How to Revitalize a Neighborhood -- Without Gentrification | Bree Jones | TED

47,624 views ・ 2022-10-14

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Jae Young Nam κ²€ν† : DK Kim
00:04
Picture this.
0
4417
2169
상상해 λ³΄μ„Έμš”.
00:06
You have the opportunity to own a beautiful home
1
6628
3170
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ 집을 μ†Œμœ ν•  κΈ°νšŒκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:09
in a historic neighborhood with deep cultural roots
2
9839
2837
λ¬Έν™”μ μœΌλ‘œ μœ μ„œ κΉŠμ€ μ§€μ—­μ—μ„œ
00:12
designed by some of the best urban planners in the world.
3
12717
3420
μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ μ†κΌ½νžˆλŠ” λ„μ‹œ κ³„νšκ°€κ°€ μ„€κ³„ν•œ μ§‘μž…λ‹ˆλ‹€.
00:16
all in a charming waterfront city.
4
16179
2544
맀λ ₯적인 ν•΄μ•ˆ λ„μ‹œμ΄κ³ μš”.
00:18
You'd want to live here, right?
5
18765
1668
이런 κ³³μ—μ„œ μ‚΄κ³  싢지 μ•Šλ‚˜μš”?
00:21
But what if I told you that this home was in an area of Baltimore
6
21560
3795
그런데 λ³Όν‹°λͺ¨μ–΄μ˜ λΈ”λž™ λ²„ν„°ν”ŒλΌμ΄λΌλŠ” 지역에 μžˆλŠ” 집이라면 μ–΄λ–¨κΉŒμš”?
00:25
called the Black Butterfly,
7
25355
1960
00:27
where block after block of these beautiful historic row homes
8
27315
3837
아름닡고 μœ μ„œ κΉŠμ€ 연립 주택듀이 λŠ˜μ–΄μ„  κ΅¬μ—­λ§ˆλ‹€
00:31
sit vacant and are negatively valued,
9
31152
3003
λΉˆμ§‘μ΄ 있고 κ°€μΉ˜λŠ” λ§ˆμ΄λ„ˆμŠ€μΈ 곳이죠.
00:34
meaning that the cost to repair each home
10
34155
2378
즉, 집을 μˆ˜λ¦¬ν•˜λŠ” λΉ„μš©μ΄
00:36
is actually more than what the market says it's worth.
11
36533
3003
μ‹œμž₯μ—μ„œ λ³΄λŠ” μ§‘μ˜ κ°€μΉ˜λ³΄λ‹€ 더 ν¬λ‹€λŠ” 뜻이죠.
00:40
Somehow the market must be broken. Right?
12
40620
2127
κ²°κ΅­ μ‹œμž₯이 λ¬΄λ„ˆμ Έ 버리겠죠?
00:42
What's going on here?
13
42789
1293
이게 무슨 μΌμΌκΉŒμš”?
00:45
I’ve been studying the way housing markets work -- or don’t work --
14
45667
3503
μ €λŠ” 주택 μ‹œμž₯이 μž‘λ™ν•˜λŠ” 방식을,
ν˜Ήμ€ μž‘λ™ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 방식을 μ§€λ‚œ 10λ…„ λ™μ•ˆ κ³΅λΆ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:49
for the last decade.
15
49212
1502
00:51
I started my career in investment finance on Wall Street,
16
51506
3754
μ €λŠ” μ›”μŠ€νŠΈλ¦¬νŠΈμ˜ 투자 금육 λΆ„μ•Όμ—μ„œ 직μž₯ κ²½λ ₯을 μ‹œμž‘ν–ˆλŠ”λ°,
00:55
but when my hometown on the outskirts of New York City
17
55302
3295
λ‰΄μš• μ‹œ 변두리에 μžˆλŠ” 제 κ³ ν–₯이 κ³ κΈ‰ μ£Όνƒμ§€λ‘œ λ°”λ€ŒκΈ° μ‹œμž‘ν•˜λ©΄μ„œ
00:58
began to be gentrified,
18
58638
1752
01:00
it pushed me into becoming a housing advocate.
19
60432
2377
등을 λ– λ°€λ €μ„œ 주택 ν™œλ™κ°€κ°€ λ˜μ—ˆμ£ .
01:04
I learned more about the racist policies
20
64728
2794
μ €λŠ” 인쒅 차별적인 정책듀도 μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:07
mandated by federal and local governments
21
67522
4171
μ—°λ°© 정뢀와 지방 정뢀듀이 μΆ”μ§„ν•œ
01:11
like redlining and urban renewal
22
71693
2753
νŠΉμ • 지역 지정과 λ„μ‹œμž¬κ°œλ°œ 같은 것 λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
01:14
that gutted once thriving Black communities across the country
23
74446
4212
이것듀은 ν•œλ•Œ μ „κ΅­μ—μ„œ λ²ˆμ„±ν•˜λ˜ 흑인 μ‚¬νšŒλ₯Ό νŒŒκ΄΄ν–ˆκ³ 
01:18
and prevented Black citizens
24
78658
1502
흑인듀이 집을 μ†Œμœ ν•΄μ„œ λΆ€λ₯Ό μΆ•μ ν•˜λŠ” 것을 λ°©ν•΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:20
from building wealth through homeownership.
25
80160
2335
보톡 이런 κ³΅λ™μ²΄μ—λŠ” 두 가지 길이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:24
These communities typically face two trajectories.
26
84039
2627
첫 λ²ˆμ§ΈλŠ” ν•˜ν–₯ν•˜λŠ” μ†Œμš©λŒμ΄μž…λ‹ˆλ‹€.
01:28
The first is a downward spiral,
27
88001
3003
01:31
where political and financial disinvestment
28
91046
2460
μ •μΉ˜, 경제적인 투자 μœ„μΆ•μ΄
01:33
causes hypervacancy and decay
29
93548
2961
κ·Ήλ„μ˜ 곡싀과 쇠퇴λ₯Ό μ•ΌκΈ°ν•΄μ„œ
01:36
that pushes people out of a neighborhood.
30
96551
2503
μ‚¬λžŒλ“€μ„ 지역 λ°–μœΌλ‘œ λ°€μ–΄ λƒ…λ‹ˆλ‹€.
01:40
Big banks see this exodus as confirmation that these neighborhoods are risky,
31
100221
6090
λŒ€ν˜• 은행듀은 μ΄λŸ¬ν•œ λŒ€νƒˆμΆœμ„
동넀가 μœ„ν—˜ν•˜κ³ , νŒ¨λ°°ν•˜κ³ , 회볡 λΆˆκ°€ν•¨μ„ ν™•μΈν•˜λŠ”
01:47
defeated, unredeemable.
32
107228
3087
ν‘œμ‹œλ‘œ λ΄…λ‹ˆλ‹€.
01:50
And so without investment, the cycle of distress continues.
33
110315
3879
λ”°λΌμ„œ νˆ¬μžκ°€ 없어지고 κ³ ν†΅μŠ€λŸ¬μš΄ μˆœν™˜μ€ κ³„μ†λ˜μ£ .
01:55
The second trajectory is gentrification,
34
115695
2836
두 번째 길은 μ  νŠΈλ¦¬ν”ΌμΌ€μ΄μ…˜μž…λ‹ˆλ‹€.
01:58
where developers are able to capitalize off of this distress
35
118531
4213
κ°œλ°œμ—…μžλ“€μ΄ 이 고톡을 μ΄μš©ν•΄μ„œ
02:02
by buying undervalued properties,
36
122744
2544
μ €ν‰κ°€λœ 건물을 κ΅¬λ§€ν•˜κ±°λ‚˜
02:05
pumping money into them
37
125330
1293
κΈ°μ‘΄ κ±°μ£Όμžλ“€μ˜ ν•„μš”λ‚˜ 희망을 κ³ λ €ν•˜μ§€ μ•Šκ³  λˆμ„ μŸμ•„λΆ“κ³ λŠ”
02:06
without considering the needs or wants of legacy residents,
38
126665
3753
02:10
and then renting or reselling them at much, much higher costs,
39
130460
3503
μ•„μ£Ό 훨씬 더 높은 가격에 μ„Έλ₯Ό λ†“κ±°λ‚˜ λ˜νŒ”μ•„μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λͺ°μ•„λ‚΄μ£ .
02:14
causing displacement.
40
134005
1460
02:16
So my question became:
41
136633
1793
제 μ§ˆλ¬Έμ€ μ΄κ±°μ˜€μ–΄μš”.
02:18
Can we do development without displacement?
42
138468
3921
β€˜μ‚¬λžŒλ“€μ„ 쫓아내지 μ•Šκ³  κ°œλ°œμ„ ν•  μˆ˜λŠ” μ—†μ„κΉŒ?’
02:22
Is there another way?
43
142430
1669
β€˜λ‹€λ₯Έ 방법이 μžˆμ„κΉŒ?’
02:25
I quit my job on Wall Street and moved to Baltimore,
44
145350
3920
μ›”μŠ€νŠΈλ¦¬νŠΈ 직μž₯을 κ·Έλ§Œλ‘κ³  λ³Όν‹°λͺ¨μ–΄λ‘œ κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:29
the city that birthed redlining,
45
149312
2378
νŠΉμ • 지역 지정이 νƒ„μƒν•œ λ„μ‹œμ£ .
02:31
with a single suitcase to find out.
46
151690
1918
μ—¬ν–‰ κ°€λ°© ν•˜λ‚˜λ§Œ λ“€κ³  κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:35
My first inclination was to meet with investors
47
155360
3920
처음 κ³„νšμ€ νˆ¬μžμžλ“€μ„ λ§Œλ‚˜μ„œ
02:39
and, you know, to raise funds for my idea.
48
159280
2837
제 아이디어에 투자λ₯Ό λ°›λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ–΄μš”.
02:42
And I was literally laughed out of the room.
49
162117
3545
말 κ·ΈλŒ€λ‘œ μ›ƒμŒκ±°λ¦¬κ°€ λ˜μ–΄ λ°©μ—μ„œ μ«“κ²¨λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:46
They said that my idea was impossible
50
166830
2878
그듀은 제 아이디어가 λΆˆκ°€λŠ₯ν•˜κ³ ,
02:49
and that we would build homes that would sit empty for lack of demand.
51
169749
4296
μˆ˜μš”κ°€ μ—†μ–΄μ„œ κ²°κ΅­ λΉˆμ§‘μ΄ 될 거라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:55
But I knew in my heart of hearts that that wasn't true.
52
175338
4046
ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” 그렇지 μ•Šμ„ κ²ƒμž„μ„ 마음 μ†μœΌλ‘œ μ•Œκ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
κ·Έ μƒν™©μ—μ„œλŠ” μ˜ˆμƒν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆμ§€λ§Œ
03:01
Unexpectedly in that moment,
53
181010
1669
03:02
being rejected by investors was the most important moment in my journey,
54
182721
4754
νˆ¬μžμžλ“€μ—κ²Œ κ±°λΆ€λ‹Ήν•œ 것은 제 μ—¬μ •μ—μ„œ κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ μˆœκ°„μ΄μ—ˆμ–΄μš”.
03:07
because I realized that we didn't need big institutions
55
187517
2920
μ™œλƒν•˜λ©΄ κ³΅λ™μ²΄μ˜ κ°€μΉ˜λ₯Ό μ•Œμ•„ λ³΄λŠ” λ°μ—λŠ”
03:10
to affirm the value of our communities.
56
190478
2586
큰 쑰직이 ν•„μš”ν•œ 것은 μ•„λ‹˜μ„ κΉ¨λ‹¬μ•˜κ±°λ“ μš”.
03:13
We’d affirm our own value through social capital.
57
193773
2711
μš°λ¦¬λŠ” μ‚¬νšŒ μžλ³Έμ„ 톡해 우리의 κ°€μΉ˜λ₯Ό ν™•μΈν–ˆμ–΄μš”.
03:17
And so I started my non-profit, Parity,
58
197569
2669
κ·Έλž˜μ„œ λΉ„μ˜λ¦¬ 단체인 νŒ¨λŸ¬ν‹°λ₯Ό μ„€λ¦½ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:20
which creates upfront demand for homeownership opportunities
59
200238
3879
곡싀이 κ·Ήλ„λ‘œ λ§Žμ€ λ™λ„€μ—μ„œ
03:24
in neighborhoods experiencing hypervacancy
60
204117
2753
주택을 μ†Œμœ ν•˜λ €λŠ” μˆ˜μš”λ₯Ό λ¨Όμ € λ§Œλ“œλŠ” λ‹¨μ²΄μ˜ˆμš”.
03:26
simply by tapping into existing social networks.
61
206870
4045
단지 이미 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” 관계듀을 μ΄μš©ν•΄μ„œ 말이죠.
03:32
What started as an idea from just one
62
212417
2753
단지 ν•œ μ‚¬λžŒμ˜ μ•„μ΄λ””μ–΄λ‘œ μ‹œμž‘ν•œ 것은
03:35
has grown into a collective movement
63
215211
2169
8λͺ…, 그리고 19λͺ…, ν˜„μž¬λŠ” 미래 집주인 44λͺ…μ˜
03:37
of eight, then 19 and now 44 future homeowners.
64
217422
5589
λͺ¨μž„μœΌλ‘œ ν™•μž₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:43
All through word of mouth.
65
223052
2044
λͺ¨λ‘κ°€ μž…μ†Œλ¬ΈμœΌλ‘œ μ—°κ²°λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:45
And we have a waitlist of over --
66
225138
1627
ν˜„μž¬ λŒ€κΈ°μž λͺ…단은,
03:46
(Applause)
67
226806
1001
(λ°•μˆ˜) κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:47
Thank you.
68
227807
1001
03:50
Thank you.
69
230810
1251
κ°μ‚¬ν•΄μš”. (λ°•μˆ˜)
03:52
And we now have a waitlist of over 100 people
70
232896
2627
ν˜„μž¬ 이 λͺ¨μž„에 μ°Έμ—¬ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ” λŒ€κΈ°μžλŠ” 100λͺ…이 λ„˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:55
wanting to join our intentional community.
71
235523
2628
03:59
Like Yolanda,
72
239277
1585
μšœλž€λ‹€λŠ”
04:00
who's ready to buy a home to leave a legacy for her daughters.
73
240862
3712
λ”Έμ—κ²Œ μœ μ‚°μœΌλ‘œ 남기기 μœ„ν•΄ 집을 사렀고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:05
Or Jenee,
74
245450
1335
μ§€λ‹ˆλŠ” λ³Όν‹°λͺ¨μ–΄μ— 4λŒ€μ§Έ μ‚΄κ³  μžˆλŠ”λ°
04:06
a fourth-generation Baltimorean
75
246785
2377
04:09
whose father vividly remembers the demolition of black homes
76
249162
3962
κ·Έλ…€μ˜ μ•„λ²„μ§€λŠ” 아무 데도 갈 수 μ—†λŠ” κ³ μ†λ„λ‘œλ₯Ό λ§Œλ“œλŠλΌκ³ 
04:13
to make way for a highway to nowhere.
77
253166
2669
ν‘μΈμ˜ 집듀을 μ² κ±°ν•œ 것을 μ„ λͺ…ν•˜κ²Œ κΈ°μ–΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:16
Ako, whose family left West Baltimore when he was just a baby
78
256669
4338
μ•„μ½”κ°€ μ•„κΈ°μ˜€μ„ λ•Œ μ„œλΆ€ λ³Όν‹°λͺ¨μ–΄λ₯Ό λ– λ‚œ μ•„μ½”μ˜ 가쑱은
04:21
but now is coming back home to his origins to be part of the revitalization.
79
261049
4129
이제 μž¬ν™œμ„±ν™”μ˜ μΌν™˜μœΌλ‘œ κ³ ν–₯으둜 λŒμ•„μ˜€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:26
And Modinat, who like me, came to Baltimore from New York
80
266387
4547
λͺ¨λ””λ‚˜λ„ μ €μ²˜λŸΌ λ‰΄μš•μ—μ„œ λ³Όν‹°λͺ¨μ–΄λ‘œ μ™”λŠ”λ°,
04:30
to settle down and build a future.
81
270975
1919
μ •μ°©ν•΄μ„œ 미래λ₯Ό μ„Έμš°λ € ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:34
There are three key reasons why our work is transformational.
82
274979
3921
우리의 μž‘μ—…μ΄ μ „ν™˜μ μΈ λ°μ—λŠ” μ„Έ 가지 μ£Όμš”ν•œ μ΄μœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:39
The first is that we are leading the purchase and renovation
83
279901
3045
첫째, μš°λ¦¬λŠ” μˆ˜μ‹­ λ…„ λ™μ•ˆ 버렀진 건물듀을
04:42
of dozens of decades-long abandoned buildings
84
282946
3003
κ΅¬λ§€ν•˜κ³  μˆ˜λ¦¬ν•΄μ„œ
04:45
and reselling them at deeply affordable price points.
85
285949
3044
μΆ©λΆ„νžˆ 감당할 λ§Œν•œ κ°€κ²©λŒ€μ— λ˜νŒ”κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:50
The second is that we not only support our homebuyers
86
290328
3670
λ‘˜μ§Έ, μš°λ¦¬λŠ” 주택 κ΅¬λ§€μžκ°€ μ‹ μš© μžκ²©μ„ κ°–μΆ”κ³ 
λŒ€μΆœ μŠΉμΈμ„ 받도둝 λ„μšΈ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ
04:54
to become credit-qualified and mortgage-approved,
87
294040
3295
04:57
but we're creating the opportunity for folks to build deep social bonds
88
297377
3879
그듀이 미래의 이웃듀과 κΉŠμ€ μ‚¬νšŒμ μΈ μœ λŒ€κ°μ„ ν˜•μ„±ν•˜κ³ 
05:01
and friendships with their future neighbors.
89
301297
2253
μš°μ •μ„ λ‚˜λˆŒ 기회λ₯Ό λ§Œλ“­λ‹ˆλ‹€.
05:04
And three, we're preventing the displacement of legacy residents
90
304133
4380
μ„Έ 번째, μš°λ¦¬λŠ” κΈ°μ‘΄ κ±°μ£Όμžκ°€ λ‚΄μ«“κΈ°λŠ” 것을 λ§‰μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:08
by ensuring that they have the resources that they need to stay in their homes
91
308555
4546
그듀이 μžμ‹ μ˜ μ§‘μ—μ„œ μ‚΄λ©΄μ„œ
05:13
and transfer their wealth to the next generation.
92
313142
2920
λ‹€μŒ μ„ΈλŒ€λ‘œ μž¬μ‚°μ„ 이전할 수 있게 ν•΄μ£ΌλŠ” κ±°μ£ .
05:17
We're healing the social fabric of the neighborhood
93
317230
3879
μš°λ¦¬λŠ” μ§€μ—­μ˜ μ‚¬νšŒ ꡬ쑰λ₯Ό μΉ˜μœ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
as we're rebuilding the built environment.
94
321109
2878
λ§Œλ“€μ–΄μ§„ ν™˜κ²½μ„ μž¬κ±΄μ„€ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:25
Contrary to the dominant narrative,
95
325613
2336
일반적인 이야기와 λŒ€μ‘°μ μœΌλ‘œ,
05:27
there absolutely is demand for housing in historically Black neighborhoods
96
327949
4755
인쒅 차별적인 정책에 μ˜ν•΄ 황폐해진 전톡적인 흑인 κ±°μ£Ό μ§€μ—­μ—λŠ”
05:32
devastated by racist policy.
97
332704
2043
집을 μ›ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν™•μ‹€νžˆ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:35
We've tapped into a hunger and appetite
98
335915
3879
μš°λ¦¬λŠ” 전톡적인 자본 μ‹œμž₯의 사각 μ§€λŒ€μ— μˆ¨μ–΄ μžˆλŠ”
05:39
hiding in the blind spots of the traditional capital markets.
99
339836
3879
μ†Œλ§κ³Ό μš•κ΅¬λ₯Ό μžκ·Ήν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:45
Remember those folks that laughed me out of the room?
100
345133
2919
μ›ƒμœΌλ©΄μ„œ μ €λ₯Ό λ°©μ—μ„œ μ«“μ•„λƒˆλ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ„ κΈ°μ–΅ν•˜μ‹œμ£ ?
05:48
Well, we have more --
101
348761
1252
κΈ€μŽ„μš”, μˆ˜μš”λŠ”, 단지 2λ…„μ΄λΌλŠ” μ‹œκ°„ 내에,
05:50
Within just two years' time,
102
350054
1460
05:51
we now have more demand for our homes than we have homes.
103
351556
3795
ν˜„μž¬ μš°λ¦¬κ°€ λ³΄μœ ν•œ 집보닀 집에 λŒ€ν•œ μˆ˜μš”κ°€ 더 ν½λ‹ˆλ‹€.
05:55
We're sold out.
104
355393
1251
λ‹€ νŒ”λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:57
And so can we do development without displacement?
105
357520
4380
κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ 쫓아내지 μ•Šκ³  κ°œλ°œμ„ ν•  수 μžˆμ„κΉŒμš”?
06:03
We absolutely can.
106
363234
1752
ν™•μ‹€ν•˜κ²Œ κ°€λŠ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:04
Thank you.
107
364986
1293
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
(λ°•μˆ˜)
06:06
(Applause)
108
366279
1251
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7