9 American Stereotypes: True or False?

184,950 views ・ 2021-12-10

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Vanessa: I want you to close your eyes for a second  
0
0
2480
ヴァネッサ: 少し目を閉じて
00:02
and picture the typical American. Are they driving  a big truck? Are they wearing a cowboy hat and an  
1
2480
8720
、典型的なアメリカ人の写真を撮ってほしい。 彼ら は大きなトラックを運転していますか? 彼らはカウボーイハットと
00:11
American flag t-shirt? Are they eating McDonald's?  Hmm. If they are, then you are thinking of some  
2
11200
8320
アメリカ国旗のTシャツを着ていますか? 彼らはマクドナルドを食べていますか? うーん。 もしそうなら、あなたは
00:19
stereotypes of Americans who live in the US.  Let's talk about if these are true or false. 
3
19520
10320
アメリカに住むアメリカ人のステレオタイプを考えています。 これらが正しいか間違っているかについて話しましょう。 まだ目を
00:32
If you haven't opened your  eyes yet, please do that.  
4
32320
2880
開けていない場合は、開いて ください。 アメリカ英語
00:36
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com, an  American English speaker. I live here in the US.  
5
36160
8400
を話すSpeakEnglishWithVanessa.comのVanessaです 。 私はここアメリカに住んでいます。
00:44
Today, we're going to be talking about some  common stereotypes of Americans. When I talk about  
6
44560
6640
今日は、 アメリカ人の一般的なステレオタイプについて話します。 私が
00:51
Americans, I'm talking about the United States of  America. I'm just using Americans as shorthand for  
7
51200
7200
アメリカ人について話すとき、私はアメリカ合衆国について話し ます。 私は、米国に住む人々の略記としてアメリカ人を使用しているだけ
00:58
people who live in the United States, and the  stereotypes about those people, including me.  
8
58400
5840
であり、 私を含むそれらの人々についてのステレオタイプです。
01:04
We're going to take a look at the stereotypes,  what the data says about those stereotypes,  
9
64800
5680
ステレオタイプ、 それらのステレオタイプについてのデータの内容、
01:10
and then also my personal opinion. To help you  with today's lesson and to remember everything  
10
70480
5200
そして私の個人的な意見を見ていきます。 今日のレッスンを支援し
01:15
that you've learned, I have created a free PDF  worksheet that you can download, print out, put  
11
75680
6720
、学んだことをすべて覚えておくために、無料のPDFワークシートを作成しました。この ワークシートをダウンロード、印刷、
01:22
under your pillow as you sleep, to help you take  your English to the next level and never forget  
12
82400
6160
睡眠中に枕の下に置いて、 英語を次のレベルに引き上げることができます。
01:28
anything from today's lesson. You can download  this PDF with the link in the description. 
13
88560
5280
今日のレッスンの内容を決して忘れないでください。 説明にあるリンクを使用して、このPDFをダウンロードできます。 アメリカ
01:33
Let's get started with what I think is one of the  most common American stereotypes, and that is, big  
14
93840
6480
で最も一般的なステレオタイプの1つであると私が考えるもの 、つまりすべてが大きい
01:40
everything. Big stores, big cars, big houses, big  portion sizes at restaurants. Let's talk about  
15
100880
7200
ものから始めましょう。 大きな店、大きな車、大きな家、レストランでの大きな 部分のサイズ。 これについて話しましょう
01:48
this. First, grocery stores, or sometimes we call  them supermarkets. It's more common to call them a  
16
108080
5440
。 まず、食料品店、またはスーパーマーケットと呼ばれることもあり ます。 彼らを食料品店と呼ぶのがより一般的
01:53
grocery store. But if you want an overwhelming  experience the next time you visit the US,  
17
113520
7120
です。 ただし 、次に米国を訪れたときに圧倒的な体験が必要な場合は
02:00
go into a Super Walmart. It's huge. Enormous.  You can have your eyes checked while you wait for  
18
120640
8160
、スーパーウォルマートにアクセスしてください。 それは巨大です。 甚大。 車が修理されるの を待つ間、目をチェックすることができます
02:08
your car to get fixed. You could buy a new baby  stroller, a microwave, a set of golf clubs, a gun,  
19
128800
6400
。 新しい ベビーカー、電子レンジ、ゴルフクラブのセット、銃
02:15
and choose from hundreds of boxes of breakfast  cereal. We call these places a one-stop shop  
20
135200
6640
を購入して、何百もの朝食用シリアルの箱から選ぶことができます 。
02:22
because you can get everything you need in one  convenient location. For me, this kind of place  
21
142400
5440
必要なものすべてを1つの便利な場所で入手できるため、これらの場所をワンストップショップと呼び ます。 私にとって、この種の場所
02:27
is a bit too overwhelming to go to regularly, but  it is convenient to know that if I need something,  
22
147840
6400
は、定期的に行くには少し圧倒されますが、 何かが必要な場合は、
02:34
there's one place where I can go to get it. What about cars and homes? Yes, it is true  
23
154240
7200
それを手に入れることができる場所が1つあることを知っておくと便利です。 車や家はどうですか? はい、確か
02:41
that American cars and homes are typically  larger than in other places in the world.  
24
161440
5840
にアメリカの車や家は 世界の他の場所よりも一般的に大きいです。
02:47
Is it cultural? Is it because we have more space?  It's hard to say exactly why, but we've definitely  
25
167280
6640
文化的ですか? スペースが多いからですか? 正確な理由を言うのは難しいですが
02:53
traded the historic, beautiful but  smaller homes, in Europe, for example,  
26
173920
6240
、たとえばヨーロッパでは、歴史的で美しいが小さい家を、
03:00
for not historic, not always so beautiful, but  big homes in the US. As for cars, it's true,  
27
180800
8080
歴史的ではなく、必ずしも美しいとは限らないが 、米国では大きな家と交換しました。 車に関しては、それは本当です。
03:08
Americans have big cars. But everything in the US  is so spread out that we spend a lot more time in  
28
188880
6640
アメリカ人は大きな車を持っています。 しかし、米国で はすべてが非常に分散しているため、車で過ごす時間が長くなってい
03:15
our cars. My personal theory is that because  people have bigger and bigger cars in the US,  
29
195520
7040
ます。 私の個人的な理論では 、米国では人々がますます大きな車を所有しているため、
03:23
it kind of pushes everyone into that direction.  For me, I would love to have a small car, but it's  
30
203200
6720
それはある種、すべての人をその方向に押しやるというものです。 私にとっては小型車が
03:29
dangerous if you are the only person with a small  car on the road. If everyone else has a big truck,  
31
209920
5920
欲しいのですが、道路に小型車を持っているのがあなただけだと危険です 。 他のみんなが大きなトラック
03:35
a big SUV, a big van and you're just the only  one in a little car, that is very dangerous.  
32
215840
6560
、大きなSUV、大きなバンを持ってい て、小さな車に乗っているのはあなただけだとしたら、それは非常に危険です。
03:42
So a lot of people maybe feel some pressure to  get a bigger car socially or for safety reasons. 
33
222400
6800
そのため、多くの人 は、社会的または安全上の理由から、より大きな車を購入するというプレッシャーを感じるかもしれません。
03:49
All right, let's talk about food now.  Portion sizes. If you've ever visited the  
34
229200
4160
さて、食べ物について話しましょう。 ポーションサイズ。 米国を訪れて
03:53
US and ordered at a restaurant, maybe you have  been shocked at the portion size that you get  
35
233360
6640
レストランで注文したことがある場合は、レストランで摂取する分量にショックを受けたことがあるかもしれません
04:00
at a restaurant. In fact, it's quite common to get  what we call a doggy bag. This is a takeout bag  
36
240000
6640
。 実際、 私たちがドギーバッグと呼んでいるものを手に入れることは非常に一般的です。 皿の
04:06
because you can't finish all of the food on your  plate. So it's common to ask the waiter, "Hey, can  
37
246640
5200
上のすべての食べ物を仕上げることができないため、これはテイクアウトバッグです 。 そのため、ウェイターに「ねえ
04:11
I get a doggy bag? Hey, can I get a box to go?"  You put the rest of your food in a box and take it  
38
251840
5680
、ドギーバッグをもらえますか?ねえ、箱を持って行けますか?」と尋ねるのが一般的です。 残りの食べ物を箱に入れて
04:17
to have for lunch the next day. This is really  common because the portion size is enormous. 
39
257520
6640
、翌日の昼食に持っていきます。 ポーションサイズが非常に大きいため、これは本当に一般的です。
04:24
In fact, take a look at this little graph.  It just shows that from the 1950s and '60s,  
40
264160
5200
実際、この小さなグラフを見てください。 これは、1950年代から60年代にかけて、米国の1食分
04:29
portion size in the US has been increasing  dramatically. So overall, yes, things are bigger  
41
269360
7360
量が劇的に増加していることを示してい ます。 つまり、全体として、はい、
04:36
in the US. There could be a lot of reasons for  this. Of course, some places like New York or LA,  
42
276720
6160
米国では物事が大きくなっています。 これには多くの理由が 考えられます。 もちろん、ニューヨークやロサンゼルスなどの一部の場所
04:42
you're more likely going to be living in a small  apartment, but the majority of Americans live  
43
282880
4560
では、小さなアパートに住む可能性が高くなります が、アメリカ人の大多数
04:47
outside of those big cities. They live in medium  or small size cities around the US. So in general,  
44
287440
6880
はこれらの大都市の外に住んでいます。 彼らは 、米国中の中小規模の都市に住んでいます。 したがって、一般的に、
04:54
big cars, big houses, big stores, and big portion  sizes. These things are the norm in the US. 
45
294320
6560
大きな車、大きな家、大きな店、そして大部分の サイズです。 これらは米国では当たり前のことです。
05:01
Stereotype number two, Americans are overweight  and eat fast food a lot. Unfortunately,  
46
301520
8720
ステレオタイプ2、アメリカ人は太りすぎ で、ファーストフードをたくさん食べます。 残念ながら、
05:10
this one is true. The data says that two out  of three Americans is overweight, and over  
47
310240
9440
これは真実です。 データによると、 アメリカ人の3人に2人は太りすぎで、
05:19
one-third of adults eats fast food every day.  Ah. Personally, this is not at all like my  
48
319680
7840
成人の3分の1以上が毎日ファーストフードを食べています。 ああ。 個人的には、これは私のライフスタイルとはまったく
05:27
lifestyle. I try really hard to be healthy.  But you know what? The data doesn't lie. Two  
49
327520
6160
異なります。 健康になるために一生懸命頑張っています。 しかし、あなたは何を知っていますか? データは嘘をつきません。
05:33
out of three Americans is overweight.  That is what they call an obesity crisis. 
50
333680
6960
アメリカ人の3人に2人は太りすぎです。 それは彼らが肥満の危機と呼んでいるものです。
05:40
Thankfully, there has been a shift towards  somewhat more healthy eating. Even fast food  
51
340640
5520
ありがたいことに、やや健康的な食事へのシフトがありました 。 ファーストフード
05:46
restaurants are trying to have some options  like a wrap or a salad as an option. I think  
52
346160
6880
店でさえ、オプションとしてラップやサラダなどのオプションを用意しようとしています 。
05:53
overall we're becoming more and more aware  about what it is to be healthy, what kind of  
53
353040
5040
全体として、私たちは 健康であることが何であるか、どのような
05:58
foods we should eat, what kind of soft drinks  we should avoid, these types of things. But  
54
358080
5200
食べ物を食べるべきか、どのようなソフトドリンク を避けるべきか、これらの種類のことについてますます意識するようになっていると思います。 しかし
06:03
in general, unfortunately, this stereotype is  true. That Americans overall are overweight and  
55
363280
7440
、一般的に、残念ながら、このステレオタイプは 真実です。 アメリカ人は全体的に太りすぎで
06:10
eat fast food a lot. But I have a question for  you. In your country, is going to McDonald's,  
56
370720
7520
、ファーストフードをたくさん食べます。 しかし、私はあなたに質問があり ます。 あなたの国では、マクドナルド、
06:18
Subway or KFC, is this a common experience? I  think that this is kind of expanding to the rest  
57
378880
6960
地下鉄、またはKFCに行く予定ですが、これは一般的な経験ですか? これは、世界の他の地域にも拡大していると思います
06:25
of the world as well. So even though it's true for  Americans, might be true for other countries, too. 
58
385840
5600
。 したがって、 アメリカ人には当てはまりますが、他の国にも当てはまる可能性があります。
06:32
Stereotype number three, everyone has a gun.  What does the data say? Well, this is false.  
59
392000
7040
ステレオタイプ3、誰もが銃を持っています。 データは何と言っていますか? まあ、これは誤りです。
06:39
Not everyone has a gun, but the data says that  one in three Americans owns a gun. Overall,  
60
399040
8800
誰もが銃を持っているわけではありませんが、データによると、 アメリカ人の3人に1人が銃を持っています。 全体として、
06:47
this is more, this is a higher percentage than  in other countries around the world. Guns and gun  
61
407840
6160
これはより多く、これは 世界中の他の国よりも高い割合です。 銃と銃の
06:54
violence are certainly controversial issues to say  the least, but Americans' personal feelings about  
62
414000
6320
暴力は、控えめに言っても確かに物議を醸す問題です が、銃に対するアメリカ人の個人的な感情は、
07:00
guns really depends on where you live. If you live  in a more rural area, having a gun for hunting,  
63
420320
6720
実際にはあなたが住んでいる場所によって異なります。 あなた がより田舎に住んでいて、狩猟用、
07:07
for protection, for your lifestyle, this type  of thing is more common. It's less scary because  
64
427040
6720
保護用、ライフスタイル用の銃を持っている場合、このタイプ のものがより一般的です。
07:13
people are more comfortable about how they work  and how they're used, and they know the people who  
65
433760
6560
人々は自分の働き方 や使い方に慣れていて、銃を持っている人を知っているので、それほど怖くありません
07:20
have a gun. But if you live in a more urban area,  like in the city, guns are associated more with  
66
440320
6640
。 しかし、都市部のように都市部に住んでいる場合 、銃は暴力との関連性が高く
07:26
violence and it can be a much more scary thing. So  it all depends on your background and where you've  
67
446960
5120
、はるかに恐ろしいものになる可能性があります。 ですから、 それはすべてあなたの経歴とあなたが
07:32
grown up, how you feel about guns and what kind of  feeling that brings up for you. Overall, not every  
68
452080
8160
成長した場所、銃についてどのように感じているか、そしてあなたにどのような 感情をもたらすかによって異なります。 全体として、すべての
07:40
American owns a gun, but it is certainly more  common here than in other places around the world. 
69
460240
6000
アメリカ人が銃を所有しているわけではありませんが、 ここでは世界中の他の場所よりも確かに一般的です。
07:46
Stereotype number four, Americans never travel.  Well, are we talking about international travel?  
70
466240
7280
ステレオタイプ4、アメリカ人は決して旅行しません。 さて、私たちは海外旅行について話しているのですか?
07:53
Well, the data says, this is  true. A lot of Americans don't  
71
473520
4720
そうですね、データによると、これは 真実です。 多くのアメリカ人は
07:58
even have a passport. But if we're talking about  domestic travel within the US, the answer is  
72
478240
6560
パスポートすら持っていません。 しかし 、米国内の国内旅行について話している場合、答えは
08:04
false. A lot of Americans travel domestically. I  mean, have you seen the size of the US? There are  
73
484800
5760
誤りです。 多くのアメリカ人は国内旅行をしています。 つまり、米国のサイズを見たことがありますか?
08:10
so many places to visit. We often visit family  who live in far away places within the US.  
74
490560
6000
訪れる場所はたくさんあります。 米国内の遠く離れた場所に住む家族をよく訪ねます。
08:17
This is just something cultural. I think it's  also pretty tricky to travel internationally  
75
497760
5920
これは単なる文化的なものです。
08:23
when you have to cross an ocean to get anywhere. When I lived in Europe, it's just unbelievably  
76
503680
6160
海を渡ってどこにでも行かなければならないときに、海外旅行をするのもかなり難しいと思います。 私がヨーロッパに住んでいたとき
08:29
easy to cross a border and visit another place.  "Ah, this is so convenient." But when you're in  
77
509840
6080
、国境を越えて別の場所を訪れるのは信じられないほど簡単です。 「ああ、これはとても便利です。」 ただし
08:35
the US, you have to spend a lot of money to get  to another country. And we don't have as much  
78
515920
5680
、米国にいる場合は、別の国に行くために多額のお金を費やす必要があります 。 また
08:41
overall vacation time from work. So if you  only have a week and you're going to spend  
79
521600
6320
、仕事からの全体的な休暇時間はそれほど多くありません。 したがって 、1週間しか
08:47
so much money to go to another country, well, you  might be more likely to just take your family and  
80
527920
5680
なく、他の国に行くために多額のお金を費やす場合は 、家族を連れて地元のビーチに車で行く可能性が高くなります
08:53
drive to a local beach. Be able to spend a  less hectic time and more enjoyable time,  
81
533600
7680
。 海外旅行
09:01
maybe with your family, without having the  hassle of international travel. So there's  
82
541280
4480
の手間をかけずに、家族と一緒に、忙しい時間を減らして楽しい時間を過ごすことができ ます。 したがって
09:05
a lot of factors at play here. But overall,  Americans don't travel much internationally,  
83
545760
5120
、ここでは多くの要因が関係しています。 しかし、全体として、 アメリカ人は海外への旅行はそれほど多くありません
09:10
but we do travel a lot domestically. Stereotype number five, Americans are  
84
550880
5280
が、国内では多くの旅行をしています。 ステレオタイプ5、アメリカ人は
09:16
materialistic. What's the data say about this?  Well, it says that this is somewhat false. Let's  
85
556160
8240
唯物論的です。 これについてのデータは何と言っていますか? まあ、これはやや間違っていると言っています。
09:24
take two different sides of this. Americans, yes,  in certain places, especially big cities, can be  
86
564400
6400
これについて、2つの異なる側面を見てみましょう。 はい、アメリカ人は 、特定の場所、特に大都市では
09:30
very obsessed with brands, labels, expensive  things. We have a term called keeping up with the  
87
570800
7280
、ブランド、ラベル、高価なものに非常に夢中になっている可能性があります 。 ジョーンズに追いつくという用語があり
09:38
Joneses. The last name Jones is one of the most  common names in the US. Your last name is Jones,  
88
578080
7360
ます。 ジョーンズという 名前は、米国で最も一般的な名前の1つです。 あなたの名前はジョーンズ
09:45
it's very common. So keeping up with the Joneses  means that you are trying to maintain the same  
89
585440
7200
です。よくあることです。 つまり、ジョーンズに遅れずについていく ということは、周囲の人々と同じタイプの高品質で高級なライフスタイルを維持しようとしていることを意味し
09:52
type of high quality, high class lifestyle as  the people around you. Maybe your neighbors  
90
592640
6720
ます。 近所の人
09:59
buy a cool new car, you want to buy a cool new  car. You're trying to keep up with the Joneses. 
91
599360
5680
がかっこいい新車を購入したいのかもしれませんが、かっこいい新車を購入したいと思っています 。 あなたはジョーンズに追いつくことを試みています。
10:05
But on the other hand, the culture of buying  secondhand is huge in the us. I've lived in a lot  
92
605040
8720
しかし一方で、中古品を購入する文化 は私たちにとって非常に大きなものです。 私は
10:13
of places around the world where it was almost  impossible to find a secondhand store that was  
93
613760
6000
世界中の多くの場所に住んでいて、安い 中古品店を見つけるのはほとんど不可能でした
10:19
cheap. It was all expensive, fancy vintage  clothes. But in the US buying secondhand is  
94
619760
7040
。 それはすべて高価で派手な 古着でした。 ただし、米国では中古品の購入が
10:26
extremely common. Almost all of my clothes are  secondhand. It's kind of like a treasure hunt.  
95
626800
5840
非常に一般的です。 私の服のほとんどは中古品です 。 宝探しのようなものです。
10:32
This kind of culture of reusing our clothes, or  being willing to buy something that someone else  
96
632640
6480
私たちの服を再利用したり、 他の人が着ていたものを喜んで購入したりするこの種
10:39
wore, and that that's culturally acceptable,  is also pretty common. So overall, I'd say it's  
97
639120
6320
の文化も、文化的に受け入れられるもので あり、かなり一般的です。 したがって、全体として、
10:45
tough to say exactly if Americans are more  materialistic than other countries with the  
98
645440
6160
アメリカ人が同じ量の富を 持つ他の国よりも物質主義的であるかどうかを正確に言うのは難しいと思います
10:51
same amount of wealth, but we certainly do like  shopping. Even if it's at a secondhand store. 
99
651600
5840
が、私たちは確かに買い物が好き です。 中古品店でも。
10:57
Stereotype number six, Americans only speak  English. What does the data say about this? Well,  
100
657440
7440
ステレオタイプ番号6、アメリカ人は英語しか話せません 。 データはこれについて何と言っていますか? ええと、
11:04
it says this is false. There are  over 350 languages spoken in the US,  
101
664880
6720
これは誤りだと言っています。 米国では350以上の言語が話されており、世界で
11:11
making it one of the most linguistically diverse  countries around the world. There are over 40  
102
671600
6560
最も言語的に多様な国の1つとなって います。 ここには
11:18
million Spanish speakers and 3 million Chinese,  including Mandarin and Cantonese speakers here.  
103
678160
6480
、北京語と広東語を含む4,000万人以上のスペイン語話者と300万人の中国語 話者がいます。
11:24
Now, there is a little catch to this.  If you grew up in a household that  
104
684640
5920
さて、これには少し問題があります。 別の言語 を話す世帯で育った場合
11:30
spoke another language. For example, if your  parents speak Spanish, you are more likely,  
105
690560
5840
。 たとえば、 両親がスペイン語を話す場合
11:36
of course, to speak Spanish. But if you grew  up in a household that spoke only English,  
106
696400
5440
、もちろん、スペイン語を話す可能性が高くなります。 ただし、 英語しか話せない家庭で育った
11:42
the chance of you as an American successfully  learning a second language, especially to fluency,  
107
702640
7280
場合、アメリカ人として 、特に流暢に第二言語を学ぶことに成功する可能性
11:50
is quite low. So while there are a lot of people  in the US who speak another language, the amount  
108
710480
6320
は非常に低くなります。 その ため、米国には他の言語を話す人がたくさん
11:56
of people who learn a second language in school or  just for fun is quite low. But if you're among the  
109
716800
7680
いますが、学校で、または単に楽しみのために第二言語を学ぶ人の数 は非常に少ないです。 しかし、あなたが
12:04
few who has successfully learned a second language  (comme moi) it can really expand your worldview  
110
724480
6640
第二言語(comme moi)をうまく学んだ数少ない人の中にいるなら、 それはあなたの世界観を本当に拡大
12:11
and just add so much fulfillment to your life. Stereotype number seven, Americans are very  
111
731120
7360
し、あなたの人生にとても充実感を加えることができます。 ステレオタイプ番号7、アメリカ人は非常に愛国心が強い
12:18
patriotic. What's the data say? Well, it says  this is true. There was a poll and it said 41%  
112
738480
8240
です。 データは何と言っていますか? まあ、 これは本当だと言っています。 世論調査があり
12:26
of Americans think that the US is the best country  in the world. If you come to visit the US around  
113
746720
7600
、アメリカ人の41%が、アメリカは世界で最高の国だと考えているとのこと です。 7月4日頃に米国を訪れると、いたるところに
12:34
the 4th of July, you will see American flags  everywhere. If you visit any kind of professional  
114
754320
5840
アメリカの国旗が表示され ます。 あらゆる種類のプロの
12:40
sporting event, you will most likely hear everyone  in the stadium singing the national anthem  
115
760160
7200
スポーツイベントに参加すると、スポーツゲームの前 に、スタジアムの全員が国歌を歌っているのが聞こえる可能性があります
12:47
before the sporting game. And if you live  here and your kids go to a public school,  
116
767360
5440
。 そして、あなたが ここに住んでいて、子供たちが公立学校に通う場合、
12:52
they will say the Pledge of Allegiance, your  hand over your heart, looking at the flag,  
117
772800
5440
彼らは忠誠の誓い、 あなたの心を渡して旗を見て、学校の日が始まる前
12:58
the Pledge of Allegiance to the flag every morning  before the school day starts. Because I grew up  
118
778240
6080
に毎朝旗に忠誠の誓いを言うでしょう 。 私
13:04
saying the Pledge of Allegiance or singing  the national anthem all the time, I thought  
119
784320
4800
は忠誠の誓いを言ったり、国歌を歌ったりして育ったので
13:09
that these things were normal. It wasn't until I  traveled outside the US that I realized that not  
120
789120
5200
、これらは正常だと思いました。 アメリカ国外に旅行して初めて、すべての国がこのようになっているわけではないことに気づきました
13:14
every country is like this. So maybe this goes  back to the majority of Americans not having a  
121
794320
5680
。 したがって、これはパスポート を持っていないアメリカ人の大多数に戻るかもしれません
13:20
passport. They've never experienced it otherwise,  so we are just very patriotic. There you have it. 
122
800000
6320
。 彼らは他の方法でそれを経験したことがない ので、私たちは非常に愛国心が強いです。 そこにあります。
13:26
Stereotype number eight, Americans are positive,  optimistic and smile a lot. Is this true?  
123
806960
6880
ステレオタイプ8番、アメリカ人は前向きで、 楽観的で、笑顔がたくさんあります。 これは本当ですか?
13:34
Well, the data says yes. There was actually  a really interesting study that showed  
124
814400
6080
ええと、データはイエスと言っています。 実際、米国
13:40
in countries that have a lot of immigration, like  the US, people relied on nonverbal communication,  
125
820480
8400
のように移民が多い国では、移民
13:48
so gestures and facial expressions, more than in  countries that didn't have as much immigration.  
126
828880
6720
が少ない国よりも、ジェスチャーや表情が非言語的コミュニケーションに依存していることを示した非常に興味深い研究がありました 。
13:55
Now, I'm not saying that everyone in the US is  always smiling. No, this is just a stereotype,  
127
835600
5040
さて、米国の誰もがいつも笑顔でいると言っているのではありません 。 いいえ、もちろんこれは単なる固定観念
14:00
of course, but this study said that people rely  on facial expressions and gestures and smiling to  
128
840640
7760
ですが、この調査によると、人々はより均質な国よりも、 顔の表情やジェスチャーに依存し、笑顔
14:08
build trust with each other more than in countries  that are more homogeneous. Homogeneous means that  
129
848400
6720
でお互いの信頼を築く ことができます。 同種と
14:15
everyone is from a similar ethnic background. What about my personal experience with this?  
130
855120
5840
は、すべての人が同じような民族的背景を持っていることを意味します。 これに関する私の個人的な経験はどうですか?
14:20
I think that, for me, yes, I smile a  lot. So maybe I fit into this stereotype.  
131
860960
5280
私にとっては、そうです、私はとても笑顔だと思います 。 だから多分私はこのステレオタイプに適合します。
14:26
But as for the feeling positive and optimistic  side, I think this is a little bit more nuanced.  
132
866240
6880
しかし、前向きで楽観的な 側面については、これはもう少し微妙なニュアンスがあると思います。
14:33
In the US, there is this kind of overall cultural  feeling that if you work hard, you can succeed.  
133
873120
7760
アメリカでは、一生懸命頑張れば成功できるという、このような全体的な文化的 感覚があります。
14:40
This idea of a rags to riches story were often  told as kids about famous people who started with  
134
880880
7680
ぼろきれから富への物語のこのアイデアは、 子供として、何もないところから始めた有名人についてよく言われ
14:48
nothing, and then they invented something really  important. Or, and then they became the president.  
135
888560
5600
、その後、本当に重要なものを発明しました 。 または、そして彼らは大統領になりました。
14:54
There's all of these rags to riches stories. We call this the American dream. That if you  
136
894160
6000
富の物語へのこれらのぼろきれのすべてがあります。 これをアメリカンドリームと呼んでいます。
15:00
work hard, you can succeed. This is really  underlying a feeling of optimism. That,  
137
900160
6720
一生懸命頑張れば成功できるということです。 これは本当に 楽観的な気持ちの根底にあります。 それは、
15:06
"If I work hard. It is up to me. It is my  choice. I am the master of my own destiny. That  
138
906880
6640
「私が一生懸命働くなら、それは私次第です。それは私の 選択です。私は自分の運命の主人です。それは
15:13
I can do it." So there is a feeling that even if  I come from a really difficult background or home,  
139
913520
8080
私にできることです。」 ですから 、私が非常に困難な経歴や家から来たとしても、
15:21
I can still succeed. That feeling of  optimism, "Oh, there's a chance that I can  
140
921600
5120
それでも成功できるという感覚があります。 「ああ、私にできる可能性がある」という楽観的な気持ちは
15:26
do it," is present in American society. Especially  considering that the US is a land of immigrants,  
141
926720
7680
、アメリカ社会に存在しています。 特に、米国は移民の国であることを考えると、
15:34
remember that 350 languages that I talked about,  a lot of people come here to find the American  
142
934400
8000
私が話した350の言語を思い出して ください。多くの人が、アメリカンドリームを見つけるためにここにやって来ます
15:42
dream. They're chasing the American dream. That if  they work hard, they can succeed. So the feeling  
143
942400
5760
。 彼らはアメリカンドリームを追いかけています。 彼らが一生懸命働けば成功できるということです。 ですから、
15:48
of optimism is kind of present. I'm not saying  it's present on a daily basis for everyone,  
144
948160
5440
楽観的な気持ちは一種の存在です。 すべての人に日常的に存在していると言っている
15:53
but it is pervasive in American culture. Our final stereotype, stereotype number nine,  
145
953600
5520
わけではありませんが、アメリカの文化に浸透しています。 私たちの最後のステレオタイプであるステレオタイプ番号9は、
15:59
is Americans are creative, innovative, and think  outside the box. What's the data say about this?  
146
959120
7120
アメリカ人は創造的で革新的であり、既成概念にとらわれずに考え ています。 これについてのデータは何と言っていますか?
16:07
Well, it says it's pretty true. The light bulb,  the telephone, the airplane, the internet,  
147
967120
5680
まあ、それはかなり本当だと言っています。 電球 、電話、飛行機、インターネットなど
16:12
all of these things that have revolutionized the  world were invented in the US. When you think  
148
972800
5680
、世界に革命をもたらしたこれらすべてのもの は、米国で発明されました。
16:18
about new tech inventions, we sometimes think  about Silicon Valley and California. This kind  
149
978480
6160
新しい技術の発明について考えるとき、 シリコンバレーとカリフォルニアについて考えることがあります。 この種
16:24
of goes along with the last point of the American  dream, that if you can dream it, you can make it. 
150
984640
5200
のことは、アメリカンドリームの最後のポイント 、つまり、夢を見ることができれば、それを実現できるということと一致します。
16:30
What about my personal opinion about this?  Well, as far as creativity or innovation,  
151
990400
5440
これについての私の個人的な意見はどうですか? ええと、創造性や革新性に関しては、
16:36
yes, Americans can be those things. I think  a lot of people in other countries of course  
152
996400
4320
そうです、アメリカ人はそれらのものになることができます。 もちろん、他の国の多くの人
16:40
can be those things as well. But when  it comes to thinking outside the box and  
153
1000720
4960
もそういうことになると思います。 しかし、既成概念にとらわれずに考え、
16:45
accepting others who are different, this kind of  is expanding the idea of thinking outside the box.  
154
1005680
7200
異なる他者を受け入れることになると、この種の 考え方は、既成概念にとらわれずに考えるという考えを拡大しています。
16:52
This is something that I really value in the US.  That you can be different and you can still be  
155
1012880
6160
これは私がアメリカで本当に大切にしていることです。 あなたは違うことができ、それでも受け入れられることができます
16:59
accepted. Even though this is not perfectly done  across the board, I think that this is a value,  
156
1019040
7200
。 これは全面的に完全に行われているわけではありません が、これは価値があると思います。
17:06
especially more in our modern times, that  Americans are trying to do more and more. They're  
157
1026240
5440
特に現代では、 アメリカ人がますますやろうとしていることです。 彼ら
17:11
trying to accept people who are different. Trying  to accept different ideas. And overall, of course,  
158
1031680
6480
は異なる人々を受け入れようとしています。 さまざまなアイデアを受け入れようとしています。 そしてもちろん、全体として、
17:18
we're talking about stereotypes here, this is  something that is a value of Americans. That you  
159
1038160
5040
ここではステレオタイプについて話しています。これ はアメリカ人の価値観です。 あなた
17:23
can be different and you can still be accepted. So what do you think? Do you agree with this  
160
1043200
5280
は違う可能性があり、それでも受け入れられる可能性があります。 それで、あなたはどう思いますか? この
17:28
assessment of American stereotypes? I want to  know. Let me know in the comments, what is a  
161
1048480
5040
アメリカのステレオタイプの評価に同意しますか? 私は知りたいです。 コメントで
17:33
type of people from your country? I'd love to  learn more about the stereotypes. And tell me,  
162
1053520
6080
教えてください、あなたの国の人々のタイプは何ですか? ステレオタイプについてもっと知りたいです。 そして教えてください、
17:39
do you think it's true or false what people say  about people from your country? Don't forget to  
163
1059600
6080
あなたはあなたの国の人々について人々が言うことは正しいか間違っていると 思いますか?
17:45
download the free PDF worksheet for today's lesson  so that you can review all of the expressions and  
164
1065680
5760
今日のレッスンの無料のPDFワークシートをダウンロードして、このレッスンで 説明したすべての表現と概念およびアイデアを確認できるようにすることを忘れないでください
17:51
concepts and ideas that we talked about in this  lesson. You can download it with the link in the  
165
1071440
4480
。 説明のリンクからダウンロードできます
17:55
description. Well, thank you so much for learning  English with me. I'll see you again next Friday  
166
1075920
4880
。 ええと、 私と一緒に英語を学んでくれてありがとう。 来週の金曜日
18:00
for a new lesson here on my YouTube channel. Bye. The next step is to download the free PDF  
167
1080800
6880
に、YouTubeチャンネルで新しいレッスンをお会いしましょう。 さよなら。 次のステップは、このレッスンの無料のPDFワークシートをダウンロードすること
18:07
worksheet for this lesson. With this free  PDF, you will master today's lesson and  
168
1087680
5920
です。 この無料の PDFを使用すると、今日のレッスンをマスターし、
18:13
never forget what you have learned.  You can be a confident English speaker.  
169
1093600
5520
学んだことを決して忘れることはありません。 あなたは自信を持って英語を話すことができます。 毎週金曜日に無料の英語レッスン
18:19
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
170
1099120
6480
をYouTubeチャンネルに登録することを忘れないでください 。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7