9 American Stereotypes: True or False?

184,950 views ・ 2021-12-10

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Vanessa: I want you to close your eyes for a second  
0
0
2480
Vanessa: Tôi muốn bạn nhắm mắt lại một chút
00:02
and picture the typical American. Are they driving  a big truck? Are they wearing a cowboy hat and an  
1
2480
8720
và hình dung ra người Mỹ điển hình. Họ đang lái một chiếc xe tải lớn phải không? Họ có đội mũ cao bồi và
00:11
American flag t-shirt? Are they eating McDonald's?  Hmm. If they are, then you are thinking of some  
2
11200
8320
mặc áo thun cờ Mỹ không? Họ đang ăn McDonald's? Hừm. Nếu đúng như vậy, thì bạn đang nghĩ đến một số
00:19
stereotypes of Americans who live in the US.  Let's talk about if these are true or false. 
3
19520
10320
định kiến ​​về người Mỹ sống ở Hoa Kỳ. Hãy nói về nếu những điều này là đúng hay sai.
00:32
If you haven't opened your  eyes yet, please do that.  
4
32320
2880
Nếu bạn chưa mở mắt, hãy làm điều đó.
00:36
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com, an  American English speaker. I live here in the US.  
5
36160
8400
Tôi là Vanessa đến từ SpeakEnglishWithVanessa.com, một người nói tiếng Anh Mỹ. Tôi sống ở Mỹ.
00:44
Today, we're going to be talking about some  common stereotypes of Americans. When I talk about  
6
44560
6640
Hôm nay, chúng ta sẽ nói về một số định kiến ​​phổ biến về người Mỹ. Khi tôi nói về
00:51
Americans, I'm talking about the United States of  America. I'm just using Americans as shorthand for  
7
51200
7200
Người Mỹ, tôi đang nói về Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Tôi chỉ sử dụng người Mỹ làm cách viết tắt cho
00:58
people who live in the United States, and the  stereotypes about those people, including me.  
8
58400
5840
những người sống ở Hoa Kỳ và định kiến ​​về những người đó, bao gồm cả tôi.
01:04
We're going to take a look at the stereotypes,  what the data says about those stereotypes,  
9
64800
5680
Chúng ta sẽ xem xét các khuôn mẫu, dữ liệu nói gì về những khuôn mẫu đó,
01:10
and then also my personal opinion. To help you  with today's lesson and to remember everything  
10
70480
5200
và sau đó là ý kiến ​​cá nhân của tôi. Để giúp bạn trong bài học hôm nay và ghi nhớ mọi thứ
01:15
that you've learned, I have created a free PDF  worksheet that you can download, print out, put  
11
75680
6720
mà bạn đã học, tôi đã tạo một bảng tính PDF miễn phí mà bạn có thể tải xuống, in ra, đặt
01:22
under your pillow as you sleep, to help you take  your English to the next level and never forget  
12
82400
6160
dưới gối khi ngủ, để giúp bạn nâng trình độ tiếng Anh của mình lên một tầm cao mới và không bao giờ quên
01:28
anything from today's lesson. You can download  this PDF with the link in the description. 
13
88560
5280
bất cứ điều gì từ bài học hôm nay. Bạn có thể tải bản PDF này xuống bằng liên kết trong phần mô tả.
01:33
Let's get started with what I think is one of the  most common American stereotypes, and that is, big  
14
93840
6480
Hãy bắt đầu với điều mà tôi nghĩ là một trong những khuôn mẫu phổ biến nhất của người Mỹ, đó là,
01:40
everything. Big stores, big cars, big houses, big  portion sizes at restaurants. Let's talk about  
15
100880
7200
mọi thứ đều to lớn. Cửa hàng lớn, xe hơi lớn, nhà lớn, khẩu phần lớn tại nhà hàng. Hãy nói về
01:48
this. First, grocery stores, or sometimes we call  them supermarkets. It's more common to call them a  
16
108080
5440
điều này. Đầu tiên, cửa hàng tạp hóa hoặc đôi khi chúng tôi gọi là siêu thị. Người ta thường gọi chúng là
01:53
grocery store. But if you want an overwhelming  experience the next time you visit the US,  
17
113520
7120
cửa hàng tạp hóa. Tuy nhiên, nếu bạn muốn có một trải nghiệm choáng ngợp vào lần tới khi bạn đến Hoa Kỳ,
02:00
go into a Super Walmart. It's huge. Enormous.  You can have your eyes checked while you wait for  
18
120640
8160
hãy đến Super Walmart. Nó rất lớn. Lớn lao. Bạn có thể đi kiểm tra mắt trong khi đợi
02:08
your car to get fixed. You could buy a new baby  stroller, a microwave, a set of golf clubs, a gun,  
19
128800
6400
xe của bạn được sửa xong. Bạn có thể mua một chiếc xe đẩy trẻ em mới , một lò vi sóng, một bộ gậy chơi gôn, một khẩu súng,
02:15
and choose from hundreds of boxes of breakfast  cereal. We call these places a one-stop shop  
20
135200
6640
và chọn trong số hàng trăm hộp ngũ cốc ăn sáng . Chúng tôi gọi những địa điểm này là cửa hàng một điểm dừng
02:22
because you can get everything you need in one  convenient location. For me, this kind of place  
21
142400
5440
vì bạn có thể nhận được mọi thứ mình cần ở một vị trí thuận tiện. Đối với tôi, loại địa điểm
02:27
is a bit too overwhelming to go to regularly, but  it is convenient to know that if I need something,  
22
147840
6400
này hơi quá khó để đến thường xuyên, nhưng thật thuận tiện khi biết rằng nếu tôi cần thứ gì đó,
02:34
there's one place where I can go to get it. What about cars and homes? Yes, it is true  
23
154240
7200
thì có một nơi mà tôi có thể đến để lấy. Còn ô tô và nhà cửa thì sao? Vâng, đúng
02:41
that American cars and homes are typically  larger than in other places in the world.  
24
161440
5840
là ô tô và nhà ở Mỹ thường rộng hơn so với những nơi khác trên thế giới.
02:47
Is it cultural? Is it because we have more space?  It's hard to say exactly why, but we've definitely  
25
167280
6640
Đó có phải là văn hóa? Có phải vì chúng ta có nhiều không gian hơn? Thật khó để nói chính xác lý do tại sao, nhưng chúng tôi chắc chắn   đã đánh
02:53
traded the historic, beautiful but  smaller homes, in Europe, for example,  
26
173920
6240
đổi những ngôi nhà lịch sử, đẹp đẽ nhưng nhỏ hơn, chẳng hạn như ở Châu Âu,   để lấy những ngôi nhà
03:00
for not historic, not always so beautiful, but  big homes in the US. As for cars, it's true,  
27
180800
8080
không mang tính lịch sử, không phải lúc nào cũng đẹp như vậy, nhưng lớn ở Hoa Kỳ. Đối với ô tô, đó là sự thật,
03:08
Americans have big cars. But everything in the US  is so spread out that we spend a lot more time in  
28
188880
6640
Người Mỹ có ô tô lớn. Tuy nhiên, mọi thứ ở Hoa Kỳ trải rộng đến mức chúng tôi dành nhiều thời gian hơn
03:15
our cars. My personal theory is that because  people have bigger and bigger cars in the US,  
29
195520
7040
trên xe ô tô của mình. Giả thuyết cá nhân của tôi là bởi vì người dân ở Mỹ ngày càng có những chiếc ô tô to hơn,
03:23
it kind of pushes everyone into that direction.  For me, I would love to have a small car, but it's  
30
203200
6720
nên nó sẽ đẩy mọi người đi theo hướng đó. Đối với tôi, tôi rất thích có một chiếc ô tô nhỏ, nhưng thật
03:29
dangerous if you are the only person with a small  car on the road. If everyone else has a big truck,  
31
209920
5920
nguy hiểm nếu bạn là người duy nhất có một chiếc ô tô nhỏ trên đường. Nếu những người khác có một chiếc xe tải lớn,
03:35
a big SUV, a big van and you're just the only  one in a little car, that is very dangerous.  
32
215840
6560
một chiếc SUV lớn, một chiếc xe tải lớn và bạn chỉ là người duy nhất trong một chiếc ô tô nhỏ, thì điều đó rất nguy hiểm.
03:42
So a lot of people maybe feel some pressure to  get a bigger car socially or for safety reasons. 
33
222400
6800
Vì vậy, nhiều người có thể cảm thấy áp lực phải mua một chiếc xe lớn hơn vì lợi ích xã hội hoặc vì lý do an toàn.
03:49
All right, let's talk about food now.  Portion sizes. If you've ever visited the  
34
229200
4160
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy nói về thức ăn. Kích thước bộ phận. Nếu bạn đã từng đến thăm
03:53
US and ordered at a restaurant, maybe you have  been shocked at the portion size that you get  
35
233360
6640
Hoa Kỳ và gọi món tại một nhà hàng, có thể bạn đã bị sốc với khẩu phần mà bạn nhận được
04:00
at a restaurant. In fact, it's quite common to get  what we call a doggy bag. This is a takeout bag  
36
240000
6640
tại một nhà hàng. Trên thực tế, việc nhận được cái mà chúng tôi gọi là túi đựng đồ cho chó là điều khá phổ biến. Đây là túi mang đi
04:06
because you can't finish all of the food on your  plate. So it's common to ask the waiter, "Hey, can  
37
246640
5200
vì bạn không thể ăn hết tất cả thức ăn trong  đĩa của mình . Vì vậy, người ta thường hỏi người phục vụ: "Này, tôi có thể
04:11
I get a doggy bag? Hey, can I get a box to go?"  You put the rest of your food in a box and take it  
38
251840
5680
lấy một cái túi cho chó được không? Này, tôi có thể lấy một cái hộp mang đi không?" Bạn cho phần thức ăn còn lại vào hộp và mang
04:17
to have for lunch the next day. This is really  common because the portion size is enormous. 
39
257520
6640
đi dùng cho bữa trưa ngày hôm sau. Điều này thực sự phổ biến vì khẩu phần rất lớn.
04:24
In fact, take a look at this little graph.  It just shows that from the 1950s and '60s,  
40
264160
5200
Trên thực tế, hãy nhìn vào biểu đồ nhỏ này. Nó chỉ cho thấy rằng từ những năm 1950 và 60, khẩu
04:29
portion size in the US has been increasing  dramatically. So overall, yes, things are bigger  
41
269360
7360
phần ăn ở Hoa Kỳ đã tăng lên đáng kể. Vì vậy, về tổng thể, vâng, mọi thứ đều lớn hơn
04:36
in the US. There could be a lot of reasons for  this. Of course, some places like New York or LA,  
42
276720
6160
ở Hoa Kỳ. Có thể có nhiều lý do dẫn đến điều này. Tất nhiên, ở một số nơi như New York hoặc LA,
04:42
you're more likely going to be living in a small  apartment, but the majority of Americans live  
43
282880
4560
bạn có nhiều khả năng sẽ sống trong một căn hộ nhỏ, nhưng phần lớn người Mỹ sống
04:47
outside of those big cities. They live in medium  or small size cities around the US. So in general,  
44
287440
6880
bên ngoài những thành phố lớn đó. Họ sống ở các thành phố có quy mô vừa hoặc nhỏ trên khắp Hoa Kỳ. Vì vậy, nói chung,
04:54
big cars, big houses, big stores, and big portion  sizes. These things are the norm in the US. 
45
294320
6560
xe ô tô lớn, nhà lớn, cửa hàng lớn và khẩu phần ăn lớn. Những điều này là tiêu chuẩn ở Mỹ.
05:01
Stereotype number two, Americans are overweight  and eat fast food a lot. Unfortunately,  
46
301520
8720
Định kiến ​​số hai, người Mỹ thừa cân và ăn nhiều đồ ăn nhanh. Thật không may,
05:10
this one is true. The data says that two out  of three Americans is overweight, and over  
47
310240
9440
điều này là sự thật. Dữ liệu cho biết rằng hai trong số ba người Mỹ bị thừa cân và hơn
05:19
one-third of adults eats fast food every day.  Ah. Personally, this is not at all like my  
48
319680
7840
một phần ba người trưởng thành ăn đồ ăn nhanh mỗi ngày. Ah. Cá nhân tôi thấy đây hoàn toàn không giống
05:27
lifestyle. I try really hard to be healthy.  But you know what? The data doesn't lie. Two  
49
327520
6160
phong cách sống của tôi. Tôi thực sự cố gắng để được khỏe mạnh. Nhưng bạn biết gì không? Dữ liệu không nói dối. Hai
05:33
out of three Americans is overweight.  That is what they call an obesity crisis. 
50
333680
6960
trong số ba người Mỹ bị thừa cân. Đó là những gì họ gọi là một cuộc khủng hoảng béo phì.
05:40
Thankfully, there has been a shift towards  somewhat more healthy eating. Even fast food  
51
340640
5520
Rất may, đã có một sự thay đổi đối với việc ăn uống lành mạnh hơn một chút. Ngay cả các nhà hàng thức ăn nhanh
05:46
restaurants are trying to have some options  like a wrap or a salad as an option. I think  
52
346160
6880
cũng đang cố gắng cung cấp một số lựa chọn như món cuốn hoặc salad. Tôi nghĩ rằng
05:53
overall we're becoming more and more aware  about what it is to be healthy, what kind of  
53
353040
5040
nhìn chung, chúng ta ngày càng nhận thức rõ hơn về thế nào là tốt cho sức khỏe, loại
05:58
foods we should eat, what kind of soft drinks  we should avoid, these types of things. But  
54
358080
5200
thực phẩm nào chúng ta nên ăn, loại nước ngọt nào chúng ta nên tránh, những loại này. Nhưng
06:03
in general, unfortunately, this stereotype is  true. That Americans overall are overweight and  
55
363280
7440
nói chung, thật không may, khuôn mẫu này là đúng. Rằng người Mỹ nói chung là thừa cân và
06:10
eat fast food a lot. But I have a question for  you. In your country, is going to McDonald's,  
56
370720
7520
ăn nhiều thức ăn nhanh. Nhưng tôi có một câu hỏi cho bạn. Ở quốc gia của bạn, bạn sẽ đến McDonald's,
06:18
Subway or KFC, is this a common experience? I  think that this is kind of expanding to the rest  
57
378880
6960
Subway hay KFC, đây có phải là một trải nghiệm phổ biến không? Tôi nghĩ rằng điều này cũng đang mở rộng ra phần còn lại
06:25
of the world as well. So even though it's true for  Americans, might be true for other countries, too. 
58
385840
5600
của thế giới. Vì vậy, mặc dù điều này đúng với người Mỹ nhưng cũng có thể đúng với các quốc gia khác.
06:32
Stereotype number three, everyone has a gun.  What does the data say? Well, this is false.  
59
392000
7040
Khuôn mẫu thứ ba, mọi người đều có súng. Dữ liệu nói gì? Vâng, điều này là sai.
06:39
Not everyone has a gun, but the data says that  one in three Americans owns a gun. Overall,  
60
399040
8800
Không phải ai cũng có súng, nhưng dữ liệu cho thấy cứ ba người Mỹ thì có một người sở hữu súng. Nhìn chung,
06:47
this is more, this is a higher percentage than  in other countries around the world. Guns and gun  
61
407840
6160
con số này nhiều hơn, đây là tỷ lệ phần trăm cao hơn so với ở các quốc gia khác trên thế giới. Súng và
06:54
violence are certainly controversial issues to say  the least, but Americans' personal feelings about  
62
414000
6320
bạo lực súng chắc chắn là những vấn đề gây tranh cãi ít nhất, nhưng cảm nhận cá nhân của người Mỹ về
07:00
guns really depends on where you live. If you live  in a more rural area, having a gun for hunting,  
63
420320
6720
súng thực sự phụ thuộc vào nơi bạn sống. Nếu bạn sống ở vùng nông thôn hơn, có súng để đi săn,
07:07
for protection, for your lifestyle, this type  of thing is more common. It's less scary because  
64
427040
6720
để tự vệ, để phục vụ cho cuộc sống của mình, loại súng này phổ biến hơn. Nó bớt đáng sợ hơn vì
07:13
people are more comfortable about how they work  and how they're used, and they know the people who  
65
433760
6560
mọi người cảm thấy thoải mái hơn về cách chúng hoạt động và cách chúng được sử dụng, đồng thời họ biết những người
07:20
have a gun. But if you live in a more urban area,  like in the city, guns are associated more with  
66
440320
6640
có súng. Nhưng nếu bạn sống ở khu vực thành thị hơn, như ở thành phố, súng có liên quan nhiều hơn đến
07:26
violence and it can be a much more scary thing. So  it all depends on your background and where you've  
67
446960
5120
bạo lực và đó có thể là một điều đáng sợ hơn nhiều. Vì vậy, tất cả phụ thuộc vào nền tảng của bạn và nơi bạn đã
07:32
grown up, how you feel about guns and what kind of  feeling that brings up for you. Overall, not every  
68
452080
8160
lớn lên, cảm nhận của bạn về súng và loại cảm giác nào mang lại cho bạn. Nhìn chung, không phải mọi
07:40
American owns a gun, but it is certainly more  common here than in other places around the world. 
69
460240
6000
người Mỹ đều sở hữu một khẩu súng, nhưng nó chắc chắn phổ biến hơn ở đây so với những nơi khác trên thế giới.
07:46
Stereotype number four, Americans never travel.  Well, are we talking about international travel?  
70
466240
7280
Khuôn mẫu thứ tư, người Mỹ không bao giờ đi du lịch. Vâng, chúng ta đang nói về du lịch quốc tế?
07:53
Well, the data says, this is  true. A lot of Americans don't  
71
473520
4720
Dữ liệu cho biết, điều này đúng. Nhiều người Mỹ
07:58
even have a passport. But if we're talking about  domestic travel within the US, the answer is  
72
478240
6560
thậm chí không có hộ chiếu. Nhưng nếu chúng ta đang nói về du lịch nội địa ở Hoa Kỳ, thì câu trả lời là
08:04
false. A lot of Americans travel domestically. I  mean, have you seen the size of the US? There are  
73
484800
5760
sai. Rất nhiều người Mỹ đi du lịch trong nước. Ý tôi là, bạn đã thấy quy mô của Hoa Kỳ chưa? Có
08:10
so many places to visit. We often visit family  who live in far away places within the US.  
74
490560
6000
rất nhiều nơi để tham quan. Chúng tôi thường đến thăm gia đình sống ở những nơi xa xôi ở Hoa Kỳ.
08:17
This is just something cultural. I think it's  also pretty tricky to travel internationally  
75
497760
5920
Đây chỉ là một cái gì đó văn hóa. Tôi nghĩ rằng việc đi du lịch quốc tế cũng khá khó khăn
08:23
when you have to cross an ocean to get anywhere. When I lived in Europe, it's just unbelievably  
76
503680
6160
khi bạn phải băng qua một đại dương để đến bất cứ đâu. Khi tôi sống ở Châu Âu,
08:29
easy to cross a border and visit another place.  "Ah, this is so convenient." But when you're in  
77
509840
6080
việc đi qua biên giới và đến thăm một nơi khác thật dễ dàng đến khó tin. "A, cái này thật tiện." Nhưng khi bạn
08:35
the US, you have to spend a lot of money to get  to another country. And we don't have as much  
78
515920
5680
ở Hoa Kỳ, bạn phải chi rất nhiều tiền để đến một quốc gia khác. Và chúng tôi không có nhiều
08:41
overall vacation time from work. So if you  only have a week and you're going to spend  
79
521600
6320
thời gian đi làm tổng thể. Vì vậy, nếu bạn chỉ có một tuần và bạn sẽ chi tiêu
08:47
so much money to go to another country, well, you  might be more likely to just take your family and  
80
527920
5680
rất nhiều tiền để đi đến một quốc gia khác, thì bạn có nhiều khả năng chỉ đưa gia đình của mình và
08:53
drive to a local beach. Be able to spend a  less hectic time and more enjoyable time,  
81
533600
7680
lái xe đến một bãi biển địa phương. Có thể dành thời gian ít bận rộn hơn và thú vị hơn,
09:01
maybe with your family, without having the  hassle of international travel. So there's  
82
541280
4480
có thể với gia đình của bạn mà không gặp rắc rối khi đi du lịch nước ngoài. Vì vậy, có
09:05
a lot of factors at play here. But overall,  Americans don't travel much internationally,  
83
545760
5120
rất nhiều yếu tố tác động ở đây. Nhưng nhìn chung, người Mỹ không đi du lịch quốc tế nhiều,
09:10
but we do travel a lot domestically. Stereotype number five, Americans are  
84
550880
5280
nhưng chúng tôi đi du lịch trong nước rất nhiều. Khuôn mẫu thứ năm, Người Mỹ là
09:16
materialistic. What's the data say about this?  Well, it says that this is somewhat false. Let's  
85
556160
8240
duy vật. Dữ liệu nói gì về điều này? Vâng, nó nói rằng điều này là hơi sai. Hãy
09:24
take two different sides of this. Americans, yes,  in certain places, especially big cities, can be  
86
564400
6400
xét hai khía cạnh khác nhau của vấn đề này. Đúng vậy, người Mỹ ở một số nơi, đặc biệt là các thành phố lớn, có thể
09:30
very obsessed with brands, labels, expensive  things. We have a term called keeping up with the  
87
570800
7280
rất bị ám ảnh bởi thương hiệu, nhãn mác, những thứ đắt tiền. Chúng tôi có một thuật ngữ gọi là theo kịp các
09:38
Joneses. The last name Jones is one of the most  common names in the US. Your last name is Jones,  
88
578080
7360
Joneses. Họ Jones là một trong những tên phổ biến nhất ở Hoa Kỳ. Họ của bạn là Jones,
09:45
it's very common. So keeping up with the Joneses  means that you are trying to maintain the same  
89
585440
7200
họ rất phổ biến. Vì vậy, theo kịp Joneses có nghĩa là bạn đang cố gắng duy trì  cùng một
09:52
type of high quality, high class lifestyle as  the people around you. Maybe your neighbors  
90
592640
6720
phong cách sống cao cấp, chất lượng cao như những người xung quanh bạn. Có thể hàng xóm của bạn
09:59
buy a cool new car, you want to buy a cool new  car. You're trying to keep up with the Joneses. 
91
599360
5680
mua một chiếc ô tô mới tuyệt vời, bạn muốn mua một chiếc ô tô mới tuyệt vời. Bạn đang cố gắng theo kịp Joneses.
10:05
But on the other hand, the culture of buying  secondhand is huge in the us. I've lived in a lot  
92
605040
8720
Nhưng mặt khác, văn hóa mua đồ cũ rất phổ biến ở chúng ta. Tôi đã sống ở
10:13
of places around the world where it was almost  impossible to find a secondhand store that was  
93
613760
6000
nhiều nơi trên khắp thế giới, nơi gần như không thể tìm được một cửa hàng đồ cũ nào có
10:19
cheap. It was all expensive, fancy vintage  clothes. But in the US buying secondhand is  
94
619760
7040
giá rẻ. Tất cả đều là những bộ quần áo cổ điển sang trọng, đắt tiền . Nhưng ở Hoa Kỳ, việc mua đồ cũ là
10:26
extremely common. Almost all of my clothes are  secondhand. It's kind of like a treasure hunt.  
95
626800
5840
vô cùng phổ biến. Hầu như tất cả quần áo của tôi đều là đồ cũ. Nó giống như một cuộc truy tìm kho báu.
10:32
This kind of culture of reusing our clothes, or  being willing to buy something that someone else  
96
632640
6480
Kiểu văn hóa tái sử dụng quần áo của chúng ta hoặc sẵn sàng mua thứ gì đó mà người khác
10:39
wore, and that that's culturally acceptable,  is also pretty common. So overall, I'd say it's  
97
639120
6320
đã mặc và điều đó được chấp nhận về mặt văn hóa cũng khá phổ biến. Vì vậy, nhìn chung, thật
10:45
tough to say exactly if Americans are more  materialistic than other countries with the  
98
645440
6160
khó để nói chính xác liệu người Mỹ có nhiều vật chất hơn các quốc gia khác có
10:51
same amount of wealth, but we certainly do like  shopping. Even if it's at a secondhand store. 
99
651600
5840
cùng mức độ giàu có hay không, nhưng chúng tôi chắc chắn thích mua sắm. Ngay cả khi nó ở một cửa hàng đồ cũ.
10:57
Stereotype number six, Americans only speak  English. What does the data say about this? Well,  
100
657440
7440
Khuôn mẫu thứ sáu, người Mỹ chỉ nói tiếng Anh. Dữ liệu nói gì về điều này? Vâng,
11:04
it says this is false. There are  over 350 languages spoken in the US,  
101
664880
6720
nó nói điều này là sai. Có hơn 350 ngôn ngữ được sử dụng ở Hoa Kỳ, khiến Hoa Kỳ
11:11
making it one of the most linguistically diverse  countries around the world. There are over 40  
102
671600
6560
trở thành một trong những quốc gia đa ngôn ngữ nhất trên thế giới. Có hơn 40
11:18
million Spanish speakers and 3 million Chinese,  including Mandarin and Cantonese speakers here.  
103
678160
6480
triệu người nói tiếng Tây Ban Nha và 3 triệu người nói tiếng Trung Quốc, bao gồm cả những người nói tiếng Quan Thoại và Quảng Đông ở đây.
11:24
Now, there is a little catch to this.  If you grew up in a household that  
104
684640
5920
Bây giờ, có một chút bắt cho điều này. Nếu bạn lớn lên trong một gia đình
11:30
spoke another language. For example, if your  parents speak Spanish, you are more likely,  
105
690560
5840
nói ngôn ngữ khác. Ví dụ: nếu bố mẹ bạn nói tiếng Tây Ban Nha, thì bạn có nhiều
11:36
of course, to speak Spanish. But if you grew  up in a household that spoke only English,  
106
696400
5440
khả năng nói tiếng Tây Ban Nha hơn. Nhưng nếu bạn lớn lên trong một gia đình chỉ nói tiếng Anh,
11:42
the chance of you as an American successfully  learning a second language, especially to fluency,  
107
702640
7280
cơ hội để bạn với tư cách là một người Mỹ học thành công ngôn ngữ thứ hai, đặc biệt là ngôn ngữ thông thạo,
11:50
is quite low. So while there are a lot of people  in the US who speak another language, the amount  
108
710480
6320
là khá thấp. Vì vậy, mặc dù có rất nhiều người ở Hoa Kỳ nói một ngôn ngữ khác, nhưng số
11:56
of people who learn a second language in school or  just for fun is quite low. But if you're among the  
109
716800
7680
lượng người học ngôn ngữ thứ hai ở trường hoặc chỉ để giải trí là khá thấp. Nhưng nếu bạn là một trong số
12:04
few who has successfully learned a second language  (comme moi) it can really expand your worldview  
110
724480
6640
ít người đã học thành công ngôn ngữ thứ hai (comme moi) thì điều đó thực sự có thể mở rộng thế giới quan của bạn
12:11
and just add so much fulfillment to your life. Stereotype number seven, Americans are very  
111
731120
7360
và chỉ mang lại rất nhiều điều thỏa mãn cho cuộc sống của bạn. Khuôn mẫu thứ bảy, người Mỹ rất
12:18
patriotic. What's the data say? Well, it says  this is true. There was a poll and it said 41%  
112
738480
8240
yêu nước. Dữ liệu nói gì? Vâng, nó nói điều này là đúng. Có một cuộc thăm dò ý kiến ​​cho biết 41%
12:26
of Americans think that the US is the best country  in the world. If you come to visit the US around  
113
746720
7600
người Mỹ nghĩ rằng Hoa Kỳ là quốc gia tốt nhất trên thế giới. Nếu bạn đến thăm Hoa Kỳ vào
12:34
the 4th of July, you will see American flags  everywhere. If you visit any kind of professional  
114
754320
5840
khoảng  ngày 4 tháng 7, bạn sẽ thấy cờ Mỹ ở khắp mọi nơi. Nếu bạn đến xem bất kỳ
12:40
sporting event, you will most likely hear everyone  in the stadium singing the national anthem  
115
760160
7200
sự kiện thể thao chuyên nghiệp   nào, rất có thể bạn sẽ nghe thấy mọi người trong sân vận động hát quốc ca
12:47
before the sporting game. And if you live  here and your kids go to a public school,  
116
767360
5440
trước trận đấu thể thao. Và nếu bạn sống ở đây và con bạn học tại một trường công lập,
12:52
they will say the Pledge of Allegiance, your  hand over your heart, looking at the flag,  
117
772800
5440
chúng sẽ đọc Lời cam kết trung thành, đưa tay lên trái tim của bạn, nhìn vào lá cờ
12:58
the Pledge of Allegiance to the flag every morning  before the school day starts. Because I grew up  
118
778240
6080
,   Lời cam kết trung thành với lá cờ mỗi sáng trước khi ngày học bắt đầu. Bởi vì tôi lớn lên
13:04
saying the Pledge of Allegiance or singing  the national anthem all the time, I thought  
119
784320
4800
nói Lời thề Trung thành hoặc hát  quốc ca mọi lúc, nên tôi nghĩ
13:09
that these things were normal. It wasn't until I  traveled outside the US that I realized that not  
120
789120
5200
rằng những điều này là bình thường. Mãi cho đến khi tôi đi du lịch bên ngoài nước Mỹ, tôi mới nhận ra rằng không
13:14
every country is like this. So maybe this goes  back to the majority of Americans not having a  
121
794320
5680
phải nước nào cũng như vậy. Vì vậy, có thể điều này quay trở lại với phần lớn người Mỹ không có
13:20
passport. They've never experienced it otherwise,  so we are just very patriotic. There you have it. 
122
800000
6320
hộ chiếu. Ngược lại, họ chưa từng trải qua điều đó nên chúng tôi rất yêu nước. Ở đó bạn có nó.
13:26
Stereotype number eight, Americans are positive,  optimistic and smile a lot. Is this true?  
123
806960
6880
Khuôn mẫu thứ tám, người Mỹ tích cực, lạc quan và cười nhiều. Điều này có đúng không?
13:34
Well, the data says yes. There was actually  a really interesting study that showed  
124
814400
6080
Vâng, dữ liệu nói có. Trên thực tế, đã có một nghiên cứu thực sự thú vị cho thấy
13:40
in countries that have a lot of immigration, like  the US, people relied on nonverbal communication,  
125
820480
8400
ở các quốc gia có nhiều người nhập cư, như Mỹ, mọi người dựa vào giao tiếp phi ngôn ngữ,
13:48
so gestures and facial expressions, more than in  countries that didn't have as much immigration.  
126
828880
6720
vì vậy cử chỉ và nét mặt, nhiều hơn ở các quốc gia không có nhiều người nhập cư.
13:55
Now, I'm not saying that everyone in the US is  always smiling. No, this is just a stereotype,  
127
835600
5040
Bây giờ, tôi không nói rằng mọi người ở Hoa Kỳ luôn mỉm cười. Không, đây chỉ là một khuôn mẫu
14:00
of course, but this study said that people rely  on facial expressions and gestures and smiling to  
128
840640
7760
, tất nhiên, nhưng nghiên cứu này cho biết rằng mọi người dựa vào nét mặt, cử chỉ và nụ cười để
14:08
build trust with each other more than in countries  that are more homogeneous. Homogeneous means that  
129
848400
6720
xây dựng lòng tin với nhau nhiều hơn ở các quốc gia đồng nhất hơn. Đồng nhất có nghĩa là
14:15
everyone is from a similar ethnic background. What about my personal experience with this?  
130
855120
5840
mọi người đều có nguồn gốc dân tộc giống nhau. Còn kinh nghiệm cá nhân của tôi với điều này thì sao?
14:20
I think that, for me, yes, I smile a  lot. So maybe I fit into this stereotype.  
131
860960
5280
Tôi nghĩ rằng, đối với tôi, vâng, tôi cười rất nhiều. Vì vậy, có lẽ tôi phù hợp với khuôn mẫu này.
14:26
But as for the feeling positive and optimistic  side, I think this is a little bit more nuanced.  
132
866240
6880
Nhưng về khía cạnh cảm giác tích cực và lạc quan , tôi nghĩ điều này mang nhiều sắc thái hơn một chút.
14:33
In the US, there is this kind of overall cultural  feeling that if you work hard, you can succeed.  
133
873120
7760
Ở Hoa Kỳ, có một loại cảm giác chung về văn hóa là nếu bạn làm việc chăm chỉ, bạn có thể thành công.
14:40
This idea of a rags to riches story were often  told as kids about famous people who started with  
134
880880
7680
Ý tưởng về câu chuyện giàu có từ nghèo khó này thường được kể khi còn nhỏ về những người nổi tiếng bắt đầu từ tay
14:48
nothing, and then they invented something really  important. Or, and then they became the president.  
135
888560
5600
trắng, và sau đó họ đã phát minh ra một thứ thực sự quan trọng. Hoặc, và sau đó họ trở thành tổng thống.
14:54
There's all of these rags to riches stories. We call this the American dream. That if you  
136
894160
6000
Có tất cả những câu chuyện giẻ rách để làm giàu. Chúng tôi gọi đây là giấc mơ Mỹ. Rằng nếu bạn
15:00
work hard, you can succeed. This is really  underlying a feeling of optimism. That,  
137
900160
6720
làm việc chăm chỉ, bạn có thể thành công. Điều này thực sự ẩn chứa cảm giác lạc quan. Rằng,
15:06
"If I work hard. It is up to me. It is my  choice. I am the master of my own destiny. That  
138
906880
6640
"Nếu tôi làm việc chăm chỉ. Điều đó tùy thuộc vào tôi. Đó là sự lựa chọn của tôi. Tôi là người làm chủ vận mệnh của chính mình.
15:13
I can do it." So there is a feeling that even if  I come from a really difficult background or home,  
139
913520
8080
Tôi có thể làm được." Vì vậy, có cảm giác rằng ngay cả khi tôi có xuất thân hoặc gia đình thực sự khó khăn,
15:21
I can still succeed. That feeling of  optimism, "Oh, there's a chance that I can  
140
921600
5120
tôi vẫn có thể thành công. Cảm giác lạc quan đó, "Ồ, có cơ hội là tôi có thể
15:26
do it," is present in American society. Especially  considering that the US is a land of immigrants,  
141
926720
7680
làm được," hiện diện trong xã hội Mỹ. Đặc biệt là vì Hoa Kỳ là vùng đất của những người nhập cư,
15:34
remember that 350 languages that I talked about,  a lot of people come here to find the American  
142
934400
8000
nên nhớ rằng 350 ngôn ngữ mà tôi đã nói đến, rất nhiều người đến đây để tìm
15:42
dream. They're chasing the American dream. That if  they work hard, they can succeed. So the feeling  
143
942400
5760
giấc mơ Mỹ. Họ đang theo đuổi giấc mơ Mỹ. Rằng nếu họ làm việc chăm chỉ, họ có thể thành công. Vì vậy, cảm
15:48
of optimism is kind of present. I'm not saying  it's present on a daily basis for everyone,  
144
948160
5440
giác lạc quan là hiện tại. Tôi không nói rằng nó xuất hiện hàng ngày đối với mọi người,
15:53
but it is pervasive in American culture. Our final stereotype, stereotype number nine,  
145
953600
5520
nhưng nó phổ biến trong văn hóa Mỹ. Định kiến ​​cuối cùng của chúng tôi, định kiến ​​số chín,
15:59
is Americans are creative, innovative, and think  outside the box. What's the data say about this?  
146
959120
7120
là người Mỹ sáng tạo, đổi mới và suy nghĩ vượt trội. Dữ liệu nói gì về điều này?
16:07
Well, it says it's pretty true. The light bulb,  the telephone, the airplane, the internet,  
147
967120
5680
Chà, nó nói nó khá đúng. Bóng đèn, điện thoại, máy bay, internet,
16:12
all of these things that have revolutionized the  world were invented in the US. When you think  
148
972800
5680
tất cả những thứ đã cách mạng hóa thế giới này đều được phát minh ở Hoa Kỳ. Khi bạn nghĩ
16:18
about new tech inventions, we sometimes think  about Silicon Valley and California. This kind  
149
978480
6160
về những phát minh công nghệ mới, đôi khi chúng ta nghĩ đến Thung lũng Silicon và California.
16:24
of goes along with the last point of the American  dream, that if you can dream it, you can make it. 
150
984640
5200
Điều này phù hợp với điểm cuối cùng của giấc mơ Mỹ, rằng nếu bạn có thể mơ ước, bạn có thể thực hiện được.
16:30
What about my personal opinion about this?  Well, as far as creativity or innovation,  
151
990400
5440
Còn quan điểm của cá nhân tôi về việc này thì sao? Chà, xét về tính sáng tạo hoặc đổi mới,
16:36
yes, Americans can be those things. I think  a lot of people in other countries of course  
152
996400
4320
vâng, người Mỹ có thể là những thứ đó. Tôi nghĩ rằng tất nhiên, nhiều người ở các quốc gia khác
16:40
can be those things as well. But when  it comes to thinking outside the box and  
153
1000720
4960
cũng có thể là những người như vậy. Nhưng khi đề cập đến việc suy nghĩ vượt trội và
16:45
accepting others who are different, this kind of  is expanding the idea of thinking outside the box.  
154
1005680
7200
chấp nhận những người khác biệt, kiểu này  đang mở rộng ý tưởng về suy nghĩ vượt trội.
16:52
This is something that I really value in the US.  That you can be different and you can still be  
155
1012880
6160
Đây là điều mà tôi rất coi trọng ở Mỹ. Rằng bạn có thể khác biệt và bạn vẫn có thể được
16:59
accepted. Even though this is not perfectly done  across the board, I think that this is a value,  
156
1019040
7200
chấp nhận. Mặc dù điều này không được thực hiện một cách hoàn hảo trên toàn diện, tôi nghĩ rằng đây là một giá trị,
17:06
especially more in our modern times, that  Americans are trying to do more and more. They're  
157
1026240
5440
đặc biệt là trong thời hiện đại của chúng ta, mà người Mỹ đang cố gắng làm nhiều hơn nữa. Họ đang
17:11
trying to accept people who are different. Trying  to accept different ideas. And overall, of course,  
158
1031680
6480
cố gắng chấp nhận những người khác biệt. Cố gắng chấp nhận những ý kiến ​​khác nhau. Và nhìn chung, tất nhiên,
17:18
we're talking about stereotypes here, this is  something that is a value of Americans. That you  
159
1038160
5040
chúng ta đang nói về định kiến ​​​​ở đây, đây là một giá trị của người Mỹ. Rằng bạn
17:23
can be different and you can still be accepted. So what do you think? Do you agree with this  
160
1043200
5280
có thể khác biệt và bạn vẫn có thể được chấp nhận. Vậy bạn nghĩ như thế nào? Bạn có đồng ý với
17:28
assessment of American stereotypes? I want to  know. Let me know in the comments, what is a  
161
1048480
5040
đánh giá này về định kiến ​​của người Mỹ không? Tôi muốn biết. Hãy cho tôi biết trong các nhận xét, một
17:33
type of people from your country? I'd love to  learn more about the stereotypes. And tell me,  
162
1053520
6080
loại người từ quốc gia của bạn là gì? Tôi muốn tìm hiểu thêm về các khuôn mẫu. Và hãy cho tôi biết
17:39
do you think it's true or false what people say  about people from your country? Don't forget to  
163
1059600
6080
, bạn nghĩ những gì mọi người nói về những người từ đất nước của bạn là đúng hay sai? Đừng quên
17:45
download the free PDF worksheet for today's lesson  so that you can review all of the expressions and  
164
1065680
5760
tải xuống bảng tính PDF miễn phí cho bài học hôm nay để bạn có thể xem lại tất cả các cách diễn đạt,  các
17:51
concepts and ideas that we talked about in this  lesson. You can download it with the link in the  
165
1071440
4480
khái niệm và ý tưởng mà chúng ta đã nói đến trong bài học này. Bạn có thể tải xuống bằng liên kết trong phần
17:55
description. Well, thank you so much for learning  English with me. I'll see you again next Friday  
166
1075920
4880
mô tả. Chà, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã học tiếng Anh với tôi. Tôi sẽ gặp lại bạn vào thứ Sáu tới
18:00
for a new lesson here on my YouTube channel. Bye. The next step is to download the free PDF  
167
1080800
6880
cho một bài học mới tại đây trên kênh YouTube của tôi. Từ biệt. Bước tiếp theo là tải xuống trang tính PDF   miễn phí
18:07
worksheet for this lesson. With this free  PDF, you will master today's lesson and  
168
1087680
5920
cho bài học này. Với bản PDF miễn phí này , bạn sẽ nắm vững bài học hôm nay và
18:13
never forget what you have learned.  You can be a confident English speaker.  
169
1093600
5520
không bao giờ quên những gì bạn đã học. Bạn có thể là một người nói tiếng Anh tự tin.
18:19
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
170
1099120
6480
Đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi để nhận bài học tiếng Anh miễn phí vào thứ Sáu hàng tuần. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7