How to Find Your Voice for Climate Action | Fehinti Balogun | TED

28,163 views ・ 2022-11-17

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Jay Jay κ²€ν† : DK Kim
00:08
Listen, I'm British-born and by a Nigerian raised.
0
8556
4400
μ €λŠ” μ˜κ΅­μ—μ„œ νƒœμ–΄λ‚¬κ³  λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„ κ°€μ •μ—μ„œ μžλžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:12
There were expectations,
1
12996
2680
μ €μ—κ²ŒλŠ” κ°€μ•Ό ν•  길이 μ •ν•΄μ Έ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:15
different ways I was supposed to go.
2
15716
1920
00:17
My career options for one,
3
17636
1720
이λ₯Όν…Œλ©΄ μ œκ°€ 선택할 수 μžˆλŠ” 직업이 λ­”μ§€λŠ” 이미 μ•„μ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:19
some of you may already know.
4
19356
2400
00:21
As an African, you get three choices.
5
21796
3160
아프리카인은 μ„Έ 가지가 κ°€λŠ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:24
Please, repeat after me.
6
24996
2160
μ €λ₯Ό 따라 ν•΄ μ£Όμ„Έμš”.
00:27
You are going to be a doctor --
7
27516
3120
μ˜μ‚¬κ°€ λ˜κ±°λ‚˜, (청쀑: μ˜μ‚¬)
00:30
Audience: A doctor.
8
30676
1200
00:31
FB: A lawyer.
9
31876
1160
λ³€ν˜Έμ‚¬κ°€ λ˜κ±°λ‚˜, (청쀑: λ³€ν˜Έμ‚¬)
00:33
Audience: A lawyer.
10
33076
1160
00:34
FB: Or a business man.
11
34276
2040
사업가가 λ˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€. (청쀑: 사업가)
00:36
Audience: Or a businessman.
12
36316
1920
00:38
FB: Now, I did a thing that brought on quite a bit of stress.
13
38276
2880
μ €λŠ” κ½€ 슀트레슀λ₯Ό 뢈러온 상황을 μ•ΌκΈ°ν•œ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:41
That was me saying, "Mum, babes, I did my best,
14
41156
2960
μ—„λ§ˆμ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆλ˜ κ±°μ£ .
β€œμ—„λ§ˆ, μ „ μ΅œμ„ μ„ λ‹€ν–ˆμ§€λ§Œ 그건 제 길이 μ•„λ‹ˆμ—μš”.”
00:44
but that's not how I'm going to go.
15
44156
2360
00:46
I'm going to be an actor."
16
46956
1960
μ €λŠ” λ°°μš°κ°€ 될 κ±°μ˜ˆμš”.”
00:50
"Why do you want to prostitute your emotions for money?"
17
50036
2760
β€œμ™œ 돈 λ•Œλ¬Έμ— λ„€ 감정을 νŒŒλŠ” λ§€μΆ˜λΆ€κ°€ 되렀 ν•˜λ‹ˆ?”
(μ›ƒμŒ)
00:53
Was my mum's reaction.
18
53756
1160
이게 μ—„λ§ˆμ˜ λ°˜μ‘μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:54
Now, in all fairness,
19
54956
2280
μ „λΆ€ 밝히자면 μ œκ°€ λ°”λžλ˜ 것은 μ „μ μœΌλ‘œ μΆ”μƒμ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:57
what I was asking for was this complete abstraction.
20
57276
3400
01:01
But the more I succeeded, the more my mum could see, right?
21
61116
3160
ν•˜μ§€λ§Œ μ œκ°€ 더 μ„±κ³΅ν• μˆ˜λ‘ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 더 λ§Žμ€ 것을 λ³Ό 수 있겠죠.
01:04
Her idea of what was possible was being reimagined
22
64316
5200
μ €λ‘œ 인해 μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” κ°€λŠ₯성을 λ‹€μ‹œ μƒκ°ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:09
with me.
23
69556
1360
01:10
I was the lead on the West End.
24
70956
1840
μ €λŠ” μ›¨μŠ€νŠΈ μ—”λ“œμ—μ„œ 잘 λ‚˜κ°€λŠ” λ°°μš°μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:13
I was about to be a part, a small part, a walk-on part in a massive film.
25
73196
5880
μ—„μ²­λ‚œ μ˜ν™”μ—μ„œ 역할을, μ‘°κ·Έλ§ˆν•œ 역을 λ§‘μœΌλ €λŠ” μ°Έμ΄μ—ˆμ£ .
01:19
I'm building my career and then boom.
26
79116
3560
κ²½λ ₯을 μŒ“λ˜ μ€‘μ΄μ—ˆλŠ”λ° κ·ΈλŸ¬λ‹€ νŽ‘!
01:24
I’m falling apart, and it seems I am dealing with climate anxiety.
27
84516
5560
μ €λŠ” λ¬΄λ„ˆμ Έ λ‚΄λ Έκ³  κΈ°ν›„ λΆˆμ•ˆμ„ κ²ͺλŠ” 것 κ°™μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:32
Building my dream and watching the world literally burn in front of me
28
92116
5000
κΏˆμ„ ν–₯ν•΄ λ‚˜μ•„κ°€λŠ” λ™μ•ˆ λˆˆμ•žμ—μ„œ 세상이 말 κ·ΈλŒ€λ‘œ νƒ€μ˜€λ₯΄λŠ”데도
01:37
and very little being done.
29
97116
2080
거의 아무 λŒ€μ±…λ„ μ—†μ£ .
01:40
I'm panicking.
30
100276
1160
μ €λŠ” 곡황 μƒνƒœμ— 빠쑌고 μΈν˜•μ²˜λŸΌ μ–Όμ–΄λΆ™μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:41
Frozen like a mannequin.
31
101796
1440
01:43
Until I see environmental activism happening,
32
103276
2360
κ·ΈλŸ¬λ‹€ ν™˜κ²½ μš΄λ™μ΄ μΌμ–΄λ‚˜λŠ” 것을 보고 λ°”λ‘œ λ›°μ–΄λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:45
and I jump in.
33
105676
1560
01:47
But whilst on the protests and in the meeting rooms,
34
107276
2520
ν•˜μ§€λ§Œ μ‹œμœ„ ν˜„μž₯μ—μ„œλ‚˜ νšŒμ˜μ‹€μ—μ„œλ‚˜ 질문 ν•˜λ‚˜κ°€ μ €λ₯Ό μ§‘μ–΄μ‚ΌμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:49
a question takes over me.
35
109836
2040
01:52
Why don't these people look like me?
36
112916
1880
μ™œ 이 μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ‚˜μ™€ 같지 μ•Šμ„κΉŒ?
01:55
Why is it when I think about climate activism,
37
115796
2200
μ™œ λ‚˜λŠ” ν™˜κ²½ μš΄λ™μ„ μƒκ°ν•˜λ©΄ 백인 쀑산측을 λ– μ˜¬λ¦΄κΉŒ?
01:58
I think about white middle-class people?
38
118036
2560
02:00
Is it a white middle-class problem?
39
120596
1720
백인 μ€‘μ‚°μΈ΅μ˜ λ¬Έμ œμΈκ°€?
02:02
A crisis that seems to require more time, effort, money, work to do
40
122956
4880
이 μœ„κΈ°λŠ” μ‹œκ°„κ³Ό λ…Έλ ₯, 돈이 더 μžˆμ–΄μ•Ό ν•˜κ³ ,
더 λ²ˆλ“―ν•œ 일이 μžˆκ±°λ‚˜ λ­”κ°€λ₯Ό μ•Œμ•„μ•Ό ν•˜λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:07
or know anything about
41
127876
1560
02:09
and I'm talking about those that have the privilege
42
129476
2400
생쑴 말고 λ‹€λ₯Έ 것도 생각할 μ—¬μœ κ°€ μžˆλŠ” νŠΉκΆŒμ„ 가진 μ‚¬λžŒλ“€ 말이죠.
02:11
to think about anything else but survival.
43
131876
2400
02:15
It feels like people of color experience barriers
44
135276
2840
μœ μƒ‰ 인쒅듀은 κΈ°ν›„ μš΄λ™μ˜ μ΅œμ „μ„ μ—μ„œ μž₯벽을 κ²½ν—˜ν•˜λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:18
towards the forefront of the climate movement,
45
138156
2160
02:20
and it seems that the reasons lie behind our underlining principles of survival.
46
140356
5960
그리고 그것은 우리 λ°”λ‹₯에 κΉ”λ¦°
생쑴 μ›μΉ™μ—μ„œ λΉ„λ‘―λ˜λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:27
To keep your head down.
47
147516
1560
β€™λˆˆμ— 띄지 마라.
02:29
Do your work, and don’t get into trouble.
48
149596
4920
λ„€ ν•  일을 ν•˜κ³ 
λ¬Έμ œμ— νœ˜λ§λ¦¬μ§€ 마라.’
02:35
Survive, and dare to thrive.
49
155316
2640
β€™μƒμ‘΄ν•˜κ³  감히 성곡도 노렀봐라.β€²
02:37
Protest, yeah, but only for imminent survival.
50
157996
2760
β€˜μ €ν•­ν•˜λΌ, λ‹€λ§Œ ꢁ지에 λͺ°λ Έμ„ λ•Œλ§Œ.’
02:40
See, we've got family that's been in this country for 40 years
51
160796
2920
우리 가쑱은 40λ…„ λ™μ•ˆ 이 λ‚˜λΌμ— μ‚΄μ•˜μ§€λ§Œ
02:43
and still feel like new arrivals.
52
163716
1680
아직도 막 λ„μ°©ν•œ κ²ƒμ²˜λŸΌ λŠλ‚λ‹ˆλ‹€.
02:45
And we have a history of disappearing in the night.
53
165396
3400
저흰 밀쀑에 사라진 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
Shipped off to someplace or just mourned.
54
169196
2560
μ–΄λ”˜κ°€λ‘œ λ³΄λ‚΄μ§€κ±°λ‚˜ μ£½μ—ˆμ£ .
02:52
No room for the eco fight.
55
172556
1760
ν™˜κ²½ μš΄λ™μ„ ν•  여지가 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:55
I mean, me Fehinti Balogun,
56
175116
1760
μ € νŽ˜νžŒν‹° λ°œλ‘œκ±΄μ€ μ§€κΈˆ TED강연을 ν•˜λ©° 이 λ¬΄λŒ€μ— μ„œ μžˆμ§€λ§Œ
02:56
on this stage right now doing a TED Talk,
57
176876
2320
02:59
I am about four times more likely
58
179196
3680
μ œκ°€ λ§Œμ•½ μ²΄ν¬λ‹Ήν•œλ‹€λ©΄
무λ ₯으둜 μ œμ••λ  ν™•λ₯ μ΄ 백인듀보닀 μ•½ λ„€ λ°° λ†’κ³ 
03:02
to have force used against me if I'm arrested
59
182916
2160
03:05
than my white counterpart.
60
185116
1400
03:06
I’m about seven times more likely to be stopped and searched.
61
186996
3880
길을 κ°€λ‹€ μˆ˜μƒ‰λ‹Ήν•  ν™•λ₯ μ€ λŒ€λž΅ 일곱 λ°° λ†’μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:10
And with a new policing bill and public order bill,
62
190876
3080
μƒˆ 경찰법과 κ³΅κ³΅μ§ˆμ„œλ²•μ΄ λ„μž…λ˜λ©΄ μ΄λŸ¬ν•œ 편ν–₯은 더 μ‹¬ν•΄μ§ˆ λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
03:13
these biases are only set to increase.
63
193996
2000
03:16
Noise restriction on protests.
64
196476
2280
μ‹œμœ„ 쀑에 λ°œμƒν•˜λŠ” μ†ŒμŒμ— λŒ€ν•œ μ œμ•½,
03:18
Criminalization of protesters
65
198796
2640
μœ μ£„ νŒκ²°λ„ 없이 μ‹œμœ„μžλ“€μ„ 범인 μ·¨κΈ‰ν•˜λŠ” 것.
03:21
without having to convict them of a crime.
66
201436
2960
03:24
Police can stop and search anyone
67
204436
1600
경찰은 β€˜ν•©λ¦¬μ μΈ μ˜μ‹¬μ΄ μžˆλ‹€β€™λΌκ³  ν•˜λ©΄μ„œ
03:26
saying they have reasonable suspicion
68
206076
2960
길을 κ°€λŠ” λˆ„κ΅¬λΌλ„ μ„Έμ›Œ μˆ˜μƒ‰ν•¨μœΌλ‘œμ¨
03:29
and threaten peaceful protest tactics.
69
209076
2720
평화적인 μ‹œμœ„ μ „λž΅μ„ μœ„ν˜‘ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:31
The fear is real.
70
211836
1480
κ³΅ν¬λŠ” μ§„μ§œμž…λ‹ˆλ‹€.
03:34
So, you know.
71
214596
1160
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ, μ•„μ‹œμ£ ,
03:36
Keep your head down.
72
216636
1360
’머리λ₯Ό μˆ™μ΄κ³ , λ„€ μΌμ΄λ‚˜ ν•˜κ³ ,
03:38
Do your work.
73
218756
1160
03:40
And don't get into trouble.
74
220476
2840
λ¬Έμ œμ— νœ©μ“Έλ¦¬μ§€ 마라.’
03:44
Get yourself a piece of the pie, right?
75
224156
1920
β€˜λ„€ λͺ«μ„ 챙겨라.’
03:46
But that suggests the payoff will be in a world
76
226076
4680
ν•˜μ§€λ§Œ μ΄κ²ƒλ“€μ˜ κ²°κ³ΌλŠ”
λΆ€λͺ¨λ‹˜μ΄ μžλž€ 세상과 λΉ„μŠ·ν•œ 세상일 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:50
similar to the ones our parents grew up in.
77
230796
2280
03:54
London was hot, boy.
78
234076
1880
λŸ°λ˜μ€ λͺΉμ‹œ λ”μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€, 무렀 40λ„μ˜€μ£ !
03:55
Forty degrees,
79
235956
1720
03:57
one of the hottest summers in history
80
237716
2320
역사상 κ°€μž₯ λ”μš΄ 여름 뒀에 μ°Ύμ•„μ˜¨
04:00
after one of the hottest summers in history.
81
240076
4520
또 λ‹€λ₯Έ 역사상 κ°€μž₯ λ”μš΄ μ—¬λ¦„μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:04
Some people couldn’t go outside.
82
244596
1960
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 밖에 λ‚˜κ°ˆ 수 μ—†μ—ˆκ³  식물듀은 말라 μ£½κ±°λ‚˜ λΆˆνƒ”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:06
Plants were either dried up or on fire.
83
246596
2520
04:09
Countries were either underwater or on fire.
84
249156
3240
λͺ¨λ“  λ‚˜λΌκ°€ μΉ¨μˆ˜λ˜κ±°λ‚˜ λΆˆνƒ”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:12
This extreme weather is only set to increase.
85
252436
3040
μ΄λŸ¬ν•œ 극단적인 λ‚ μ”¨λŠ” 계속 λŠ˜μ–΄λ‚˜κΈ°λ§Œ ν•  κ²λ‹ˆλ‹€.
04:15
If crops die, well, that makes food more expensive,
86
255516
3080
μž‘λ¬Όλ“€μ΄ 죽으면 μ‹λ£Œν’ˆμ€ 더 비싸지고
04:18
affecting working class communities, communities of color first.
87
258636
4440
μ΄λŠ” λ…Έλ™μž 계급과 μœ μƒ‰ 인쒅 μ‚¬νšŒμ— λ¨Όμ € 영ν–₯을 λ―ΈμΉ  κ²λ‹ˆλ‹€.
04:23
That world that they grew up in is gone.
88
263076
3920
그듀이 μžλž€ 세상이 μ‚¬λΌμ§€λŠ” κ±°μ£ .
04:28
But what if, and go with me on this,
89
268796
2480
ν•˜μ§€λ§Œ λ§Œμ•½, ν•¨κ»˜ 생각해 μ£Όμ„Έμš”,
04:31
what if climate change is just a symptom of a bigger problem?
90
271316
5960
λ§Œμ•½ κΈ°ν›„ λ³€ν™”κ°€ 더 큰 문제의 ν•œ 증상일 λΏμ΄λΌλ©΄μš”?
04:38
And what if it is the same problem
91
278156
2120
λ§Œμ•½ 같은 λ¬Έμ œκ°€
04:40
that causes racism and sexism and ableism?
92
280316
3600
인쒅 차별, 성차별과 μž₯μ•  차별을 μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄λΌλ©΄μš”?
04:43
What if all of these things are just symptoms
93
283916
2800
이 λͺ¨λ“  것듀이 더 큰 ν•œ 문제의 증상듀일 λΏμ΄λΌλ©΄μš”?
04:46
of a bigger problem?
94
286756
2160
04:49
Ready?
95
289356
1160
μ€€λΉ„λ˜μ…¨λ‚˜μš”?
04:51
White supremacist patriarchal capitalism.
96
291476
4200
λ°”λ‘œ 백인 μš°μ›”μ£Όμ˜μžμ˜ κ°€λΆ€μž₯적 μžλ³Έμ£Όμ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
(λ°•μˆ˜)
04:57
(Applause)
97
297916
4080
비둝 우리 μ‚¬νšŒλŠ” 문자 κ·ΈλŒ€λ‘œ κ·Έ μœ„μ— μ„Έμ›Œμ Έ μžˆμ§€λ§Œ
05:02
It feels scary because it feels like a concept,
98
302036
4080
05:06
even though our society is quite literally based on it.
99
306156
2680
μ΄λŠ” 마치 이런 κ°œλ… κ°™μ•„μ„œ 우리λ₯Ό λ‘λ ΅κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:08
Infinite growth
100
308876
1720
β€™λŒ€κ°€κ°€ 무엇이든 간에
05:10
with finite resources at whatever the cost.
101
310636
3560
ν•œμ •λœ μžμ›μœΌλ‘œ λ¬΄ν•œν•œ μ„±μž₯을 μ΄λ£¨λŠ” 것.β€²
05:14
Those forms of oppression wouldn't exist
102
314916
1920
λˆ„κ΅°κ°€μ—κ²Œ 이읡이 λ˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ 이런 압박은 없을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:16
if it didn't make someone money.
103
316876
2320
05:19
I mean, in the UK.
104
319716
1960
예λ₯Ό λ“€μ–΄ μ˜κ΅­μ€
05:21
slavery plantations in the Caribbean provided the raw materials
105
321676
3520
μΉ΄λ¦¬λΈŒν•΄μ˜ λŒ€κ·œλͺ¨ 농μž₯μ—μ„œ λ…Έμ˜ˆ λ…Έλ™μœΌλ‘œ μ›μžμž¬λ₯Ό μ‘°λ‹¬ν•΄μ„œ
05:25
needed for industrial change and growth
106
325236
2640
제ꡭ의 μ„±μž₯κ³Ό μ‚°μ—… 변화에 ν•„μš”ν•œ λˆμ„ μ‘°λ‹¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:27
in the British Empire, money.
107
327876
1960
05:29
Not to mention the genocides and the conquests, more money.
108
329836
3480
λŒ€ν•™μ‚΄κ³Ό μ •λ²Œμ€ 말할 ν•„μš”λ„ 없이 더 λ§Žμ€ λˆμ„ μœ„ν•΄μ„œμ£ .
05:33
The liberation of oil by liberators,
109
333316
2360
μ„μœ μ— 자유λ₯Ό κ°€μ Έλ‹€ μ€€ ν•΄λ°©μš΄λ™κ°€λ“€μ€
05:35
that deliberate the price of liberation whilst polluting soil.
110
335676
3760
λŒ€μ§€λ₯Ό μ˜€μ—Όμ‹œν‚€λ©° ν•΄λ°©μ˜ κ°€μΉ˜λ₯Ό 가둬버리고
05:39
Get that money.
111
339436
1560
λˆμ„ λ²Œμ–΄λ“€μ˜€μ£ .
05:41
Shout out to Shell, by the way,
112
341036
3120
그건 κ·Έλ ‡κ³  μ‰˜ νšŒμ‚¬μ— 감사λ₯Ό ν‘œν•˜κ³  μ‹Άλ„€μš”,
05:44
who historically have taken oil from my country of origin, Nigeria.
113
344156
3760
제 고ꡭ인 λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„μ—μ„œ μ˜ˆμ „λΆ€ν„° μ„μœ λ₯Ό μΆ”μΆœν•΄ κ°„ κ·Έ νšŒμ‚¬ 말이죠.
05:47
Nigeria, who pollutes almost ten times less than England.
114
347916
4360
λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„λŠ” μ˜κ΅­λ³΄λ‹€ μ˜€μ—Όμ„ 거의 10λΆ„μ˜ 1 μ •λ„λ§Œ μœ λ°œν•©λ‹ˆλ‹€.
05:52
As do so many colonized countries, and you know what?
115
352316
2760
μ‹λ―Όμ§€μ˜€λ˜ λ§Žμ€ ꡭ가듀도 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μΈλ° 이런 생각 ν•΄λ³΄μ…¨λ‚˜μš”?
05:55
It seems to me
116
355556
2080
μ œκ°€ λ³΄κΈ°μ—λŠ”
05:57
that some of the people who are the most affected
117
357676
2800
μ˜€μ—Όμ˜ 영ν–₯을 κ°€μž₯ 많이 λ°›λŠ” 이듀이 μ˜€μ—Όμ„ κ°€μž₯ 덜 μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:00
pollute the least.
118
360516
1440
06:02
The ones who have been historically stolen from.
119
362716
3040
μ—­μ‚¬μ μœΌλ‘œ μ•½νƒˆμ„ λ‹Ήν•΄μ˜¨ μ‚¬λžŒλ“€μ΄μ£ .
06:06
Climate change is modern colonialism.
120
366916
3040
κΈ°ν›„ λ³€ν™”λŠ” ν˜„λŒ€νŒ μ‹λ―Όμ£Όμ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
06:11
So we know, with all of this, with a colonial mindset,
121
371156
3920
이 λͺ¨λ“  κ²ƒλ“€λ‘œ 인해,
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 자본주의적이며 μ‹λ―Όμ£Όμ˜μ  사고 방식 λ•Œλ¬Έμ—
06:15
with a capitalist mindset
122
375116
1960
06:17
that even if we have a magical technology
123
377116
2720
μ„€λ Ή μš°λ¦¬μ—κ²Œ λŒ€κΈ°λ₯Ό μ •ν™”ν•˜κ³  λͺ¨λ“  것을 μ•ˆμ „ν•˜κ²Œ ν•΄μ£ΌλŠ”
06:19
that clears the air and makes everything safe,
124
379836
2840
λ§ˆλ²• 같은 기술이 μžˆλ‹€ ν•˜λ”λΌλ„
06:22
it would only operate in certain neighborhoods.
125
382716
2760
κ·Έ κΈ°μˆ μ€ 였직 νŠΉμ • μ§€μ—­λ§Œμ„ μœ„ν•΄ 쓰일 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:25
We’re dealing with structure.
126
385476
2120
μš°λ¦¬λŠ” ꡬ쑰λ₯Ό λ§ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:28
A structure that told me to keep my head down.
127
388996
4080
β€˜λˆˆμ— 띄지 말라’고 제게 λ§ν•œ λ°”λ‘œ κ·Έ ꡬ쑰 말이죠.
06:33
A structure and a media
128
393556
1920
인ꡬ의 6%인 원주민듀이
06:35
that chose to omit that six percent of the population, Indigenous people,
129
395516
4800
세계 μƒλ¬Όλ‹€μ–‘μ„±μ˜ 80%λ₯Ό λ³΄ν˜Έν•œλ‹€λŠ” 사싀을
06:40
protect 80 percent of the world's biodiversity.
130
400316
3600
고의둜 λ¬΄μ‹œν•˜κΈ°λ‘œ ν•œ κ·Έ ꡬ쑰와 μ–Έλ‘  λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
06:44
Chose to omit that one of the most important climate protests in history
131
404476
4480
μ—­μ‚¬μ μœΌλ‘œ μ€‘μš”ν•œ κΈ°ν›„ μ‹œμœ„ 쀑 ν•˜λ‚˜λ₯Ό
λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„ μ˜€κ³€λ‹ˆ λΆ€μ‘±μ˜ μΌ„ μ‚¬λ‘œ-μœ„μ™€κ°€
06:48
was led by a Nigerian,
132
408996
1560
06:50
Ken Saro-Wiwa of the Ogoni people.
133
410596
2880
μ£Όλ„ν–ˆλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ„μ μœΌλ‘œ λˆ„λ½ν•˜κ³ ,
06:53
Chose to omit the effectiveness of grassroots movements
134
413476
3960
λΉ„μ΄μ—”μ΄λ‚˜ 지ꡬ상 λΉ„μ°Έν•œ μžλ“€,
그리고 μ˜€μ›”μ˜ 정원 ν”„λ‘œμ νŠΈ 같은
06:57
and community action.
135
417476
1440
06:58
People like BEN and Wretched of the Earth
136
418916
2280
ν’€λΏŒλ¦¬ μš΄λ™κ³Ό 곡동체 ν™œλ™μ˜ νš¨μœ¨μ„±μ„ μ–˜κΈ°ν•˜μ§€ μ•ŠκΈ°λ₯Ό μ„ νƒν•©λ‹ˆλ‹€.
07:01
May Garden Projects, to name a few.
137
421236
2280
07:03
Chose to omit the UK's constant investment in fossil fuels
138
423556
4000
화석 μ—°λ£Œμ— λŒ€ν•œ 영ꡭ의 지속적인 νˆ¬μžκ°€
07:07
takes away from any aid it wants to send to countries like Pakistan
139
427596
3600
νŒŒν‚€μŠ€νƒ„κ³Ό 같은 λ‚˜λΌμ— λ³΄λ‚΄λŠ” ꡬ호 물자λ₯Ό κΉŽμ•„ λ¨ΉλŠ”λ‹€λŠ”
07:11
but then reminds me I should recycle more.
140
431236
4440
사싀은 λˆ„λ½ν•˜λ©΄μ„œ μ €λ”λŸ¬ μž¬ν™œμš©μ„ 더 ν•˜λΌκ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:17
If it is that structure that tells me
141
437796
2560
κΈ°ν›„ μœ„κΈ°μ˜ ꡬ쑰가
제 개인의 λͺ©μ κ³Ό 죄책감에 ν˜Έμ†Œν•˜λŠ” 거라면 νš¨κ³Όκ°€ 없을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:20
it is about my own individual purpose and guilt,
142
440396
3400
07:23
maybe it's worthless, I feel the power is in the masses.
143
443796
4200
νž˜μ€ λŒ€μ€‘μ—κ²Œ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:28
So I joined groups.
144
448836
1520
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 지역 λͺ¨μž„μ΄λ‚˜ 직μž₯ λ‚΄ μš”λ¦¬ λͺ¨μž„에 κ°€μž…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:30
Local and in my job like cooking.
145
450756
3680
07:34
With all my different hobs.
146
454476
2040
λ‹€λ₯Έ μ·¨λ―Έ ν™œλ™κ³Ό ν•¨κ»˜ 말이죠.
07:36
One being Equity for a Green New Deal.
147
456556
2600
그쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” β€˜λ…Ήμƒ‰ λ‰΄λ”œμ„ μœ„ν•œ ν‰λ“±β€™μ΄λ‚˜
07:39
Pension divestment, putting pressure on heels.
148
459516
3240
μ„μœ  νšŒμ‚¬μ— 투자된 μ—°κΈˆμ˜ 회수λ₯Ό μ΄‰κ΅¬ν•˜λŠ” μ—°κΈˆ 투자 철회 μΊ νŽ˜μΈμž…λ‹ˆλ‹€.
07:43
Then I took lessons from Copwatch UK.
149
463076
2800
그리고 영ꡭ μΊ…μ™“μΉ˜μ—μ„œ μˆ˜μ—…μ„ λ“€μ—ˆλŠ”λ°
07:45
Taught me my rights with police arrests and interventions,
150
465876
2840
그듀은 κ²½μ°° 체포 및 κ°œμž…κ³Ό κ΄€λ ¨ν•œ μ €μ˜ κΆŒλ¦¬μ™€
07:48
discerning their intentions.
151
468716
2120
κ·Έλ“€μ˜ μ˜λ„λ₯Ό νŒŒμ•…ν•˜λŠ” 방법을 κ°€λ₯΄μ³ μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:50
I learned I have to think radically now.
152
470876
3520
μ €λŠ” 이제 κΈ‰μ§„μ μœΌλ‘œ 사고해야 ν•œλ‹€λŠ” κ±Έ μ••λ‹ˆλ‹€.
07:55
About strategy.
153
475476
1200
μ „λž΅ μˆ˜λ¦½μ— λŒ€ν•΄,
07:58
And kindness.
154
478556
1520
그리고 μΉœμ ˆν•¨μ— λŒ€ν•΄μ„œμš”.
08:01
Kindness for myself
155
481116
2120
μ € μžμ‹ μ—κ²Œ μΉœμ ˆν•΄μ•Ό ν•˜κ³ 
08:03
and those right behind us.
156
483276
1800
λ°”λ‘œ 뒀에 μžˆλŠ” μ΄λ“€μ—κ²Œλ„ μΉœμ ˆν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:05
To be held by them and to hold right back.
157
485156
3320
κ·Έλ“€λ‘œλΆ€ν„° 지지받고 또 그듀을 지탱해 μ£Όμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:08
Well, that’s community, right there is strategy in that.
158
488516
3800
그게 κ³΅λ™μ²΄μž–μ•„μš”, λ°”λ‘œ 거기에 μ „λž΅μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:13
Then what's my capacity?
159
493716
1160
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ 제 μ—­λŸ‰μ€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 되고 μ–Όλ§ˆλ‚˜ κΈ°μ—¬ν•  수 μžˆμ„κΉŒμš”?
08:14
How much can I give?
160
494916
1160
08:16
Because I got rent, auditions, I've got to live.
161
496116
2920
μ™œλƒν•˜λ©΄ 집세, μ˜€λ””μ…˜, κ°€μ‘± λ“± 저도 μ‚΄μ•„μ•Ό ν•˜κ±°λ“ μš”.
08:19
And when I have my capacity, I think, well, what's my aim?
162
499076
3320
λ§Œμ•½ μ—­λŸ‰μ΄ 생긴닀면, μ €μ˜ λͺ©μ μ€ 무엇이 λ˜μ–΄μ•Ό ν• κΉŒμš”?
08:22
Where am I helpful? How do I give weight to my claims?
163
502676
2960
μ œκ°€ 어디에 도움이 되고 μ–΄λ–»κ²Œ 제 μ£Όμž₯에 νž˜μ„ 싀을 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
08:25
It's about strategy, right?
164
505636
2000
μ „λž΅μ— κ΄€ν•œ 것이죠?
08:27
So why integrate?
165
507676
2120
μš°λ¦¬λŠ” μ™œ 뭉쳐야 ν• κΉŒμš”?
08:29
Well, I speak to ignite, connect and always agitate.
166
509836
4280
μ €λŠ” 뢈 뢙이고 μ—°κ²°ν•˜κ³  뒀흔듀렀고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:34
Let's go back.
167
514116
1200
λ’€λŒμ•„ 가보죠.
08:35
Because this is important, agitate.
168
515316
2080
μ™œλƒν•˜λ©΄ β€˜λ’€ν”λ“€λ‹€β€™ 이게 μ€‘μš”ν•˜κ±°λ“ μš”.
08:38
Call out inaction, point to solution, tell the truth.
169
518636
4520
ν–‰λ™ν•˜μ§€ μ•ŠμŒμ„ λΉ„λ‚œν•˜κ³ , 해결책을 μ œμ‹œν•˜κ³ , 진싀을 λ§ν•˜μ„Έμš”.
08:43
Get all that money out of fossil fuels,
170
523196
2960
화석 μ—°λ£Œ, 퇴직 μ—°κΈˆ, κ³„μ’Œμ—μ„œ
08:46
pension investments, accounts,
171
526196
1800
λͺ¨λ“  λˆμ„ κΊΌλ‚΄μ„œ ꢌλ ₯을 λ„˜κΈ°μ„Έμš”.
08:48
hand over power, make them want to be radical.
172
528036
4400
그듀이 더 급진적이 λ˜λ„λ‘ λΆ€μΆ”κΈ°κ³  μ—°ν•©ν•˜μ„Έμš”.
08:52
Connect.
173
532476
1600
08:54
There are people in spaces just like this
174
534116
2000
λŒ€μ€‘ μš΄λ™κ³Όμ˜ μ—°κ²°, 관심과 곡간,
08:56
that need to be connected to grassroots movements,
175
536156
2680
그리고 자금이 ν•„μš”ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 이와 같은 μž₯μ†Œμ— μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:58
who need the attention, the space, the funding,
176
538836
3320
09:02
and they need you.
177
542196
3000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:07
Ignite.
178
547596
1280
열정에 λΆˆμ„ μ§€ν”Όμ„Έμš”.
09:09
Remind everybody watching that you are not powerless.
179
549196
4600
μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ λ³΄λŠ” λͺ¨λ“  μ΄λ“€μ—κ²Œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 무λ ₯ν•˜μ§€ μ•ŠμŒμ„ μΌκΉ¨μš°μ„Έμš”.
09:14
That, "Ah man, there's nothing we can do,
180
554116
2200
β€œν•  수 μžˆλŠ” 게 μ—†μœΌλ‹ˆ κ·Έλƒ₯ μ‚΄λ˜ λŒ€λ‘œ μ‚΄μžβ€
09:16
just keep going."
181
556316
1160
라고 ν•˜λŠ” 것은 증상이고
09:17
is a symptom,
182
557516
2200
09:19
not cure.
183
559716
1160
μΉ˜λ£Œμ±…μ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
09:21
That you stand on years worth of resistance and success,
184
561796
3960
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μˆ˜λ…„κ°„μ˜ μ €ν•­κ³Ό μ„±κ³΅μ˜ μ„Έμ›” μœ„μ— μ„œ 있고
09:25
that you are needed.
185
565756
1640
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν•„μš”ν•œ μ‚¬λžŒμž„μ„ μΌκΉ¨μš°μ„Έμš”.
09:28
That you, just like my mum,
186
568316
3280
μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ 저희 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ²˜λŸΌ
09:31
have the power to reimagine
187
571596
3520
κ°€λŠ₯성에 λŒ€ν•΄ λ‹€μ‹œ 상상할 힘이 μžˆλ‹¨ 것을 μ•Œλ¦¬μ„Έμš”.
09:35
what you think is possible.
188
575156
1640
09:37
So now we speak.
189
577876
1280
이제 μš°λ¦¬λŠ” λͺ©μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ‚΄κ³  μ „λž΅μ„ 짜며
09:39
We strategize.
190
579916
1960
09:41
And we think: How does this action aid the next step?
191
581916
4000
이 행동이 μ–΄λ–»κ²Œ λ‹€μŒ 단계λ₯Ό λ„μšΈ 수 μžˆμ„μ§€ 생각해 λ΄…μ‹œλ‹€.
09:47
Thank you.
192
587636
1160
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:48
(Applause and cheers)
193
588836
6320
(λ°•μˆ˜)(ν™˜ν˜Έ)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7