The Luminous Mystery of Fireflies | Wan Faridah Akmal Jusoh | TED

47,815 views ・ 2024-05-21

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: μˆ˜μ—° ν•œ κ²€ν† : JY Kang
00:04
I was born in Terengganu,
0
4459
2503
μ €λŠ” νŠΈλ κ°€λˆ„λΌλŠ” κ³³μ—μ„œ νƒœμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:07
a beautiful coastal state in Peninsular Malaysia.
1
7003
3337
λ§λ ˆμ΄μ‹œμ•„ λ°˜λ„μ˜ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ ν•΄μ•ˆ μ£Όμ˜ˆμš”.
00:11
Growing up in a superstitious, conservative community,
2
11424
5297
저희가 μžλž€ κ³΅λ™μ²΄λŠ” 미신적이고 λ³΄μˆ˜μ μ΄μ„œ
00:16
my siblings and I always had to follow the strangest rules
3
16763
4963
저와 제 ν˜•μ œλ“€μ€ μ΄μƒν•œ κ·œμΉ™μ„ 따라야 ν–ˆκ³ ,
00:21
that usually didn't make sense to me.
4
21768
4046
μ €λŠ” 그런 κ·œμΉ™μ΄ 이해가 λ˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:25
Things like: don't whistle in the house,
5
25814
3462
예λ₯Ό λ“€λ©΄, μ§‘μ—μ„œ νœ˜νŒŒλžŒμ„ λΆˆμ§€ 말아라.
00:29
no nail clipping at night.
6
29276
2585
밀에 손톱을 자λ₯΄μ§€ 말아라 같은 것듀이죠.
00:31
And whenever we went out to play,
7
31861
3045
그리고 λ°–μœΌλ‘œ λ†€λŸ¬ λ‚˜κ°€λ©΄
00:34
we had to return home before sunset
8
34906
3587
ν•΄κ°€ μ§€κΈ° 전에 μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„μ™€μ•Ό ν–ˆμ–΄μš”.
00:38
or before it got dark.
9
38493
2169
μ–΄λ‘μ›Œμ§€κΈ° 전에 말이죠.
00:41
This particular rule made the night seem mysterious to me.
10
41788
4630
이 νŠΉμ΄ν•œ κ·œμΉ™ λ•Œλ¬Έμ— μ €μ—κ²Œ 밀은 μ‹ λΉ„μ˜ λŒ€μƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:47
I spent my school year admiring the dark,
11
47419
4421
μ €λŠ” ν•™μ°½ μ‹œμ ˆμ„ 어둠에 κ°νƒ„ν•˜λ©° λ³΄λƒˆμ§€λ§Œ,
00:51
but never got around to really exploring it.
12
51881
3462
어둠을 μ œλŒ€λ‘œ νƒν—˜ν•΄ λ³΄μ§€λŠ” λͺ»ν–ˆμ–΄μš”.
00:56
As I got older, I was really drawn to beautiful nature.
13
56803
5047
λ‚˜μ΄κ°€ λ“€λ©΄μ„œ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μžμ—°μ— 정말 λŒλ Έμ–΄μš”.
01:03
While in mangrove forests,
14
63476
2336
맹그둜브 μˆ²μ— μžˆμ„ λ•Œ
01:05
a forestry officer told me about kelip-kelip.
15
65812
4713
ν•œ μž„μ—… 담당관이 켈립-μΌˆλ¦½μ— λŒ€ν•΄ 이야기해 μ€¬μ–΄μš”.
01:11
A group of insects that can produce light
16
71860
3545
빛을 λ‚΄λŠ” κ³€μΆ© 무리듀인데
01:15
that are easiest to see at night.
17
75405
2753
밀에 μ‰½κ²Œ λ³Ό μˆ˜λ‹€κ³  ν–ˆμ£ .
01:19
Given my limited experience with darkness --
18
79492
3087
어둠에 λŒ€ν•œ κ²½ν—˜μ΄ λ§Žμ§€ μ•Šμ•˜λ˜ μ €λŠ”,
01:22
(Laughter)
19
82579
1460
(μ›ƒμŒ)
01:24
I decided to take a boat ride across the mangrove estuary one night
20
84039
6756
μ–΄λŠ λ‚  λ°€ 마음먹고
보트λ₯Ό 타고 맹그둜브 ν•˜κ΅¬λ₯Ό κ±΄λ„ˆ
01:30
just to see what they look like.
21
90837
2294
그것듀이 μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ²ΌλŠ”μ§€ 보러 κ°€κΈ°λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:34
Well, the first 15 minutes of the journey was frightening.
22
94132
5464
κΈ€μŽ„μš”, μ—¬ν–‰μ˜ 처음 15뢄은 정말 λ¬΄μ„œμ› μ–΄μš” .
01:40
It was pitch-black out there, and the river was choppy.
23
100597
4629
밖은 칠흑같이 어두웠고 강은 κ³ λ₯΄μ§€ μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
01:46
All I could hear was a faint breeze.
24
106269
4671
λ“€λ¦¬λŠ” 건 ν¬λ―Έν•œ μ‚°λ“€λ°”λžŒλΏμ΄μ—ˆμ–΄μš”.
01:52
As the river began to narrow,
25
112567
3378
강이 쒁아지기 μ‹œμž‘ν•˜μž,
01:55
it was then that I noticed a mesmerizing sight.
26
115945
6382
κ·Έμ œμ„œμ•Ό μ €λŠ” 맀혹적인 광경을 λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:02
Countless tiny flashes of light started to flicker on the trees,
27
122327
6173
μ…€ 수 없이 μˆ˜λ§Žμ€ μž‘μ€ 섬광이 λ‚˜λ¬΄ μœ„μ—μ„œ κΉœλ°•μ΄κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆκ³ ,
02:08
all flashing in almost perfect unison.
28
128541
5005
λͺ¨λ“  것이 거의 μ™„λ²½ν•˜κ²Œ λ™μ‹œμ— 반짝이고 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:13
It was as if they were dancing to their own beat.
29
133588
3921
마치 각자의 λ°•μžμ— 맞좰 좀을 μΆ”λŠ” 것 κ°™μ•˜μ–΄μš”.
02:19
That is the moment I will never forget.
30
139052
3962
κ·Έ μˆœκ°„μ„ μ ˆλŒ€ μžŠμ„ 수 없을 κ±°μ˜ˆμš”.
02:24
The moment I officially fell in love with kelip-kelip,
31
144099
5755
λ°”λ‘œ κ·Έ μˆœκ°„ μ €λŠ” '켈립-켈립'κ³Ό μ‚¬λž‘μ— λΉ μ§€κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:29
known as fireflies in English.
32
149854
2670
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 'λ°˜λ”§λΆˆμ΄'라고 ν•˜μ£ .
02:32
(Laughter)
33
152524
1668
(μ›ƒμŒ)
02:34
The rest is history.
34
154192
1919
κ·Έλ‹€μŒμ€ 말 μ•ˆ 해도 μ•„μ‹€ κ±°μ˜ˆμš”.
02:36
Now, I have been researching fireflies for more than 17 years,
35
156111
4963
μ €λŠ” 17λ…„ λ„˜κ²Œ λ°˜λ”§λΆˆμ΄λ₯Ό 연ꡬ해왔고,
02:41
and I plan to spend my life
36
161074
3170
μ•žμœΌλ‘œ 평생을 바쳐
02:44
uncovering and supporting the worlds of these creatures.
37
164244
4421
이 μƒλ¬Όλ“€μ˜ 세계λ₯Ό λ°œκ²¬ν•˜κ³  지원할 κ³„νšμž…λ‹ˆλ‹€.
02:50
(Applause)
38
170208
2628
(λ°•μˆ˜)
02:55
There are more than 2,000 firefly species that we know of,
39
175213
4922
μ§€κΈˆκΉŒμ§€ μ•Œλ €μ§„ λ°˜λ”§λΆˆμ΄λŠ” 2,000μ’… 이상이며,
03:00
and they live all over the world.
40
180176
2670
μ „ 세계에 걸쳐 μ‚΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:02
They are found in every continent except for Antarctica.
41
182887
5172
남극 λŒ€λ₯™μ„ μ œμ™Έν•œ λͺ¨λ“  λŒ€λ₯™μ—μ„œ λ³Ό 수 있죠.
03:08
Most of them have wings, and most species can emit light.
42
188101
6298
이듀 λŒ€λΆ€λΆ„μ€ λ‚ κ°œλ₯Ό κ°€μ§€κ³  있으며, λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 쒅이 빛을 λ‚Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:14
The light is produced by special organs under their abdomens,
43
194399
5839
빛은 볡뢀 μ•„λž˜μ˜ 특수 κΈ°κ΄€μ—μ„œ λ‚˜μ˜€λ©°,
03:20
and each species has its own unique light pattern.
44
200238
5088
각 μ’…λ§ˆλ‹€ κ³ μœ ν•œ λΉ› νŒ¨ν„΄μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:25
Some glow continuously,
45
205326
2503
μ–΄λ–€ 것듀은 계속 빛을 λ‚΄κ³ ,
03:29
while others emit discreet flashing patterns,
46
209289
5380
μ–΄λ–€ 것듀은 μ€μ€ν•˜κ²Œ κΉœλΉ‘μ΄λŠ” 빛을 내기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:34
almost like a secret code.
47
214711
2169
마치 λΉ„λ°€ μ•”ν˜Έλ₯Ό λ³΄λ‚΄λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌμš”.
03:39
Fireflies are so much more than just pretty lights.
48
219716
5756
λ°˜λ”§λΆˆμ΄λŠ” λ‹¨μˆœνžˆ 예쁜 λΉ› μ΄μƒμ˜ μ˜λ―Έκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:45
They are an essential part of a healthy ecosystem.
49
225513
4046
λ°˜λ”§λΆˆμ΄λŠ” κ±΄κ°•ν•œ μƒνƒœκ³„μ˜ ν•„μˆ˜ μš”μ†ŒλΌκ³  ν•  수 있죠.
03:51
The life cycle of fireflies
50
231060
4422
λ°˜λ”§λΆˆμ΄μ˜ μƒμ• μ£ΌκΈ°λŠ”
03:55
keeps the ecosystem balanced.
51
235482
3086
μƒνƒœκ³„μ˜ κ· ν˜•μ„ μœ μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:58
Each firefly species in its [respective] life stage
52
238568
4630
λ°˜λ”§λΆˆμ΄λŠ” 각 생애 λ‹¨κ³„λ§ˆλ‹€
04:03
has specific needs for a habitat to thrive.
53
243198
3336
잘 자라기 μœ„ν•΄ νŠΉμ •ν•œ μ„œμ‹ 쑰건이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:07
They act as bioindicator
54
247368
2920
μΌμ’…μ˜ 생물학적 μ§€ν‘œλ‘œμ„œ
04:10
to ascertain whether a particular habitat is healthy or not.
55
250330
4588
νŠΉμ • μ„œμ‹μ§€κ°€ κ±΄κ°•ν•œμ§€ μ•„λ‹Œμ§€ 확인할 수 있게 ν•΄μ£Όμ£ .
04:15
For example, in a mangrove forest,
56
255960
3212
예λ₯Ό λ“€μ–΄ 맹그둜브 μˆ²μ—μ„œ
04:19
when you see a population of fireflies decreasing,
57
259214
3920
λ°˜λ”§λΆˆμ΄μ˜ κ°œμ²΄μˆ˜κ°€ μ€„μ–΄λ“œλŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ λ‚˜νƒ€λ‚œλ‹€λ©΄
04:23
that could be due to water quality degradation,
58
263176
4421
수질 μ•…ν™”κ°€ 원인이 될 수 있으며,
04:27
which can be a sign of a collapsing food chain.
59
267639
4337
μ΄λŠ” λ¨Ήμ΄μ‚¬μŠ¬μ˜ λΆ•κ΄΄λ₯Ό λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ” μ‹ ν˜ΈμΌ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:32
Why? Because firefly larvae eat snails,
60
272018
4171
κ·Έ μ΄μœ λŠ” λ°˜λ”§λΆˆμ΄ μœ μΆ©μ€ λ‹¬νŒ½μ΄λ₯Ό λ¨ΉκΈ° λ•Œλ¬Έμ—
04:36
and snails need good water quality to thrive.
61
276189
4046
λ‹¬νŒ½μ΄κ°€ 잘 자라렀면 수질이 μ’‹μ•„μ•Ό ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
04:41
In terrestrial habitats,
62
281945
3044
μœ‘μƒ μ„œμ‹μ§€μ˜ κ²½μš°μ—λŠ”
04:44
firefly population declines can be attributed to light pollution.
63
284989
4630
λ°˜λ”§λΆˆμ΄ 개체수 κ°μ†ŒλŠ” λΉ› 곡해가 원인일 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:50
They are extremely sensitive to artificial light
64
290912
5005
λ°˜λ”§λΆˆμ΄λŠ” 인곡 μ‘°λͺ…에 κ·Ήλ„λ‘œ λ―Όκ°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
04:55
because this type of light
65
295959
2878
이런 μœ ν˜•μ˜ 빛은
04:58
can disorient, repel
66
298878
3003
λ°©ν–₯을 ν˜Όλ™μ‹œν‚€κ±°λ‚˜
05:01
or blind them.
67
301923
2669
λˆˆμ„ λ©€κ²Œ ν•  수 있기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
05:04
So most of the time when you see a decline in firefly population,
68
304634
6089
λ”°λΌμ„œ λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 경우 λ°˜λ”§λΆˆμ΄ κ°œμ²΄μˆ˜κ°€ κ°μ†Œν•˜λ©΄
05:10
you can bet other species that live in the same habitat
69
310765
5172
λ°˜λ”§λΆˆμ΄ μ„œμ‹μ§€μ—μ„œ ν•¨κ»˜ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” λ‹€λ₯Έ 쒅듀도
05:15
in which fireflies are found are also declining.
70
315979
4379
κ°μ†Œν•˜κ³  μžˆλ‹€κ³  λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
This is indicative of an unhealthy ecosystem.
71
321401
5213
μƒνƒœκ³„κ°€ κ±΄κ°•ν•˜μ§€ μ•Šλ‹€λŠ” 뜻이죠.
05:26
This is bad for us, humans, too.
72
326614
3420
μ΄λŠ” 우리 μΈκ°„μ—κ²Œλ„ μ’‹μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:30
It is a sign of overdevelopment
73
330034
3379
μ΄λŠ” κ³Όμž‰ 개발의 μ‹ ν˜Έλ‘œμ„œ
05:33
that can induce climate effects such as flood and drought.
74
333413
3920
ν™μˆ˜λ‚˜ κ°€λ­„κ³Ό 같은 κΈ°ν›„ 영ν–₯을 μœ λ°œν•  수 μžˆμŒμ„ λ‚˜νƒ€λƒ…λ‹ˆλ‹€.
05:39
As I delve deeper into the world of fireflies,
75
339335
5047
λ°˜λ”§λΆˆμ΄μ˜ 세계λ₯Ό 더 깊이 νŒŒκ³ λ“€λ‹€ 보면
05:44
I can't help but wonder
76
344424
2252
κΆκΈˆμ¦μ„ λ–¨μΉ  μˆ˜κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:46
the fascinating mysteries that unfolded before me.
77
346718
3670
λ”μš± 맀혹적인 μ‹ λΉ„λ‘œμ›€μ΄ 계속 λ“œλŸ¬λ‚˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
05:51
It amazed me to learn that some firefly species
78
351431
4254
정말 λ†€λžκ²Œλ„
μ–΄λ–€ λ°˜λ”§λΆˆμ΄λŠ” μˆ²μ„ 혼자 λ‚ μ•„λ‹€λ‹ˆλ©°
05:55
prefer to fly solo in forests,
79
355727
2878
05:58
searching for light signals from their nonwinged mates,
80
358605
6006
λ‚ κ°œ μ—†λŠ” 짝이 λ‚΄λŠ” λΉ›μ˜ μ‹ ν˜Έλ₯Ό μ°Ύμ•„ λ‹€λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:04
while others choose to gather amongst trees
81
364611
5422
또 μ–΄λ–€ λ°˜λ”§λΆˆμ΄ 쒅은
바닀와 μœ‘μ§€κ°€ λ§Œλ‚˜λŠ” 곳의 λ‚˜λ¬΄ 사이에 λͺ¨μ—¬ 있죠
06:10
where the ocean meets the land.
82
370033
2168
06:13
Equally intriguing is the fact that some firefly species have larvae
83
373536
6924
또 ν•˜λ‚˜ ν₯미둜운 사싀은
일뢀 λ°˜λ”§λΆˆμ΄ μ’…μ˜ μœ μΆ©μ€
06:20
that dwell in slow-moving rivers and ponds,
84
380710
4504
느리게 μ›€μ§μ΄λŠ” κ°•κ³Ό μ—°λͺ»μ— μ„œμ‹ν•˜λŠ” 반면
06:25
while others have larvae that stay on land.
85
385256
4838
μ–΄λ–€ μ’…μ˜ μœ μΆ©μ€ μœ‘μ§€μ— λ¨Έλ¬Έλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:30
I find it inspiring.
86
390136
2419
μ˜κ°μ„ μ£ΌλŠ” 것 κ°™μ•„μš”.
06:33
I find it inspiring to know
87
393806
1919
아직 λ°œκ²¬λ˜μ§€ μ•Šμ€ 쒅듀이 정말 λ§Žμ„ κ±°λΌλŠ” κ±Έ κΉ¨λ‹«κ²Œ ν•΄μ£Όμ£ .
06:35
that there are so many undiscovered species hiding within them.
88
395767
3628
06:42
Imagine how many more remarkable firefly species
89
402023
3921
더 λ§Žμ€ λ†€λΌμš΄ λ°˜λ”§λΆˆμ΄ 쒅듀이 발견되기λ₯Ό κΈ°λ‹€λ¦°λ‹€κ³  μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”.
06:45
are waiting to be found.
90
405944
1793
06:48
And I have always wanted to find them.
91
408821
3629
그리고 μ €λŠ” 항상 그듀을 μ°Ύκ³  μ‹Άμ—ˆμ–΄μš”.
06:52
(Laughter)
92
412450
2461
(μ›ƒμŒ)
06:54
But it can be hard.
93
414911
2169
ν•˜μ§€λ§Œ νž˜λ“€ λ•Œλ„ 있죠.
06:57
There are other dangerous animals, too, at night.
94
417080
4713
λ°€μ—λŠ” λ‹€λ₯Έ μœ„ν—˜ν•œ 동물듀도 μžˆκ±°λ“ μš”.
07:01
(Laughter)
95
421834
1752
(μ›ƒμŒ)
07:05
On one occasion, when I was in a place called Linggi,
96
425421
3963
ν•œλ²ˆμ€ λ§κΈ°λΌλŠ” 곳에 μžˆμ„ λ•Œ
07:10
I stopped at a tree with firefly colonies to collect a few specimens.
97
430635
6798
λ°˜λ”§λΆˆμ΄ ꡰ락이 μžˆλŠ” λ‚˜λ¬΄μ—μ„œ ν‘œλ³Έ λͺ‡ 개λ₯Ό μ±„μ§‘ν•œ 적이 μžˆλŠ”λ°μš”.
07:17
When we turned on our headlamps,
98
437475
2711
ν—€λ“œλž¨ν”„λ₯Ό 켜자
07:20
we saw a row of red eyes.
99
440228
3044
λΉ¨κ°„ 눈이 쀄지어 μžˆλŠ” 게 λ³΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:24
And soon we realized
100
444691
1543
그리고 κ³§ μš°λ¦¬κ°€ μ•…μ–΄ 떼에 λ‘˜λŸ¬μ‹Έμ—¬ μžˆλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œμ•˜μ£ .
07:26
that we were surrounded by crocodiles.
101
446234
3336
07:29
Audience: Oh!
102
449570
1585
(청쀑: 였!)
07:32
Sometimes the discovery of new species
103
452907
4254
λ•Œλ‘œλŠ” μƒˆλ‘œμš΄ λ°˜λ”§λΆˆμ΄ 쒅을
07:37
can be prompted by examining collections
104
457161
3838
μžμ—°μ‚¬ λ°•λ¬Όκ΄€μ˜ μ†Œμž₯ν’ˆλ“€ μ€‘μ—μ„œ μš°μ—°νžˆ λ°œκ²¬ν•˜κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:41
in the Natural History Museum.
105
461040
2586
07:43
In 2016, I went to Singapore
106
463668
3587
2016λ…„ μ €λŠ” 싱가포λ₯΄μ— κ°€μ„œ
07:47
and studied a firefly collection from Southeast Asia
107
467296
3713
λ¦¬μ½©μΉ˜μ•ˆ μžμ—°μ‚¬ λ°•λ¬Όκ΄€μ—μ„œ λ™λ‚¨μ•„μ‹œμ•„μ˜ λ°˜λ”§λΆˆμ΄ ν‘œλ³Έλ“€μ„ μ—°κ΅¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:51
at Lee Kong Chian Natural History Museum.
108
471050
3504
07:54
I saw a firefly specimen lying in the collection
109
474595
4713
μˆ˜μ§‘ν’ˆ κ°€μš΄λ° 놓인 μ–΄λŠ λ°˜λ”§λΆˆμ΄ ν‘œλ³Έμ„ λ³΄μ•˜λŠ”λ°
08:01
that did not match any of the descriptions that I knew of.
110
481352
4755
μ œκ°€ μ•Œκ³  μžˆλŠ” μ–΄λ–€ μ„€λͺ…과도 μΌμΉ˜ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
08:07
There’s no name attached to it, and nobody knew what it was.
111
487650
6006
이름도 λΆ™μ–΄ μžˆμ§€ μ•Šμ•˜κ³ , 아무도 그게 λ­”μ§€ λͺ°λžμ–΄μš”.
08:13
In fact, the first specimen of this unknown species
112
493656
4463
사싀, 이 μ•Œ 수 μ—†λŠ” μ’…μ˜ 첫 ν‘œλ³Έμ€
08:18
was collected in 1989.
113
498119
3211
1989년에 μ±„μ§‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:21
That is akin to a human adult living up to 30 years
114
501372
5589
μ΄λŠ” 마치 ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ 이름도 없이 30년을 μ‚΄μ•˜κ³ 
08:27
without a name
115
507003
1293
08:28
and without a proper description of this person.
116
508337
3754
이 μ‚¬λžŒμ— λŒ€ν•œ μ μ ˆν•œ μ„€λͺ…도 μ—†λŠ” 것과 κ°™μ£ .
08:32
(Laughter)
117
512133
2002
(μ›ƒμŒ)
08:34
So my colleagues and I in 2018 went on a mission.
118
514177
6172
κ·Έλž˜μ„œ 제 λ™λ£Œλ“€κ³Ό μ €λŠ” 2018년에 μž„λ¬΄μ— μ°©μˆ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:41
We coordinated the first night survey to the habitat of this unknown firefly,
119
521768
6881
이 λ―Έμ§€μ˜ λ°˜λ”§λΆˆμ΄ μ„œμ‹μ§€λ₯Ό μ°ΎκΈ° μœ„ν•œ 첫 번째 μ•Όκ°„ 쑰사λ₯Ό μ‹œμž‘ν–ˆμ–΄μš”.
08:48
which happens to be the last remaining freshwater swamp in Singapore.
120
528649
5172
싱가포λ₯΄μ— λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ 남은 λ―Όλ¬Ό λŠͺμ§€λŒ€μ—μ„œ 말이죠.
08:56
We spent three hours exploring
121
536657
4046
μš°λ¦¬λŠ” μ„Έ μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ νƒν—˜μ„ ν–ˆμ§€λ§Œ
09:01
only to be greeted by the empty darkness.
122
541537
3587
ν…… 빈 μ–΄λ‘ λ§Œ 우리λ₯Ό λ§žμ΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:07
We went home disappointed and tired.
123
547460
3629
μš°λ¦¬λŠ” μ‹€λ§ν•˜κ³  피곀에 지쳐 μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:11
Not to mention dirty and smelly from the mud.
124
551881
3754
λ”λŸ¬μš΄ μ§„ν™μ—μ„œ λ‚˜λŠ” λƒ„μƒˆλŠ” 말할 것도 μ—†κ³ μš”.
09:21
We went in again three months later.
125
561682
2461
그리고 3κ°œμ›” 후에 λ‹€μ‹œ λ“€μ–΄κ°”μ§€λ§Œ
09:24
Still nothing.
126
564185
1835
μ—¬μ „νžˆ 아무것도 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:26
At this point we thought, this is it.
127
566062
3336
κ·Έλ•Œ μš°λ¦¬λŠ” 이게 끝이라고 μƒκ°ν–ˆμ–΄μš”.
09:29
The species is gone for good.
128
569398
2253
이 쒅은 μ˜μ›νžˆ μ‚¬λΌμ‘Œλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμ£ .
09:32
However,
129
572944
1960
ν•˜μ§€λ§Œ,
09:34
the third time's the charm.
130
574904
1960
μ„Έ λ²ˆμ§Έμ— ν–‰μš΄μ΄ μ°Ύμ•„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:38
During the third time visit to this swamp,
131
578324
3295
이 λŠͺμ§€λ₯Ό μ„Έ 번째 λ°©λ¬Έν–ˆμ„ λ•Œ,
09:41
we saw a few tiny flashes
132
581619
4171
μž‘μ€ λ°˜μ§μž„μ„ λ³Ό 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:45
start to show up and perch on ferns.
133
585832
3920
λͺ‡ λ§ˆλ¦¬κ°€ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ„œ μ–‘μΉ˜λ₯˜ μœ„μ— λ‚΄λ € μ•‰μ•˜μ£ .
09:52
It was such an amazing feeling
134
592338
2795
정말 λ†€λΌμš΄ κΈ°λΆ„μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:55
despite having to wade through the muddy, swampy waters
135
595174
5214
μ§„ν™νˆ¬μ„±μ΄μ˜ λŠͺμ§€λŒ€λ₯Ό ν—€μ³λ‚˜κ°€μ•Ό ν•˜κ³ 
10:00
and being feasted on by mosquitoes.
136
600429
2878
λͺ¨κΈ°μ—κ²Œ λ¬Όλ¦¬λŠ” 와쀑에도 말이죠.
10:04
The itchiness was still worth it.
137
604767
2336
가렀움도 κ·Έλ§Œν•œ κ°€μΉ˜κ°€ μžˆμ—ˆμ£ .
10:07
(Laughter)
138
607145
1751
(μ›ƒμŒ)
10:08
After two years of additional data collection and analysis,
139
608896
4046
2λ…„ κ°„μ˜ μΆ”κ°€ 정보 μˆ˜μ§‘κ³Ό 뢄석 끝에
10:12
we confirmed that this unknown firefly species was new to science.
140
612942
5297
μš°λ¦¬λŠ” 이 λ―Έμ§€μ˜ λ°˜λ”§λΆˆμ΄ 쒅이 μƒˆλ‘œμš΄ μ’…μ΄λΌλŠ” 것을 ν™•μΈν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:19
(Applause)
141
619532
3170
(λ°•μˆ˜)
10:27
It was also the first time since over a century
142
627165
3461
100λ…„λ§Œμ— 처음으둜
10:30
that a new species of firefly,
143
630668
2794
μƒˆλ‘œμš΄ μ’…μ˜ λ°˜λ”§λΆˆμ΄κ°€ λ°œκ²¬λ˜μ—ˆκ³ ,
10:33
a luminous firefly from Singapore, was found.
144
633504
2670
그것도 싱가포λ₯΄μ—μ„œ λΉ›λ‚˜λŠ” λ°˜λ”§λΆˆμ΄κ°€ 발견된 것이죠.
10:37
And so we named it Luciola singapura.
145
637675
4087
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” κ·Έκ²ƒμ˜ 이름을 λ£¨μ‹œμ˜¬λΌ 싱가푸라라고 μ§€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:43
There is a Malay saying.
146
643848
1501
이런 말레이 속담이 μžˆμ–΄μš”.
10:47
(Speaks Malay)
147
647518
5255
(λ§λ ˆμ΄μ–΄λ‘œ 말함)
10:52
"If you are going to reach into the pickle jar,
148
652773
3170
β€œν”Όν΄ 병에 손을 λ»—μœΌλ €λ©΄
10:55
might as well put your whole arm in."
149
655943
2586
νŒ” 전체λ₯Ό λ„£λŠ” 것이 μ’‹λ‹€.”
10:58
(Laughter)
150
658529
3796
(μ›ƒμŒ)
11:02
The further I have gone into this work as researcher and educator
151
662325
4880
이 연ꡬ에 더 깊이 λΉ μ Έλ“€μˆ˜λ‘,
λ§λ ˆμ΄μ‹œμ•„ λͺ¨λ‚˜μ‰¬ λŒ€ν•™κ΅μ˜ 생물 λ‹€μ–‘μ„± 보쑴 λΆ„μ•Όμ˜
11:07
in the field of biodiversity and conservation
152
667205
2544
11:09
at Monash University Malaysia,
153
669790
2086
μ—°κ΅¬μ›μ΄μž κ΅μœ‘μžλ‘œμ„œ
11:11
the more passionate I have become.
154
671918
1918
μ €μ˜ 열정은 더 μ»€μ Έκ°‘λ‹ˆλ‹€.
11:14
I have transformed from a girl, a curious girl,
155
674837
3670
켈립-켈립이 무엇인지 κΆκΈˆν•΄ν•˜λ˜ ν˜ΈκΈ°μ‹¬ 많던 μž‘μ€ μ†Œλ…€κ°€
11:18
wanting to know what kelip-kelip is,
156
678549
3295
11:21
to a driven scientist
157
681886
1293
μ „ 세계 λ°˜λ”§λΆˆμ΄ λ³΄ν˜Έμ— ν—Œμ‹ ν•˜λŠ” μ˜μš• λ„˜μΉ˜λŠ” κ³Όν•™μžλ‘œ λ°”λ€Œμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:23
committed to safeguarding the fireflies of the world.
158
683221
3670
11:28
The problem is that firefly habitats are disappearing fast.
159
688017
6006
λ¬Έμ œλŠ” λ°˜λ”§λΆˆμ΄ μ„œμ‹μ§€κ°€ λΉ λ₯΄κ²Œ 사라지고 μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:34
We are now in a race against time to name species before they disappear.
160
694023
6173
쒅이 사라지기 전에 이름을 뢙이렀고 μš°λ¦¬λŠ” μ‹œκ°„κ³Ό κ²½μŸν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:41
I am a cochair of the IUCN Firefly Specialist Group,
161
701739
5172
IUCN λ°˜λ”§λΆˆ μ „λ¬Έκ°€ 그룹의 곡동 의μž₯μœΌλ‘œμ„œλΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ,
11:46
but it is also my personal mission
162
706911
4171
κ°œμΈμ μœΌλ‘œλ„ 제게 μ£Όμ–΄μ§„ 사λͺ…이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:51
to collaborate, to work together with firefly lovers and stakeholders
163
711123
4547
λ°˜λ”§λΆˆμ΄ μ• ν˜Έκ°€ 및 이해 κ΄€κ³„μžλ“€κ³Ό ν˜‘λ ₯ν•˜μ—¬
11:55
to identify and conserve threatened firefly species everywhere.
164
715711
4838
λ©Έμ’… μœ„κΈ°μ— μ²˜ν•œ λ°˜λ”§λΆˆμ΄ 쒅을 μ‹λ³„ν•˜κ³  λ³΄μ‘΄ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:01
Here's a flash of hope.
165
721634
1960
κ·Έλž˜λ„ 희망은 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:03
Join me on this journey if you are keen.
166
723636
3670
관심이 μžˆμœΌμ‹œλ‹€λ©΄ 저와 ν•¨κ»˜ 이 여정에 동참해 μ£Όμ„Έμš”.
12:07
Fireflies need your help
167
727348
3086
λ°˜λ”§λΆˆμ΄λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 도움이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:10
before they flash that one last time.
168
730476
3170
λ§ˆμ§€λ§‰ κΉœλ°•μž„μ„ λ©ˆμΆ”κΈ° 전에 말이죠.
12:13
Thank you.
169
733688
1251
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:14
(Applause)
170
734939
1960
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7