What in the world is topological quantum matter? - Fan Zhang

629,149 views ・ 2017-10-23

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Александра Муравьёва Редактор: Ростислав Голод
00:07
What if electricity could travel forever without being diminished?
0
7460
4335
Что было бы, если бы электричество сохраняло заряд независимо от расстояния?
00:11
What if a computer could run exponentially faster with perfect accuracy?
1
11795
4913
Если бы компьютеры могли проводить точнейшие вычисления в разы быстрее?
00:16
What technology could those abilities build?
2
16708
4113
Какие технологии позволят этого достичь?
00:20
We may be able to find out thanks to the work of the three scientists
3
20821
3580
На эти вопросы мы сможем получить ответы благодаря работам трёх учёных,
00:24
who won the Nobel Prize in Physics in 2016.
4
24401
4592
в 2016 году получивших Нобелевскую премию по физике.
00:28
David Thouless,
5
28993
988
Дэйвид Таулесс,
00:29
Duncan Haldane,
6
29981
1041
Данкан Холдейн
00:31
and Michael Kosterlitz won the award for discovering
7
31022
3188
и Майкл Костерлиц получили премию за открытие того,
00:34
that even microscopic matter at the smallest scale
8
34210
3384
что у вещества даже на микроскопическом уровне проявляются
00:37
can exhibit macroscopic properties and phases that are topological.
9
37594
5248
свойственные макроскопическому миру топологические свойства и состояния.
00:42
But what does that mean?
10
42842
3290
Но что же это значит?
00:46
First of all, topology is a branch of mathematics
11
46132
2780
Начнём с того, что топология — это раздел математики,
00:48
that focuses on fundamental properties of objects.
12
48912
4181
который занимается фундаментальными свойствами объектов.
00:53
Topological properties don't change when an object is gradually stretched or bent.
13
53093
5719
Топологические свойства не изменяются от того, что объект согнут или растянут.
00:58
The object has to be torn or attached in new places.
14
58812
4191
Чтобы изменить их, надо объект разорвать или склеить в новом месте.
01:03
A donut and a coffee cup look the same to a topologist
15
63003
3970
Пончик и кружка ничем не отличаются друг от друга в глазах тополога,
01:06
because they both have one hole.
16
66973
2887
потому что у них обоих есть по одному отверстию.
01:09
You could reshape a donut into a coffee cup
17
69860
2463
Пончику можно придать форму кружки,
01:12
and it would still have just one.
18
72323
2349
но отверстие так и будет одно.
01:14
That topological property is stable.
19
74672
3462
Это топологическое свойство неизменно.
01:18
On the other hand, a pretzel has three holes.
20
78134
3210
С другой стороны, у брецеля три отверстия.
01:21
There are no smooth incremental changes that will turn a donut into a pretzel.
21
81344
4500
Нет плавной последовательности действий, чтобы из пончика сделать брецель.
01:25
You'd have to tear two new holes.
22
85844
4031
Надо всё равно будет сделать два новых отверстия.
01:29
For a long time, it wasn't clear whether topology was useful
23
89875
3790
Долгое время никто не мог понять, возможно ли топологически
01:33
for describing the behaviors of subatomic particles.
24
93665
3499
описать поведение субатомных частиц.
01:37
That's because particles, like electrons and photons,
25
97164
3260
Всё потому, что частицы, вроде электронов и фотонов,
01:40
are subject to the strange laws of quantum physics,
26
100424
3801
подчиняются странным законам квантовой физики,
01:44
which involve a great deal of uncertainty
27
104225
2287
которой свойственна неопределённость,
01:46
that we don't see at the scale of coffee cups.
28
106512
4880
практически незаметная на уровне объектов размером с кружку.
01:51
But the Nobel Laureates discovered that topological properties
29
111392
3341
Но лауреаты Нобелевской премии обнаружили, что топологические свойства
01:54
do exist at the quantum level.
30
114733
2989
существуют и на квантовом уровне.
01:57
And that discovery may revolutionize materials science,
31
117722
3271
Это открытие может означать революцию в материаловедении,
02:00
electronic engineering,
32
120993
1730
электронике
02:02
and computer science.
33
122723
2350
и информатике.
02:05
That's because these properties lend surprising stability
34
125073
3299
Всё потому, что благодаря этим свойствам появляется удивительная стабильность
02:08
and remarkable characteristics to some exotic phases of matter
35
128372
4322
и исключительные характеристики у весьма экзотических состояний вещества
02:12
in the delicate quantum world.
36
132694
4209
в тонком и чувствительном мире квантов.
02:16
One example is called a topological insulator.
37
136903
3130
Один из примеров — топологический изолятор.
02:20
Imagine a film of electrons.
38
140033
2332
Представьте себе плёнку из электронов.
02:22
If a strong enough magnetic field passes through them,
39
142365
2879
Если через них проходит сильное магнитное поле,
02:25
each electron will start traveling in a circle,
40
145244
3451
каждый электрон начнёт двигаться по кругу,
02:28
which is called a closed orbit.
41
148695
2621
так называемой замкнутой орбите.
02:31
Because the electrons are stuck in these loops,
42
151316
2589
Электроны, застрявшие в этих петлях,
02:33
they're not conducting electricity.
43
153905
2848
не смогут проводить электричество.
02:36
But at the edge of the material,
44
156753
1550
Но на границах такого материала
02:38
the orbits become open, connected, and they all point in the same direction.
45
158303
5462
орбиты становятся открытыми, соединяются и направлены в одну сторону.
02:43
So electrons can jump from one orbit to the next
46
163765
3520
Здесь электроны могут перепрыгивать с одной орбиты на другую
02:47
and travel all the way around the edge.
47
167285
3450
и свободно перемещаться по границам.
02:50
This means that the material conducts electricity around the edge
48
170735
3530
Это значит, что материал проводит электричество по границам,
02:54
but not in the middle.
49
174265
1921
но не в центре.
02:56
Here's where topology comes in.
50
176186
2279
Вот тут-то и нужна топология.
02:58
This conductivity isn't affected by small changes in the material,
51
178465
4349
Эта проводимость не изменится из-за мелких изменений в материале,
03:02
like impurities or imperfections.
52
182814
2961
вроде неровностей или искажений.
03:05
That's just like how the hole in the coffee cup
53
185775
2570
Точно так же отверстие в кру́жке
03:08
isn't changed by stretching it out.
54
188345
3270
не изменяется от того, что его растягивают.
03:11
The edge of such a topological insulator has perfect electron transport:
55
191615
4720
Границы такого топологического изолятора — идеальный электронный транспорт:
03:16
no electrons travel backward,
56
196335
2031
ни один электрон не движется назад,
03:18
no energy is lost as heat,
57
198366
2269
энергия не теряется на выделение тепла,
03:20
and the number of conducting pathways can even be controlled.
58
200635
4638
даже можно контролировать количество путей проведения.
03:25
The electronics of the future could be built
59
205273
2591
В будущем мы сможем создавать электронику
03:27
to use this perfectly efficient electron highway.
60
207864
5151
с применением электронных магистралей с идеальной продуктивностью.
03:33
The topological properties of subatomic particles
61
213015
2881
С помощью топологических свойств субатомных частиц
03:35
could also transform quantum computing.
62
215896
3780
можно изменить и квантовые компьютеры.
03:39
Quantum computers take advantage of the fact
63
219676
2021
В квантовых компьютерах используется свойство
03:41
that subatomic particles can be in different states at the same time
64
221697
4699
субатомным частиц находиться в разных состояниях одновременно,
03:46
to store information in something called qubits.
65
226396
3712
благодаря чему информация хранится в так называемых кубитах.
03:50
These qubits can solve problems exponentially faster
66
230108
3149
Эти кубиты позволяют решать задачи во много раз быстрее,
03:53
than classical digital computers.
67
233257
3230
чем обычные цифровые компьютеры.
03:56
The problem is that this data is so delicate
68
236487
2540
Проблема в том, что такие данные настолько чувствительны,
03:59
that interaction with the environment can destroy it.
69
239027
3496
что могут быть утеряны из-за контакта с внешним миром.
04:02
But in some exotic topological phases,
70
242523
2762
Но в особо необычных топологических фазах
04:05
the subatomic particles can become protected.
71
245285
3448
есть шанс защитить субатомные частицы.
04:08
In other words, the qubits formed by them
72
248733
2280
Другими словами, созданные таким образом кубиты
04:11
can't be changed by small or local disturbances.
73
251013
3749
не изменятся под влиянием небольшого вмешательства со стороны.
04:14
These topological qubits would be more stable,
74
254762
3616
Такие топологические кубиты будут стабильнее,
04:18
leading to more accurate computation and a better quantum computer.
75
258378
5069
и значит, расчёты станут точнее, а квантовые компьютеры — лучше.
04:23
Topology was originally studied as a branch of purely abstract mathematics.
76
263447
6100
Изначально, топология изучалась как совершенно абстрактный раздел математики.
04:29
Thanks to the pioneering work of Thouless, Haldane, and Kosterlitz,
77
269547
4521
Благодаря открытию Таулесса, Холдейна и Костерлица,
04:34
we now know it can be used to understand the riddles of nature
78
274068
3840
теперь с её помощью мы сможем разгадать загадки природы
04:37
and to revolutionize the future of technologies.
79
277908
3270
и совершить революцию в будущих технологиях.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7