請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:04
Do you remember when we all
had to stop the spread and stay at home?
0
4459
4546
各位是否還記得我們大家得要
待在家中避免病毒傳播的時期?
00:09
Well, I tell you, one of the unexpected,
1
9756
2252
讓我告訴各位,那段時間促成了
一件未預期但正面的事——
00:12
positive things
to come out of that time --
2
12050
2503
00:14
well, other than the normalization
of comfortable clothing in public,
3
14594
3754
很顯然,除了讓在公共場合
穿舒適的服裝變得正常化之外,
00:18
obviously --
4
18348
1210
00:19
(Laughter)
5
19558
1292
(笑聲)
00:20
was that my industry, digital art
6
20892
3087
那件事就是,我的產業,數位藝術,
00:24
and immersive entertainment,
7
24020
1627
以及沉浸式娛樂,
00:25
experienced a huge surge of interest.
8
25689
2335
突然受到了大量的關注。
00:28
More folks than ever before
turned to their screens
9
28358
3253
比以往更多的人轉向螢幕,
00:31
to seek out digital experiences
and online connection
10
31653
3837
去尋找數位體驗
和線上連結,還有,
00:35
and well, social connection
in online spaces.
11
35532
3837
線上空間的社會連結。
00:39
We couldn't connect in-person,
12
39828
1460
我們無法親自連結,所以,突然間,
00:41
so suddenly, our digital lives took on
a whole new level of importance.
13
41329
4088
我們的數位生活重要性
大增,前所未見。
00:46
This sudden global demand
14
46501
2044
突然出現的全球需求
00:48
accelerated the research and development
15
48587
3128
讓我們加速去研究和發展
00:51
of a previously sci-fi concept
16
51715
2627
一個過去的科幻概念,
00:54
known as the metaverse.
17
54384
3212
那就是「元宇宙」。
00:58
In the metaverse, we will connect
with one another as virtual avatars.
18
58847
3754
在元宇宙,我們會用
虛擬化身的形式和彼此連結。
01:02
We will live, work and play together,
19
62642
2086
我們會一起生活、工作、玩樂,
01:04
building a whole new,
magical dimension of existence.
20
64769
2920
為存在打造全新的魔法次元。
01:07
(Laughter)
21
67689
1960
(笑聲)
01:09
It sounds like a dream, right?
22
69691
1460
聽起來像個夢,對吧?技術上
來說,是程式設計師的惡夢。
01:11
Well, technically,
it’s a programmer’s nightmare.
23
71151
2752
01:13
But if we can pull it off,
24
73903
2420
但如果我們能辦到,
01:16
it will become the world's
largest community-driven
25
76364
3796
它就會成為至今世界上最大的
01:20
digital world-building experiment to date.
26
80160
3253
社群導向數位世界建造實驗。
01:24
But we don't want to sit inside
staring at our screens anymore.
27
84831
5047
但我們不再想要
坐在室內盯著螢幕了。
01:29
At least I don't.
28
89919
1210
至少我不想。
01:31
I love my digital art,
29
91171
1460
我很愛我的數位藝術,但我想
把它帶出來到真實世界。
01:32
but I want to take it with me
out into the real world.
30
92672
2711
01:35
So let's do that.
31
95425
1293
那就來做吧。
01:40
This is (Never) Lonely Boy.
32
100180
1626
這是(從來不)寂寞的男孩。
01:41
He's sitting in the abandoned
lot by himself,
33
101806
2503
他獨自坐在廢棄的地方,
01:44
until he's surrounded
by his virtual friends.
34
104351
2377
直到他身邊出現他的虛擬朋友。
01:48
Now, what if those virtual friends
could join me here on the TED stage?
35
108229
4588
如果這些虛擬朋友能加入我,
一同站上 TED 舞台呢?
01:53
(Audience cheers)
36
113568
1627
(觀眾歡呼)
01:56
Oh, bam!
37
116071
1376
喔,砰!
01:57
Hey, little buddies.
38
117989
1919
嘿,小夥伴們。
01:59
Now, ideally, we'd all be wearing
augmented reality glasses,
39
119949
3546
理想上,我們大家都要
戴上擴增實境眼鏡,
02:03
but consumer-ready AR glasses
are not quite there yet,
40
123536
2962
不過賣給一般消費者的
擴增實境眼鏡還沒有很成熟,
02:06
but this is kind of cool.
41
126539
1627
但這挺酷的。
02:08
But how can we build on this?
42
128208
1960
但我們怎麼把它繼續
發揚光大?接下來呢?
02:10
You know, what's next?
43
130168
1335
02:12
And is there a way for the digital
experiences that we create
44
132337
4504
有沒有辦法讓我們所創造的數位體驗
02:16
to truly enrich our physical lives?
45
136841
2169
真正豐富我們的實體生活?
02:19
So today I'll propose three pillars,
46
139427
2628
今天我要提出三項重要要素,
02:22
for what I think will help us build
a healthy metaverse.
47
142097
3587
我認為它們能協助我們
建立健康的元宇宙。
02:26
Starting off with pillar
number one: community.
48
146059
3545
從第一個要素開始:社群。
02:30
So back in 2010,
49
150021
1960
在 2010 年時,
02:32
I had a very enriching experience
50
152023
2169
我經歷了一段很充實的體驗,
02:34
when I got to collaborate
with a bunch of geniuses
51
154192
3253
那時,我得以和一群天才合作,
02:37
in the Pilbara desert
in northern western Australia.
52
157487
2836
地點在澳洲西北部的皮爾布拉沙漠。
02:40
Meet the Love Punks.
53
160365
2627
見見「愛情龐克族」。
02:43
So we went about our digital
world-building in a very analog way.
54
163993
4255
我們用非常類比的方式進行
數位世界的建造工作。
02:48
We got dressed up,
55
168289
1168
我們盛裝打扮,
02:49
we put on a face paint,
56
169499
1251
我們在臉上塗上油彩,
我們搭建佈景,
02:50
we built sets,
57
170792
1418
02:52
and then we brainstormed
our stories by acting them out.
58
172252
3086
接著,我們透過演戲
把我們的故事集思廣義出來。
02:55
Now, what blew my mind was how invested
these young people became
59
175380
4379
讓我驚奇的
是這些年輕人相當投入
他們的數位身分
02:59
in their digital identities
and their digital world-building,
60
179801
3170
以及數位世界建造工作,
03:02
that it motivated them
to show up every single day,
61
182971
3170
讓他們有動力每天出席,
連續兩年不間斷,
03:06
for two years,
62
186182
1168
03:07
to learn how to color
themselves in the comic
63
187350
2169
去學習如何將在漫畫中
將他們自己上色
03:09
and animate themselves in the video game.
64
189561
2210
及在電玩遊戲中將自己做成動畫。
03:12
Now, the Love Punks
began as a collaboration
65
192522
2878
最初的愛情龐克族只是
社群的合作,成員包括
03:15
with a community of around
40 people and five grandmas.
66
195400
4588
約四十個人以及五位阿媽。
03:20
There was --
67
200697
1001
那時有——阿媽,
她們是最狂野的龐克。
03:21
Grandmas, they were the wildest punks.
68
201781
1835
03:23
(Laughter)
69
203658
1001
(笑聲)
03:24
And in Australia,
70
204701
1460
在澳洲,
03:26
they went on to inspire
a live-action TV series
71
206161
3211
他們後來成了一個
實境電視影集的靈感,
03:29
and a national curriculum
72
209372
2294
後來還有全國性的課程,
03:31
teaching young Australians
how to become Love Punks.
73
211708
2878
教導澳洲的年輕人
如何成為愛情龐克族。
03:35
(Applause)
74
215503
3545
(掌聲)
03:39
It's not bad for a bunch of punks.
75
219090
1627
對一票龐克來說不算差。
03:41
So that experience highlighted to me
76
221050
1836
所以,那段經歷讓我注意到
03:42
how the digital worlds we build
can be a wonderful playground
77
222927
3295
我們所建立的數位世界
也能成為美好的遊樂場,
03:46
for exploring identity,
for learning new skills,
78
226222
3045
在那裡,可以探索身分、
可以學習新技能、可以練習創意,
03:49
for practicing creativity
79
229309
1918
03:51
and bringing our communities together.
80
231227
2336
並讓大家團結在一起。
03:53
And that brings us to pillar number two:
81
233605
4254
這就要帶到要素二:
03:57
technology
82
237859
1168
技術,
更明確來說,是技術的取得。
03:59
and more specifically,
access to technology.
83
239068
2586
04:01
We need to ensure everyone can participate
in this future metaverse.
84
241696
4296
我們必須要確保人人都能
參與這個未來的元宇宙。
04:06
So around the same time as Love Punks,
85
246034
2878
所以,差不多就在
愛情龐克族的這個時期,
04:08
I began imagining how to scale
these digital world-building ideas
86
248953
4505
我開始想像要如何擴大
這些數位世界建造的點子,
04:13
in my cyberpunk web comic called Nawlz.
87
253458
3253
用在我的網路龐克
線上漫畫《Nawlz》中。
04:17
Now I imagined, like,
a future digital culture
88
257086
3421
我想像
在未來數位文化中,
年輕人的頭部內有裝晶片,
04:20
where the youth had chips in their head
89
260507
1876
04:22
that allowed them to project
their art and imagination
90
262425
2544
讓他們能把他們的藝術
和想像投射出來,
04:24
onto a shared digital layer
that covered themselves
91
264969
2711
投在數位層上,而數位層
覆蓋著他們及他們的城市。
04:27
and their city.
92
267680
1377
04:29
So like,
93
269098
1794
所以,比如,
04:30
they could hang out at the club
wearing their virtual fashion.
94
270892
3921
他們可以穿他們的虛擬
時尚服裝到俱樂部玩。
04:35
Or they could get chased down the street
95
275313
2669
或者他們可以
在大街上被很怪異的
瘋狂數位觸角怪物追著跑。
04:37
by some crazy digital tentacle
things that got pretty weird.
96
277982
3128
04:41
That digital culture
would be described today
97
281653
3295
那種數位文化,
現今就會被描述成擴增實境元宇宙。
04:44
as an augmented reality metaverse.
98
284948
2294
04:48
Now we're probably not all ready
to get chips in our heads,
99
288368
2794
我們可能還沒準備好
把晶片裝進頭部,
但,謝天謝地,我們能用
行動裝置來進入擴增實境。
04:51
but thankfully we can access
augmented reality on our mobile devices.
100
291162
3962
04:55
So one day I received
a mysterious comment on that web comic.
101
295667
5422
所以,有一天,
我的線上漫畫收到了一則神秘留言,
05:01
It read:
102
301089
1168
寫著:
05:03
"We could make some of those things ..."
103
303550
1918
「我們能做其中一些……」
05:05
Very mysterious.
104
305510
1168
非常神秘,我便點了他的簡介,
發現他是擴增實境程式設計師。
05:06
So I clicked on the user profile
105
306719
1585
05:08
and discovered that person
was an augmented reality programmer.
106
308346
2961
我馬上回訊息給他:
05:11
So I messaged them back immediately:
107
311349
1752
「是的,咱們把這些通通實現吧!」
05:13
"Yes" Let's make all the things!!!"
108
313101
3003
05:16
That person, Lukasz Karluk
is now my business partner,
109
316104
2544
那個人,路卡斯‧卡拉克,
現在是我的生意夥伴,
05:18
and we augmented everything.
110
318648
2002
我們什麼都擴增。
05:20
Augmented reality comics,
augmented reality tattoos, stickers.
111
320650
4463
擴增實境漫畫、擴增實境刺青、
貼紙,那是一隻可愛的小烏龜。
05:25
There's a cute little turtle.
112
325113
1585
05:27
Kids could color in their own kites
and then fly them immediately
113
327282
3086
孩子能為他們自己的風箏
上色並馬上拿來放,
05:30
as augmented reality kites.
114
330410
1501
擴增實境風箏。
05:31
I even AI hacked "The New York Times."
115
331911
2044
我甚至用人工智慧駭了
《紐約時報》,那蠻爭議的。
05:33
That was a little controversial.
116
333997
1543
05:35
(Laughter)
117
335582
1876
(笑聲)
05:37
We had a lot of artists
reaching out to us,
118
337500
2002
有許多藝術家來聯絡我們,
問我們怎麼做到的。
05:39
asking how we were doing it.
119
339544
1918
05:41
So we created tools to allow them
to augment their work.
120
341504
3128
於是我們創造了一些工具,
讓他們擴增自己的作品。
05:44
And very quickly,
we had a community of artists
121
344674
2252
很快地,我們就有一個藝術家社群,
05:46
covering the world
with their augmented art.
122
346968
2085
用他們的擴增藝術
來覆蓋世界,很美。
05:49
It was beautiful.
123
349053
1168
05:50
I felt like my vision was finally
starting to make some traction.
124
350221
3253
我覺得我的遠景終於
開始有些吸引力了。
05:53
But up until now,
125
353516
1168
但到目前為止我所分享的
體驗都是獨立的。
05:54
all the experiences that I've shared
have been standalone.
126
354684
3045
05:57
For example, a Love Punk's avatar
127
357770
2586
比如,
愛情龐克族的化身,
像是走出電玩遊戲,
06:00
kind of like step out of the video game
128
360356
2127
06:02
and then suddenly appear
walking down the street
129
362483
2253
突然現身在街頭,
在擴增實境中走在你旁邊?
06:04
beside you in augmented reality?
130
364777
1585
06:06
Like, that digital bridge
doesn't exist yet.
131
366362
2670
那座數位橋樑目前還不存在。
06:09
But what if it did?
132
369532
1377
但如果存在呢?
06:10
And this brings me to my third pillar:
133
370909
2836
這就要帶到第三個要素:
06:13
decentralization.
134
373745
1793
去中心化。
06:15
So for us to move seamlessly
through the metaverse,
135
375872
3170
我們若要無縫地在元宇宙中移動,
06:19
we need for our art and our avatars
to be decentralized.
136
379083
3838
我們的藝術和藝術化身
都得要做到去中心化。
06:22
We can't be dependent
on a single platform.
137
382921
2961
我們不能仰賴單一個平台。
06:25
Sorry, Zuck.
138
385882
1334
抱歉,祖克柏。
06:27
(Laughs)
139
387800
1252
(笑)
06:29
I mean, what if that platform were to die?
140
389052
2002
我是說,萬一那平台掛了呢?
我們不想失去我們的藝術。
06:31
We don't want to lose our art.
141
391095
1544
06:33
So NFTs --
142
393056
1167
所以,NFT——
也是現今很紅的詞——
06:34
another word that's been
flying around a lot lately --
143
394223
2545
06:36
help us to solve this problem.
144
396809
1752
能協助我們解決這個問題。
06:38
NFTs are unique,
decentralized digital assets,
145
398603
4129
NFT 是獨一無二
且去中心化的數位資產,
06:42
and they've also come
to represent a new economy
146
402774
3545
它們也漸漸代表了一種新的經濟,
06:46
that has been widely accepted
147
406361
1668
被廣泛接受,成為
數位藝術買賣的標準。
06:48
as the norm for buying
and selling digital art.
148
408029
3253
06:51
So not only can NFTs move
from one platform to the next,
149
411324
4254
所以,NFT 不僅
能從一個平台移到另一個,
06:55
but they can be sold
and digital artists can get paid.
150
415620
3253
它們還能被販售,
且數位藝術家能賺到錢。
06:58
And that all helps to keep
the lights on in the metaverse.
151
418915
3086
這些都能協助讓元宇宙
能繼續營運下去。
07:02
So lately I've been kicking the wheels
of my own metaverse
152
422669
4504
所以,最近,我一直在
檢討改善我自己的元宇宙,
07:07
called the Sutuverse.
153
427215
2127
它叫做「Sutuverse」。
07:10
Very humble.
154
430385
1459
很謙遜。(講者名叫 Sutu)
07:11
And my first project
in the Sutuverse is Neonz.
155
431886
3378
我在 Sutuverse 中的
第一個專案計畫是 Neonz。
07:15
I illustrated hundreds
of cyberpunk characteristics
156
435807
3003
我畫了數百個網路龐克的特徵
07:18
like virtual reality headsets
and face tattoos and antennas.
157
438851
3254
比如虛擬實境頭戴顯示器、
面部刺青,及天線。
07:22
Then we created a tool to combine
all these characteristics together
158
442146
3379
接著,我們創造了一個工具,
將這些特徵結合起來,
07:25
to generate 10,000 unique avatars
as NFT artworks.
159
445566
4046
產生出一萬個獨一無二的化身,
作為 NFT 藝術作品。
07:30
We then put those NFT artworks up
160
450947
2169
接著,我們把這些
NFT 藝術作品放到
07:33
on the environmentally friendly
Tezos blockchain.
161
453116
3211
環保的 Tezos 區塊鏈上。
07:36
Thousands of fellow cyberpunk
enthusiasts collected them.
162
456661
3462
數千名熱衷網路龐克的夥伴
收集了這些作品。
07:40
Thank you.
163
460164
1293
謝謝你們。
07:41
We then connected our augmented
reality app to that blockchain
164
461499
4087
接著,我們把我們的擴增實境
APP 連上那個區塊鏈,
07:45
to allow our community
to become their Neonz in AR.
165
465628
4129
讓我們的社群夥伴們能在
擴增實境中成為他們的 Neonz。
07:50
And look at us.
166
470341
1210
看看我們。
07:52
We're like a cyberpunk Brady Bunch.
167
472051
1877
我們就像網路龐克版的
《脫線家族》。
07:54
And just imagine again, when we have
those augmented reality glasses
168
474637
3212
想像當我們有擴增實境眼鏡
能在酒吧看到彼此這個模樣,
07:57
and we can just see each other
down the pub like this,
169
477849
2544
那會是很了得的 Neonz 團聚。
08:00
like, that'll be one
hell of a Neonz reunion.
170
480393
2127
08:02
If you're not interested in the theatrics
of putting Neonz on your face,
171
482520
3420
若你對於將 Neonz 放到臉上的
戲劇效應沒興趣,沒關係。
08:05
that's cool.
172
485982
1168
08:07
Because you can also put your Neonz
floating out there in the physical world.
173
487150
3628
因為你也可以把你的
Neonz 放到實體世界中。
08:10
So there's some Neonz down in the snow,
174
490820
2169
那是在雪上面的 Neonz、
08:13
Neonz down the beach,
Neonz floating above an oblivious cat.
175
493031
4004
海灘的 Neonz、很明顯是
在一隻貓上頭的 Neonz。
08:17
And if you're not interested
in the Neonz aesthetic, that's fine, too,
176
497076
3337
如果你對 Neonz 美學
沒興趣,也沒關係。
08:20
because soon you'll be able to put any
digital art you've created or collected
177
500413
3670
因為很快你就能將你創作或收集的
任何數位藝術放到實體世界中。
08:24
floating out there in the physical world.
178
504125
2294
08:26
So I feel like
179
506419
3045
所以,我覺得,
08:29
our Love Punks community
and our Neonz community
180
509464
4546
我們的愛情龐克族社群
以及 Neonz 社群
08:34
are totally ready for this future.
181
514010
2544
完全準備好迎接這個未來了。
08:36
But how are you folks feeling?
182
516554
2002
但各位覺得呢?
08:38
(Cheers)
183
518973
2044
(歡呼)
08:41
Are you ready for this brave
new digital world?
184
521017
2961
你們準備好迎接這個
壯觀的新數位世界了嗎?
08:44
(Audience murmurs)
185
524020
2419
(觀眾低語)
08:46
Not sure?
186
526481
1543
不確定?
08:48
Well, this is just the beginning.
187
528024
2252
嗯,這只是開端。
08:50
You could leave a digital artwork
on the street corner
188
530318
2753
你可以把一個數位藝術作品
放在街角讓你的愛人去找。
08:53
for your lover to find.
189
533112
1752
08:54
You could reinvent your backyard
with an animated treasure hunt
190
534906
3003
你可以用動畫的尋寶遊戲
來重新發明你的後院,
08:57
for your kids and their friends.
191
537909
2711
給你的孩子和他們的朋友。
09:00
We could use this tool
to simply cover the world.
192
540620
3420
我們可以單純用這工具來覆蓋世界。
09:04
Or we could use it to further
connect us to this world.
193
544040
4004
或者我們可以用它讓我們
進一步和這個世界連結。
09:08
I'm interested in the latter.
194
548086
1543
我感興趣的是後者。
09:10
How can we use this powerful tool
to create an augmented reality metaverse
195
550046
4880
我們要如何運用這強大的工具
來創造出一個能夠真正豐富
09:14
that truly enriches our physical lives?
196
554926
2586
我們實體生活的擴增實境元宇宙?
09:17
Thank you.
197
557553
1168
謝謝。
09:18
(Applause and cheers)
198
558763
5297
(掌聲及歡呼)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。