请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Yip Yan Yeung
校对人员: Yanyan Hong
00:04
Do you remember when we all
had to stop the spread and stay at home?
0
4459
4546
你还记得我们为了减少疫情传播
而足不出户的时候吗?
00:09
Well, I tell you, one of the unexpected,
1
9756
2252
我想告诉各位一个
00:12
positive things
to come out of that time --
2
12050
2503
疫情间意外收获的好灵感——
00:14
well, other than the normalization
of comfortable clothing in public,
3
14594
3754
我可不是指在公共场合
怎么舒服怎么穿,
00:18
obviously --
4
18348
1210
显然不是——
00:19
(Laughter)
5
19558
1292
(笑声)
00:20
was that my industry, digital art
6
20892
3087
我要说的是我身处的行业——
数字艺术品和
00:24
and immersive entertainment,
7
24020
1627
沉浸式娱乐,
00:25
experienced a huge surge of interest.
8
25689
2335
一时间备受追捧。
00:28
More folks than ever before
turned to their screens
9
28358
3253
人们纷至沓来,对着他们的屏幕
00:31
to seek out digital experiences
and online connection
10
31653
3837
寻求数字化体验和线上社交,
00:35
and well, social connection
in online spaces.
11
35532
3837
只能在线上空间里社交。
00:39
We couldn't connect in-person,
12
39828
1460
我们无法面对面社交,
00:41
so suddenly, our digital lives took on
a whole new level of importance.
13
41329
4088
所以,我们的数字生活
一下变得无比重要。
00:46
This sudden global demand
14
46501
2044
突如其来的全球需求
00:48
accelerated the research and development
15
48587
3128
加速了一个曾经是科幻概念的
00:51
of a previously sci-fi concept
16
51715
2627
研究和开发,
00:54
known as the metaverse.
17
54384
3212
它就是元宇宙。
00:58
In the metaverse, we will connect
with one another as virtual avatars.
18
58847
3754
在元宇宙中,我们通过虚拟形象
与他人建立联结。
01:02
We will live, work and play together,
19
62642
2086
我们一起生活、工作、玩耍、
01:04
building a whole new,
magical dimension of existence.
20
64769
2920
建立一个全新的魔幻世界。
01:07
(Laughter)
21
67689
1960
(笑声)
01:09
It sounds like a dream, right?
22
69691
1460
听起来是个美梦,对吧?
01:11
Well, technically,
it’s a programmer’s nightmare.
23
71151
2752
对程序员来说可是个噩梦。
01:13
But if we can pull it off,
24
73903
2420
但是如果我们做成了,
01:16
it will become the world's
largest community-driven
25
76364
3796
它就会成为迄今为止
世界上规模最大的
01:20
digital world-building experiment to date.
26
80160
3253
由社群驱动的数字世界建造实验。
01:24
But we don't want to sit inside
staring at our screens anymore.
27
84831
5047
但是我们不想
再关在屋里盯着屏幕了,
01:29
At least I don't.
28
89919
1210
至少我不想。
01:31
I love my digital art,
29
91171
1460
我热爱我的数字艺术品,
01:32
but I want to take it with me
out into the real world.
30
92672
2711
但是我想把它一起带去现实世界。
01:35
So let's do that.
31
95425
1293
就这么干吧。
01:40
This is (Never) Lonely Boy.
32
100180
1626
这位是永不孤独男孩。
01:41
He's sitting in the abandoned
lot by himself,
33
101806
2503
他一个人坐在一块废弃场地上,
01:44
until he's surrounded
by his virtual friends.
34
104351
2377
然后他的虚拟朋友们
聚集在了他的身边。
01:48
Now, what if those virtual friends
could join me here on the TED stage?
35
108229
4588
如果现在这些虚拟朋友们可以
来到 TED 的舞台上呢?
01:53
(Audience cheers)
36
113568
1627
(观众欢呼)
01:56
Oh, bam!
37
116071
1376
噢,啪!
01:57
Hey, little buddies.
38
117989
1919
嘿,朋友们。
01:59
Now, ideally, we'd all be wearing
augmented reality glasses,
39
119949
3546
理想的状态是我们
都戴着增强现实(AR)眼镜,
02:03
but consumer-ready AR glasses
are not quite there yet,
40
123536
2962
但是面向消费者的 AR 眼镜
还没有足够的普及度,
02:06
but this is kind of cool.
41
126539
1627
但是这还挺酷的。
02:08
But how can we build on this?
42
128208
1960
但是我们如何在此基础上
继续发展呢?
02:10
You know, what's next?
43
130168
1335
下一步怎么办?
02:12
And is there a way for the digital
experiences that we create
44
132337
4504
有没有让我们创造的数字体验
02:16
to truly enrich our physical lives?
45
136841
2169
真正丰富现实生活的方法呢?
02:19
So today I'll propose three pillars,
46
139427
2628
今天,我要提出我所认为
02:22
for what I think will help us build
a healthy metaverse.
47
142097
3587
让我们可以创造出
健康元宇宙的三大支柱。
02:26
Starting off with pillar
number one: community.
48
146059
3545
第一支柱:社群。
02:30
So back in 2010,
49
150021
1960
时间回到 2010 年,
02:32
I had a very enriching experience
50
152023
2169
我在澳大利亚西北部的
皮尔巴拉(Pilbara)沙漠
02:34
when I got to collaborate
with a bunch of geniuses
51
154192
3253
与一群天才合作的时候,
02:37
in the Pilbara desert
in northern western Australia.
52
157487
2836
受益匪浅。
02:40
Meet the Love Punks.
53
160365
2627
来看看我们的 Love Punks,
02:43
So we went about our digital
world-building in a very analog way.
54
163993
4255
我们进行了一些
类似于创造数字世界的活动。
02:48
We got dressed up,
55
168289
1168
我们换上了戏服,
02:49
we put on a face paint,
56
169499
1251
脸上涂上油彩,
02:50
we built sets,
57
170792
1418
做好了布景,
02:52
and then we brainstormed
our stories by acting them out.
58
172252
3086
边演边想我们的故事。
02:55
Now, what blew my mind was how invested
these young people became
59
175380
4379
让我大吃一惊的是
这些年轻人沉浸在
02:59
in their digital identities
and their digital world-building,
60
179801
3170
他们的数字身份
和数字世界建设中,
03:02
that it motivated them
to show up every single day,
61
182971
3170
整整两年一天不落地来参加活动,
03:06
for two years,
62
186182
1168
03:07
to learn how to color
themselves in the comic
63
187350
2169
学习如何在漫画中为自己涂色,
03:09
and animate themselves in the video game.
64
189561
2210
如何在电子游戏中
让自己的形象动起来。
03:12
Now, the Love Punks
began as a collaboration
65
192522
2878
如今,Love Punks 与一个社区合作
03:15
with a community of around
40 people and five grandmas.
66
195400
4588
包含 40 人,还有 5 位老太太。
03:20
There was --
67
200697
1001
真的有——老太太,
她们还是最朋克的。
03:21
Grandmas, they were the wildest punks.
68
201781
1835
03:23
(Laughter)
69
203658
1001
(笑声)
03:24
And in Australia,
70
204701
1460
在澳大利亚,
03:26
they went on to inspire
a live-action TV series
71
206161
3211
他们的事迹成为了一档真人秀
03:29
and a national curriculum
72
209372
2294
和一门国家级课程的创意来源,
03:31
teaching young Australians
how to become Love Punks.
73
211708
2878
指导澳大利亚的年轻人如何
成为一名 Love Punk。
03:35
(Applause)
74
215503
3545
(掌声)
03:39
It's not bad for a bunch of punks.
75
219090
1627
对一群朋克“小混混”来说还不错。
03:41
So that experience highlighted to me
76
221050
1836
这个经历让我深刻意识到
03:42
how the digital worlds we build
can be a wonderful playground
77
222927
3295
我们创造的数字世界将成为
03:46
for exploring identity,
for learning new skills,
78
226222
3045
探索身份、学习新技能、
03:49
for practicing creativity
79
229309
1918
施展创意、
03:51
and bringing our communities together.
80
231227
2336
联结社群的一片沃土。
03:53
And that brings us to pillar number two:
81
233605
4254
这就涉及到我们的第二支柱:
03:57
technology
82
237859
1168
科技,
03:59
and more specifically,
access to technology.
83
239068
2586
更准确地说是接触科技的途径。
04:01
We need to ensure everyone can participate
in this future metaverse.
84
241696
4296
我们需要确保所有人都可以
参与到未来的元宇宙之中。
04:06
So around the same time as Love Punks,
85
246034
2878
差不多就是在 Love Punks
活动的那时候 ,
04:08
I began imagining how to scale
these digital world-building ideas
86
248953
4505
我开始思考,如何将我的
赛博朋克网络漫画《Nawlz》上的
04:13
in my cyberpunk web comic called Nawlz.
87
253458
3253
那些创造数字世界的想法传播出去。
04:17
Now I imagined, like,
a future digital culture
88
257086
3421
我现在在想,未来的数字文化,
04:20
where the youth had chips in their head
89
260507
1876
年轻人脑袋里装着芯片,
04:22
that allowed them to project
their art and imagination
90
262425
2544
可以直接把他们的艺术作品和想法
04:24
onto a shared digital layer
that covered themselves
91
264969
2711
直接投影到
覆盖他们自己和所在城市的
04:27
and their city.
92
267680
1377
共享数字层上。
04:29
So like,
93
269098
1794
比如,他们可以在泡吧的时候
穿着他们的虚拟时装。
04:30
they could hang out at the club
wearing their virtual fashion.
94
270892
3921
04:35
Or they could get chased down the street
95
275313
2669
或者被变态奇怪的数字触手
04:37
by some crazy digital tentacle
things that got pretty weird.
96
277982
3128
在街上追着跑。
04:41
That digital culture
would be described today
97
281653
3295
这种数字文化如今被称为
04:44
as an augmented reality metaverse.
98
284948
2294
增强现实元宇宙。
04:48
Now we're probably not all ready
to get chips in our heads,
99
288368
2794
我们现在也许还没准备好
在脑袋里植入芯片,
04:51
but thankfully we can access
augmented reality on our mobile devices.
100
291162
3962
但是我们可以通过移动设备
使用增强现实。
04:55
So one day I received
a mysterious comment on that web comic.
101
295667
5422
有一天,我在我的网络漫画上
看到了这么一条诡异的评论:
05:01
It read:
102
301089
1168
05:03
"We could make some of those things ..."
103
303550
1918
“我们也许可以做出这些东西……”
05:05
Very mysterious.
104
305510
1168
太诡异了。
05:06
So I clicked on the user profile
105
306719
1585
我看了看用户资料,
05:08
and discovered that person
was an augmented reality programmer.
106
308346
2961
发现这个人是一名增强现实程序员。
05:11
So I messaged them back immediately:
107
311349
1752
于是我立即回信:
05:13
"Yes" Let's make all the things!!!"
108
313101
3003
“没问题!
我们把所有东西都做出来吧!”
05:16
That person, Lukasz Karluk
is now my business partner,
109
316104
2544
那个人,卢卡什·卡鲁克(Lukasz Karluk)
现在是我的商业伙伴,
05:18
and we augmented everything.
110
318648
2002
我们增强万物。
05:20
Augmented reality comics,
augmented reality tattoos, stickers.
111
320650
4463
增强现实漫画,
增强现实纹身、贴纸。
05:25
There's a cute little turtle.
112
325113
1585
可爱的小乌龟。
05:27
Kids could color in their own kites
and then fly them immediately
113
327282
3086
小朋友们可以给他们的风筝涂色,
然后随即放飞
05:30
as augmented reality kites.
114
330410
1501
他们的增强现实风筝。
05:31
I even AI hacked "The New York Times."
115
331911
2044
我甚至用人工智能
黑进了《纽约时报》,
05:33
That was a little controversial.
116
333997
1543
那引起了些争议。
05:35
(Laughter)
117
335582
1876
(笑声)
05:37
We had a lot of artists
reaching out to us,
118
337500
2002
有很多艺术家都来联系我们,
05:39
asking how we were doing it.
119
339544
1918
问我们是怎么做到的。
05:41
So we created tools to allow them
to augment their work.
120
341504
3128
我们开发了增强作品的工具。
05:44
And very quickly,
we had a community of artists
121
344674
2252
很快,我们就聚集了一群艺术家,
05:46
covering the world
with their augmented art.
122
346968
2085
他们的增强艺术品遍布世界。
05:49
It was beautiful.
123
349053
1168
太美了。
05:50
I felt like my vision was finally
starting to make some traction.
124
350221
3253
我感觉我的畅想
终于有了一些起色。
05:53
But up until now,
125
353516
1168
但是到目前为止,
05:54
all the experiences that I've shared
have been standalone.
126
354684
3045
我刚分享的这些体验
都是互相独立的。
05:57
For example, a Love Punk's avatar
127
357770
2586
比如,Love Punk 的虚拟形象
06:00
kind of like step out of the video game
128
360356
2127
像是走出电子游戏,
06:02
and then suddenly appear
walking down the street
129
362483
2253
然后通过增强现实
突然出现在你身边,
06:04
beside you in augmented reality?
130
364777
1585
在街上行走。
06:06
Like, that digital bridge
doesn't exist yet.
131
366362
2670
那种数字桥接还没有被研发出来。
06:09
But what if it did?
132
369532
1377
如果我把它研发出来了呢?
06:10
And this brings me to my third pillar:
133
370909
2836
这就要提到第三支柱:
06:13
decentralization.
134
373745
1793
去中心化。
06:15
So for us to move seamlessly
through the metaverse,
135
375872
3170
我们要在元宇宙里无缝穿行,
06:19
we need for our art and our avatars
to be decentralized.
136
379083
3838
我们的艺术品和虚拟形象
就得全民共同参与,
06:22
We can't be dependent
on a single platform.
137
382921
2961
我们不能依赖于任何一个平台。
06:25
Sorry, Zuck.
138
385882
1334
不好意思,
扎克(指脸书创始人)。
06:27
(Laughs)
139
387800
1252
(笑声)
06:29
I mean, what if that platform were to die?
140
389052
2002
我是说,万一那个平台挂了呢?
06:31
We don't want to lose our art.
141
391095
1544
我们可不想失去我们的艺术品。
06:33
So NFTs --
142
393056
1167
所以最近的另一个热词——NFT,
06:34
another word that's been
flying around a lot lately --
143
394223
2545
06:36
help us to solve this problem.
144
396809
1752
解决了这个问题。
06:38
NFTs are unique,
decentralized digital assets,
145
398603
4129
NFT 是独特的、分散式数字资产,
06:42
and they've also come
to represent a new economy
146
402774
3545
代表着一种全新的经济模式,
06:46
that has been widely accepted
147
406361
1668
作为数字艺术品交易的新形式
06:48
as the norm for buying
and selling digital art.
148
408029
3253
被广为接受。
06:51
So not only can NFTs move
from one platform to the next,
149
411324
4254
NFT 不仅可以在平台间转移,
06:55
but they can be sold
and digital artists can get paid.
150
415620
3253
还可以被出售,
为数字艺术家带来收入。
06:58
And that all helps to keep
the lights on in the metaverse.
151
418915
3086
这样元宇宙就可以正常地运作下去。
07:02
So lately I've been kicking the wheels
of my own metaverse
152
422669
4504
最近,我在尝试我自己的元宇宙,
07:07
called the Sutuverse.
153
427215
2127
名叫 Sutuverse。
07:10
Very humble.
154
430385
1459
很低调吧。
(演讲人名为 Sutu)
07:11
And my first project
in the Sutuverse is Neonz.
155
431886
3378
我在 Sutuverse 里的第一个项目
叫做 Neonz。
07:15
I illustrated hundreds
of cyberpunk characteristics
156
435807
3003
我画了几百个赛博朋克元素,
07:18
like virtual reality headsets
and face tattoos and antennas.
157
438851
3254
例如虚拟现实头像、
脸部纹身和触角。
07:22
Then we created a tool to combine
all these characteristics together
158
442146
3379
然后我们开发了一个工具,
把这些元素组合在一起,
07:25
to generate 10,000 unique avatars
as NFT artworks.
159
445566
4046
做出了一万个作为 NFT 艺术作品的
独特虚拟形象,
07:30
We then put those NFT artworks up
160
450947
2169
然后我们把这些 NFT 艺术作品
07:33
on the environmentally friendly
Tezos blockchain.
161
453116
3211
挂在了环保的 Tezos 区块链上。
07:36
Thousands of fellow cyberpunk
enthusiasts collected them.
162
456661
3462
几千名赛博朋克
狂热粉丝收藏了它们。
07:40
Thank you.
163
460164
1293
谢谢你们。
07:41
We then connected our augmented
reality app to that blockchain
164
461499
4087
然后我们把我们的增强现实 App
连上了这条区块链,
07:45
to allow our community
to become their Neonz in AR.
165
465628
4129
让我们的粉丝社区可以通过增强现实
成为他们的 Neonz。
07:50
And look at us.
166
470341
1210
看看这。
07:52
We're like a cyberpunk Brady Bunch.
167
472051
1877
我们就像是赛博朋克版
《脱线家族》(Brady Bunch)。
07:54
And just imagine again, when we have
those augmented reality glasses
168
474637
3212
再想象一下,
要是我们有了增强现实眼镜,
07:57
and we can just see each other
down the pub like this,
169
477849
2544
就能在酒吧看到大家的这个模样,
08:00
like, that'll be one
hell of a Neonz reunion.
170
480393
2127
这可是一场 Neonz 大聚会了。
08:02
If you're not interested in the theatrics
of putting Neonz on your face,
171
482520
3420
如果你不想很夸张地把 Neonz
放在你自己的脸上,
08:05
that's cool.
172
485982
1168
也没关系。
08:07
Because you can also put your Neonz
floating out there in the physical world.
173
487150
3628
因为你也可以把
你的 Neonz 放进现实世界里。
08:10
So there's some Neonz down in the snow,
174
490820
2169
给大家看看雪上的 Neonz,
08:13
Neonz down the beach,
Neonz floating above an oblivious cat.
175
493031
4004
海滩上的 Neonz,
浮在无辜猫猫头顶的 Neonz。
08:17
And if you're not interested
in the Neonz aesthetic, that's fine, too,
176
497076
3337
如果你不喜欢 Neonz 的审美,
也没关系,
08:20
because soon you'll be able to put any
digital art you've created or collected
177
500413
3670
因为你很快就可以把任何
你创作或收藏的数字艺术品
08:24
floating out there in the physical world.
178
504125
2294
都放进现实世界里。
08:26
So I feel like
179
506419
3045
所以我觉得
08:29
our Love Punks community
and our Neonz community
180
509464
4546
我们的 Love Punks 社群和 Neonz 社群
08:34
are totally ready for this future.
181
514010
2544
已经蓄势待发迎接这样的未来。
08:36
But how are you folks feeling?
182
516554
2002
你们呢?
08:38
(Cheers)
183
518973
2044
(欢呼)
08:41
Are you ready for this brave
new digital world?
184
521017
2961
你们准备好迎接
这个全新的数字世界了吗?
08:44
(Audience murmurs)
185
524020
2419
(观众低语声)
08:46
Not sure?
186
526481
1543
不确定吗?
08:48
Well, this is just the beginning.
187
528024
2252
这只是个开始。
08:50
You could leave a digital artwork
on the street corner
188
530318
2753
你可以把数字艺术品扔在街头,
08:53
for your lover to find.
189
533112
1752
静待赏识之人。
08:54
You could reinvent your backyard
with an animated treasure hunt
190
534906
3003
你可以把你的后院改造成一个
08:57
for your kids and their friends.
191
537909
2711
你的孩子和他们的朋友
乐在其中的动态寻宝活动。
09:00
We could use this tool
to simply cover the world.
192
540620
3420
我们可以将这个工具覆盖全球,
09:04
Or we could use it to further
connect us to this world.
193
544040
4004
也可以利用它
让世界产生更紧密的联结。
09:08
I'm interested in the latter.
194
548086
1543
我更感兴趣后者。
09:10
How can we use this powerful tool
to create an augmented reality metaverse
195
550046
4880
我们该如何用这个强大的工具
创造一个能够真正丰富现实生活的
09:14
that truly enriches our physical lives?
196
554926
2586
扩增实境元宇宙呢?
09:17
Thank you.
197
557553
1168
谢谢。
09:18
(Applause and cheers)
198
558763
5297
(掌声与欢呼)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。