One of the most controversial medical procedures in history - Jenell Johnson

676,950 views ・ 2025-01-14

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: Naman Yadav Reviewer: Shivanshi Rohatgi
00:06
In 1935, neurophysiologist John Farquhar Fulton
0
6878
5297
1935 में, न्यूरोफिज़ियोलॉजिस्ट जॉन फ़ारक्वर फुल्टन ने
00:12
presented some shocking new research.
1
12175
2502
कुछ चौंकाने वाले नए शोध प्रस्तुत किए।
00:15
After removing the frontal lobes of two chimps,
2
15094
3504
दो चिम्पांजी के फ्रंटल लोब्स को हटाने के बाद,
00:18
he found they no longer experienced frustration or anxiety.
3
18723
4963
उन्होंने पाया कि उन्हें अब निराशा या चिंता का अनुभव नहीं हुआ है।
00:24
As his research associate noted, it was as if they’d joined a “happiness cult.”
4
24062
5630
जैसा कि उनके शोध सहयोगी ने उल्लेख किया है,
यह ऐसा था जैसे वे “खुशी के पंथ” में शामिल हो गए हों।
00:30
Admittedly, the surgery had cost Fulton’s chimps some cognitive functions.
5
30193
5338
बेशक, सर्जरी के कारण फुल्टन की चिम्पांजी को कुछ संज्ञानात्मक कार्य करने पड़े थे।
00:35
But to Portuguese neurologist Egas Moniz,
6
35740
3253
लेकिन पुर्तगाली न्यूरोलॉजिस्ट एगास मोनिज़ के लिए,
00:39
this was a small sacrifice for what seemed to be eternal happiness.
7
39077
5338
यह एक छोटा सा बलिदान था,
जो शाश्वत खुशी प्रतीत होता था।
00:44
Moniz believed that replicating this procedure in humans
8
44791
3878
मोनिज़ का मानना था कि इस प्रक्रिया को मनुष्यों में दोहराने से
00:48
could cure mental illness.
9
48669
1919
मानसिक बीमारी ठीक हो सकती है।
00:50
And it was this therapeutic intention
10
50671
2711
और यही चिकित्सीय इरादा था
00:53
that led to one of the most controversial and destructive
11
53382
3462
जिसके कारण 20 वीं सदी का सबसे विवादास्पद और विनाशकारी
00:56
medical treatments of the 20th century:
12
56844
2795
चिकित्सा उपचार हुआ:
00:59
the lobotomy.
13
59639
1126
लोबोटॉमी।
01:01
Today, we know mental illness comes in many forms and emerges for many reasons.
14
61432
6256
आज, हम जानते हैं कि मानसिक बीमारी कई रूपों में आती है
और कई कारणों से सामने आती है।
01:07
But in the early 20th century,
15
67855
2127
लेकिन 20वीं सदी की शुरुआत में,
01:09
these complex conditions weren't clearly delineated,
16
69982
3879
इन जटिल स्थितियों का स्पष्ट रूप से वर्णन नहीं किया गया था,
01:14
and researchers had various theories about their origins.
17
74028
4129
और शोधकर्ताओं के पास उनकी उत्पत्ति के बारे में कई सिद्धांत थे।
01:18
Moniz believed the symptoms of what we now call depression, OCD, and bipolar disorder
18
78366
6673
मोनिज़ का मानना था कि जिन लक्षणों को हम अब अवसाद,
ओसीडी और द्विध्रुवी विकार कहते हैं,
01:25
stemmed from negative ideas getting fixed in the neural fibers
19
85206
5172
वे मस्तिष्क के विभिन्न हिस्सों को जोड़ने वाले तंत्रिका तंतुओं में
01:30
which connect different parts of the brain.
20
90378
2753
नकारात्मक विचारों के स्थिर होने से उपजे हैं|
01:33
Specifically the thalamus and frontal lobes,
21
93297
3504
विशेष रूप से थैलेमस और फ्रंटल लोब,
01:36
which regulate emotion and sensation.
22
96884
2795
जो भावनाओं और संवेदनाओं को नियंत्रित करते हैं।
01:40
He proposed that severing these fibers could eliminate the associated conditions,
23
100179
5714
उन्होंने प्रस्ताव दिया कि इन तंतुओं को काटने से
संबंधित स्थितियां समाप्त हो सकती हैं,
01:45
which led him to invent the prefrontal lobotomy.
24
105977
3628
जिसके कारण उन्हें प्रीफ्रंटल लोबोटॉमी का
आविष्कार करना पड़ा।
01:50
In this procedure, a surgeon would drill into the skull and cut the white matter
25
110022
5840
इस प्रक्रिया में, एक सर्जन खोपड़ी में छेद करेगा और प्रीफ्रंटल कॉर्टेक्स को
मस्तिष्क के बाकी हिस्सों से जोड़ने वाले सफेद पदार्थ को काटेगा।
01:55
connecting the prefrontal cortex to the rest of the brain.
26
115862
3878
02:00
Initially, his peers were skeptical.
27
120116
2836
शुरू में, उनके साथियों को संदेह हुआ।
02:03
Moniz’s fundamental theory was already controversial.
28
123161
3837
मोनिज़ का मूल सिद्धांत पहले से ही विवादास्पद था।
02:07
And psychiatrists advocating for treatments like psychoanalysis
29
127290
4296
और मनोविश्लेषण जैसे उपचारों की वकालत करने वाले मनोचिकित्सकों ने
02:11
criticized this invasive surgical solution.
30
131586
3044
इस आक्रामक सर्जिकल समाधान की आलोचना की।
02:14
But Moniz was undeterred.
31
134922
2002
लेकिन मोनिज़ अडिग थे।
02:16
He lobotomized 38 individuals with conditions including anxiety,
32
136966
5172
उन्होंने चिंता, सिज़ोफ्रेनिया और अवसाद
जैसी स्थितियों वाले 38 व्यक्तियों को लोबोटोमाइज़ किया।
02:22
schizophrenia, and depression.
33
142138
2377
02:24
And his hastily written results reported that two-thirds of these patients
34
144849
4755
और उनके जल्दबाजी में लिखे गए परिणामों ने बताया कि इनमें से दो-तिहाई मरीज़
02:29
had become tranquil, amicable, and free from distressing hallucinations.
35
149604
4838
शांत, सौहार्दपूर्ण और परेशान करने वाले
मतिभ्रम से मुक्त हो गए थे।
02:34
At the time, psychiatrists saw calm behavior as a sign of recovery,
36
154775
5506
उस समय, मनोचिकित्सकों ने शांत व्यवहार को ठीक होने के संकेत के रूप में देखा,
02:40
so when Moniz brashly declared the treatment a success,
37
160364
3838
इसलिए जब मोनिज़ ने बेरहमी से इलाज को सफल घोषित किया,
02:44
his peers agreed.
38
164202
1543
तो उनके साथी सहमत हो गए।
02:46
Newspapers celebrated the surgery;
39
166537
2211
समाचार पत्रों ने सर्जरी का जश्न मनाया;
02:48
Moniz was awarded the Nobel Prize;
40
168789
2461
मोनिज़ को नोबेल पुरस्कार से सम्मानित किया गया;
02:51
and his procedure became especially popular in the US
41
171250
3796
बदौलत उनकी प्रक्रिया अमेरिका में विशेष रूप से लोकप्रिय हुई।
02:55
thanks to neurologist Walter Freeman and neurosurgeon James Watts.
42
175129
4838
जिसके लिए न्यूरोलॉजिस्ट वॉल्टर फ्रीमैन
और न्यूरोसर्जन जेम्स वॉट्स को धन्यवाद दिया जाता है।
03:00
As a country that had institutionalized nearly half a million people
43
180343
4337
एक ऐसे देश के रूप में, जिसने मानसिक स्वास्थ्य कारणों से
लगभग आधे मिलियन लोगों को संस्थागत बनाया था,
03:04
for mental health reasons,
44
184680
1585
03:06
many hoped the new treatment would allow this population
45
186265
3921
कई लोगों को उम्मीद थी कि नए उपचार से
यह आबादी अपेक्षाकृत सामान्य जीवन जी सकेगी।
03:10
to live relatively normal lives.
46
190186
2210
03:12
But from the beginning there were problems.
47
192730
2753
लेकिन शुरुआत से ही समस्याएं थीं।
03:15
First, the notion of a “normal life”
48
195983
2795
सबसे पहले, “सामान्य जीवन” की धारणा
03:18
was determined by this period’s restrictive social mores,
49
198778
3837
इस अवधि के प्रतिबंधात्मक सामाजिक रीति रिवाजों से निर्धारित होती थी,
03:22
which had led huge numbers of people to be institutionalized
50
202740
3962
जिसके कारण बड़ी संख्या में लोगों को
03:26
simply because they didn’t conform.
51
206702
2294
केवल इसलिए संस्थागत बनाया गया क्योंकि वे अनुरूप नहीं थे।
03:29
So, while many people in these facilities did need medical help,
52
209247
4129
इसलिए, जबकि इन सुविधाओं में कई लोगों को चिकित्सा सहायता की ज़रूरत थी,
03:33
some lobotomy recipients had no mental illness whatsoever.
53
213376
4379
कुछ लोबोटॉमी प्राप्तकर्ताओं को
कोई मानसिक बीमारी नहीं थी.
03:38
Second, the details and timeline of the surgeries’ results
54
218130
4380
दूसरा, सर्जरी के परिणामों का विवरण और समय सीमा
03:42
were unpredictable and inconsistent.
55
222510
2794
अप्रत्याशित और असंगत थी।
03:45
In 1941, when future US President John F. Kennedy’s sister Rosemary
56
225721
5381
1941 में, जब भावी अमेरिकी राष्ट्रपति जॉन एफ कैनेडी की बहन
रोज़मेरी प्रीफ्रंटल लोबोटॉमी से गुज़री,
03:51
underwent a prefrontal lobotomy,
57
231185
2586
03:53
it permanently impaired her ability to speak and walk.
58
233771
4046
तो इससे उनकी बोलने और चलने की क्षमता स्थायी रूप से ख़राब हो गई।
03:58
And even when the surgery did help patients manage
59
238067
2961
और यहां तक कि जब सर्जरी ने मरीजों को
अत्यधिक भावनाओं और मतिभ्रम को नियंत्रित करने में मदद की, ।
04:01
overwhelming emotions and hallucinations,
60
241028
2544
04:03
they often experienced significant side effects.
61
243572
3087
तब भी उन्हें अक्सर महत्वपूर्ण दुष्प्रभाव का अनुभव होता था
04:06
These included apathy, abrupt personality changes, and cognitive impairment.
62
246826
5797
इनमें उदासीनता, अचानक व्यक्तित्व में बदलाव और संज्ञानात्मक दुर्बलता शामिल थी।
04:13
Tragically, the stigma around mental illness kept people from discussing
63
253207
4755
दुख की बात है कि मानसिक बीमारी से जुड़े कलंक ने लोगों को
अपने नकारात्मक अनुभवों पर
04:17
their negative experiences,
64
257962
1877
चर्चा करने से रोक दिया,
04:19
so the procedure kept happening.
65
259839
2085
इसलिए यह प्रक्रिया जारी रही।
04:22
But prefrontal lobotomies required a team of surgeons and specialized equipment,
66
262174
5548
लेकिन प्रीफ्रंटल लोबोटॉमी के लिए सर्जनों और विशेष उपकरणों की एक टीम
04:27
making them out of reach for most patients.
67
267930
2628
की आवश्यकता होती है, जिससे वे अधिकांश रोगियों की पहुंच से बाहर हो जाते हैं।
04:30
At least until 1945,
68
270683
2794
कम से कम 1945 तक,
04:33
when Freeman began developing a simpler and cheaper alternative.
69
273477
4380
जब फ्रीमैन ने एक सरल और सस्ता विकल्प
विकसित करना शुरू किया।
04:38
In his new transorbital lobotomy,
70
278107
2628
अपने नए ट्रांसोरबिटल लोबोटॉमी में,
04:40
the patient was first rendered unconscious via electroshock therapy.
71
280860
4629
मरीज को पहली बार इलेक्ट्रोशॉक थेरेपी
के जरिए बेहोश किया गया था।
04:45
Then, an ice pick-like instrument
72
285573
2627
फिर, एक आइस पिक जैसा उपकरण
04:48
was pushed through the thin bone of their eye socket
73
288284
3295
उनकी आंखों के सॉकेट की पतली हड्डी के माध्यम से घुसाया गया
04:51
and manipulated to sever the fibers
74
291662
2795
और थैलेमस और फ्रंटल लोब के बीच के
04:54
between the thalamus and frontal lobes.
75
294457
2377
तंतुओं को अलग करने के लिए उसमें हेरफेर किया गया।
04:57
Transorbital lobotomy was intended to be performed by physicians
76
297168
4379
ट्रांसोरबिटल लोबोटॉमी का उद्देश्य चिकित्सकों द्वारा बिना सर्जिकल प्रशिक्षण
05:01
without surgical training in under ten minutes.
77
301547
3629
के दस मिनट से कम समय में किया जाना था।
05:05
And Freeman proved his procedure’s efficiency during a hospital visit,
78
305384
4338
और फ्रीमैन ने अस्पताल के दौरे के दौरान अपनी प्रक्रिया की दक्षता साबित की,
05:09
where he performed the surgery 228 times in just 12 days.
79
309847
6006
जहां उन्होंने केवल 12 दिनों में
228 बार सर्जरी की।
05:16
Transorbital lobotomy was immediately controversial.
80
316437
3587
ट्रांसोरबिटल लोबोटॉमी तुरंत
विवादास्पद हो गई।
05:20
Even Freeman’s long-time collaborator James Watts
81
320441
3462
यहां तक कि फ्रीमैन के लंबे समय के सहयोगी जेम्स वाट्स भी
05:23
was against making such a consequential surgery
82
323986
3003
इस तरह की परिणामी सर्जरी को शौकीनों के लिए
05:26
quick, dirty, and accessible to amateurs.
83
326989
2878
त्वरित, गंदा और सुलभ बनाने के खिलाफ थे।
05:30
But the procedure remained popular throughout the Western world
84
330034
3462
लेकिन यह प्रक्रिया 1950 के दशक तक पूरे
05:33
until the 1950s,
85
333496
1585
पश्चिमी दुनिया में लोकप्रिय रही,
05:35
when tranquilizers began offering a less permanent
86
335247
3587
जब ट्रैंक्विलाइज़र ने कम स्थायी
05:38
and more predictable alternative.
87
338834
2002
और अधिक अनुमानित विकल्प पेश करना शुरू किया।
05:41
By the mid-60s, lobotomies were most often found in science fiction and horror films,
88
341420
5839
60 के दशक के मध्य तक, लोबोटॉमी अक्सर साइंस फिक्शन और हॉरर फिल्मों में पाए जाते थे,
05:47
where they became a potent metaphor
89
347385
2085
जहां वे उन लोगों को क्रूरता से नियंत्रित करने के लिए एक शक्तिशाली रूपक
05:49
for brutally controlling those who don't fit the norm.
90
349470
3712
बन गए, जो आदर्श के अनुरूप नहीं हैं|
05:53
Today, lobotomy serves as a chilling reminder that scientific progress
91
353474
5213
आज, लोबोटॉमी इस बात की याद दिलाती है
कि वैज्ञानिक प्रगति के लिए पारदर्शिता
05:58
requires transparency and clear ethical standards.
92
358687
3629
और स्पष्ट नैतिक मानकों की आवश्यकता होती है।
06:02
Because without honest reflection,
93
362400
2085
क्योंकि ईमानदार चिंतन के बिना, मानवीय पीड़ा को कम करने के प्रयासों से
06:04
even efforts to alleviate human suffering can cause serious harm.
94
364485
5297
भी गंभीर नुकसान हो सकता है।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7