Master 400 Vocabulary Words in 2 Hours

993,087 views ・ 2021-06-25

Speak English With Vanessa


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Vanessa: Are you ready to amaze your friends as you speak  
0
0
3680
Vanessa:
00:03
English comfortably, confidently, and you can talk  about the world around you? Let's talk about it. 
1
3680
5520
İngilizceyi rahat ve kendinden emin bir şekilde konuşarak ve çevrenizdeki dünya hakkında konuşarak arkadaşlarınızı şaşırtmaya hazır mısınız? Bunun hakkında konuşalım.
00:13
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  And today, you are going to master talking about  
2
13680
6800
Merhaba, ben SpeakEnglishWithVanessa.com'dan Vanessa. Ve bugün,
00:20
the world around you in your home, talking about  simple items in your home that you might not know  
3
20480
6080
evinizde etrafınızdaki dünya hakkında konuşmada ustalaşacaksınız, evinizdeki İngilizce kelimesini bilmiyor olabileceğiniz basit öğeler
00:26
the word for in English or what we commonly use  in daily conversation. We'll be talking about the  
4
26560
6000
veya günlük konuşmalarda yaygın olarak kullandığımız şeyler hakkında konuşma konusunda ustalaşacaksınız .
00:32
house, the kitchen, the bathroom, and also some  common cleaning or household chore expressions  
5
32560
7680
Ev, mutfak, banyo ve ayrıca yaygın olarak kullanılan bazı genel temizlik veya ev işi ifadelerinden konuşacağız
00:40
that are commonly used. To help you with this big  lesson, I've created a free PDF worksheet with  
6
40240
6640
. Bu büyük derste size yardımcı olmak için tüm bu ifadeleri içeren ücretsiz bir PDF çalışma sayfası oluşturdum
00:46
all of these expressions. It took a lot of time  to create this for you, so I hope that you enjoy  
7
46880
4720
. Bunu sizin için oluşturmak çok zaman aldı, bu yüzden umarım
00:51
it. I hope it's useful to you. You can download  this free PDF worksheet with the link in the  
8
51600
4960
beğenirsiniz. Umarım işinize yarar. Bu ücretsiz PDF çalışma sayfasını Açıklama'daki bağlantıyla birlikte indirebilirsiniz,
00:56
Description so that you can review these words. Don't forget them and also use them in your  
9
56560
4960
böylece bu kelimeleri gözden geçirebilirsiniz. Bunları unutmayın ve konuşmalarınızda da kullanın
01:01
conversations, grow your confidence and have the  right words to use. So, without further ado, let's  
10
61520
5840
, kendinize olan güveninizi artırın ve kullanmak için doğru kelimelere sahip olun. O halde, daha fazla uzatmadan devam edelim
01:07
go on and you'll be able to take a little tour  of my old apartment, where I used to live. And  
11
67360
4960
ve eskiden yaşadığım eski dairemde küçük bir tura çıkabilirsiniz . Ve   ondan
01:12
then after that, we'll take a look at my kitchen  where I live now, then we'll go to the bathroom  
12
72320
5440
sonra, şu anda yaşadığım yerdeki mutfağıma bir göz atacağız , ardından tuvalete gideceğiz
01:17
and we'll talk about some bathroom vocabulary. And  finally, we'll talk about some household chores,  
13
77760
5840
ve bazı banyo terimleri hakkında konuşacağız. Son olarak, bazı ev işlerinden,
01:23
some common actions for cleaning that we use in  the house. Are you ready to get started? Take a  
14
83600
5520
evde kullandığımız bazı yaygın temizlik işlemlerinden bahsedeceğiz . Başlamaya hazır mısın?
01:29
deep breath. You're about to expand your mind.  Congratulations. You're awesome. Let's do it. 
15
89120
6560
Derin bir nefes al. Zihninizi genişletmek üzeresiniz. Tebrikler. Harikasın. Hadi yapalım.
01:35
Welcome to my kitchen. I'm going to just go  around the room. And in fact, I'm going to go  
16
95680
4080
Mutfağıma hoş geldiniz. Odanın etrafında dolaşacağım. Ve aslında
01:39
around the kitchen, the living room, the office,  the bathroom, and the bedroom. And we're going  
17
99760
5360
mutfağı, oturma odasını, ofisi, banyoyu ve yatak odasını dolaşacağım. Ve gördüğüm
01:45
to go step by step through the different things  that I see, I'm going to name them. If they need  
18
105120
4800
farklı şeyleri adım adım inceleyeceğiz , onlara isim vereceğim.
01:49
any explanation, I'll try to explain them. And I  hope that it will be helpful to you as you expand  
19
109920
4880
Herhangi bir açıklamaya ihtiyaç duyarlarsa, onları açıklamaya çalışacağım. Ve umarım kelime dağarcığınızı genişletirken size yardımcı olur
01:54
your vocabulary. All right, let's start with  the fridge. Here's the fridge, or you can say  
20
114800
4880
. Pekala, buzdolabıyla başlayalım . İşte buzdolabı veya
01:59
"refrigerator," if you want to be extra intense,  but we often just say "fridge." Pretty simple. On  
21
119680
5440
daha yoğun olmak istiyorsanız   "buzdolabı" diyebilirsiniz, ancak biz genellikle sadece "buzdolabı" deriz. Gayet basit. En
02:05
the top, you have the freezer. My freezer is on  top. Sometimes, freezers are on the bottom, or  
22
125120
5920
üstte, dondurucunuz var. Dondurucum üstte. Bazen dondurucular alttadır veya
02:11
sometimes, it's split down the middle and there's  a freezer on one side and a refrigerator or fridge  
23
131040
6960
bazen ortadan ikiye bölünmüştür ve bir tarafta dondurucu, diğer tarafta buzdolabı veya buzdolabı   bulunur
02:18
on the other side. Mine's just on the bottom. You can see I have a lot of magnets and pictures  
24
138000
5120
. Benimki hemen altta. Buzdolabımda bir sürü mıknatıs ve resim olduğunu görebilirsiniz
02:23
on my fridge. That's pretty typical. I have some  magnets that some YouTube subscribers sent me,  
25
143120
5280
. Bu oldukça tipik. Bazı YouTube abonelerinin bana gönderdiği bazı mıknatıslar,
02:29
some pictures, some magnets that  we've picked up as we've traveled,  
26
149120
3840
bazı resimler, gezerken aldığımız bazı mıknatıslar   var,
02:32
but this is pretty typical that you'll see.  Some kind of personal mementos on the fridge.  
27
152960
4560
ancak bu, göreceğiniz oldukça tipik bir durum. Buzdolabında bir çeşit kişisel hatıra.
02:37
Here we have our dining room table. In the  U.S., typically, people will have a dining room,  
28
157520
5840
Burada yemek masamız var. ABD'de, genellikle insanların bir yemek odası olur
02:43
or maybe their kitchen will be a little bit  bigger than mine because we live in an apartment.  
29
163360
4320
veya bir apartman dairesinde yaşadığımız için mutfakları benimkinden biraz daha büyük olabilir.
02:47
It's from the 1920s. Actually, my apartment and  my house is quite different than what you would  
30
167680
5920
1920'lerden kalma. Aslında benim dairem ve evim,
02:53
typically see if you visited someone's house in  the U.S., but a lot of the items are the same. So,  
31
173600
4400
ABD'de birinin evini ziyaret ettiğinizde göreceğinizden oldukça farklı , ancak çoğu öğe aynı. Yani,
02:58
if there're any differences from typical houses in  the U.S., I'll try to explain that to you as well. 
32
178000
5280
ABD'deki tipik evlerden herhangi bir fark varsa , bunu da size açıklamaya çalışacağım.
03:03
Here we have the table. Pretty simple. I bet  you learned that in your maybe first class  
33
183280
5360
İşte tablomuz var. Gayet basit. Bahse girerim bunu İngilizce dersindeki belki de birinci sınıfında öğrenmişsindir
03:08
in English class. We have chairs. We  usually call these kitchen chairs.  
34
188640
4960
. Sandalyelerimiz var. Bunlara genellikle mutfak sandalyeleri deriz.
03:13
Or if you have a separate dining room, you can  call them dining room chairs. Because we have  
35
193600
4720
Veya ayrı bir yemek odanız varsa onlara yemek odası sandalyeleri diyebilirsiniz.
03:18
a one-year-old, you're going to see a lot of  different items around our house that are for  
36
198320
3440
Bir yaşında bir çocuğumuz olduğu için, evimizin çevresinde
03:21
our one-year-old. Here we have his high chair. His  high chair attaches to the kitchen chair, so it's  
37
201760
6720
bir yaşındaki oğlumuz için birçok farklı eşya göreceksiniz. Burada mama sandalyesi var. Mama sandalyesi mutfak sandalyesine takılıyor, bu yüzden
03:28
a little bit different than a stand-alone high  chair, that would be just a separate chair, but  
38
208480
5440
tek başına bir mama sandalyesinden biraz farklı, bu sadece ayrı bir sandalye olurdu, ancak
03:33
we don't have much room in our kitchen so we have  a portable high chair that attaches to a chair. 
39
213920
5120
mutfağımızda fazla yerimiz yok bu yüzden taşınabilir bir mama sandalyemiz var. bir sandalyeye bağlanır.
03:39
Next, let's move on to this table, which is  where we cut things and prepare our food.  
40
219040
4880
Ardından, bir şeyleri kesip yemeğimizi hazırladığımız bu masaya geçelim.
03:43
Here you can see a fruit tray. You might call  it different things, depending on what region  
41
223920
3680
Burada bir meyve tepsisi görebilirsiniz. ABD'nin hangi bölgesinden olduğunuza bağlı olarak buna farklı adlar verebilirsiniz
03:47
of the U.S. you're from. At the moment, we only  have two tangerines on the fruit tray. Typically,  
42
227600
5920
. Şu anda meyve tepsisinde sadece iki mandalinamız var. Genellikle
03:53
we have more. We also have a coaster. This  is where you put your cups or your mugs,  
43
233520
5680
daha fazlasına sahibiz. Bir de kosterimiz var. Burası fincanlarınızı veya kupalarınızı,
03:59
usually hot or cold things to keep the table safe.  We also have a coffee grinder for grinding beans,  
44
239200
7120
masayı güvende tutmak için genellikle sıcak veya soğuk şeyler koyduğunuz yerdir. Ayrıca çekirdekleri öğütmek için bir kahve değirmenimiz
04:06
and a sippy cup for our baby. Let's move along over here. On this side,  
45
246960
5280
ve bebeğimiz için bir damlatmaz bardağımız var. Burada ilerleyelim. Bu tarafta,
04:12
we have our cheese grater. This is with the "T,"  even though it sounds like a "D," "grader." It's a  
46
252240
6400
peynir rendemiz var. Kulağa "D", "not veren" gibi gelse de bu "T" ile birliktedir. Bu bir
04:18
cheese grater. Our knives, we have some measuring  cups in the U.S. We use cups and tablespoons and  
47
258640
7200
peynir rendesi. Bıçaklarımız, ABD'de bazı ölçüm kaplarımız var.
04:25
teaspoons to measure things. A lot of people have  these in plastic, but ours are cute little cats.  
48
265840
6240
Bir şeyleri ölçmek için bardaklar, yemek kaşığı ve çay kaşığı kullanırız. Pek çok insanda bunlar plastiktir, ancak bizimki sevimli küçük kedilerdir.
04:33
And here we have some condiments that we often  use when we're cooking, so we have them close  
49
273280
4320
Ve burada yemek pişirirken sıklıkla kullandığımız bazı çeşnilerimiz var , bu yüzden onları
04:37
by and handy. We just have honey, some balsamic,  some chopsticks, some salt, some olive oil. And,  
50
277600
7200
yakınımızda ve elimizin altında bulunduruyoruz. Sadece bal, biraz balzamik, yemek çubukları, biraz tuz, biraz zeytinyağımız var. Ve
04:44
of course, you can see my plants, which are  not doing too well. I don't have a green thumb,  
51
284800
5440
tabii ki, pek iyi durumda olmayan bitkilerimi de görebilirsiniz. Dedikleri gibi yeşil bir parmağım yok
04:50
as they say. Our plants often die, so they  don't have a good future looking ahead of them. 
52
290240
6160
. Bitkilerimiz genellikle ölür, bu nedenle önlerinde iyi bir gelecek yoktur.
04:56
This is our oven where we cook and bake things.  Typically, we call the top the "stove top" or  
53
296400
6080
Burası bizim bir şeyler pişirip pişirdiğimiz fırınımız. Genellikle üst kısma "ocak üstü" veya
05:02
the "stove," and there's four burners on this  stove top. And we have some nobs for turning  
54
302480
7520
"soba" deriz ve bu ocak üzerinde dört brülör vardır . Ve ocağı yakmak için bazı nozüllerimiz var
05:10
on the stove. Inside is the oven. Often, I'll  just say the "oven" to mean the full stove or  
55
310000
8160
. İçeride fırın var. Çoğu zaman, tam ocak veya bu tam cihaz anlamında sadece "fırın" diyeceğim
05:18
this full device, but you can kind of  use them interchangeably. Some people are  
56
318160
4640
, ancak bunları birbirinin yerine kullanabilirsiniz. Bazı insanlar
05:22
sticklers about that kind of thing. Sticklers  means picky. Picky about those kind of terms,  
57
322800
5120
bu tür şeyler konusunda titizdir. Yapışkanlar seçici anlamına gelir. Bu tür terimler konusunda seçiciyiz,
05:27
but we often say "oven," "stove" for this general  device. But technically, the top is the stove and  
58
327920
6240
ancak bu genel cihaz için genellikle "fırın", "soba" deriz . Ancak teknik olarak üst kısım ocak ve
05:34
inside is the oven. I have some pots and  pans here. There's more under the counter. 
59
334160
5600
iç kısım fırındır. Burada birkaç tencere ve tavam var. Tezgahın altında daha fazlası var.
05:39
Here I have my glass lid because inside I'm making  some butternut squash for lunch a little bit  
60
339760
7040
Burada cam kapağım var çünkü içinde biraz sonra öğle yemeği için balkabagi yapacağım
05:46
later. And my cutting board, I have a couple of  other cutting boards, but this one is my favorite  
61
346800
5600
. Ve kesme tahtam, birkaç tane daha kesme tahtam var ama bu benim favorim  bu
05:52
so it stays close by and handy. On this side of  the kitchen are the oven mitts and our spice rack.  
62
352400
7680
yüzden yakınımda ve kullanışlı duruyor. Mutfağın bu tarafında fırın eldivenleri ve baharat rafımız var.
06:00
Typically, people will say "spice rack," or "spice  cabinet" if they're inside a cabinet. We have,  
63
360080
6720
Tipik olarak, insanlar bir dolabın içindeyse "baharat rafı" veya "baharat dolabı" derler.
06:06
technically, it's a shelf, but we call it the  "spice rack" because all of the spices are there.  
64
366800
4800
Teknik olarak bir rafımız var, ancak buna "baharat rafı" diyoruz çünkü tüm baharatlar orada.
06:11
I also have some tea and some cookbooks and  some miscellaneous things on that shelf as well. 
65
371600
5280
Ayrıca o rafta biraz çay, biraz yemek kitabı ve çeşitli şeyler var.
06:17
This is something that's pretty  different from typical houses in the U.S.  
66
377440
4400
Bu, ABD'deki tipik evlerden oldukça farklı bir şey.
06:21
We have a sink. Most places have a sink with  a faucet. We have the strainer or colander,  
67
381840
6400
Bir lavabomuz var. Çoğu yerde musluklu bir lavabo bulunur. Makarnayı veya yıkadığımız diğer şeyleri
06:28
usually a strainer, for straining pasta  or other things that we're washing.  
68
388240
4000
süzmek için süzgeç veya süzgecimiz         genellikle bir süzgeçtir .
06:32
But, we didn't have a dishwasher until about  one month ago, and it's because this is an old  
69
392240
6320
Ancak yaklaşık bir ay öncesine kadar bulaşık makinemiz yoktu ve bunun nedeni burasının eski bir
06:38
apartment. As I mentioned, it's from the 1920s.  There's not air conditioning, not regular heating,  
70
398560
6560
daire olması. Bahsettiğim gibi, 1920'lerden kalma. Klima yok, normal ısıtma yok,
06:45
no dishwasher, no washer or dryer for clothes,  but we decided to buy a, you can see here,  
71
405120
8640
bulaşık makinesi, çamaşır makinesi veya çamaşır kurutma makinesi yok, ancak burada gördüğünüz
06:54
table top dishwasher. This is not typical in  houses in the U.S., but it's the same idea.  
72
414640
6000
masa üstü bulaşık makinesi almaya karar verdik. Bu, ABD'deki evlerde tipik değildir , ancak aynı fikirdir.
07:00
Typically, they're under the counter and it's  kind of part of the furniture, but you can open  
73
420640
4640
Genellikle tezgahın altındadırlar ve mobilyanın bir parçasıdır, ancak
07:05
the dishwasher and see the dish rack. Here we  have some clean dishes and, apparently, toys  
74
425280
6480
bulaşık makinesini açıp bulaşık rafını görebilirsiniz. Burada bazı temiz tabaklarımız ve görünüşe göre
07:11
that needed to be cleaned too. We have the dish  rack and you put your dishes in the dish rack. 
75
431760
5200
temizlenmesi gereken oyuncaklarımız da var. Bulaşık rafımız var ve bulaşıklarınızı bulaşık rafına koyuyorsunuz.
07:17
And up here, I have a small dish rack just for  more fragile things, like these mugs or these  
76
437920
6240
Ve burada, bu kupalar veya bu bardaklar gibi daha kırılgan şeyler için küçük bir bulaşıklık var,
07:24
glasses, but you can hand dry things and put them  in the rack as well. That's just depending on what  
77
444160
7440
ancak bu şeyleri elde kurutabilir ve rafa da koyabilirsiniz. Bu,
07:31
you have in your house if you have a dishwasher,  or if you need to hand wash things and then put  
78
451600
4720
evinizde ne olduğuna, bulaşık makineniz varsa veya bulaşıkları elde yıkamanız ve ardından
07:36
them in the drying rack or in the rack. Above the  dishwasher, we have a cabinet where we keep our  
79
456320
8240
kurutma rafına veya rafa koymanız gerekip gerekmediğine bağlıdır. Bulaşık makinesinin üzerinde kuru gıdalarımızı sakladığımız bir dolabımız var
07:44
dry goods. You can see we have some  spices, some popcorn, things for baking.  
80
464560
6880
. Biraz baharatımız, biraz patlamış mısırımız, pişirilecek şeylerimiz olduğunu görebilirsiniz. Saklamak için oraya koyduğumuz
07:52
There's some pasta, some kind of leftover dry  goods that we put in there to keep. A lot of  
81
472640
5440
biraz makarna, bir tür artık kuru gıda var. Pek çok
07:58
people will have what you call a "pantry." A  pantry is kind of like a closet where you keep dry  
82
478080
7120
insan sizin "kiler" dediğiniz şeye sahip olacak. Kiler, kuru ürünleri sakladığınız bir tür dolap gibidir
08:05
goods, but our apartment's pretty small, it's old.  We don't have a pantry, so we just have a cabinet. 
83
485200
5840
, ancak dairemiz oldukça küçük, eski. Kilerimiz yok, bu yüzden sadece bir dolabımız var.
08:11
Beside the dishwasher, we have a toaster oven,  and a lot of people will also have a microwave. In  
84
491040
4960
Bulaşık makinesinin yanında bir ekmek kızartma makinesi fırınımız var ve birçok insanda mikrodalga fırın da olacak.
08:16
fact, I'd say 99% of Americans have a microwave.  We just don't have it because we don't have a  
85
496000
5680
Aslında, Amerikalıların %99'unda mikrodalga fırın olduğunu söyleyebilirim. Çok fazla alanımız olmadığı için elimizde yok
08:21
lot of space. This is an old apartment like I  mentioned, so there's a couple key elements,  
86
501680
3600
. Bu, bahsettiğim gibi eski bir apartman dairesidir , yani birkaç temel unsur vardır,   evimizde
08:25
there's one more key element that you will not see  in our house that I'll mention a little bit later,  
87
505280
4400
görmeyeceğiniz, biraz sonra bahsedeceğim  bir anahtar öğe daha vardır ,
08:29
but we have a toaster oven. A lot of people will  have a regular toaster and it will just have  
88
509680
4640
ancak bir ekmek kızartma makinemiz var. Pek çok insanın normal bir ekmek kızartma makinesi olacak ve sadece
08:34
slots. We call this "the toaster" because it's the  only one we have. But if you have a toaster with  
89
514320
6400
yuvaları olacak. Buna "ekmek kızartma makinesi" diyoruz çünkü elimizdeki tek ekmek kızartma makinesi o. Ancak yuvalı bir ekmek kızartma makineniz
08:40
slots and a toaster oven, you probably need to be  a little more specific and just say, "Put it in  
90
520720
5760
ve bir tost makinesi fırınınız varsa, muhtemelen biraz daha spesifik olmanız ve insanların hangisinin hangisi olduğunu anlaması için "Bunu
08:46
the toaster oven" or "I put it in the toaster  oven," just so people know which one it's in. 
91
526480
5440
ekmek kızartma makinesinin fırınına koy" veya "Ben tost makinesinin fırınına koydum " demeniz gerekir.
08:51
We have a paper towel rack. This is the paper  towel rack, the metal piece. And here are some  
92
531920
6080
bir kağıt havlu askımız var. Bu kağıt havlu askısı, metal parça. Ve işte bazı
08:58
paper towels for cleaning up things. We also  have a water kettle, a hot water kettle for  
93
538000
7280
şeyleri temizlemek için kağıt havlular. Ayrıca bir su ısıtıcımız, suyu ısıtmak için bir sıcak su ısıtıcımız var
09:05
heating up water. This is kind of like our little  drink station. I have tea things. Dan has some  
94
545280
5280
. Bu bizim küçük içki istasyonumuz gibi. Çay şeylerim var. Dan'in biraz
09:10
coffee things. We have some dish washing soap.  This is where all of those kinds of extra kitchen  
95
550560
5600
kahvesi var. Biraz bulaşık sabunumuz var. Tüm bu ekstra mutfak
09:16
things happen. And finally, it's a little bit  awkward for me to show you with the camera because  
96
556160
4480
şeylerinin gerçekleştiği yer burasıdır. Ve son olarak, size kamerayla göstermem biraz garip çünkü
09:20
it's a little bit high up so I have to hold the  camera myself, but here we have our dishes. We  
97
560640
5360
biraz yüksek bu yüzden kamerayı kendim tutmam gerekiyor ama işte bulaşıklarımız.
09:26
have big plates, little plates. You might come  across some specific words for different sizes of  
98
566000
5680
Büyük tabaklarımız, küçük tabaklarımız var. Farklı boyutlardaki tabaklar için bazı belirli kelimelerle karşılaşabilirsiniz
09:31
plates, but in reality, we just say "big plates,"  "little plates." We have some wine glasses,  
99
571680
6720
, ancak gerçekte biz sadece "büyük tabaklar", " küçük tabaklar" deriz. Şarap kadehlerimiz,
09:38
some regular glasses, tall glasses, short glasses,  and bowls. A lot of people have different sizes of  
100
578400
7200
normal kadehlerimiz, uzun kadehlerimiz, kısa kadehlerimiz ve kaselerimiz var. Pek çok kişinin farklı boyutlarda
09:45
bowls or different functions for different  bowls, but we keep it simple. "Bowls." 
101
585600
4720
kaseleri veya farklı kaseler için farklı işlevleri vardır , ancak biz bunu basit tutuyoruz. "Kaseler."
09:51
Up on top as well we have some mugs as you can  see. We have a lot of mugs because I feel like  
102
591120
6880
Yukarıda da gördüğünüz gibi kupalarımız var . Bir sürü kupamız var çünkü
09:58
choosing the right mug for that moment is  an important part of drinking a hot drink.  
103
598000
5280
o an için doğru kupayı seçmenin sıcak bir içecek içmenin önemli bir parçası olduğunu düşünüyorum.
10:03
You have to have the right mug. Do I want the mug  with birds on it? Do I want the mug with a rainbow  
104
603280
5840
Doğru bardağa sahip olmalısınız. Üzerinde kuşlar olan kupayı istiyor muyum? Üzerinde gökkuşağı olan kupayı istiyor muyum
10:09
on it? It just depends, and it kind of lends the  experience, a richer feeling. I don't know if you  
105
609120
5600
? Duruma göre değişir ve deneyime daha zengin bir his katar. Kahvenizi veya çayınızı
10:14
feel the same way about the mug that you drink  your coffee or your tea out of, but I feel like  
106
614720
5920
içtiğiniz kupa için aynı şeyi hissediyor musunuz bilmiyorum ama bence
10:21
the mug is important to me. All  right, let's go to the next room. 
107
621200
3200
kupa benim için önemli. Pekala, yan odaya geçelim.
10:24
When you first come into our house, we have a  shoe rack where we line up our shoes, and this is  
108
624400
7600
Evimize ilk geldiğinizde ayakkabılarımızı dizdiğimiz bir ayakkabı rafımız vardır ve bu
10:32
typical in some American houses. But, in a lot  of American houses, people keep their shoes on.  
109
632000
5840
bazı Amerikan evlerinde tipiktir. Ancak birçok Amerikan evinde insanlar ayakkabılarını çıkarmazlar.
10:38
For us, we lived in Korea for a couple of years so  we got used to taking off our shoes, and we have a  
110
638560
5600
Bizim için birkaç yıl Kore'de yaşadık, bu yüzden ayakkabılarımızı çıkarmaya alıştık ve
10:44
sign on the door that says, "Please take off your  shoes. We will appreciate it." But, a lot of our  
111
644160
5360
kapımızda "Lütfen ayakkabılarınızı çıkarın . Takdir ederiz." Ancak birçok
10:49
friends have never actually looked at the sign and  we don't tell them, "Hey, take off your shoes."  
112
649520
4640
arkadaşımız tabelaya hiç bakmadı ve onlara "Hey, ayakkabılarını çıkar" demiyoruz. Konu
10:54
We're pretty relaxed when it comes to guests,  but for ourselves, we always take off our shoes.  
113
654160
4880
misafirler olduğunda oldukça rahatız, ancak kendimiz için her zaman ayakkabılarımızı çıkarırız. Hızlıca
10:59
If we need to run into the house for something  quickly, then it's not a big deal, but we have  
114
659040
4480
bir şey için eve girmemiz gerekiyorsa , bu büyük bir sorun değildir, ancak evimize geldiğimizde
11:03
a shoe rack so that we can easily take off our  shoes and put them away when we come in our house. 
115
663520
5280
ayakkabılarımızı kolayca çıkarabilmemiz ve kaldırabilmemiz için bir ayakkabı rafımız vardır .
11:08
Welcome to our living room. There is one thing  I want to mention about our living room, maybe a  
116
668800
5120
Oturma odamıza hoş geldiniz. Oturma odamız hakkında bahsetmek istediğim bir şey var, belki
11:13
couple of things, but specifically one thing that  you're not going to see in our living room that's  
117
673920
4400
birkaç şey, ama özellikle oturma odamızda görmeyeceğiniz
11:18
pretty typical, and that's just a TV. You could  say "television," but we often just say "TV."  
118
678320
4560
oldukça tipik bir şey ve bu sadece bir TV. "Televizyon" diyebilirsiniz, ancak biz genellikle sadece "TV" deriz.
11:23
Why don't we have a TV? Well, it was a conscious  decision to not have a TV. First of all, because  
119
683680
8000
Neden televizyonumuz yok? TV'ye sahip olmamak bilinçli bir karardı. Her şeyden önce,
11:32
I'm not a big fan of different TV shows and  it's just not that enjoyable for me. But also,  
120
692800
5200
farklı TV şovlarının büyük bir hayranı değilim ve bu benim için o kadar da eğlenceli değil. Ama aynı zamanda,
11:38
I feel like I don't want to just have  it on and always be watching. Anyway,  
121
698000
3440
Onu açıp sürekli izlemek istemiyormuşum gibi hissediyorum. Her neyse,
11:41
we can talk about that another time. I want to let you know that it's pretty typical  
122
701440
3280
bunun hakkında başka zaman konuşabiliriz.
11:44
to see a TV in American households in their living  room or you could say "family room." Some people  
123
704720
7200
Amerikan evlerinde oturma odalarında TV görmenin oldukça tipik olduğunu veya "aile odası" diyebileceğinizi bilmenizi isterim. Bazı kişiler
11:51
say "main room." Some people say "den," kind  of like a "lion's den." This is like a cave,  
124
711920
6880
"ana oda" der. Bazı insanlar "aslan ini" gibi "den" der. Burası bir mağara gibi,
11:58
but people say "den." I don't know if that's  a Southern word, but some of my friends in the  
125
718800
3360
ama insanlar "den" diyor. Bunun Güneyli bir kelime olup olmadığını bilmiyorum ama güneydeki bazı arkadaşlarım
12:02
south say that. But, we call this just  the "living room" or the "main room."  
126
722160
4400
bunu söylüyor. Ancak biz buna sadece "oturma odası" veya "ana oda" diyoruz.
12:06
And that's where we spend a lot of our time. On  this side of the living room, we have a piano,  
127
726560
4720
Ve zamanımızın çoğunu burada geçiriyoruz. Oturma odasının bu tarafında bir piyanomuz,
12:11
some shelves for displaying different  things. You might hear this called  
128
731280
4240
farklı şeyleri sergilemek için bazı raflarımız var . Buna
12:15
"knick-knacks," and that means sometimes  sentimental things sometimes just  
129
735520
5120
"ıvır zıvır" dendiğini duyabilirsiniz ve bu, bazen  duygusal şeyler, bazen de
12:20
junk. But for us, we try to keep only things that  matter to us. We have some sentimental items on  
130
740640
5840
önemsiz şeyler anlamına gelir. Ancak bizim için yalnızca bizim için önemli olan şeyleri elimizde tutmaya çalışıyoruz. Raflarımızda   bazı duygusal ürünlerimiz var
12:26
our shelves. And on the piano, there's  some picture frames and another coaster. 
131
746480
4320
. Piyanoda bazı resim çerçeveleri ve başka bir bardak altlığı var. Oturma odamızın her yerinde
12:30
You might see as well that we have a lot of baby  gates everywhere in our living room. It blocks  
132
750800
5200
çok sayıda bebek kapısı olduğunu da görebilirsiniz .
12:36
off the full living room. And that's because we  have a one-year-old. It keeps him safe. It keeps  
133
756000
5680
Oturma odasının   tamamını kapatır. Bunun nedeni bir yaşında bir çocuğumuz olmasıdır. Onu güvende tutar.
12:41
us sane. And maybe for you, if you have a baby,  you also have some baby gates. I highly doubt that  
134
761680
5600
Aklı başında olmamızı sağlar. Ve belki sizin için bir bebeğiniz varsa, bazı bebek kapılarınız da vardır.
12:47
you have a tent in your living room, but if you  have a baby, if you have a kid that likes to play,  
135
767280
6480
Oturma odanızda çadır olduğundan şüpheliyim ama bir bebeğiniz varsa, oynamayı seven bir çocuğunuz varsa
12:54
maybe you have a tent. We just have this tent  with all of our baby's toys inside. And he  
136
774640
5200
belki bir çadırınız vardır. Bebeğimizin tüm oyuncaklarının içinde olduğu bu çadıra sahibiz. Ve
12:59
goes in there and plays and we play with him in  there. And it's just part of our living space. 
137
779840
4480
oraya gidip oynuyor ve biz de onunla orada oynuyoruz. Ve bu sadece yaşam alanımızın bir parçası.
13:04
Now, let's go on to our bookshelf. Our bookshelf  is one of the main items, main pieces of furniture  
138
784320
5280
Şimdi kitaplığımıza geçelim. Kitaplığımız oturma odamızdaki ana öğelerden, ana mobilya parçalarından biridir
13:09
in our living room. We have the bookshelf, the  couch, and the piano. Those are kind of the  
139
789600
4160
. Kitap rafımız, kanepemiz ve piyanomuz var. Bunlar bir bakıma
13:13
centerpieces of this room. On our bookshelf, of  course, we have books. They are somewhat organized  
140
793760
5200
bu odanın en önemli parçaları. Kitaplığımızda elbette kitaplarımız var. Bir şekilde
13:18
by topic, not so much right now because I  just tried to organize them there myself.  
141
798960
5200
konuya göre düzenlenmişler, şu anda pek değil çünkü onları orada kendim düzenlemeye çalıştım.
13:24
On the bookshelf, we have some speakers. We  have some other miscellaneous things up here,  
142
804800
5520
Kitap rafında bazı konuşmacılarımız var. Burada,
13:30
like our pumpkins that are kind of rotting.  Do we need to get rid of them? On the bottom,  
143
810320
5280
çürümekte olan balkabaklarımız gibi başka muhtelif şeyler de var. Onlardan kurtulmamız gerekiyor mu? En altta,
13:35
we have some toys for our baby. The first two  shelves are baby things. And then, these shelves  
144
815600
8000
bebeğimiz için bazı oyuncaklarımız var. İlk iki raf bebek eşyalarıdır. Ve sonra, ulaşamadığı bu raflar
13:43
that he can't reach, those are for us. We can say,  "This is a bookshelf," and "These are shelves." 
145
823600
6400
bizim için. "Bu bir kitaplık" ve "Bunlar raflar" diyebiliriz.
13:51
This is where we lounge. This is the couch. We  call this a "coffee table," even though we don't  
146
831440
7280
Burada dinleniyoruz. Bu kanepe. Üzerinde genellikle kahve bulunmasa da buna "sehpa" diyoruz
13:58
typically have coffee on it, but it usually just  means that kind of small-ish table that's in the  
147
838720
7280
, ancak bu genellikle
14:06
middle of your living room or close to the couch.  You might be surprised that sometimes Americans  
148
846000
5200
oturma odanızın ortasında veya kanepeye yakın küçük masa anlamına gelir. Bazen Amerikalıların
14:11
put their feet on this. I don't know if you do  this, but I know in some cultures, it's seen as  
149
851200
4640
buna ayak uydurmasına şaşırabilirsiniz. Bunu yapıp yapmadığınızı bilmiyorum , ancak bazı kültürlerde bunun
14:15
extremely gross, but you just prop up your feet  up on the coffee table and kick back and relax.  
150
855840
6480
son derece iğrenç görüldüğünü biliyorum, ancak ayaklarınızı sehpanın üzerine uzatıp, arkanıza yaslanın ve rahatlayın.
14:24
Behind the coffee table, you can see we have  a side table. I know this expression is really  
151
864960
5120
Sehpanın arkasında bir yan sehpamız olduğunu görebilirsiniz. Bu ifadenin gerçekten basit olduğunu biliyorum
14:30
simple and it's kind of obvious, but if you want  to denote which table, you could just say the  
152
870080
4560
ve bir bakıma bariz, ancak hangi masayı belirtmek istiyorsanız,
14:34
"side table" or the table beside the couch. And  on the side table, there is a lamp that we use to  
153
874640
5920
"yan masa" veya kanepenin yanındaki masa diyebilirsiniz. Yan masada da akşamları okumalarımızı aydınlatmak için kullandığımız bir lamba var
14:40
light our reading in the evening. On this side of our living room,  
154
880560
4800
. Oturma odamızın bu tarafında
14:45
we have, we call this just our Ikea  chair because it came from Ikea. But,  
155
885360
5120
,   buna sadece Ikea  sandalyemiz diyoruz çünkü IKEA'dan geldi. Ancak   oturma odalarında bunun gibi
14:50
you might see people who have comfortable chairs  like this in their living room. You might see them  
156
890480
4960
rahat sandalyeleri  olan insanları görebilirsiniz .
14:55
calling them an "easy chair." Usually, an easy  chair is a little bit bigger than this, a little  
157
895440
5600
Onlara   "rahat koltuk" dediklerini görebilirsiniz. Genellikle rahat bir koltuk bundan biraz daha büyük,
15:01
bit more comfortable. Or, you might hear them  call it a "lazy boy." They're not talking about  
158
901040
4880
biraz daha rahattır. Veya ona "tembel çocuk" dediklerini duyabilirsiniz.
15:06
how you're not studying and you're not working  hard. "I'm sitting on the lazy boy." No, it just  
159
906480
5600
Nasıl çalışmadığınız ve sıkı çalışmadığınız hakkında konuşmuyorlar. "Tembel çocuğun üzerinde oturuyorum." Hayır, sadece
15:12
means that when you sit on it, you feel lazy, you  feel comfortable. A lazy boy has a foot prop that  
160
912080
7120
üzerine oturduğunuzda kendinizi tembel, rahat hissettiğiniz anlamına gelir. Tembel bir çocuğun,
15:19
comes up so you can completely relax and lay back.  But, for us, we just call this our Ikea chair. It  
161
919200
6160
tamamen rahatlayıp arkanıza yaslanabilmeniz için yukarı çıkan bir ayak desteği vardır. Ama bizim için buna sadece Ikea sandalyemiz diyoruz.
15:25
kind of bounces a little bit. It's not a rocking  chair, it doesn't completely go back and forth,  
162
925360
4640
Biraz sekiyor. Bu bir sallanan sandalye değildir, tamamen ileri geri gitmez,
15:30
but it has a little bit of movement. We have here our window sill. The window sill  
163
930000
6320
ama biraz hareketi vardır. Burada pencere pervazımız var. Pencere pervazları
15:36
is the place where we can put seasonal things or  just some decorations if we want. And the window,  
164
936320
6320
mevsimlik şeyler veya istersek sadece bazı süslemeler koyabileceğimiz yerdir. Ve pencere,
15:42
here we have the inner window. It has some kind  of maybe more old fashioned, the 1920s style,  
165
942640
7360
burada iç penceremiz var. Burada bir tür belki daha eski moda, 1920'ler stili
15:50
panels here. We also have inside our window  another feature, so let's get a little closer  
166
950800
5040
paneller var. Penceremizin içinde başka bir özelliğimiz daha var, o yüzden biraz daha yaklaşalım
15:55
and take a look. Most windows in the U.S. have a  screen, and that's on the other side of this main  
167
955840
5520
ve bir göz atalım. ABD'deki çoğu pencerede bir ekran vardır ve bu, yazın
16:01
window, just to prevent mosquitoes and bugs coming  in in the summertime. But because it's winter,  
168
961360
5280
sivrisineklerin ve böceklerin girmesini önlemek için bu ana pencerenin diğer tarafındadır . Ancak mevsim kış olduğu için,
16:06
we also have another pane, a window pane that's  down. It's the storm window. So, here you're only  
169
966640
6480
başka bir camımız daha var, kapalı olan bir pencere camımız . Fırtına penceresi. Yani, burada sadece
16:13
seeing the regular window pane, but on the other  side, we have a second layer that's called a storm  
170
973120
5760
normal pencere bölmesini görüyorsunuz, ancak diğer tarafta, fırtına penceresi adı verilen ikinci bir katmanımız var
16:18
window. You could put it down in case of a storm,  but typically, it's used in the winter time,  
171
978880
6000
. Bir fırtına durumunda bırakabilirsiniz, ancak genellikle kış aylarında kullanılır,
16:24
usually for older houses, because older houses  have two layers of window. They don't have  
172
984880
5360
genellikle eski evlerde çünkü eski evlerde iki kat pencere vardır.
16:30
maybe some modern technology for the windows'  structure. We have a screen, a storm window,  
173
990240
6480
Pencerelerin yapısı için   belki bazı modern teknolojilere sahip değiller . Bir ekranımız, bir fırtına penceremiz
16:36
and just this regular window inside. Before we leave this room, I just want to  
174
996720
3920
ve içeride sadece bu normal penceremiz var. Bu odadan ayrılmadan önce,
16:40
quickly talk about the basics of a room. We  have, of course, the walls and the ceiling.  
175
1000640
4720
hızlıca bir odanın temellerinden bahsetmek istiyorum. Elbette duvarlarımız ve tavanımız var.
16:45
But, here we have hardwood floors. We don't have  any carpet in our house and that's mainly because  
176
1005360
6160
Ama burada parke zeminlerimiz var. Evimizde hiç halı yok ve bunun başlıca nedeni
16:51
it's an older apartment so it has wood, but  also because we have two cats and a baby so  
177
1011520
4880
eski bir apartman dairesi olması dolayısıyla ahşap olması ama aynı zamanda iki kedimiz ve bir bebeğimiz olduğu için
16:56
it's a little bit difficult to clean carpet. But,  most American houses will have carpets, usually in  
178
1016400
6080
halıyı temizlemek biraz zor. Ancak çoğu Amerikan evinde, genellikle
17:03
the bedrooms, or if they have an upstairs area  in the upstairs, but some will have it as well  
179
1023040
5120
yatak odalarında veya üst katta bir üst kat alanı varsa halılar olacaktır , ancak bazılarının
17:08
in the main room or in the living room. I think it's kind of becoming a more modern  
180
1028800
4400
ana odasında veya oturma odasında da halı olacaktır. Bence parke zeminlere sahip olmak daha modern bir şey haline geliyor
17:13
thing to have hardwood floors, kind of going  back to that classic style. You might see that,  
181
1033200
5680
, bir nevi o klasik tarza geri dönüyoruz. Bunu görebilirsiniz,
17:18
you might have that in your house if you live in  the U.S. Carpets and rugs. Rugs are just removable  
182
1038880
5520
ABD'de yaşıyorsanız evinizde olabilir. Halılar ve kilimler. Kilimler yalnızca çıkarılabilir
17:24
small carpets. Rugs and carpets are pretty  typical, but we just have hardwood floors. This  
183
1044400
4960
küçük halılardır. Kilimler ve halılar oldukça tipiktir, ancak sadece parke zeminlere sahibiz. Bu
17:29
is not laminate. In the kitchen, you saw laminate.  Laminate is just kind of like a plastic flooring.  
184
1049360
8640
laminat değildir. Mutfakta laminat gördünüz. Laminat, plastik bir döşeme gibidir.
17:38
It's typically in kitchens because it's easy to  clean, but here we have real wood hardwood floors. 
185
1058000
4880
Temizlemesi kolay olduğu için genellikle mutfaklarda bulunur , ancak burada gerçek ahşap parke zeminlerimiz var.
17:43
Welcome to our office, drum room, spare bedroom, a  little bit of everything, and another dying plant.  
186
1063440
5920
Ofisimize, davul odamıza, boş yatak odamıza, her şeyden biraz ve ölmekte olan başka bir bitkiye hoş geldiniz.
17:50
And oh, we have Dan. Dan's working on editing a  vocabulary video for The Fearless Fluency Club.  
187
1070240
8000
Ve ah, elimizde Dan var. Dan, The Fearless Fluency Club için bir kelime videosu düzenlemeye çalışıyor.
17:58
If you'd like to learn with us, you can learn  with us every month. In this room, we have the  
188
1078240
5360
Bizimle öğrenmek isterseniz her ay bizimle öğrenebilirsiniz. Bu odada
18:03
office desk. We have the desktop computer. We have  laptops and whatnot as well, but the desktop is  
189
1083600
6640
ofis masamız var. Masaüstü bilgisayarımız var. Dizüstü bilgisayarlarımız da var, ama masaüstü bilgisayar
18:10
great for editing videos and having a big screen.  He is sitting in an office chair, and he is using  
190
1090240
7760
videoları düzenlemek ve büyük bir ekrana sahip olmak için harika. Bir ofis koltuğunda oturuyor ve
18:18
some of the office equipment. How's it going? Dan: 
191
1098000
3040
bazı ofis ekipmanlarını kullanıyor. Nasıl gidiyor? Dan:
18:21
It's going well. Vanessa: 
192
1101040
1120
İyi gidiyor. Vanessa:
18:22
Are you getting some inspiration from the fish? Dan: 
193
1102160
2160
Balıktan ilham alıyor musun? Dan:
18:24
Obviously. There are huge ball of algae over here. 
194
1104320
3520
Açıkçası. Burada kocaman bir yosun topu var.
18:27
Vanessa: Yep. Yep. 
195
1107840
800
Vanessa: Evet. Evet.
18:29
Welcome to our bathroom. We have  only one bathroom in our apartment.  
196
1109200
3360
Banyomuza hoş geldiniz. Dairemizde yalnızca bir banyo bulunmaktadır.
18:32
A lot of American houses have at least two, but  our apartment's a good size for one bathroom.  
197
1112560
5360
Birçok Amerikan evinde en az iki tane vardır, ancak dairemiz bir banyo için iyi bir boyuttadır.
18:37
Typically, in the U.S., we say "bathroom."  In the UK, you're going to hear people say  
198
1117920
4160
ABD'de tipik olarak "banyo" deriz. Birleşik Krallık'ta insanların
18:42
"toilet," but in the U.S., we do not say "toilet,"  unless we're talking about the physical object,  
199
1122080
6800
"tuvalet" dediğini duyacaksınız, ancak ABD'de fiziksel nesne "tuvalet" hakkında konuşmadığımız sürece
18:48
the "toilet." In the U.S., when you say "toilet,"  you feel a little bit dirty maybe because you're  
200
1128880
5520
"tuvalet" demiyoruz. ABD'de "tuvalet" dediğinizde, belki de
18:54
imagining the throne, that chair that you sit  on. So, it's a little bit weird in the U.S. if  
201
1134400
7040
tahtı, oturduğunuz o sandalyeyi hayal ettiğiniz için kendinizi biraz kirli hissediyorsunuz . Yani, ABD'de
19:01
you say, "I'm going to go to the toilet." We can  imagine that piece of furniture. It's a little  
202
1141440
5120
"Tuvalete gideceğim" demeniz biraz tuhaf. O mobilya parçasını hayal edebiliyoruz.
19:06
bit better to say, "I'm going to the bathroom." We use the term "restroom" to talk about a public  
203
1146560
5280
"Ben tuvalete gidiyorum" demek biraz daha iyidir. Halka açık bir yerden bahsetmek için "tuvalet" terimini kullanırız
19:11
place. Some people might even say "bathroom" for  a public place. Maybe in a restaurant or maybe  
204
1151840
5360
. Hatta bazı kişiler halka açık bir yer için "banyo" bile diyebilir . Belki bir restoranda veya belki
19:17
in a gas station, or if you're driving on a road  trip, there might be a rest stop and you go to the  
205
1157200
5920
bir benzin istasyonunda veya bir yolculuğa arabayla  çıkıyorsanız , bir dinlenme durağı olabilir ve
19:23
restroom inside the rest stop. Those are the most  typical expressions that you're going to hear in  
206
1163120
4400
dinlenme durağının içindeki tuvalete gidersiniz. Bunlar,
19:27
the U.S. Bathroom and restroom. But, I would not  say, "This is the restroom." If I said "restroom"  
207
1167520
7360
ABD Banyosu ve tuvaletinde duyacağınız en tipik ifadelerdir. Ancak "Burası tuvalet" demezdim. Bir arkadaşımın evinde "tuvalet"                                      ...
19:34
at a friend's house, "I'm going to go to the  restroom," it's quite formal, and it seems a  
208
1174880
5120
19:40
little bit weird like I'm trying to be too formal  when really I'm just going to the bathroom and  
209
1180000
5120
tuvalete ve
19:45
it's my friend's house. So, I recommend using  "restroom" only for maybe workplace situations,  
210
1185120
6480
orası arkadaşımın evi. Bu nedenle, "tuvalet"i yalnızca iş yeri durumları için
19:51
or for public places like restaurants or gas  stations where you're going to the bathroom. 
211
1191600
5520
veya tuvalete gideceğiniz restoranlar veya benzin istasyonları gibi halka açık yerler için kullanmanızı öneririm .
19:57
It's going to be a little bit tricky to film in  here because the bathroom's long and narrow, but  
212
1197120
4160
Banyo uzun ve dar olduğu için burada çekim yapmak biraz zor olacak ama
20:01
we're going to make it work. Here we have the  shower, and we know it's a shower because we  
213
1201280
6400
onu çalıştıracağız. Burada duşumuz var ve duş perdemiz olduğu için duş olduğunu biliyoruz
20:07
have a shower curtain, but in the U.S., you'll  typically find two shower curtains. On the  
214
1207680
4800
, ancak ABD'de genellikle iki duş perdesi bulacaksınız.
20:12
outside, there's one that has usually a nice,  pretty color on it. And then on the inside,  
215
1212480
5680
Dışında, üzerinde genellikle hoş, hoş bir renge sahip olan bir tane vardır . Ve sonra içeride,
20:18
you'll see a shower curtain liner. And this  is, I'll try to show you here, this is on the  
216
1218160
6320
bir duş perdesi astarı göreceksiniz. Ve bu, size burada göstermeye çalışacağım, bu
20:24
inside of the bath tub, and that's to prevent  water from spilling out. I know I visited some  
217
1224480
5680
küvetin iç tarafında ve suyun dışarı taşmasını önlemek için.
20:30
other countries that don't have shower curtains  at all and I found it quite difficult to take  
218
1230160
3920
Duş perdesi olmayan başka ülkeleri ziyaret ettiğimi biliyorum ve
20:34
a shower without getting the whole bathroom wet.  In the U.S., it's convenient, we've got a shower  
219
1234080
5360
tüm banyoyu ıslatmadan duş almanın oldukça zor olduğunu biliyorum. ABD'de kullanışlıdır, bir duş
20:39
curtain, and we have a shower curtain rod up  here you can see to hold the shower curtain. 
220
1239440
5440
perdemiz ve yukarıda duş perdesini tutmak için görebileceğiniz bir duş perdesi çubuğumuz vardır.
20:45
Inside the shower, we have a bathtub. You can take  a bath in here, but most people don't take a bath.  
221
1245520
10080
Duşun içinde bir küvetimiz var. Burada banyo yapabilirsiniz, ancak çoğu insan banyo yapmaz.
20:55
Usually, just kids take a bath. It's  kind of small, it's not so comfortable,  
222
1255600
3680
Genellikle, sadece çocuklar banyo yapar. Biraz küçük, çok rahat değil
20:59
and it's not really part of American culture  for adults to take a bath. You might see in some  
223
1259280
4720
ve yetişkinlerin banyo yapması Amerikan kültürünün bir parçası değil . Bazı
21:04
movies maybe a woman in a bathtub with a glass  of wine and there're some candles. This is not  
224
1264000
7040
filmlerde küvette bir kadeh şarap ile bir kadın görebilirsin ve bazı mumlar vardır. Bu
21:11
typical at all. That hardly ever happens. We just  don't really soak in the bath. Some people find it  
225
1271040
6560
hiç tipik değil. Bu neredeyse hiç olmaz. Sadece gerçekten banyoya girmeyiz. Bazı insanlar
21:17
dirty to sit in the bath water, because  maybe we don't clean the bathtubs as often as  
226
1277600
5520
banyo suyuna oturmayı kirli buluyor çünkü belki biz küvetleri
21:23
countries who take baths. Here have also a shower  rack. You can see it's hanging on the shower  
227
1283120
8560
banyo yapan ülkeler kadar sık ​​temizlemiyoruz. Burada ayrıca bir duş rafı vardır. Duş başlığında asılı olduğunu görebilirsiniz
21:31
head. The shower head is where the water comes  out. We have the shower head, the shower rack,  
228
1291680
4880
. Duş başlığı, suyun çıktığı yerdir . Duş başlığımız, duş rafımız
21:36
and up here, we have our shampoo and conditioner  and soap and whatnot, but we have the shower rack. 
229
1296560
5920
ve burada şampuanımız, saç kremimiz , sabunumuz ve benzeri şeyler var ama duş rafımız var.
21:43
Moving on in the bathroom, we have a  little table here with some toiletries on  
230
1303120
4880
Banyoya geçiyoruz, burada küçük bir masamız var ve masanın üzerinde biraz banyo malzemeleri var
21:48
the table. There're some lotions or contacts  or toothpaste. These are things that you use  
231
1308000
7040
. Bazı losyonlar veya kontaklar veya diş macunu var. Bunlar,
21:55
to get ready in the morning or to get ready  for bed. They're toiletries. We have a soap  
232
1315040
4320
sabah hazırlanmak veya yatmak için   kullandığınız şeylerdir. Onlar banyo malzemeleri.
21:59
dispenser and we have the sink and a faucet. And  it's pretty typical that you'll see an outlet as  
233
1319360
6240
Sabunlukumuz, lavabomuz ve musluğumuz var. Banyoda da bir priz görmeniz oldukça normaldir
22:05
well in the bathroom. I know some countries don't  have outlets in the bathroom. It can be kind of  
234
1325600
4560
. Bazı ülkelerde banyoda priz olmadığını biliyorum.
22:10
dangerous to have an outlet in the bathroom, so  of course just don't put your hairdryer in the  
235
1330160
4240
Banyoda priz olması biraz tehlikeli olabilir, bu nedenle saç kurutma makinenizi lavaboya koymayın
22:14
sink. Little word of wisdom. And it wouldn't be  a bathroom without a toilet. We have the toilet,  
236
1334400
5760
. Küçük bilgelik sözü. Ve tuvaletsiz bir banyo olmazdı. Tuvaletimiz,
22:20
we have toilet paper, and we have the handle  for flushing the toilet, as well as usually  
237
1340160
7280
tuvalet kağıdımız ve tuvaletin sifonunu çekmek için kulpumuz ve ayrıca
22:27
two separate lids on the toilet. I know  some countries don't have two separate lids,  
238
1347440
5680
tuvalette genellikle iki ayrı kapak vardır. Biliyorum bazı ülkelerde iki ayrı kapak yoktur,
22:33
it's kind of a all in one combo. But  in U.S., we have two separate lids,  
239
1353120
3680
bu bir çeşit hepsi bir arada kombinasyondur. Ancak ABD'de iki ayrı kapağımız vardır
22:37
and usually a brush, a toilet brush for cleaning  the toilet, and a plunger in case you need it. 
240
1357360
7920
ve genellikle bir fırça, tuvaleti temizlemek için bir tuvalet fırçası ve ihtiyaç duymanız durumunda bir piston vardır. Evimizin tam deneyimini tamamlamak için
22:45
And don't forget some more dying plants just  to round out your full experience of our house.  
241
1365280
5520
biraz daha ölmekte olan bitkiyi de unutmayın .
22:50
Oh, I don't want to forget as well. We have  these hand towels. This hand towel is for drying  
242
1370800
6640
Ah, ben de unutmak istemiyorum. Bu el havlularımız var. Bu el havlusu,
22:57
your hands after you wash your hands. And a  wash cloth. This is for washing your face.  
243
1377440
7760
ellerinizi yıkadıktan sonra ellerinizi kurutmak içindir. Ve bir yıkama bezi. Bu yüzünü yıkamak için.
23:06
Oftentimes, a hand towel will have a little  ring and it will be inside that ring,  
244
1386640
5680
Çoğu zaman, bir el havlusunun küçük bir halkası olacaktır ve bu halkanın içinde olacaktır,
23:12
but we don't have that so we just  hang it over the shower curtain rod. 
245
1392320
4000
ancak bizde o yok, bu yüzden onu duş perdesi çubuğunun üzerine asıyoruz.
23:16
Welcome to my bedroom. The lighting is a little  bit different in here because we have some extreme  
246
1396320
5520
Yatak odama hoş geldiniz. Buradaki ışıklandırma biraz farklı çünkü bizim
23:22
blackouts shades and blackout curtains so that  we can sleep and so that our baby can sleep,  
247
1402400
5360
uyuyabilmemiz ve bebeğimizin uyuması için,
23:27
especially when he takes a nap during the day.  You can see here on the window, we have some  
248
1407760
4240
özellikle gün içinde şekerleme yaptığında, bazı aşırı karartma gölgelerimiz ve karartma perdelerimiz var. Burada pencerede görebilirsiniz, bazı
23:32
black shades and also some black curtains that  is essential and it has helped our life so much.  
249
1412000
6480
siyah gölgelerimiz ve ayrıca bazı siyah perdelerimiz gerekli ve hayatımıza çok yardımcı oldu.
23:38
All right, let me show you around. Of course,  the main feature of a bedroom is the bed. Here's  
250
1418480
4080
Pekala, sana etrafı gezdireyim. Bir yatak odasının ana özelliği elbette yataktır. İşte
23:42
our bed. We have a quilt on our bed. This is  something that Dan's great-grandmother made,  
251
1422560
4960
yatağımız. Yatağımızda yorgan var. Bu, Dan'in büyük büyükannesinin yaptığı bir şey,
23:47
but you'll often see simply sheets in  the summertime or maybe a thin blanket. 
252
1427520
6080
ancak yazın genellikle sadece çarşaf veya ince bir battaniye görürsünüz.
23:53
But in the winter, you'll see a comforter. This  is a thick, fuller type of blanket. In Europe, a  
253
1433600
5280
Ama kışın bir yorgan göreceksin. Bu kalın, daha dolgun bir battaniye türüdür. Avrupa'da
23:58
lot of people use a duvet, but in the U.S., I had  actually never heard of a duvet until I went to  
254
1438880
6800
birçok kişi yorgan kullanır, ancak ABD'de aslında Avrupa'ya gidene kadar yorganın adını hiç duymamıştım
24:05
Europe. It's not so common in the U.S. Maybe I'm  just like in the little isolated bubble of people  
255
1445680
5520
. ABD'de o kadar yaygın değil. Belki de yorganı olmayan insanlardan oluşan küçük, izole bir baloncuğa benziyorum
24:11
who don't have duvet. If you're in the U.S., let  me know if you have a duvet. But typically, you'll  
256
1451200
4160
. ABD'deyseniz yorganınız varsa bana bildirin. Ancak genellikle
24:15
see a quilt or a comforter or just some sheets. You'll see over here is my baby's crib. A lot  
257
1455360
5600
bir yorgan veya yorgan veya yalnızca birkaç çarşaf görürsünüz. Burada bebeğimin beşiği olduğunu göreceksin.
24:20
of people in the U.S. who have a child, they  have a separate room for their child, but our  
258
1460960
4560
ABD'de çocuğu olan pek çok kişinin çocukları için ayrı bir odası vardır, ancak
24:25
apartment is small so we make do with what we  have. He sleeps here in this crib. On this side,  
259
1465520
6800
dairemiz küçük olduğundan elimizdekilerle yetiniyoruz . Burada, bu beşikte uyuyor. Bu tarafta
24:32
there is a night stand. I have a  night stand as well over on this side.  
260
1472320
4880
komodin vardır. Bu tarafta da bir gecelik ilişkim var.
24:37
The night stand is the table that goes beside  your bed. And typically, there's a lamp on the  
261
1477200
5440
Komodin, yatağınızın yanında duran masadır . Ve genellikle komodinin üzerinde bir lamba bulunur
24:42
night stand. Maybe there's a drawer or a shelf,  and you can put some books or something in that  
262
1482640
5680
. Belki bir çekmece veya raf vardır ve o komodinin içine uyurken kullandığınız kitap veya başka bir şey koyabilirsiniz
24:48
night stand that you use when you're sleeping. This is our set of drawers. You might hear  
263
1488320
5120
. Bu bizim çekmece setimiz.
24:53
people say "dresser drawers." This feel like it's  a little bit older English, like maybe my parents  
264
1493440
6560
İnsanların "şifonyer çekmeceleri" dediğini duyabilirsiniz. Bu biraz daha eski bir İngilizce gibi geliyor, mesela ailem   veya büyükbabam
25:00
or my grandparents might say "dresser drawers."  But for me, I just say "a set of drawers" or  
265
1500000
5440
veya büyükbabam "şifonyer çekmeceleri" diyebilir. Ama benim için sadece "çekmece takımı" veya
25:05
"It's in the drawer." This is a difficult word to  pronounce, so I hope that you can say it clearly.  
266
1505440
5200
"Çekmecede" diyorum. Bu, telaffuzu zor bir kelimedir , bu yüzden umarım net bir şekilde söyleyebilirsiniz.
25:10
Drawers. Drawers. Inside our closet, you'll  see some clothes that are hanging up. We hang  
267
1510640
7280
Çekmeceler. Çekmeceler. Dolabımızın içinde asılı duran bazı giysiler göreceksiniz.
25:17
up the clothes in the closet, or you can say  "They're hanging in the closet." And they're  
268
1517920
4960
Kıyafetleri dolaba asıyoruz ya da "Dolapta asılı" diyebilirsiniz. Ve
25:22
hanging on what? They're hanging on hangers.  A lot of words that have to do with "hang"  
269
1522880
6160
neye asılıyorlar? Askılara asılıyorlar. "Asmak"   ile ilgili,
25:29
that have to do with the closet. The clothes are  hanging up in the closet. Some people also fold  
270
1529040
4560
dolapla ilgili birçok kelime. Giysiler dolaba asılıyor. Bazı insanlar ayrıca
25:33
their clothes up here, maybe some winter clothes  or some pants that you don't want to hang up. 
271
1533600
5200
giysilerini burada katlar, belki bazı kışlık giysiler veya asmak istemeyeceğiniz bazı pantolonlar. Şunu
25:38
One quick thing that I'd like to mention that we  don't have but often typical American houses will,  
272
1538800
4800
belirtmek isterim ki biz yok ama genellikle tipik Amerikan evleri,
25:43
especially standalone houses, apartment  sometimes have this, sometimes don't, but a  
273
1543600
5440
özellikle müstakil evler, apartman daireleri bazen buna sahiptir, bazen yoktur, ancak
25:49
lot of houses have a master bath or you can say  "master bathroom." And that's a bathroom that's  
274
1549040
5920
birçok evde ebeveyn banyosu vardır veya siz diyebilirsiniz "ana banyo." Bu da en
25:54
connected to the biggest bedroom. Typically, if  you have a household of parents and two children,  
275
1554960
6800
büyük yatak odasıyla bağlantılı bir banyo. Genellikle, ebeveynleriniz ve iki çocuğunuzdan oluşan bir haneniz varsa,
26:01
the parents' bedroom is the biggest bedroom,  and attached to the parents' bedroom  
276
1561760
4720
ebeveyn yatak odası en büyük yatak odasıdır ve ebeveyn yatak odasına bitişik   ebeveyn
26:06
is the master bath. In the house that I grew up  in, my parents had this, Dan's parents had this  
277
1566480
5200
banyosudur. Büyüdüğüm evde ailemde bu vardı, Dan'in ailesinde de bu vardı
26:11
as well. But in our apartment, we only have the  one bathroom that I showed you. We don't have a  
278
1571680
4160
. Ancak dairemizde size gösterdiğim tek banyomuz var.
26:15
master bath. It's just the bathroom of the house.  You might see this. And if you are in someone's  
279
1575840
7200
Ebeveyn banyomuz yok. Evin sadece banyosu. Bunu görebilirsin. Ve birinin
26:23
house or if you're describing a house or maybe  you're buying a house or renting one in the U.S.,  
280
1583040
4320
evindeyseniz veya bir evi tarif ediyorsanız veya ABD'de bir ev satın alıyor veya kiralıyorsanız,
26:27
you might hear that term mentioned. "There's a  master bath," or "There's a master bathroom."  
281
1587360
4160
bu terimin kullanıldığını duyabilirsiniz. " Ebeveyn banyosu var" veya "Ebeveyn banyosu var."
26:31
Both of those terms are the same thing.  It's just a shortened version of "bathroom." 
282
1591520
6320
Bu terimlerin ikisi de aynı şeydir. Bu sadece "banyo"nun kısaltılmış hali.
26:38
Let's start by talking about some common kitchen  appliances. One of the most common appliances is  
283
1598560
6160
Bazı yaygın mutfak aletleri hakkında konuşarak başlayalım . En yaygın cihazlardan biri
26:45
the fridge, or you can say "refrigerator," but  this is a pretty big words so we often cut it down  
284
1605840
7120
buzdolabıdır veya "buzdolabı" da diyebilirsiniz, ancak bu oldukça büyük bir kelimedir, bu nedenle genellikle onu kısaltır
26:52
and just say "fridge." Good news for you. In the  U.S., we have giant fridges. I've never been in  
285
1612960
8080
ve sadece "buzdolabı" deriz. Senin için iyi haber. ABD'de dev buzdolaplarımız var.
27:01
any other country that had fridges as big as in  the U.S. Maybe that's kind of typical. We like to  
286
1621040
5600
ABD'deki kadar büyük buzdolapları olan başka bir ülkede hiç bulunmadım. Belki bu biraz tipiktir.
27:06
make things super big. On the top in my fridge,  we have the fridge part, and on the bottom is  
287
1626640
8320
İşleri süper büyütmeyi severiz. Buzdolabımın üst tarafında buzdolabı bölümümüz var ve  alt kısmında da
27:14
the freezer. We'll take a look at that in just a  second. It's pretty typical that in the fridge,  
288
1634960
4880
dondurucu var. Biraz sonra buna bir göz atacağız . Buzdolabında
27:21
you have different shelves. It's a little  bit bright on my camera. I'm sorry. 
289
1641840
3840
farklı rafların olması oldukça normaldir. Kameramda biraz parlak. Üzgünüm.
27:26
And then at the bottom, we call these  vegetable crispers. "A crisper."  
290
1646400
7840
Ve en altta, bunlara sebzelik diyoruz. "Bir sebzelik."
27:34
We don't use that that often, but it's the crisper  bin. And it's somewhere that you'll put your  
291
1654240
4560
Bunu çok sık kullanmayız, ancak daha sebzeliktir. Ve
27:38
fresh vegetables, fresh fruit to keep them crisp  and that is fresh exactly the way you want them.  
292
1658800
7280
taze sebzelerinizi, taze meyvelerinizi çıtır çıtır tutmak için koyacağınız ve tam istediğiniz gibi taze olacakları bir yerdir.
27:46
On the bottom of my fridge is the freezer.  Sometimes, the freezer will be kind of split  
293
1666080
6800
Buzdolabımın alt kısmında dondurucu var. Bazen, dondurucu
27:52
in half and it will be on one side or the other,  but mine is a top and bottom type of deal.  
294
1672880
6080
ikiye bölünür ve bir tarafta veya diğer tarafta olur, ancak benimki baştan aşağı bir anlaşma türüdür.
27:59
On the bottom is the freezer, which is where we  keep some leftover soup, some frozen vegetables,  
295
1679520
9200
Altta, çorba artıklarını, donmuş sebzeleri,
28:08
frozen fruit, ice, ice cream. Anything that you  want to keep super cold, you put in the freezer. 
296
1688720
6640
donmuş meyveleri, dondurmaları, dondurmaları sakladığımız dondurucu var. Çok soğuk tutmak istediğiniz her şeyi dondurucuya koyarsınız.
28:15
The second most common kitchen appliance is a  stove and an oven. In the U.S., we call the top  
297
1695360
7760
İkinci en yaygın mutfak aleti ocak ve fırındır. ABD'de
28:23
of this the "stove" or you might say the "stove  top," and that's where you cook things with pots  
298
1703120
7680
bunun üst kısmına "soba" deriz veya siz "ocak üstü" diyebilirsiniz ve burada tencere ve tavalarla bir şeyler pişirirsiniz
28:30
and pans. And inside the oven is where you bake  things. Usually, there's a door on the oven,  
299
1710800
9760
. Ve fırının içi, bir şeyler pişirdiğiniz yerdir. Genellikle fırının üzerinde bir kapı vardır
28:40
and inside here, there are some racks. That's  what we call these things. It's a little bit  
300
1720560
6000
ve buranın içinde bazı raflar vardır. Biz bunlara bunlar diyoruz. Orası biraz
28:46
hot in there so I'm not going to grab them, but  they are racks. You might see a recipe that says,  
301
1726560
5440
sıcak, bu yüzden onları almayacağım ama raflar.
28:52
"Put this on the bottom rack" or "Put this on  the top rack when you're baking it." And that's  
302
1732560
4800
"Bunu alt rafa koyun" veya " Pişirirken bunu  üst rafa koyun" yazan bir tarif görebilirsiniz. Bu,   fırınınızın
28:57
referring to those kinds of metal shelves inside  your oven. You might hear some Americans calling  
303
1737360
8160
içindeki bu tür metal rafları ifade eder . Bazı Amerikalıların
29:05
all of this, this whole device, the oven, or  call the whole thing the stove, instead of  
304
1745520
6560
tüm bunlara, tüm bu cihaza, fırına veya her şeye ocak dediğini duyabilirsiniz, bunun yerine
29:12
separating the top is the stove, inside is the  oven. Sometimes we just kind of use one of those  
305
1752720
6640
üst ocaktır, içi fırındır. Bazen
29:19
words to talk about the whole device. You might  hear that in movies and TV shows. It's technically  
306
1759360
6240
tüm cihaz hakkında konuşmak için bu kelimelerden birini kullanırız. Bunu filmlerde ve TV şovlarında duyabilirsiniz. Teknik olarak
29:25
the stove and the oven, but you might kind of  interchange those sometimes. Some technical words  
307
1765600
6880
ocak ve fırın, ancak bunları bazen  değiştirebilirsiniz.
29:32
about the stove top are we have the knobs. These are knobs to turn on the stove. And  
308
1772480
8640
Set üstü ocakla ilgili bazı teknik kelimeler, "topuzlarımız var" şeklindedir. Bunlar sobayı açmak için kullanılan düğmelerdir. Ve
29:41
when you are baking something in here, you  need to set the temperature. In the U.S.,  
309
1781120
6480
burada bir şeyler pişirirken sıcaklığı ayarlamanız gerekir. ABD'de,
29:47
we use Fahrenheit. When I turn on the oven and I  click bake, the first temperature is 350 degrees  
310
1787600
10640
Fahrenheit kullanırız. Fırını açıp pişir'i tıkladığımda, ilk sıcaklık 350 derece
29:58
and that is in Fahrenheit. If you're cooking in  the U.S., make sure that, you know if your recipe  
311
1798240
8320
ve bu da Fahrenhayt cinsinden. ABD'de yemek pişiriyorsanız , tarifinizin
30:06
is American, if your recipe is not from the U.S.,  if your stove is using Fahrenheit. I've never seen  
312
1806560
6160
Amerikan olup olmadığını, ABD'den gelmediğini veya ocağınızın Fahrenheit kullanıp kullanmadığını bildiğinizden emin olun.
30:12
a stove in the U.S. That didn't use Fahrenheit. But I know when I've baked things in other  
313
1812720
5200
ABD'de hiç Fahrenheit kullanmayan bir ocak görmedim. Ama başka ülkelerde bir şeyler pişirdiğimde
30:17
countries, I had to convert everything and it was  a little complicated. Don't mess up your food.  
314
1817920
5200
her şeyi dönüştürmek zorunda kaldığımı ve biraz karmaşık olduğunu biliyorum. Yemeğinizi mahvetmeyin.
30:23
Just check on the temperature, check  on what you're using for the recipe.  
315
1823120
4400
Sadece sıcaklığı kontrol edin, tarif için ne kullandığınızı kontrol edin.
30:27
That's all really essential. One thing also,  above the stove is the microwave. This is a really  
316
1827520
7440
Bunların hepsi gerçekten gerekli. Ayrıca ocağın üzerinde mikrodalga fırın vardır. Bu,
30:34
typical placement for a microwave in an American  kitchen. Maybe in your kitchen too. The reason  
317
1834960
5680
bir Amerikan mutfağındaki mikrodalga için gerçekten tipik bir yerleşimdir . Belki mutfağınızda da.
30:40
why they put a microwave above the stove is it's  a convenient location, but also, listen to this. 
318
1840640
9200
Ocağın üzerine mikrodalga koymalarının nedeni, buranın uygun bir yer olması, ama şunu da dinleyin.
30:54
What do you think that whirring sound is? It's  a fan. So underneath here, there's a fan. I have  
319
1854000
7840
Sizce bu uğultu sesi nedir? Bu bir hayran. Yani burada, bir fan var. Bende de
31:01
a light on as well. You can see that light. And  that fan is going to help to suck up all of the  
320
1861840
9200
ışık var. O ışığı görebilirsin. Ve bu vantilatör, tüm
31:11
smells and steam and anything that you're  cooking here. It's going to help that not spread  
321
1871920
5680
kokuları, buharı ve burada pişirdiğiniz her şeyi emmeye yardımcı olacaktır .
31:17
out throughout the rest of the house. In my old  apartment, we didn't have a microwave and there  
322
1877600
5440
Evin geri kalanına yayılmamasına yardımcı olacak. Eski dairemde mikrodalga fırınımız yoktu ve
31:23
was no fan above our stove. So whenever we cooked  something, our entire house got so hot and it  
323
1883040
8560
ocağımızın üzerinde vantilatör yoktu. Bu nedenle, ne zaman bir şey pişirsek, tüm evimiz o kadar ısınır ve ne
31:31
smelled so strongly like whatever we were cooking. Sometimes that's good, sometimes that's bad.  
324
1891600
5040
pişiriyorsak o kadar güçlü kokardı. Bazen bu iyi, bazen bu kötü.
31:37
But it's really nice to have a fan so that all  the smells and all of the steam can get sucked  
325
1897280
6240
Ancak bir vantilatöre sahip olmak gerçekten güzeldir, böylece tüm kokular ve tüm buhar emilebilir
31:43
up and the rest of your house isn't completely  humid from your cooking. The last common item  
326
1903520
6160
ve evinizin geri kalanı pişirdiğiniz yemeklerden tamamen nemli olmaz.
31:49
in an American kitchen is a dishwasher. I love  the dishwasher so much. In our old apartment,  
327
1909680
7360
Bir Amerikan mutfağındaki son ortak öğe   bulaşık makinesidir. Bulaşık makinesini çok seviyorum. Eski dairemizde
31:57
we didn't have a dishwasher and we bought  this tabletop dishwasher. It was so amazing. 
328
1917040
5520
bulaşık makinemiz yoktu ve bu masa üstü bulaşık makinesini aldık. Çok şaşırtıcıydı. Bulaşıkları
32:03
If you live in a place where you are always  hand-washing dishes, I respect you a lot, because  
329
1923120
6320
her zaman elde yıkadığınız bir yerde yaşıyorsanız , size çok saygı duyuyorum çünkü
32:09
that is tough work, especially when you're cooking  a lot. We cook a lot at home. When you have kids,  
330
1929440
5920
bu zor bir iştir, özellikle de çok fazla yemek yapıyorsanız. Evde çok yemek yaparız. Çocuklarınız olduğunda
32:15
it's not easy to spend time doing the dishes  by hand. You could do the dishes by hand,  
331
1935920
5840
bulaşıkları  elde yıkayarak vakit geçirmek kolay değildir . Bulaşıkları elde yıkayabilir
32:21
or you could use a dishwasher. Yes, thank you  dishwasher for existing. Inside the dishwasher,  
332
1941760
6080
veya bulaşık makinesini kullanabilirsiniz. Evet, bulaşık makinesine var olduğunuz için teşekkür ederiz. Bulaşık makinesinin içinde
32:28
there are racks. You might recognize that word  from the oven. Inside the oven, there are oven  
333
1948560
6800
raflar vardır. Bu kelimeyi fırından tanıyabilirsiniz. Fırının içinde fırın
32:35
racks, and there are racks in here as well. Something you might notice is on some dishes on  
334
1955360
7120
rafları var ve burada da raflar var. Alt kısımdaki bazı tabakların   üzerinde fark etmiş olabileceğiniz bir şey var
32:42
the bottom, this one doesn't say it, it might  just say dishwasher safe. But on some dishes,  
335
1962480
5840
, bunda öyle yazmıyor, sadece bulaşık makinesinde yıkanabilir yazıyor olabilir. Ancak bazı yemeklerde
32:48
they might say top rack safe only. For example,  we have these cool little bamboo bowls that we  
336
1968320
10560
yalnızca üst raf kasası diyebilirler. Örneğin, iki yaşındaki oğlumuz Theo için kullandığımız bu havalı küçük bambu kaselerimiz var
32:58
use for Theo, our two-year-old, and we use them  too. There are some plates to go along with it.  
337
1978880
7120
ve onları da kullanıyoruz. Onunla birlikte gitmek için bazı tabaklar var.
33:06
These are our dirty dishes. But when I  bought these, it said top rack safe only,  
338
1986000
7120
Bunlar bizim kirli bulaşıklarımız. Ancak bunları satın aldığımda yalnızca üst raf kasası yazıyordu
33:13
and that's because there's also a bottom rack. And this rack usually gets a little bit hotter  
339
1993120
9920
ve bunun nedeni bir alt raf da olması. Ve bu raf genellikle biraz daha ısınır
33:23
and it's going to have a little more pressure.  It's just going to be a little bit more intense  
340
2003040
3680
ve biraz daha fazla basınca sahip olur. Neyi yıkarsanız yıkayın biraz daha yoğun olacak
33:27
for whatever you're washing. Some things might  say top rack safe only. And if I'm not sure,  
341
2007280
6880
. Bazı şeyler yalnızca üst raf kasası diyebilir. Ve emin değilsem,
33:34
sometimes I just put it on the top rack just  to be careful with it. Next, I'd like to just  
342
2014160
5120
bazen dikkatli olmak için onu en üst rafa koyuyorum . Sonra,
33:39
simply go around the kitchen and talk about what's  out on the counter, the things that are visible,  
343
2019280
7040
sadece mutfağa gidip tezgahın üzerinde görünen şeyler hakkında konuşmak istiyorum
33:46
and then we're going to go into the cupboards  and into the drawers and discuss what's in there. 
344
2026320
5120
ve ardından dolaplara ve çekmecelere gidip orada ne olduğunu tartışacağız.
33:51
It could be appliances. It could be things you  eat with. It could be food. Let's start on the  
345
2031440
5840
Aletler olabilir. Birlikte yemek yediğiniz şeyler olabilir. Yiyecek olabilir. Sayaçla başlayalım
33:57
counter. This is the counter. Simple word, or you  might call it the countertop. This is where we  
346
2037280
6720
. Bu sayaç. Basit bir kelime veya buna tezgah da diyebilirsiniz. Burada
34:04
prepare food. It's where we set out food. This  countertop is kind of unusual. Usually you'll see  
347
2044560
6000
yemek hazırlıyoruz. Yiyecekleri koyduğumuz yer orası. Bu tezgah biraz sıra dışı. Genellikle burada
34:11
laminate counters, which we'll take a look at over  here. You might be able to see a little bit right  
348
2051280
4000
inceleyeceğimiz laminat tezgahları görürsünüz . Burada biraz görebilirsiniz
34:15
here, kind of like a plastic type surface, or  you might see granite countertops that's stone. 
349
2055280
8400
, plastik tipi bir yüzey gibi veya taş olan granit tezgahlar görebilirsiniz.
34:23
It's really nice, but this is a wood block.  The family who lived in this house before us,  
350
2063680
8160
Gerçekten güzel, ama bu tahta bir blok. Bizden önce bu evde yaşayan aile,
34:32
the woman was a professional baker, so  she had this wooden block to replace  
351
2072800
6640
kadın profesyonel bir fırıncıydı, bu nedenle eski tezgahın yerine bu tahta bloğa sahipti
34:39
the old countertop. And now we get  to use it, which is pretty cool.  
352
2079440
3680
. Ve şimdi onu kullanabiliyoruz ki bu oldukça havalı. Bunun gibi
34:43
It's kind of unusual to see a big wooden  block like that, but usually you'll have  
353
2083760
3680
büyük bir tahta blok görmek biraz sıra dışıdır , ancak genellikle yemek
34:47
a big counter where you can prepare  food. And this one is especially big,  
354
2087440
3680
hazırlayabileceğiniz büyük bir tezgahınız olur . Ve bu özellikle büyük,
34:51
which is wonderful because in our old apartment,  we had a small counter space for preparing food. 
355
2091120
4640
ki bu harika çünkü eski dairemizde yemek hazırlamak için küçük bir tezgah alanımız vardı.
34:55
And now we can prepare everything, which is great.  The next thing that you'll see on this counter  
356
2095760
6080
Ve şimdi her şeyi hazırlayabiliriz ki bu harika. Bu tezgahta göreceğiniz bir sonraki şey
35:02
is a fruit stand. We have some fruit hanging out  here and some fruit bowls, and then Dan's precious  
357
2102640
7440
bir meyve standıdır. Burada biraz meyve, biraz meyve kasesi ve ardından Dan'in değerli
35:10
coffee maker. If you've been watching my channel  for a while, you know that I don't drink coffee,  
358
2110080
6080
kahve makinesi var. Kanalımı bir süredir izliyorsanız kahve içmediğimi bilirsiniz
35:16
but Dan loves it. We'll get to what I have over  here. You have the coffee maker. Your coffee maker  
359
2116160
8480
ama Dan kahveye bayılır. Burada sahip olduklarıma geleceğiz . Kahve makineniz var. Kahve makineniz
35:24
might look a little more traditional than  this, but this is Dan's special thing. 
360
2124640
5280
bundan biraz daha geleneksel görünebilir , ancak bu Dan'in özel özelliği.
35:29
And then we have the paper towel stand. Sometimes  this paper towel stand might be underneath the  
361
2129920
8480
Ve sonra kağıt havlu standımız var. Bazen bu kağıt havluluk tezgahın altında olabilir
35:38
counter and it kind of attaches to the bottom of  the counter and you can roll it out underneath a  
362
2138400
6320
ve bir şekilde tezgahın altına yapışır ve onu bir rafın altına yuvarlayabilirsiniz
35:44
shelf, something like that. But ours just is a  standalone paper towel rack. And at the sink,  
363
2144720
7680
, bunun gibi bir şey. Ama bizimki sadece bağımsız bir kağıt havlu askısı. Ve lavaboda,
35:52
we've got a couple of other things. Let's go take  a look. This is our sink where we wash things,  
364
2152400
5680
birkaç şey daha var. Gidip bir göz atalım. Bu, bir şeyleri yıkadığımız,
35:58
where we fill up water, all of those great  things happen. And most sinks you'll see  
365
2158080
4400
su doldurduğumuz, tüm bu harika şeylerin gerçekleştiği lavabomuzdur. Ve çoğu lavaboda
36:04
dish soap. It's quite clear. Liquid dish soap. Easy to  
366
2164800
4560
bulaşık deterjanı görürsünüz. Bu oldukça açık. Sıvı bulaşık deterjanı. Anlaması kolay
36:09
understand. This is what you're going to use when  you're hand washing dishes. You do not, do not  
367
2169360
7200
. Bulaşıkları elde yıkarken kullanacağınız şey budur .
36:17
want to put dish soap into your dishwasher.  If you put dish soap, and it usually says  
368
2177760
8080
Bulaşık makinenize bulaşık deterjanı koymak istemezsiniz. Bulaşık deterjanı koyarsanız ve genellikle
36:28
something about, yes, dish soap for hand-washing  dishes that uses biodegradable bio-based formula,  
369
2188160
5680
evet, biyolojik olarak parçalanabilen biyo-bazlı formül kullanan elde bulaşık bulaşıklar için bulaşık sabunu   hakkında bir şeyler söylerse,
36:33
blah, blah, blah. It says  hand-washing. That's your key. If  
370
2193840
4880
blah, blah, blah. Elde yıkama yazıyor. Bu senin anahtarın.
36:39
I put this in my dishwasher, our  house would be covered in bubbles.  
371
2199280
4160
Bunu bulaşık makineme koyarsam, evimiz baloncuklarla kaplanır.
36:44
So please don't do this, unless you  want to have some fun experiment. 
372
2204720
3280
Bu nedenle, eğlenceli bir deney yapmak istemiyorsanız lütfen bunu yapmayın . Bulaşık makinesine
36:48
There is specific soap that you put in  the dishwasher. It might be a little pod  
373
2208720
7840
koyduğunuz özel sabun vardır . Bunun gibi küçük bir kapsül olabilir
36:56
like this. Usually we buy just like powder  that you put in the dishwasher. It's a little  
374
2216560
6800
. Genellikle bulaşık makinesine koyduğunuz toz gibi satın alırız . İçinde
37:04
box that has dish washing soap. Make sure that you  use dishwasher soap, it's for washing your dishes  
375
2224720
8400
bulaşık sabunu olan küçük bir kutu. Bulaşık makinesi sabunu kullandığınızdan emin olun. Bu, bulaşıklarınızı
37:13
in the dishwasher, in the right place. And you  use this in the right place. Little friendly word  
376
2233120
5520
bulaşık makinesinde doğru yerde yıkamak içindir. Ve bunu doğru yerde kullanıyorsunuz. Küçük dostça
37:18
of warning. Usually at the counter when you're  washing dishes, you'll find some kind of towel.  
377
2238640
5600
uyarı kelimesi. Genellikle tezgahta bulaşık yıkarken bir çeşit havlu bulursunuz.
37:24
We don't use sponges, but you might find a sponge. This is like a reusable cool little  
378
2244240
6640
Sünger kullanmıyoruz ama sünger bulabilirsiniz. Bu, yeniden kullanılabilir, serin, küçük bir
37:30
microfiber towel. We have a bunch of these,  and that's what we use to hand wash dishes.  
379
2250880
4240
mikrofiber havlu gibidir. Bunlardan elimizde bir sürü var ve bulaşıkları elde yıkamak için kullandığımız şey de bu.
37:35
You might also find... This is called  steel wool. It's just a little piece of  
380
2255760
6320
Ayrıca şunları da bulabilirsiniz... Buna çelik yünü denir. Bu sadece
37:42
metal meshed up together, and you can use it to  kind of scrape some hard spots on pans or pots.  
381
2262640
7360
birbirine örülmüş küçük bir metal parçasıdır ve onu tava veya tencerelerdeki bazı sert noktaları kazımak için kullanabilirsiniz.
37:51
You'll also see a faucet. This is the faucet  and hot water, cold water. We're so lucky we  
382
2271120
8600
Ayrıca bir musluk göreceksiniz. Bu musluk ve sıcak su, soğuk su.
37:59
are living in the 21st century. We can just have  hot and cold water whenever we want. It's amazing. 
383
2279720
4120
21. yüzyılda yaşadığımız için çok şanslıyız. İstediğimiz zaman sıcak ve soğuk su içebiliriz. Bu harika.
38:04
Our sink also has this cool little thing.  I wonder if this exist in your country. I'm  
384
2284640
6240
Lavabomuzda da bu harika küçük şey var. Merak ediyorum bu ülkenizde var mı? Ben
38:10
going to turn on the way, and then I'm going  to turn this. Wow! Isn't that cool? I'm amazed.  
385
2290880
8560
yola döneceğim ve sonra bunu döneceğim. Vay! Bu harika değil mi? Şaşırdım.
38:21
This is just like a little sprayer, so you can  spray the sink out, or you can spray a dish.  
386
2301360
6560
Bu tıpkı küçük bir püskürtücü gibidir, böylece lavaboya veya bir tabağa püskürtebilirsiniz. Bir
38:29
I once played a terrible prank on my dad  for April Fool's Day. This has like a  
387
2309120
10880
keresinde 1 Nisan'da babama korkunç bir şaka yaptım . Bunun
38:40
little button on the side, and I put a rubber  band around it so it was always pressed. And  
388
2320000
6880
yan tarafında küçük bir düğme var ve etrafına her zaman basılması için lastik bir bant koydum. Ve
38:48
when you turn on the water,  usually it comes out here. 
389
2328560
4160
suyu açtığınızda, genellikle buradan çıkar.
38:53
But if this button is pressed, it will  come out of the sprayer automatically.  
390
2333520
8160
Ancak bu düğmeye basılırsa, püskürtücüden otomatik olarak çıkacaktır.
39:03
I had a rubber band around it. And in the morning,  he went to the sink and he turned on the water.  
391
2343040
5280
Etrafında bir lastik bant vardı. Sabah lavaboya gitti ve suyu açtı.
39:08
You can imagine what happened. It didn't  come out here. It came out here and went  
392
2348880
4960
Ne olduğunu tahmin edebilirsiniz. Buradan çıkmadı. Buraya geldi ve gitti
39:15
and sprayed him. It was a good prank, and  it was April Fool's Day, so it's all right,  
393
2355280
4640
ve onu püskürttü. İyi bir şakaydı ve 1 Nisan Şakasıydı, yani sorun değil,
39:19
but I thought that was a pretty clever moment when  I was in high school. Watch out for rubber bands  
394
2359920
6000
ama ben lisedeyken bunun oldukça zekice bir an olduğunu düşündüm . Püskürtme makinenizin etrafındaki lastik bantlara   dikkat edin
39:27
around your sprayer. There's also hand soap. This is for your hands. That's quite obvious.  
395
2367280
5520
. El sabunu da var. Bu senin ellerin için. Bu oldukça açık.
39:33
Usually we use liquid hand soap. You might see  people use a bar of soap, but that's pretty  
396
2373520
4640
Genellikle sıvı el sabunu kullanırız. İnsanların bir kalıp sabun kullandığını görebilirsiniz, ancak bu oldukça
39:38
unusual. I'm curious in your country if you use  bar soap or liquid soap like that. Let's continue  
397
2378160
7600
sıra dışıdır. Ülkenizde kalıp sabun veya bunun gibi sıvı sabun kullanıp kullanmadığınızı merak ediyorum. Kenardan   devam edelim
39:45
on to the side and see some other things that  are on the counter. You might be wondering what  
398
2385760
4480
ve tezgahın üzerinde duran diğer şeylere bakalım.
39:50
this giant metal tub is. Well, this is not common  in most American households, but I'm a water snob  
399
2390240
9600
Bu dev metal küvetin ne olduğunu merak ediyor olabilirsiniz. Pekala, bu çoğu Amerikan evinde yaygın değildir, ancak ben bir su züppesiyim
40:01
and I love clean, pure water. In the U.S.,  it's totally fine to drink tap water. 
400
2401440
8160
ve temiz, saf suyu severim. ABD'de musluk suyu içmek tamamen uygundur.
40:09
That's water that comes from the  faucet. It's not a problem. I'd say 98%  
401
2409600
6480
Bu, musluktan gelen sudur . Problem değil.
40:17
of places in the U.S. you can drink the tap  water, and here you can drink the tap water.  
402
2417040
5120
ABD'deki yerlerin %98'inde musluk suyunu içebileceğinizi ve burada musluk suyunu içebileceğinizi söyleyebilirim.
40:22
It's completely fine, but I think it tastes very  strongly like chlorine and just kind of chemicals.  
403
2422160
7600
Tamamen iyi, ama bence tadı çok güçlü bir şekilde klora ve bir çeşit kimyasala benziyor.
40:31
We have this water filter and we use this glass  jar, take the tap water, and pour it in here.  
404
2431200
8160
Bu su filtremiz var ve bu cam kavanozu kullanıyoruz, musluk suyunu alıp buraya döküyoruz.
40:39
And it has some huge filters. This is called  like a gravitational long filter device. 
405
2439360
8560
Ve bazı büyük filtreleri var. Buna yerçekimsel uzun filtre cihazı denir.
40:47
I forget the technical term for it, but  it doesn't filter it automatically. It  
406
2447920
4080
Bunun teknik terimini unuttum, ancak otomatik olarak filtrelemiyor.
40:52
takes maybe two hours to filter, so  we're always pouring water in there. It  
407
2452000
5200
Süzmek  belki iki saat sürer, bu nedenle oraya her zaman su döküyoruz.
40:57
stores the water down here, and it tastes amazing.  If you ever come to my house, drink some water.  
408
2457200
6560
Suyu burada depolar ve tadı harikadır. Evime gelirsen, biraz su iç.
41:04
All right. The other part of this counter  is... This is kind of a fancy schmancy device,  
409
2464640
6000
Elbette. Bu tezgahın diğer kısmı ... Bu biraz gösterişli bir şantaj aleti,
41:10
but I got it for Dan one year for Christmas  because he likes to drink sparkling water. 
410
2470640
4800
ama Dan'e bir yıl Noel'de  aldım çünkü maden suyu içmeyi seviyor. Bir
41:18
I felt like it was a little bit wasteful to  buy cans of sparkling water, so I bought this  
411
2478000
6560
kutu maden suyu almanın biraz savurganlık olduğunu düşündüm, bu yüzden bu
41:25
soda stream device. It's pretty nifty. There's  a bottle, a specific bottle that goes with this  
412
2485200
5600
soda akış cihazını satın aldım. Oldukça şık. Bir şişe var, bu makineyle uyumlu özel bir şişe
41:30
machine, and you fill the bottle with water.  You put it in here, and it just carbonates the  
413
2490800
6240
ve şişeyi suyla dolduruyorsunuz. Buraya koyuyorsunuz ve suyu karbonatlıyor
41:37
water. It makes it sparkly. You can do it as  much as you want. You can use your own water,  
414
2497040
5520
. Onu ışıltılı yapar. Bunu istediğiniz kadar yapabilirsiniz. Kendi suyunuzu kullanabilirsiniz
41:43
and it's kind of an endless thing. And then  when you're carbonation device is empty,  
415
2503360
6560
ve bu sonsuz bir şeydir. Ardından karbonasyon cihazınız boşaldığında,
41:49
you can just return it and they recycle it. It's a really cool system. Anyway,  
416
2509920
3760
iade edebilir ve geri dönüştürebilirler. Gerçekten harika bir sistem. Her neyse,
41:53
if you drink a lot of sparkling water, check  it out. Well, the next thing is a toaster.  
417
2513680
5040
çok fazla maden suyu içiyorsanız kontrol edin . Sıradaki şey bir tost makinesi.
41:59
You might have this in your house or maybe you  don't. In my other video, 150 Household Items,  
418
2519680
5280
Bu, evinizde olabilir veya olmayabilir. Diğer videom olan 150 Ev Eşyası'nda,
42:04
we had a toaster oven and that's with the door and  you have to lay everything flat. You can also use  
419
2524960
6400
bir ekmek kızartma makinemiz vardı ve bu kapılı ve her şeyi düz bir şekilde yatırmanız gerekiyor.
42:11
it like an oven. It's kind of like a mini oven.  But in this house, we decided to get a toaster,  
420
2531360
5360
Fırın gibi   de kullanabilirsiniz. Bir çeşit mini fırın gibi. Ancak bu evde bir ekmek kızartma makinesi almaya karar verdik,
42:17
just a regular toaster that has slots at  the top. Then we have Dan's coffee grinder.  
421
2537520
5680
üstte yuvaları olan normal bir ekmek kızartma makinesi . Sonra Dan'in kahve değirmeni var.
42:24
More coffee devices. And here is my section. This is the tea  
422
2544480
3680
Daha fazla kahve cihazı. Ve işte benim bölümüm. Burası çay
42:28
section. I have a lovely teapot, some tea  strainers, a couple things of tea right  
423
2548160
7920
bölümü. Güzel bir çaydanlığım, birkaç çay süzgecim, birkaç bardak çayım
42:36
here. I have another drawer that's got lots  of fun tea. If you drink tea in your country,  
424
2556080
5040
burada. Bir sürü eğlenceli çayı olan başka bir çekmecem var . Ülkenizde çay içiyorsanız,
42:42
I would love to try tea from your country.  That's always the thing that I love to try.  
425
2562160
6000
Ülkenizden çay içmeyi çok isterim. Bu her zaman denemeyi sevdiğim şeydir.
42:48
I love to try lots of stuff when I travel.  But whenever I travel, I love to try the  
426
2568160
3440
Seyahat ederken pek çok şey denemeyi seviyorum. Ama ne zaman seyahat etsem,
42:52
kind of traditional food and also the kinds  of tea that people drink around the world. 
427
2572320
5360
dünyanın her yerindeki insanların içtiği  geleneksel yiyecekleri ve ayrıca çay türlerini denemeyi seviyorum.
42:57
I'm always curious what kind of things that other  people drink. My PO box is in the description if  
428
2577680
5280
Diğer insanların ne tür şeyler içtiklerini her zaman merak etmişimdir .
43:02
you want to send to me any. All right, we are back  at the stove top. But on the stove top, there was  
429
2582960
5200
Bana herhangi bir posta göndermek isterseniz, posta kutum açıklama kısmındadır. Pekala, ocağın başındayız. Ancak ocağın üstünde
43:08
something I didn't mention and that's a tea kettle  for heating water. Pretty clear. It's for my tea  
430
2588160
6880
bahsetmediğim bir şey vardı ve bu su ısıtmak için bir çaydanlıktı. Oldukça açık. Bu benim çayım   için
43:15
or for something else if you want to just heat  up some water. It's got a cool little thermometer  
431
2595040
4880
veya başka bir şey için, eğer sadece biraz su ısıtmak isterseniz. Yeşil çayınızı aşırı ısıtmak istemediğiniz için
43:19
on the top so that you can see how hot it is,  because you don't want to overheat your green tea. 
432
2599920
6800
ne kadar sıcak olduğunu görebilmeniz için üst kısmında küçük, havalı bir termometre vardır .
43:26
It must be the perfect temperature. Maybe some  people don't care, but I do. And finally, before  
433
2606720
5200
Mükemmel sıcaklık olmalı. Belki bazı insanlar umursamıyor ama ben umursuyorum. Ve son olarak,
43:31
we go into the cupboards and the drawers, I'd like  to end at this piece of the counter, which has  
434
2611920
6240
dolaplara ve çekmecelere girmeden önce, yemek
43:38
some important elements for cooking. We have some  cutting boards. These are wooden cutting boards  
435
2618160
6640
pişirmek için bazı önemli unsurların bulunduğu tezgahın bu bölümünde bitirmek istiyorum. Bazı kesme tahtalarımız var. Bunlar,
43:44
that we have here and this kind of laminate wood  cutting board here. And some oven mitts. This is  
436
2624800
9280
burada sahip olduğumuz ahşap kesme tahtaları ve buradaki bu tür laminat ahşap kesme tahtaları. Ve biraz da fırın eldiveni. Bu
43:54
a flat oven mitt, and this is an actual mitt, like  a mitten, that you can use to protect your hands. 
437
2634080
8000
düz bir fırın eldivenidir ve bu, ellerinizi korumak için kullanabileceğiniz eldiven gibi gerçek bir eldivendir.
44:02
And on this little tray, not everybody has this,  this is just something that we do for convenience,  
438
2642800
4560
Ve bu küçük tepside, bu herkeste yok, bu sadece rahatlık için yaptığımız bir şey,   yemek
44:07
we have some common items that we use when  we're cooking Like olive oil or honey,  
439
2647360
4400
pişirirken kullandığımız bazı ortak öğeler var.
44:11
or salt and pepper, or my prenatal vitamin for  our baby, some chopsticks, some knives, and some  
440
2651760
8800
bebeğimiz, biraz yemek çubuğu, biraz bıçak ve biraz
44:20
kitchen scissors. I'm curious if you use scissors  in the kitchen. We use scissors a lot. But  
441
2660560
7040
mutfak makası. Mutfakta makas kullanıp kullanmadığınızı merak ediyorum . Makası çok kullanırız. Ama
44:28
I feel like growing up, my parents didn't  use scissors that much in the kitchen,  
442
2668640
4080
Büyümüş gibi hissediyorum, ailem mutfakta çok fazla makas kullanmıyordu,
44:32
so maybe it's kind of a more modern thing. I'm not sure. Do you use scissors in the kitchen?  
443
2672720
6080
bu yüzden belki biraz daha modern bir şey. Emin değilim. Mutfakta makas kullanıyor musunuz?
44:38
Next, let's take a look at some of the dry  goods, some things in cupboards, some different  
444
2678800
5840
Şimdi bazı kuru malzemelere, dolaplardaki bazı şeylere, bazı farklı
44:44
appliances and things that are put away.  These shelves are quite high, as you can see,  
445
2684640
5440
cihazlara ve kaldırılan şeylere bir göz atalım. Gördüğünüz gibi bu raflar oldukça yüksek,
44:50
but up here we have some dry goods. Dry goods  are any kind of food that doesn't need to be  
446
2690080
6080
ancak burada bazı kuru gıdalarımız var. Kuru ürünler, buzdolabında saklanması gerekmeyen her türlü yiyecektir
44:56
refrigerated. So for us, that's pasta or couscous  or quinoa. The types of things that don't need  
447
2696160
7440
. Yani bizim için makarna, kuskus veya kinoa. Soğutulması gerekmeyen şeyler
45:03
to be refrigerated. We have some alcohol. I was actually using that to make some apple  
448
2703600
8400
. Biraz alkolümüz var. Bunu aslında rom eklenmiş elma şarabı yapmak için kullanıyordum
45:12
cider spiked with rum. Not for me unfortunately  because I'm pregnant, but for our friends for  
449
2712000
5600
. Ne yazık ki hamile olduğum için benim için değil,
45:17
our pumpkin party we had. And here is a little bit  messy, but it's all right. We have some cookbooks.  
450
2717600
7200
yaptığımız balkabağı partimiz için arkadaşlarımız için. Ve burası biraz karışık, ama sorun değil. Bazı yemek kitaplarımız var.
45:24
A lot of kitchens have cookbooks. You probably  do too. If you have any favorite cookbooks,  
451
2724800
4080
Birçok mutfakta yemek kitabı vardır. Muhtemelen siz de bilirsiniz. Favori yemek kitaplarınız varsa
45:28
please recommend them. I always love browsing  through cookbooks. And at the end of every year  
452
2728880
7040
lütfen onları önerin. Yemek kitaplarına göz atmayı her zaman sevmişimdir . Ve her yılın sonunda
45:35
for Christmas, I usually buy a new cookbook. We have just a couple here, but it's always  
453
2735920
7360
Noel için genellikle yeni bir yemek kitabı alırım. Burada sadece bir çiftimiz var, ancak
45:43
nice to start the year with new recipes and  new ideas. So if you have any recommendations,  
454
2743280
4720
yıla yeni tarifler ve yeni fikirlerle başlamak her zaman güzeldir. Herhangi bir öneriniz varsa
45:48
let me know. I have some cookbooks. This is  my personal cookbook. Not really my recipes,  
455
2748000
5040
bana bildirin. Yemek kitaplarım var. Bu benim kişisel yemek kitabım. Tam olarak benim tariflerim değil,
45:53
but these are just recipes that I have written  down in a little notebook. We also have some  
456
2753040
5360
ama bunlar sadece küçük bir deftere  yazdığım tarifler. Ayrıca başka   ürünlerimiz de var
45:58
other... These are mainly knickknacks just  kind of for display. It's not really for the  
457
2758400
4080
... Bunlar çoğunlukla teşhir amaçlı biblolardır. Aslında mutfak için değil
46:02
kitchen. But here we have other dry goods and  these dry goods are kind of our snack goods. 
458
2762480
6480
. Ancak burada başka kuru ürünlerimiz var ve bu kuru ürünler bizim atıştırmalık ürünlerimiz.
46:10
We try to have healthy snacks, especially with a  two year old who always wants snacks. I don't want  
459
2770240
5600
Özellikle her zaman atıştırmalık yemek isteyen iki yaşındaki bir çocukla sağlıklı atıştırmalıklar yemeye çalışıyoruz.
46:15
to give him something unhealthy all the time.  We always try to have a lot of nuts available  
460
2775840
5680
Ona her zaman sağlıksız bir şey vermek istemiyorum. Bu farklı kavanozlarda her zaman bol miktarda fındık bulundurmaya çalışırız
46:22
in these different jars. These are usually  called Mason jars. It's the brand of jar,  
461
2782080
7760
. Bunlara genellikle Mason kavanozları denir. Kavanozun markası,
46:29
but we use it as just the name of it. It's a  Mason jar, or you could say it's a glass last jar.  
462
2789840
6240
ama biz onu sadece adı olarak kullanıyoruz. Bu bir Mason kavanozu veya cam son kavanoz da diyebilirsiniz.
46:36
It has this type of lid that's kind of  two piece. It's got two pieces to it. 
463
2796080
5760
Bu tür iki parçalı bir kapağa sahiptir. İçinde iki parça var.
46:42
We usually store different peanuts, cashews,  almonds, pistachios, Brazil nuts, popcorn seeds,  
464
2802640
11280
Genellikle farklı yer fıstığı, kaju fıstığı, badem , antep fıstığı, Brezilya fıstığı, patlamış mısır tohumları
46:53
or sunflower seeds, or raisins. Anything that's  kind of a healthy snack, we try to put on the  
465
2813920
8000
veya ayçiçeği tohumları veya kuru üzümleri depolarız. Sağlıklı bir atıştırmalık olan her şeyi rafa koymaya çalışıyoruz
47:01
shelf. All right, let's go back to the kitchen,  which is just right here, and we're going to take  
466
2821920
4800
. Pekala, tam burada olan mutfağa geri dönelim ve bazı diğer cihazlara ve saklanıyor olabilecek şeylere
47:06
a look inside some of the cupboards to look at  some other appliances and things that might be  
467
2826720
4000
bakmak için bazı dolapların içine bir göz atacağız
47:10
hiding. Pretty much every kitchen has something  that you eat on, right? We have some small plates. 
468
2830720
6800
. Hemen hemen her mutfakta yemek yediğiniz bir şey vardır , değil mi? Küçük tabaklarımız var.
47:18
There's not really a fancy term for these. You  might have really small plates that are called  
469
2838080
5280
Bunlar için gerçekten süslü bir terim yok. Tabak olarak adlandırılan gerçekten küçük tabaklarınız olabilir
47:23
saucers. We don't have these, but you can use  it to put like a teacup on, and it usually has  
470
2843360
7280
. Bunlar bizde yok ama çay fincanı gibi koymak için kullanabilirsiniz ve genellikle
47:31
a little rim on the inside, some place where  you can safely set your tea cup. This is not  
471
2851280
6560
iç kısımda çay fincanınızı güvenle yerleştirebileceğiniz küçük bir kenar vardır. Bu
47:38
a saucer. This is just a small plate for small  portions of food. And then we also have some  
472
2858720
6240
bir tabak değil. Bu, yalnızca küçük porsiyonlarda yiyecek için küçük bir tabaktır . Ve ayrıca bazı
47:46
big plates, some larger plates.  We do have bowls, but as you saw,  
473
2866400
5600
büyük tabaklarımız, bazı daha büyük tabaklarımız var. Kaselerimiz var ama gördüğünüz gibi
47:52
they are dirty. All of our bowls are dirty. We usually go through bowls really quickly  
474
2872000
4720
kirliler. Tüm kaselerimiz kirli. Genellikle kaseleri çok hızlı bir şekilde gözden geçiririz
47:56
because especially now it's a little bit colder  outside, so we eat a lot of soup in our house.  
475
2876720
5120
çünkü özellikle şimdi dışarısı biraz daha soğuk  olduğundan , evimizde çok fazla çorba yiyoruz.
48:02
And we finish all of our bowls pretty quickly.  We do have bowls. I'm sure you know what bowls  
476
2882400
6080
Ve tüm kaselerimizi oldukça çabuk bitiriyoruz. Kaselerimiz var. Yine de kaselerin ne olduğunu bildiğinizden eminim
48:08
are though, so no problem. On the shelf  as well we have some mugs. Some more mugs  
477
2888480
5280
, bu yüzden sorun değil. Rafta birkaç kupamız da var. Biraz daha kupa
48:13
in here, I love mugs, and some glasses  or just some cups. You can call this...  
478
2893760
7600
burada, kupaları ve birkaç bardak veya sadece birkaç fincanı severim. Buna...
48:22
It is glass. It is made of glass, but you can also  call it just a cup. There are some smaller cups. 
479
2902480
8080
Camdır. Camdan yapılmıştır ancak sadece bir bardak da diyebilirsiniz. Daha küçük bardaklar var.
48:30
There are some beer glasses. This  is the right size for drinking beer,  
480
2910560
4880
Birkaç bira bardağı var. Dan'e göre bu, bira içmek için doğru bedendir
48:35
according to Dan. I don't know. I'm not a  big fan of beer. But we also have up here  
481
2915440
5280
. Bilmiyorum. Ben büyük bir bira hayranı değilim. Ama burada ayrıca
48:42
a strainer. Sorry, I'm a little bit low  here because the shelves are really high.  
482
2922240
7280
bir süzgeçimiz var. Maalesef raflar gerçekten yüksek olduğu için biraz aşağıdayım.
48:50
This is a strainer. We put this in the sink  to wash our fruit and vegetables. Super handy.  
483
2930880
6080
Bu bir süzgeç. Bunu meyve ve sebzelerimizi yıkamak için lavaboya koyuyoruz. Süper kullanışlı.
48:56
You probably have something like that in your  kitchen. And we just have some other coffee  
484
2936960
4880
Muhtemelen mutfağınızda buna benzer bir şey vardır .
49:04
things like a hand grinder. Dan loves grinding  coffee by hand or a pour over for coffee. 
485
2944000
6800
El değirmeni gibi başka kahve   şeylerimiz de var. Dan, kahveyi elle öğütmeyi veya üzerine kahve dökmeyi sever.
49:10
This is kind of the miscellaneous coffee  supplies. There's a French press up there.  
486
2950800
5040
Bu, çeşitli kahve malzemeleridir. Orada bir French press var.
49:17
Other little devices. All right, let's  go to this shelf over here. I'm just  
487
2957120
5760
Diğer küçük cihazlar. Pekala, buradaki rafa gidelim. Ben sadece
49:22
going to sit up on the counter because it's  a little bit awkward to film a high spot  
488
2962880
4560
tezgahın üzerine oturacağım çünkü yüksek bir noktayı çekmek biraz garip
49:28
and I'm down here and I'm showing this.  I'm sitting on the counter. No judging.  
489
2968160
4880
ve buradayım ve bunu gösteriyorum. Tezgahta oturuyorum. Yargılamak yok.
49:33
All right, up here we have our wine  glasses. Your wine glasses might have  
490
2973040
6160
Pekala, burada kadehlerimiz var . Şarap kadehlerinizin
49:40
a stem. A stem is that part on the bottom. A  stem is the word that you use with a flower. 
491
2980080
6720
bir sapı olabilir. Bir sap, alttaki kısımdır. Bir gövde, bir çiçekle kullandığınız kelimedir.
49:47
There's a flower, and then under the flower is  a stem and it looks like that. But these wine  
492
2987680
4960
Bir çiçek var ve çiçeğin altında bir sap var ve öyle görünüyor. Ancak bu şarap
49:52
glasses do not have a stem. We have some little  fancy glasses too. And on the shelf is generally  
493
2992640
6960
bardaklarının sapı yoktur. Bizim de küçük süslü gözlüklerimiz var. Ve rafta genellikle
49:59
just knickknacks. This is a point of contention in  our relationship. Whenever Dan has a really cool  
494
2999600
8960
sadece biblolar bulunur. Bu, ilişkimizde bir çekişme noktasıdır . Dan'in ne zaman harika bir
50:09
beer glass, he wants to keep it because it looks  cool. But I feel like when you display too many  
495
3009600
7040
bira bardağı olsa, havalı göründüğü için onu saklamak ister . Ama çok fazla
50:18
beer glasses, it kind of looks bad, kind  of looks like you drink too much alcohol. 
496
3018080
6880
bira bardağı sergilediğin zaman bu biraz kötü görünüyor, çok fazla alkol içiyormuşsun gibi geliyor.
50:24
And Dan doesn't drink that much  alcohol. But when you display all of it,  
497
3024960
3760
Ve Dan o kadar fazla alkol içmez. Ancak hepsini görüntülediğinizde,
50:29
it's not that great, I think. Anyway, so  I'm always secretly recycling them. Don't  
498
3029920
7360
o kadar da iyi değil bence. Her neyse, bu yüzden onları her zaman gizlice geri dönüştürüyorum.
50:37
tell him. Actually, he knows. He knows. Sometimes  he'll look up and say, "Hey, where'd that go? Oh,  
499
3037280
4240
Ona söyleme. Aslında biliyor. O bilir. Bazen yukarı bakıp "Hey, bu nereye gitti? Ah,
50:42
Okay. I guess there were too many." These are some  glasses that Dan thinks are super cool. All right,  
500
3042400
6480
Tamam. Sanırım çok fazla vardı." Bunlar, Dan'in çok havalı olduğunu düşündüğü bazı gözlükler. Pekala,
50:48
now we're going to go around the kitchen drawer  by drawer. I'm going to pull some things out. 
501
3048880
3280
şimdi mutfak çekmecesini çekmece dolaşacağız. Bazı şeyleri çıkaracağım.
50:52
You're going to see inside the drawers of our  kitchen. Not so clean, but maybe yours is not  
502
3052160
6400
Mutfağımızın çekmecelerinin içini göreceksiniz . O kadar temiz değil ama belki sizinki   o
50:58
so clean either. All right. Inside this drawer,  there are all of our lids for our pots and pans.  
503
3058560
5440
kadar da temiz değildir. Elbette. Bu çekmecenin içinde tencere ve tavalarımız için tüm kapaklarımız bulunmaktadır.
51:04
We actually haven't looked at our pots and pans  yet. We'll take a look at those in a moment.  
504
3064000
3520
Aslında tencere ve tavalarımıza henüz bakmadık. Bunlara birazdan göz atacağız. Film çekmek için
51:07
They're kind of hanging up in an awkward spot  to film, but we have a lid rack so that you can  
505
3067520
7040
biraz garip bir yere takılıyorlar , ancak tüm kapakları tutabilmeniz için bir kapak rafımız var
51:14
hold all of the lids. It's so convenient. I really  like having that. Down here we have a lot of our  
506
3074560
6080
. Çok uygun. Buna sahip olmak gerçekten hoşuma gidiyor. Burada bir sürü
51:20
baking things. There's  
507
3080640
2000
unlu mamulümüz var.
51:26
cookie sheets or baking sheets. You can use  these for baking cookies, for baking french  
508
3086160
7120
Kurabiye kağıtları veya fırın tepsileri var. Bunları kurabiye pişirmek, patates
51:33
fries, whenever you want to cook, baking  vegetables. This is technically called a  
509
3093280
6400
kızartması pişirmek, istediğiniz zaman pişirmek, sebze pişirmek için kullanabilirsiniz. Buna teknik olarak
51:39
cooling rack. You can bake cookies and then  set them here. And because there is some space,  
510
3099680
6400
soğutma rafı denir. Kurabiye pişirebilir ve ardından buraya ayarlayabilirsiniz. Biraz boşluk olduğu için,
51:46
it will cool the cookies and they won't get  too moist. It'll cool evenly. But I also use  
511
3106080
6000
kurabiyeler soğuyacak ve fazla ıslanmayacaktır. Eşit şekilde soğuyacak. Ama
51:52
this for baking. It fits on this sheet perfectly. I use it when maybe we're baking something that  
512
3112080
7040
bunu aynı zamanda pişirme için de kullanıyorum. Bu kağıda mükemmel bir şekilde uyuyor.
51:59
has a lot of grease, like chicken wings. Something  that has a lot of grease, and I don't want my  
513
3119120
4880
Tavuk kanadı gibi çok yağlı bir şey pişirirken kullanıyorum. Çok fazla yağ içeren bir şey ve
52:04
food cooking in the grease. I'll put that up here,  and then the grease will fall down underneath onto  
514
3124000
5920
yemeğimin yağda pişmesini istemiyorum. Bunu buraya koyacağım ve ardından yağ tava   üzerine düşecek
52:09
the pan. It's a little bit healthier and also  tastes good for something to cook it like that.  
515
3129920
4960
. Bir şeyi bu şekilde pişirmek biraz daha sağlıklı ve ayrıca tadı güzel. Burada altında
52:16
Some other baking items that are  under here are different pans for  
516
3136240
4560
bulunan diğer bazı pişirme öğeleri,
52:21
baking different items. This is a bread pan,  but we also have different casserole dishes. 
517
3141680
7120
farklı öğeleri  pişirmek için kullanılan farklı tavalardır. Bu bir ekmek tavası, ancak farklı güveç yemeklerimiz de var.
52:28
This is a casserole dish. It's pretty common  in the U.S. to eat casseroles. I don't know if  
518
3148800
6960
Bu bir güveç yemeği. ABD'de güveç yemek oldukça yaygındır.
52:35
I've ever actually made one myself. Maybe  that's more of my parents' generation,  
519
3155760
5040
Hiç   kendim bir tane yapıp yapmadığımı bilmiyorum. Belki bu daha çok ailemin
52:40
making a casserole. I don't know, maybe in  colder places in the U.S. they make casseroles.  
520
3160800
4480
güveç yapan neslidir. Bilmiyorum, belki ABD'de daha soğuk yerlerde güveç yapıyorlardır.
52:45
It's basically just throwing everything  in. Maybe some potatoes, maybe some pasta,  
521
3165280
4720
Temelde her şeyi içeri atmaktır. Belki biraz patates, belki biraz makarna,
52:51
some cheese, some broccoli, maybe some  meat, and you just kind of bake it together.  
522
3171040
6240
biraz peynir, biraz brokoli, belki biraz et ve birlikte pişirirsiniz.
52:58
It's kind of like a strange lasagna,  if you can imagine this kind of idea. 
523
3178400
4960
Bu tür bir fikri hayal edebiliyorsanız, garip bir lazanya gibi.
53:04
It's kind of an easy thing to make. This is a  casserole dish, but I use it for other things,  
524
3184400
5120
Yapması kolay bir şey. Bu bir güveç tabağı, ancak onu başka şeyler için kullanıyorum,
53:09
maybe for brownies or for baking vegetables. I use  it for a lot of different things. This one is a  
525
3189520
8160
belki kek yapmak veya sebze pişirmek için. Bunu birçok farklı şey için kullanıyorum. Bu bir
53:17
glass baking dish. Some people might actually call  it by the brand name. The brand name is Pyrex.  
526
3197680
6720
cam pişirme kabıdır. Bazı insanlar buna marka adıyla hitap edebilir. Marka adı Pyrex'tir.
53:25
That's a really common brand name for baking  items. And sometimes we use that to describe it.  
527
3205040
6640
Bu, unlu mamuller için gerçekten yaygın bir marka adıdır . Ve bazen bunu tarif etmek için kullanırız.
53:31
So instead of saying the glass dish, we might say  the Pyrex dish. Not everyone's going to use that. 
528
3211680
7520
Yani cam tabak yerine Pyrex tabağı diyebiliriz. Herkes bunu kullanmayacak.
53:39
They might just say the glass dish,  but you might occasionally hear that,  
529
3219200
3040
Sadece cam tabak diyebilirler, ancak bunu ara sıra duyabilirsiniz
53:42
and that's just the brand name being used for  the item. Even if it's not that brand name,  
530
3222240
4800
ve bu sadece ürün için kullanılan marka adıdır . O marka adı olmasa bile
53:47
but it's that same idea. It's a glass dish. You  might hear that used. Something else that I dug  
531
3227040
5120
aynı fikir. Bu bir cam tabak. Bunun kullanıldığını duyabilirsiniz.
53:52
out from the back of this shelf are two silicon  muffin tins. It's more likely to have metal  
532
3232160
10960
Bu rafın arkasından çıkardığım başka bir şey de iki silikon kek kalıbı. Metal kek kalıpları olma olasılığı daha yüksek
54:04
muffin tins, but I like to make muffins.  It's really annoying to get them out of the  
533
3244480
7200
ama ben kek yapmayı seviyorum. Onları metal kek kalıbından çıkarmak gerçekten sinir bozucu
54:12
metal muffin tin. This you can use less oil on it. It just comes out so easily. It's really great and  
534
3252640
8800
. Bu sayede üzerine daha az yağ sürebilirsiniz. Sadece çok kolay çıkıyor. Gerçekten harika ve
54:21
it lasts for a long time. It's very easy to  clean. I have these silicon muffin tins. You  
535
3261440
6880
uzun süre dayanıyor. Temizlemesi çok kolaydır . Bende bu silikon muffin kalıpları var.
54:28
might use that or just something to make muffins  with. And also in this drawer is a strainer.  
536
3268320
7200
Bunu veya başka bir şeyi kek yapmak için kullanabilirsiniz . Ve ayrıca bu çekmecede bir süzgeç var.
54:36
This is not a stranger. This is a steamer, a  steamer. We already saw the strainer, which  
537
3276800
4800
Bu bir yabancı değil. Bu bir vapur, bir vapur. Dolapta duran süzgeci zaten gördük
54:41
was up in the cupboard, and we use that to wash  the vegetables. This steamer is going to fold up.  
538
3281600
6960
ve onu sebzeleri yıkamak için kullanıyoruz . Bu vapur katlanacak.
54:50
It's supposed to fold up. You  can put that in a pan or a pot of  
539
3290800
5440
Katlanması gerekiyordu. Bunu bir tavaya veya buharı kaynayan bir tencereye koyabilir
54:56
steaming water and you can steam broccoli. You can steam green beans. You can steam  
540
3296880
4800
ve brokoliyi buharda pişirebilirsiniz. Yeşil fasulyeyi buharda pişirebilirsiniz.
55:01
vegetables in this really easily. Steam shrimp. I  use that for all of these things. You can use this  
541
3301680
5920
Bunun içinde sebzeleri gerçekten kolayca buharda pişirebilirsiniz. Buharlı karides. Bunu tüm bunlar için kullanıyorum. Bu
55:07
steamer basket. I think these steamer baskets,  maybe they're pretty common around the world,  
542
3307600
5360
buhar sepetini kullanabilirsiniz. Bence bu buharlı sepetler, belki dünya çapında oldukça yaygınlar,
55:12
but this folding metal type, I've had a  couple of them and they always fall apart.  
543
3312960
8560
ama bu katlanır metal tip, bende bunlardan birkaç tane oldu ve her zaman parçalanıyorlar.
55:21
The little leaves on them always fall off, even if  it's like a pretty good brand name steamer basket.  
544
3321520
9760
Oldukça iyi bir marka buharlı sepet gibi olsa bile üzerlerindeki küçük yapraklar her zaman düşer.
55:31
I'm curious in your country if you use this type  of thing and if you have better quality ones. 
545
3331280
5920
Ülkenizde bu tür şeyler kullanıp kullanmadığınızı ve daha kaliteli olanlara sahip olup olmadığınızı merak ediyorum.
55:37
It's cool that it can fold up, but sometimes  the little leaves get stuck. Okay, that worked  
546
3337200
6240
Katlanabilmesi harika, ancak bazen küçük yapraklar sıkışıyor. Tamam, bu oldukça işe yaradı
55:43
pretty well. But maybe it's just because I have a  two year old. He likes to pull them off and then  
547
3343440
5920
. Ama belki de iki yaşında bir çocuğum olduğu içindir . Onları çıkarmayı sever ve sonra
55:49
you find them around the house. Not very handy  when you have a two year old. Next, let's move  
548
3349360
6000
onları evin her yerinde bulursunuz. İki yaşında bir çocuğunuz olduğunda pek kullanışlı değil. Ardından
55:55
on from this cabinet and go to these drawers. A  cabinet is going to open like this, like a door,  
549
3355360
6480
bu dolap   üzerinden ilerleyelim ve bu çekmecelere geçelim. Bir dolap bu şekilde, kapı gibi açılacak
56:02
and a drawer, which is a tricky word to say, is  going to open like this. Let's start at the top. 
550
3362400
7120
ve söylemesi zor bir kelime olan bir çekmece bu şekilde açılacaktır. En baştan başlayalım. En
56:09
At the top, we have silverware. Some people call  this flatware. It's kind of a restaurant word.  
551
3369520
11120
üstte gümüş eşyalarımız var. Bazı insanlar buna sofra takımı diyor. Bir çeşit restoran sözü.
56:21
When we're talking about forks, spoons,  butter knives, chopsticks, steak knives,  
552
3381520
12560
Çatallar, kaşıklar, tereyağı bıçakları, yemek çubukları, biftek bıçakları,
56:34
children stuff, when we're talking about these  items that you put on the table when you eat,  
553
3394960
6800
çocuk eşyaları, yemek yerken masaya koyduğunuz bu eşyalar hakkında konuşurken,
56:42
the most common word is silverware. It doesn't  need to be actually made of silver. Usually  
554
3402640
6000
en sık kullanılan kelime gümüştür. Gerçekte gümüşten yapılmış olması gerekmez. Genellikle
56:48
they're not, because that takes a lot of work  to keep up, but we usually call that silverware. 
555
3408640
5520
değildirler, çünkü buna ayak uydurmak çok çalışma gerektirir , ancak biz buna genellikle gümüş eşya deriz.
56:54
At a restaurant, you might hear the restaurant  staff say flatware, or maybe if you work in  
556
3414160
6400
Bir restoranda, restoran personelinin sofra takımı dediğini duyabilirsiniz veya belki
57:00
a really fancy restaurant. I don't think I've  ever heard a family call it flatware at home.  
557
3420560
8320
gerçekten lüks bir restoranda çalışıyorsanız. Bir ailenin buna evde sofra takımı dediğini hiç duymadım.
57:09
I just remember in my home ec class, home  ec is home economics where you learn about  
558
3429440
7200
Hatırlıyorum, ev ek sınıfında, ev ek   ev ekonomisidir, burada
57:16
baking and sewing and all those  kinds of things in high school,  
559
3436640
3120
fırıncılık, dikiş ve tüm bu tür şeyler hakkında lisede  ,
57:20
in my home ec class, I remember our home ec  teacher said, "In this class, you will not  
560
3440480
5120
ev ec sınıfımda, ev ec öğretmenimizin şöyle dediğini hatırlıyorum: "Bu sınıfta,
57:25
call it silverware. You will call it flatware." And everyone kind of laughed a little bit like,  
561
3445600
5120
ona gümüş eşya demeyeceksin, sofra takımı diyeceksin." Ve herkes biraz güldü,
57:31
who says that? That's so fancy. But in  her class we had to call it flatware,  
562
3451280
4960
bunu kim söylüyor? Bu çok havalı. Ama onun sınıfında buna sofra takımı demek zorundaydık,
57:36
but I've never used that term since. So if you're  from the U.S. or you have American friends,  
563
3456240
5280
ama o zamandan beri bu terimi hiç kullanmadım. Dolayısıyla, ABD'deyseniz veya Amerikalı arkadaşlarınız varsa,
57:41
I'm curious if you've ever heard flatware in that  kind of casual situation. In the next drawer,  
564
3461520
6800
sofra takımlarını bu tür gündelik durumlarda hiç duydunuz mu merak ediyorum . Bir sonraki çekmecede,
57:48
we have some other helpful items for baking  and cooking. This is kind of our random drawer.  
565
3468320
8000
pişirme ve yemek pişirmek için başka faydalı öğelerimiz var . Bu bizim rastgele çekmecemiz.
57:56
Everyone has stuff like that. Here we have  teaspoons and tablespoons. So as I mentioned,  
566
3476320
6320
Herkesin böyle şeyleri vardır. Burada çay kaşığı ve yemek kaşığı var. Bahsettiğim gibi,
58:02
ovens use, maybe I didn't mention this, but ovens  use Fahrenheit in the US and instead of using  
567
3482640
6400
fırınlar kullanır, belki bundan bahsetmedim, ancak ABD'de fırınlar Fahrenheit kullanır ve
58:10
milliliters and liters and these kinds of easy  measurements, we decided to do things the hard way  
568
3490160
5360
mililitre ve litre ve bu tür kolay ölçümler kullanmak yerine, ABD'de işleri zor yoldan   yapmaya karar verdik
58:16
in the US and use tablespoons  which is this measurement, or  
569
3496320
5520
ve yemek kaşığı bu ölçü, veya
58:24
this one here, this big circle,  or teaspoons which are these.  
570
3504080
6880
bu buradaki, bu büyük daire veya çay kaşığı bunlardır.
58:32
And there's various increments, half a teaspoon,  a fourth of a teaspoon, and eighth of a teaspoon.  
571
3512000
6880
Yarım çay kaşığı, çay kaşığının dörtte biri ve çay kaşığının sekizde biri olmak üzere çeşitli eklemeler vardır.
58:40
Yeah. If you're using in spices, or salt, or  you're baking, that's really essential if you're  
572
3520240
7120
Evet. Baharat veya tuz kullanıyorsanız veya pişiriyorsanız, bu gerçekten çok önemlidir,  bir
58:47
cooking something, like you're making a soup, I  just throw stuff in. I don't usually measure it,  
573
3527360
6160
şey   pişiriyorsanız, örneğin çorba yapıyorsanız, ben sadece malzemeleri atarım. Genellikle ölçmem,
58:53
but that's a personal preference. We also  have some tongs great for picking out  
574
3533520
6160
ancak bu kişisel bir tercih. Ayrıca
59:00
hot things when you're cooking them, like corn,  when you're boiling corn, great to have this. 
575
3540320
5120
mısır gibi sıcak şeyleri pişirirken mısırı kaynatırken ayırmak için harika maşalarımız da var, buna sahip olmak harika.
59:06
We also have a thermometer, this is a meat  thermometer. I guess you could use it for  
576
3546320
7200
Ayrıca bir termometremiz var, bu bir et termometresidir. Sanırım
59:13
water too or for soup, other things but we usually  use this for meat. On the back of the thermometer,  
577
3553520
6000
su veya çorba için de kullanabilirsiniz, ama biz bunu genellikle et için kullanırız. Termometrenin arkasında
59:19
it says C/F and that's Celsius or Fahrenheit.  So if you buy a meat thermometer in the US  
578
3559520
8080
C/F yazıyor ve bu Celsius veya Fahrenheit. Bu nedenle, ABD'de bir et termometresi satın alırsanız
59:28
make sure that you have the right button clicked.  And if you're thinking about the temperature,  
579
3568480
7040
sağ düğmeyi tıklattığınızdan emin olun. Ve sıcaklığı düşünüyorsanız,
59:35
what temperature should pork be in Celsius? Make  sure that you're showing the Celsius number.  
580
3575520
7280
domuz eti santigrat cinsinden hangi sıcaklıkta olmalıdır? Celsius sayısını gösterdiğinizden emin olun.
59:43
I've thought about that a lot, because sometimes  the wrong one is clicked. And in my head I'm  
581
3583680
5040
Bunu çok düşündüm çünkü bazen yanlış olana tıklanır. Ve kafamda
59:48
thinking the Fahrenheit number, but it's showing  the Celsius number and it's just mixed up. So make  
582
3588720
4960
Fahrenheit sayısını düşünüyorum, ancak Celsius sayısını gösteriyor ve sadece karışık. Bu nedenle
59:53
sure that you don't get that wrong, especially  with meat. And we also have a meat pounder  
583
3593680
6400
özellikle et konusunda yanlış anlamadığınızdan emin olun . Ayrıca
60:00
for pounding chicken, or steak, or whatever you  want to get to be more tender. You might see this  
584
3600080
6400
tavuğu, bifteği veya daha yumuşak olmasını istediğiniz her şeyi dövmek için bir et dövücümüz var . Bunun
60:06
also called a tenderizer. It has some knobs on  the top, a tenderizer, but it's for pounding meat. 
585
3606480
9760
yumuşatıcı olarak da adlandırıldığını görebilirsiniz. Üzerinde yumuşatıcı olan bazı düğmeler var , ancak eti dövmek için.
60:18
All right, let's go to the next door. And  this door, we have other random things.  
586
3618080
4720
Pekala, yan kapıya gidelim. Ve bu kapı, başka rastgele şeylerimiz var.
60:24
This is a box of drink accessories. So if you  want to make yourself a shot of some alcohol,  
587
3624160
6800
Bu bir içecek aksesuarları kutusu. Yani, kendinize biraz alkol yapmak isterseniz,
60:31
if you want to open some wine, we  have a wine opener. There's also a  
588
3631760
6000
biraz şarap açmak isterseniz, bir şarap açacağımız var. Bir   tirbuşon da var
60:38
corkscrew, that's this little device is a  corkscrew. So you need to put that into the cork,  
589
3638560
7040
, bu küçük cihaz bir tirbuşon. Yani bunu mantara koyup
60:46
turn it, and then you can use the wine opener  for this. Or you could, this is a really old one,  
590
3646160
7040
çevirin ve bunun için şarap açacağını kullanabilirsiniz . Ya da yapabilirsin, bu gerçekten eski bir şey,
60:53
but you could use a bottle opener to open  
591
3653840
3120
ama
60:57
beer, or cider, or whatever you're drinking  out of a bottle. So this is a bottle opener,  
592
3657600
4160
bira, elma şarabı veya şişeden her ne içiyorsan açmak için bir şişe açacağı kullanabilirsin . Yani bu bir şişe açacağı,
61:02
and this is a wine opener. We also have some  wine stoppers because we don't drink that much  
593
3662320
6560
ve bu da bir şarap açacağı. Ayrıca şarap tıpalarımız da var çünkü o kadar fazla
61:08
wine. And if we have a bottle of wine, we don't  finish it in one day. So it's nice to kind of  
594
3668880
7280
şarap içmeyiz. Ve eğer bir şişe şarabımız varsa onu bir günde bitirmeyiz.
61:18
pump the air out, our two year old likes to  play with this a lot, likes to pump the air out,  
595
3678480
5440
Havayı dışarı pompalamak güzel, iki yaşındaki çocuğumuz bununla oynamayı çok seviyor, havayı dışarı pompalamayı seviyor
61:23
and you put the stopper in and it keeps your  wine fresh for longer, pretty handy little thing. 
596
3683920
4080
ve tıpayı taktığınızda şarabınızı daha uzun süre taze tutuyor, oldukça kullanışlı küçük şey. Bir
61:28
We also have a knife sharpener. This is for our  nice sharp knives, not the steak knives. The steak  
597
3688720
7680
de bıçak bileyicimiz var. Bu, biftek bıçakları için değil, güzel keskin bıçaklarımız içindir. Biftek
61:36
knives, they are serrated. Serrated means they  have a little, like U marks, little cuts in them.  
598
3696400
9280
bıçakları tırtıklıdır. Tırtıklı, üzerlerinde U işaretleri gibi küçük kesikler olduğu anlamına gelir.
61:46
Serrated knives are great for cutting  tomatoes or steak. Things like this, but  
599
3706240
5920
Tırtıklı bıçaklar, domates veya biftek kesmek için harikadır. Bunun gibi şeyler ama
61:52
you cannot sharpen, at least as far as I know,  you can't sharpen serrated knives. So this is for,  
600
3712880
6000
en azından benim bildiğim kadarıyla tırtıklı bıçakları bileyemezsiniz. Bu,
61:59
like our chopping knife or some other  knives that have a smooth blade.  
601
3719680
5200
bizim doğrama bıçağımız veya pürüzsüz bir ağzı olan başka bıçaklar içindir.
62:04
And I bought this fun little device recently,  do you know what this is? Can you guess?  
602
3724880
4480
Ve yakın zamanda bu eğlenceli küçük cihazı satın aldım, bunun ne olduğunu biliyor musunuz? Tahmin edebilir misin? Bunun
62:15
You put a hard boiled egg inside  this, and when you push it down,  
603
3735760
5040
içine haşlanmış yumurta koyuyorsunuz ve aşağı doğru ittiğinizde
62:20
these little strings will cut the egg.  And I bought this because I saw a toddler  
604
3740800
5760
bu küçük ipler yumurtayı kesecek. Bunu, yeni yürümeye başlayan bir çocuğun
62:27
using this to cut hard-boiled eggs. And I  thought, oh, my two year old is going to  
605
3747840
4560
katı yumurtaları kesmek için kullandığını gördüğüm için aldım. Ve iki yaşındaki oğlum
62:32
love this. So I made a bunch of hard boiled  eggs and I peeled them and he helped me cut  
606
3752400
5360
buna bayılacak diye düşündüm. Bu yüzden bir sürü katı haşlanmış yumurta yaptım ve kabuklarını soydum ve bununla kesmeme yardım etti
62:37
them with this. It was a hit. It worked well. All right, in this final drawer, we have not,  
607
3757760
5680
. Bu bir hit oldu. İyi çalıştı. Pekala, bu son çekmecede
62:44
not many options that you can actually  see, but these are Tupperware. We have  
608
3764400
4000
aslında görebildiğiniz çok fazla seçenek yok ama bunlar Tupperware.
62:48
some glass Tupperware, again, these, you could  say Pyrex dishes. Technically you could bake,  
609
3768400
6000
Bir miktar cam Tupperware'imiz var, yine bunlar, Pyrex kapları diyebilirsiniz. Teknik olarak pişirebilirsiniz,
62:55
not with the lid. But you could bake something  in this because it's glass and it's meant for  
610
3775120
5120
kapakla değil. Ama bunun içinde bir şeyler pişirebilirsin çünkü camdır ve
63:00
baking. Usually we have a full drawer of  these Tupperware dishes, but we don't have a  
611
3780240
7520
pişirme amaçlıdır. Genellikle bu Tupperware yemekleriyle dolu bir çekmecemiz vardır , ancak
63:07
full drawer of them right now because  we've recently been making a lot of soup.  
612
3787760
5120
şu anda bunlardan dolu bir çekmecemiz yok çünkü son zamanlarda çok fazla çorba yapıyoruz.
63:12
And as you saw in our freezer, we have a lot of  leftover soup containers. So when we make soup,  
613
3792880
6640
Dondurucumuzda gördüğünüz gibi, bir sürü artık çorba kabımız var. Bu yüzden çorba,
63:19
maybe chili, we make a lot and then put some in  the freezer and we use those Tupperware containers  
614
3799520
5280
belki acı biber yaptığımızda çok şey yaparız ve ardından biraz dondurucuya koyarız ve saklamak için o Tupperware kaplarını   kullanırız
63:25
to store it. And then the next week, when we  want soup, we don't have to make it. You just  
615
3805360
5120
. Ve sonraki hafta, canımız çorba istediğinde yapmak zorunda değiliz. Sadece
63:30
pull it out of the freezer and bam, you've got  dinner. All right, let's move on to the next door. 
616
3810480
5280
dondurucudan çıkarın ve bam, akşam yemeğiniz var . Pekala, yan kapıya geçelim.
63:35
These two cabinets are under our sink. So you can  see kind of the sink basins are here. And usually  
617
3815760
7200
Bu iki dolap lavabomuzun altında. Böylece buradaki lavabo türlerini görebilirsiniz. Ve genellikle
63:42
under the sink is where you keep extra soap,  maybe some cleaning supplies. We have trash bags,  
618
3822960
7040
fazladan sabun, belki bazı temizlik malzemeleri sakladığınız yer lavabonun altındadır. Çöp torbalarımız,
63:50
extra trash bags, extra little cleaning rags.  It's kind of like a cleaning section. I'm curious,  
619
3830000
7600
ekstra çöp torbalarımız, ekstra küçük temizlik bezlerimiz var. Bir nevi temizlik bölümü gibi. Merak ediyorum,   mutfak lavabonuzun
63:57
what are some things that you put underneath  your kitchen sink? This is usually where in the  
620
3837600
7280
altına koyduğunuz bazı şeyler nelerdir ? ABD'de genellikle
64:04
US you'll find cleaning supplies. We also have a  couple appliances. This is the blender, and we can  
621
3844880
7520
temizlik malzemelerini burada bulabilirsiniz. Ayrıca birkaç cihazımız var. Bu blender ve biz
64:12
blend soups, we can blend smoothies, you can blend  apple sauce, whatever you're making in there. 
622
3852400
5440
çorbaları karıştırabiliriz, smoothieleri karıştırabiliriz, siz elma sosu karıştırabilirsiniz, orada ne yapıyorsanız yapın.
64:17
And also a rice cooker. Rice cookers are  not common kitchen appliances in the US  
623
3857840
5600
Ve ayrıca bir pirinç pişirici. Pirinç pişiriciler ABD'de yaygın olarak kullanılan mutfak aletleri değildir
64:23
but I don't know why not because they're so handy.  It's so convenient. We use ours for cooking rice.  
624
3863440
7280
ancak çok kullanışlı oldukları için neden olmasın bilmiyorum. Çok uygun. Bizimkini pirinç pişirmek için kullanıyoruz.
64:30
We use it for steaming some like  potatoes, things that take a long time,  
625
3870720
4800
Patates gibi uzun zaman alan şeyleri buharda pişirmek için kullanıyoruz
64:35
and it also doubles as a slow cooker. So this is a  special rice cooker that has a slow cooker button.  
626
3875520
9760
ve aynı zamanda yavaş pişirici olarak da kullanılabilir. Bu, yavaş pişirme düğmesi olan özel bir pirinç pişiricidir.
64:46
And you can just put whatever you want to slow  cook. I'm not sure if this is a type of cuisine,  
627
3886560
8240
Ve yavaş pişirmek istediğiniz her şeyi koyabilirsiniz . Bunun başka yerlerde yaygın olan bir mutfak türü olup olmadığından emin değilim
64:54
that's common in other places, but in the US it's  really common to cook things in a slow cooker. 
628
3894800
5680
, ancak ABD'de yavaş bir tencerede yemek pişirmek gerçekten yaygın.
65:00
So a lot of Americans will not have a rice  cooker, but they will have a slow cooker. And  
629
3900480
4720
Yani pek çok Amerikalının pirinç pişiricisi olmayacak, ancak yavaş pişiricileri olacak. Ve
65:05
it looks pretty similar. Usually it has a glass  lid that you can take off, but it's this kind of  
630
3905200
4720
oldukça benzer görünüyor. Genellikle çıkarabileceğiniz bir cam kapağı vardır, ancak bu tür
65:10
heavy duty pot and it's electric. And  you can put usually soup ingredients,  
631
3910560
6560
ağır hizmet tipi bir tenceredir ve elektriklidir. Ve genellikle çorba malzemeleri koyabilirsiniz,
65:18
you can put vegetables and broth and you just push  the button. And after eight hours, usually you  
632
3918240
8000
sebze ve et suyu koyabilir ve sadece düğmeye  basabilirsiniz. Ve sekiz saat sonra, genellikle
65:26
go to work and you come home and it's all finished  and you didn't have to do anything. It's so great.  
633
3926240
5120
işe gidersiniz ve eve gelirsiniz ve her şey biter ve hiçbir şey yapmanıza gerek kalmaz. Bu harika.
65:31
So you can use it as a slow cooker. If  you've never heard of a slow cooker,  
634
3931360
4480
Böylece yavaş pişirici olarak kullanabilirsiniz. Yavaş pişiriciyi hiç duymadıysanız,
65:36
I recommend looking up some recipes with it. It's  really interesting because slow cookers have been  
635
3936720
6640
bununla ilgili bazı tariflere bakmanızı öneririm. Bu gerçekten ilginç çünkü yavaş pişiriciler
65:43
around for a long time, but the idea of having a  good meal cooked without much time in the kitchen  
636
3943360
9600
uzun süredir kullanılıyor, ancak mutfakta fazla zaman harcamadan iyi bir yemek pişirme fikri
65:52
has always been popular. So a lot  of people use slow cookers, overall  
637
3952960
5120
her zaman popüler olmuştur. Bu nedenle, nesiller boyunca birçok insan yavaş pişiriciler kullanır
65:58
generations. It's a pretty cool device to have. In the next cabinet, it's pretty nifty. See how  
638
3958080
6000
. Sahip olmak için oldukça havalı bir cihaz. Bir sonraki kabinde oldukça şık. Nasıl
66:04
it works. This opens and whoa, this spins. When  we first saw this house, I thought, oh, this is  
639
3964080
7920
çalıştığını gör. Bu açılıyor ve vay canına, bu dönüyor. Bu evi ilk gördüğümüzde, ah, bu
66:12
so cool, I can't wait to use this. And the bottom  spins too. And this is just where we keep our dry  
640
3972000
7680
çok havalı, bunu kullanmak için sabırsızlanıyorum diye düşündüm. Alt kısım da döner. Burası da kuru ürünlerimizi sakladığımız yer
66:19
goods. So you saw some of the dry goods up on the  shelf. Those are just kind of some pretty ones for  
641
3979680
5120
. Yani rafta bazı kuru ürünler gördünüz . Bunlar sadece teşhir için güzel olanlar
66:24
display. We do eat those, but it just kind of  looks cool. And in here is where we keep beans,  
642
3984800
5520
. Bunları yiyoruz, ama biraz havalı görünüyor. Ve burada fasulyeleri,   ve
66:30
and vinegar, and tomato paste, and rice, and  all of those things that we use for cooking,  
643
3990320
6160
sirkeyi, salçayı, pirinci ve yemek pişirmek için kullandığımız tüm o şeyleri saklıyoruz
66:37
but we don't need to keep them on the counter. A  lot of people in the US will have a pantry. And  
644
3997280
6960
ama onları tezgahta tutmamıza gerek yok. ABD'deki pek çok kişinin bir kileri olacaktır. Ve
66:44
this is like a closet in your kitchen where  you can keep all of these types of things. 
645
4004240
6640
bu, mutfağınızda tüm bu tür şeyleri saklayabileceğiniz bir dolap gibidir.
66:50
In this house, we don't have a pantry. So we  have this Lazy Susan, is the term. It's a rolling  
646
4010880
8080
Bu evde kilerimiz yok. Terim bu Tembel Susan'a sahibiz. Bu bir tekerlekli
66:59
cabinet. It could just be a circle that you put  a pot on. And that circle spins, that's called a  
647
4019520
6800
dolap. Üzerine tencere koyduğunuz bir daire olabilir . Ve bu daire dönüyor, buna
67:06
Lazy Susan. You might see this at restaurants,  you might have it on your kitchen table,  
648
4026320
4000
Tembel Susan denir. Bunu restoranlarda görebilirsiniz, mutfak masanızda olabilir,
67:10
but this is also called a Lazy Susan. I  don't know why, poor Susan, I'm sorry,  
649
4030320
4720
ama buna Tembel Susan da denir. Nedenini bilmiyorum zavallı Susan, üzgünüm,
67:15
if your name is Susan, you're not lazy. It's just  the term for this type of cool spinning shelf. And  
650
4035040
7920
adın Susan ise tembel değilsin. Bu sadece bu tip soğuk dönen raflar için kullanılan terimdir. Ve
67:23
it's really helpful for being able to access a  lot of stuff and make the most of your space. 
651
4043680
4880
pek çok öğeye  erişebilmek ve alanınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için gerçekten yararlıdır.
67:29
We're almost finished, horah. These  are the last drawers in my kitchen.  
652
4049200
3920
Neredeyse bitirdik, horah. Bunlar mutfağımdaki son çekmeceler.
67:33
In these drawers, we have our most used kitchen  utensils. So I'd like to go through these because  
653
4053680
5600
Bu çekmecelerde en çok kullandığımız mutfak gereçlerimiz bulunur. Bunları gözden geçirmek istiyorum çünkü
67:39
they might be similar to what you have in your  house. First, we have a simple spoon. This is for  
654
4059280
5920
evinizdekilere benzer olabilirler . İlk önce basit bir kaşığımız var. Bu,
67:45
stirring things that we're  cooking. This is a garlic press,  
655
4065920
3840
pişirdiğimiz şeyleri karıştırmak içindir . Bu bir sarımsak presi,
67:50
put your garlic in here. And when you press it  down, the garlic comes out those holes, and it's  
656
4070320
5200
sarımsaklarınızı buraya koyun. Ve aşağı bastırdığınızda, sarımsak o deliklerden çıkar ve
67:55
nice and fine and juicy, it's really great. I hate  cleaning this, but it's a really handy device.  
657
4075520
5840
güzel, ince ve suludur, gerçekten harikadır. Bunu temizlemekten nefret ediyorum ama gerçekten kullanışlı bir cihaz.
68:02
Then we have a whisk, this is a plastic  whisk. If you can see it, say plastic whisk,  
658
4082400
5680
Sonra bir çırpıcımız var, bu plastik bir çırpıcı. Görüyorsanız plastik çırpıcı deyin,
68:08
but a lot of whisks are metal. They might have  a metal part here to it. This is a soup ladle,  
659
4088080
9920
ancak çırpıcıların çoğu metaldir. Burada metal bir kısım olabilir. Bu bir çorba kepçesi,
68:18
you can ladle, we can use it as a verb too. I'm  ladling the soup with the soup ladle. This is  
660
4098560
6960
kepçe yapabilirsin, onu fiil olarak da kullanabiliriz. Çorbayı çorba kepçesiyle kepçeyle koyuyorum. Bu
68:25
a soup ladle. You might call this too a soup  spoon, but most likely here it called a ladle. 
661
4105520
7360
bir çorba kepçesi. Buna çorba kaşığı da diyebilirsiniz , ancak büyük olasılıkla burada kepçe olarak adlandırılıyor.
68:33
Next, this is just a little scraper for our rice  cooker. This came with it. And I like to scoop up  
662
4113760
6720
Sırada, bu pilav pişiricimiz için sadece küçük bir kazıyıcı . Bu beraberinde geldi. Ve
68:40
the rice with it. This isn't so common in other  American households, but if you have a rice  
663
4120480
3920
onunla pirinci toplamayı seviyorum. Bu, diğer Amerikan evlerinde pek yaygın değildir , ancak bir pilav
68:44
cooker, you probably have something like this.  We also have a can opener. This is a manual can  
664
4124400
6320
pişiriciniz varsa, muhtemelen buna benzer bir şeye sahipsinizdir. Konserve açacağımız da var. Bu manuel bir
68:50
opener. So you have to do this by hand. When I was  growing up, my parents had an electric can opener,  
665
4130720
6640
konserve açacağıdır. Yani bunu elle yapmalısın. Ben büyürken, ailemin elektrikli bir konserve açacağı vardı
68:57
and it was a little device that stuck on one  of our cupboards and they attached a can to it  
666
4137360
5840
ve bu, dolaplarımızdan birinin üzerine takılan küçük bir cihazdı ve ona bir mıknatısla bir konserve kutusu iliştirdiler
69:03
with a magnet and just pushed a button. And  it automatically opened the can pretty cool,  
667
4143200
5440
ve sadece bir düğmeye bastılar. Ve otomatik olarak oldukça havalı kutuyu açtı,
69:08
actually, our cat, the cat that we don't have  any more. He's 18 years old. He passed away a  
668
4148640
6480
aslında kedimiz, artık sahip olmadığımız  kedi . 18 yaşında.
69:15
couple years ago, but the cat that I grew up with,  he loved that electric can opener because my dad  
669
4155120
5920
Birkaç yıl önce vefat etti, ancak benim birlikte büyüdüğüm kedi, elektrikli konserve açacağını severdi çünkü babam
69:21
would often open cans of tuna with the can opener. So every time my cat heard the can opener,  
670
4161040
7200
konserve açacağıyla sık sık ton balığı konserveleri açardı. Bu yüzden kedim konserve açacağını her duyduğunda
69:28
he would run downstairs and wait,  "Please, please, I want tuna, please."  
671
4168240
5280
aşağı koşup "Lütfen, lütfen, ton balığı istiyorum, lütfen" diye beklerdi.
69:33
And usually my dad would give him some of  the juice or a little piece or something,  
672
4173520
3760
Ve genellikle babam ona meyve suyundan biraz veya küçük bir parça falan verirdi,
69:37
but that sounds of the electric can opener  was linked in the cat's mind with yummy food.  
673
4177280
5600
ancak elektrikli konserve açacağı sesleri kedinin zihninde nefis yiyeceklerle bağlantılıydı.
69:43
All right, next, we have some more tongs. These  are shorter tongs and a vegetable peeler. I like  
674
4183680
5920
Pekala, sırada biraz daha maşamız var. Bunlar daha kısa maşalar ve bir sebze soyucudur.
69:49
this kind of vegetable peeler that has this  U shape. And the peeler is across the top,  
675
4189600
6640
Bu   U şekline sahip bu tür sebze soyucuyu seviyorum . Ve soyucu üstte,
69:56
but in a lot of houses in the US you're going to  see a flat vegetable peeler. And then the blade  
676
4196240
6880
ancak ABD'deki birçok evde düz bir sebze soyucu göreceksiniz. Ve sonra bıçak
70:03
kind of comes out like a knife. I like this  kind better. I think it's easier to use, but  
677
4203120
6000
bir tür bıçak gibi çıkar. Bu türü daha çok seviyorum. Bence kullanımı daha kolay ama
70:09
maybe you have something different in your house. We have a spatula. Actually, we have two spatulas.  
678
4209120
6960
belki sizin evinizde farklı bir şey vardır. Bir spatulamız var. Aslında iki spatulamız var.
70:16
This is a silicone spatula, and this is a metal  spatula. We have some more kitchen scissors,  
679
4216080
9120
Bu bir silikon spatula ve bu da metal bir spatula. Biraz daha mutfak makasımız var
70:28
and this is another spatula, but you could use it  as for stirring or scraping. So you might call it  
680
4228560
9040
ve bu da başka bir spatula, ancak karıştırmak veya kazımak için kullanabilirsiniz. Yani buna
70:37
a scraper, you might call it a spatula. I think  most people would probably call it a spatula.  
681
4237600
6080
bir kazıyıcı, bir spatula diyebilirsiniz. Bence çoğu insan muhtemelen buna spatula diyecektir.
70:43
Even though technically this, this device  that's flat, it's a flatter, you can  
682
4243680
6240
Teknik olarak bu, düz olan bu cihaz olmasına rağmen, daha yassı,
70:50
flip eggs, you can flip things with this spatula.  And this one is more for mixing, if you're mixing  
683
4250560
7440
yumurtaları çevirebilirsiniz, bu spatula ile bir şeyleri çevirebilirsiniz. Ve bu daha çok karıştırmak içindir, eğer
70:58
some bread dough, or if you're mixing  something you might be more likely to use this,  
684
4258000
4880
biraz ekmek hamuru karıştırıyorsanız veya bir şey karıştırıyorsanız, bunu kullanma olasılığınız daha yüksek olabilir,
71:02
but we'd still call this a spatula, if I think  of another name for this, I'll write it here,  
685
4262880
5440
ama yine de buna bir spatula deriz, eğer bunun için başka bir isim bulursam bu, buraya yazacağım,
71:08
but I'm pretty sure we just call this as spatula. We also have a lighter, horah, great  
686
4268320
5840
ama eminim ki buna sadece spatula diyoruz. Ayrıca mum yakmak için harika bir horah çakmağımız da var
71:14
for lighting candles and whatnot. All right, let's  go to the next door. Here are all of our spices.  
687
4274160
5840
. Pekala, yan kapıya gidelim. İşte tüm baharatlarımız.
71:20
So if you watched our other video with, from  our old apartment, 150 household items that I've  
688
4280960
6880
Eski apartmanımızdan birkaç kez bahsettiğim 150 ev eşyasının olduğu diğer videomuzu izlediyseniz
71:27
mentioned a couple of times. In our old apartment,  we used to have all of our spices on a shelf.  
689
4287840
5920
. Eski dairemizde tüm baharatlarımızı bir rafta tutardık.
71:34
Personally, I prefer that because you can see the  name of all the spices and you don't have to...  
690
4294400
5440
Şahsen ben bunu tercih ediyorum çünkü tüm baharatların  adını görebiliyorsunuz ve bunu yapmak zorunda değilsiniz...
71:40
All of these, all I see is the black lid.  So I have to often pick up each one and see,  
691
4300800
5520
Bunların hepsinde tek gördüğüm siyah kapak. Bu yüzden sık sık her birini alıp görmem gerekiyor,
71:46
what is this? What is this? What is  this? So I feel like in the future,  
692
4306320
4560
bu nedir? Bu nedir? Bu nedir? Bu yüzden gelecekte   baharatlarımızı
71:50
we'll probably have a more useful way to store  our spices. Maybe we'll put them on a shelf,  
693
4310880
7200
saklamak için muhtemelen daha kullanışlı bir yöntemimiz olacak gibi hissediyorum . Belki onları bir rafa koyarız,
71:58
but for now they are in the store with some tea  and some other tea filters, other types of drink  
694
4318080
6480
ama şimdilik biraz çay ve diğer bazı çay filtreleri, diğer içecek türleri ile mağazadalar
72:04
things. But this is where we store our spices. And then in the bottom drawer, this is kind of  
695
4324560
5760
. Ama burası baharatlarımızı sakladığımız yer. Ve sonra alt çekmecede, bu
72:10
a weird angle to show you. But in the bottom  drawer are, all of our other things that we  
696
4330320
7760
size göstermek için biraz garip bir açı. Ancak alt çekmecede, mutfakta ihtiyacımız olan diğer tüm şeyler var
72:18
need in the kitchen. So there are small plastic  bags. Sometimes we use the brand name for this,  
697
4338080
7520
. Yani küçük plastik poşetler var. Bazen bunun, bu tür çantalar için marka adını kullanırız
72:27
this type of bag, and we'll call this a Ziploc  bag. This is not a brand name, Ziploc bag,  
698
4347120
7680
ve buna Ziploc çanta adını veririz . Bu bir marka adı, Ziploc çantası değil,
72:35
but some people still call it that even though  it's, you might not actually use that brand.  
699
4355360
5280
ancak bazı insanlar buna yine de öyle diyor ki, aslında o markayı kullanmıyor olabilirsiniz.
72:40
Ziploc is the brand, but you might just use a  generic or a store brand name type thing. So we  
700
4360640
6800
Ziploc markadır, ancak yalnızca jenerik veya mağaza marka adı türü bir şey kullanabilirsiniz. Yani
72:47
have some plastic bags, I have some reusable cloth  bags, some reusable sealable plastic bags. I like  
701
4367440
8960
biraz plastik torbamız var, benim biraz yeniden kullanılabilir bez çantalarım, biraz da yeniden kullanılabilir, kapatılabilir plastik torbalarım var.
72:56
to use these for cheese because it's just nice to  have something that you can use again and again.  
702
4376400
7440
Bunları peynir için kullanmayı seviyorum çünkü tekrar tekrar kullanabileceğiniz bir şeye sahip olmak güzel.
73:04
There's also some extra garbage bags in here. I'm curious, what do you think this is called  
703
4384800
8400
Burada fazladan çöp torbaları da var. Merak ediyorum, sizce buna
73:13
in english? There are plenty of names, but  in the US we just call this a plastic wrap.  
704
4393200
6960
İngilizce'de ne denir? Pek çok isim var, ancak ABD'de buna sadece streç film diyoruz.
73:21
Some people might say cling wrap. I'm sure there  are other names for this, but putting the plastic  
705
4401440
6560
Bazıları streç film diyebilir. Eminim bunun için başka isimler de vardır, ancak plastik
73:28
wrap on something, I've tried a lot of  different natural methods for using,  
706
4408000
6000
sargıyı bir şeyin üzerine koyarak, plastik sargı yerine kullanmak için pek çok farklı doğal yöntem denedim
73:34
instead of plastic wrap, but really plastic wrap  is so handy. It's so handy to use. We also have  
707
4414000
7680
, ancak gerçekten plastik sargı çok kullanışlı. Kullanımı çok kullanışlı.
73:44
in here, aluminum foil. Aluminum foil,  and we use that whole name, aluminum foil.  
708
4424080
9200
Burada   alüminyum folyomuz da var. Alüminyum folyo ve biz bu adın tamamını kullanıyoruz, alüminyum folyo.
73:54
You might put this on a dish when you're baking  it, you might put it over the dish to keep it  
709
4434080
5280
Bunu pişirirken bir tabağa koyabilirsiniz , sıcak tutması için tabağın üzerine koyabilirsiniz
73:59
warm. It's a lot of different uses for that. And I also have some  
710
4439360
3760
. Bunun için birçok farklı kullanım var. Ayrıca
74:04
wax paper or parchment paper. So technically  this is not wax paper. You'll see in the store,  
711
4444960
6320
mumlu kağıt veya parşömen kağıdım da var. Yani teknik olarak bu mumlu kağıt değil. Mağazada
74:12
a different item for wax paper, but some people  call it wax paper. It's technically parchment  
712
4452160
5280
mumlu kağıt için farklı bir ürün göreceksiniz, ancak bazı insanlar buna mumlu kağıt diyor. Teknik olarak parşömen
74:17
paper, but this is what you can put down on your  cookie sheet or on your baking sheet so that you  
713
4457440
7200
kağıdıdır, ancak bu kağıdı kurabiye tepsinize veya fırın tepsinize koyabilirsiniz, böylece
74:24
don't have to clean it up that much. So usually  I like to put this paper on my baking sheet to  
714
4464640
6800
çok fazla temizlemenize gerek kalmaz. Bu yüzden genellikle bu kağıdı fırın tepsime  koymayı severim
74:32
just lessen the mess afterwards. And last but  not least, are the pots and pans, essential  
715
4472560
10880
daha sonra oluşan dağınıklığı azaltmak için. Ve son olarak , yemek pişirmek için gerekli olan tencere ve tavalar
74:43
for cooking. Mine are hung up really high right  now, I'm standing on a chair, these are up here.  
716
4483440
6800
. Benimkiler şu anda çok yükseğe asılı , bir sandalyenin üzerinde duruyorum, bunlar burada.
74:51
But it's really nice to be able to have them hung  up in our kitchen. We don't have a specific place  
717
4491840
7840
Ama onları mutfağımıza asabilmemiz gerçekten çok güzel . Bunları koymak istediğimiz   belirli bir yerimiz yok
74:59
where we want to put these. As you  can see, all of our drawers are full  
718
4499680
3680
. Gördüğünüz gibi tüm çekmecelerimiz
75:04
of other things. So it's really handy  to have these little hooks up here.  
719
4504160
4080
başka şeylerle dolu. Bu yüzden, bu küçük kancaların burada olması gerçekten kullanışlı.
75:08
If somebody tall comes to our house, they  just have to watch out and not hit their head. 
720
4508800
3600
Uzun boylu biri evimize gelirse, dikkatli olması ve kafasını çarpmaması gerekir.
75:12
So we hang up our pots, little pots.  These are stainless steel pots,  
721
4512960
7440
Bu yüzden saksılarımızı asıyoruz, küçük saksılar. Bunlar paslanmaz çelik tencereler,
75:22
stainless steel pans, and we also have a non-stick  pan. That's the coating that's on here is going  
722
4522080
8400
paslanmaz çelik tavalar ve ayrıca yapışmaz tavamız da var. Buradaki kaplama,
75:30
to help it to not stick. On this side, this  type of, I'll take it off so you can see,  
723
4530480
7760
yapışmamasına yardımcı olacak  . Bu tarafta, bu türde, onu çıkaracağım böylece görebilirsiniz,
75:38
this is called a wok. You're maybe familiar  with this type of item. This is an old wok,  
724
4538240
6240
buna wok denir. Bu tür öğelere aşina olabilirsiniz. Bu eski bir wok,
75:44
it's supposed to be non-stick, but it is quite  old. So it's not exactly non-stick anymore.  
725
4544480
4960
yapışmaz olması gerekiyordu ama oldukça eski. Yani artık tam olarak yapışmaz değil.
75:51
But all of these are pots and pans. You might also  hear something like this, get called a sauce pan  
726
4551040
9040
Ama bunların hepsi tencere tava. Küçük olduğu için sos tavası   olarak adlandırıldığı gibi  buna benzer bir şey de duyabilirsiniz
76:00
because it's small. Some people call that a  sauce pan. I just call it a pot, a small pot  
727
4560080
7920
. Bazı insanlar buna sos tavası diyor. Ben ona sadece tencere, küçük tencere
76:08
or a pan. So there's simple words, there's more  complex words, I'm sure there's regional words  
728
4568880
7360
veya tava diyorum. Yani basit kelimeler var, daha karmaşık kelimeler var, eminim
76:16
for these types of things, but I hope that it will  help give you kind of a base for your vocabulary. 
729
4576240
5360
bu tür şeyler için bölgesel kelimeler vardır, ancak umarım bu kelime dağarcığınız için bir tür temel oluşturmanıza yardımcı olur.
76:25
Before we get started. I want to explain some  words that I use, to talk about this room. Look at  
730
4585120
7040
Başlamadan önce. Bu oda hakkında konuşmak için kullandığım bazı kelimeleri açıklamak istiyorum.
76:32
these three words, bathroom, restroom, washroom.  I'm from the US, and we use only two of these.  
731
4592160
10400
Şu üç kelimeye bakın, banyo, tuvalet, tuvalet. Ben ABD'liyim ve bunlardan sadece ikisini kullanıyoruz.
76:43
Can you guess which two we use? You just heard me  say one of them. We use bathroom and restroom, but  
732
4603520
6240
Hangi ikisini kullandığımızı tahmin edebilir misiniz? Az önce onlardan birini söylediğimi duydunuz. Banyo ve tuvaleti kullanıyoruz ama
76:49
there is a difference between these, a bathroom  is generally in someone's house in some kind of  
733
4609760
5280
bunların arasında bir fark var, banyo genellikle birinin evinde bir tür
76:55
comfortable location. And a restroom is usually  used for a public situation, maybe a restaurant or  
734
4615040
7520
rahat konumdadır. Ve bir tuvalet genellikle kamuya açık bir durumda, örneğin bir restoranda veya
77:03
in your office. If you need to go to the bathroom,  you might use this because it feels a little bit  
735
4623600
5440
ofisinizde kullanılır. Tuvalete gitmeniz gerekiyorsa, biraz daha resmi hissettirdiği için bunu kullanabilirsiniz
77:09
more formal. It's a little more indirect, it's  a restroom. You don't know what's happening  
736
4629040
7040
. Biraz daha dolaylı, tuvalet. Tuvalette neler olduğunu bilmiyorsun
77:16
in the restroom, I'm just resting. So we use  restroom generally to be a little more polite or  
737
4636080
6000
, ben sadece dinleniyorum. Bu nedenle, tuvaleti genellikle biraz daha kibar olmak veya
77:22
to talk about bathrooms in a more formal setting. As for the word washroom, in the US I don't think  
738
4642080
7280
banyolar hakkında daha resmi bir ortamda konuşmak için kullanırız. Tuvalet kelimesine gelince, ABD'de
77:29
I've ever heard anyone use this. I could be wrong.  It's generally more associated with Canadians. So  
739
4649360
5840
kimsenin bunu kullandığını hiç duymadım. Yanlış olabilirim. Genellikle daha çok Kanadalılarla ilişkilendirilir. Yani
77:35
in Canada, they often say washroom, but anytime  that I say, this is what they say in Canada, this  
740
4655200
6000
Kanada'da genellikle tuvalet derler, ancak ne zaman söylesem, Kanada'da öyle derler, Birleşik
77:41
is what they say in the UK. Please just understand  that I am not an expert in other types of English,  
741
4661200
8560
Krallık'ta da böyle derler. Lütfen diğer İngilizce türlerinde uzman olmadığımı anlayın.
77:49
I only know what I've experienced here in  the US. What about these words? Toilet, loo,  
742
4669760
5920
Yalnızca burada, ABD'de yaşadıklarımı biliyorum . Peki ya bu sözler? Tuvalet, tuvalet,
77:56
John and water closet. Well, we do use  the word toilet, but we don't use it to  
743
4676240
5520
John ve klozet. Tuvalet kelimesini kullanıyoruz ama
78:01
talk about this room. We never say I'm going to  the toilet, it seems gross or just too direct.  
744
4681760
8640
bu oda hakkında konuşmak için kullanmıyoruz. Asla tuvalete gideceğimi söylemiyoruz , bu iğrenç veya çok doğrudan görünüyor.
78:11
And loo, we never say loo in the US. Also John,  we don't really say the word John, either. 
745
4691920
6480
Ve loo, ABD'de asla loo demiyoruz. Ayrıca John, John kelimesini de gerçekten söylemiyoruz.
78:18
But this expression water closet, if you saw this  sign, what would you think that means? Let's say  
746
4698400
7760
Ama bu klozet ifadesi, bu işareti görseydiniz bunun ne anlama geldiğini düşünürdünüz? Diyelim ki
78:26
you're at a restaurant and you're looking for the  bathroom and you see this sign on a door. Would  
747
4706160
6000
bir restorandasınız ve tuvaleti arıyorsunuz ve kapıda bu işareti görüyorsunuz.
78:32
you know that, that's the bathroom? You might be  able to guess, but water closet or WC is sometimes  
748
4712160
8000
Orasının banyo olduğunu biliyor muydunuz? Tahmin edebilirsiniz, ancak klozet veya tuvalet bazen
78:40
on a bathroom door and it just means that's the  bathroom. Now, sometimes we use a kind of silly  
749
4720160
7760
banyo kapısının üzerindedir ve bu sadece banyo olduğu anlamına gelir . Şimdi, bazen banyo hakkında konuşmak için bir tür saçma sapan
78:47
words to talk about the bathroom. For example,  you might hear lavatory, powder room, girls room.  
750
4727920
7600
kelimeler kullanırız. Örneğin, tuvalet, tuvalet, kızlar odası gibi ifadeleri duyabilirsiniz.
78:56
And these are always, usually said with that  same tone of voice that I just used. Lavatory,  
751
4736480
5600
Ve bunlar her zaman, genellikle az önce kullandığım ses tonuyla söylenir. Lavabo,
79:02
this is a very high class way to say bathroom.  So if you are wanting to be a little bit silly,  
752
4742080
8320
bu banyo demenin çok kaliteli bir yolu. Yani biraz saçmalamak istiyorsanız,
79:10
you might say, excuse me, where's your lavatory?  If you're in your friend's house, you might say,  
753
4750400
5120
pardon, tuvaletiniz nerede diyebilirsiniz. Arkadaşınızın evindeyseniz, bu
79:15
that'd be kind of funny. Or you might say, I  need to go to the powder room to freshen up. 
754
4755520
5840
biraz komik olur diyebilirsiniz. Ya da tazelenmek için tuvalete gitmem gerekiyor diyebilirsiniz.
79:21
And I think this is something that we don't  ever say seriously. It's usually just kind of as  
755
4761360
6160
Ve bence bu asla ciddi bir şekilde söylemediğimiz bir şey. Bu genellikle
79:27
a little joke, oh, I need to go make sure that  there's no food in my teeth, I'm going to go to  
756
4767520
5520
küçük bir şakadır, ah, dişlerimde yiyecek olmadığından emin olmam gerek,
79:33
the powder room, or you might hear the girls  room. And this is not just for little girls,  
757
4773040
6240
tuvalete gideceğim, yoksa kızların odasını duyabilirsin. Ve bu sadece küçük kızlar için değil,
79:39
this is talking about the bathroom. If you  go to your friend's house and you need to go  
758
4779280
5760
bu banyodan bahsediyor. Arkadaşınızın evine giderseniz ve tuvalete gitmeniz gerekirse
79:45
to the bathroom, you might ask where's the  girls room. But only if you're a girl, oh,  
759
4785040
5760
, kızlar tuvaleti nerede diye sorabilirsiniz. Ama sadece kızsan, oh,
79:50
we don't really say where's the boys room. I think  that maybe this is just because sometimes women  
760
4790800
7280
erkekler odası nerede gerçekten demeyiz. Bence belki de bunun nedeni, bazen kadınların
79:58
are more indirect about these types of things.  I'm not sure, but occasionally you will hear these  
761
4798080
5760
bu tür şeyler hakkında daha dolaylı olmalarıdır. Emin değilim ama ara sıra
80:04
silly expressions used with the bathroom. Now we have two more. What about these two words?  
762
4804400
6000
banyoyla ilgili bu aptalca ifadeleri duyacaksınız. Şimdi iki tane daha var. Peki ya bu iki kelime?
80:11
Port-a-Potty and port-a-John. Do you  have a port-a-Potty in your house?  
763
4811040
5200
Port-a-Lazımlık ve port-a-John. Evinizde Port-a-Potty var mı?
80:17
I would be very shocked. These are a port-a-Potty  or a port-a-John, usually that's what  
764
4817200
5680
Çok şok olurdum. Bunlar port-a-Lazımlık veya port-a-John'dur, genellikle
80:23
you would see it at a park, or maybe if you go  to an outdoor concert or somewhere that doesn't  
765
4823440
5760
bir parkta veya bir açık hava konserine veya
80:29
have an actual bathroom structure or some  kind of restroom outside. So you might see  
766
4829200
5760
gerçek bir banyo yapısı veya benzeri olmayan bir yere giderseniz bunu görürsünüz. dışında tuvalet. Yani
80:34
these types of facilities. All right, now that we  have cleared all that up. When you come to the US  
767
4834960
5760
bu tür tesisleri görebilirsiniz. Pekala, artık tüm bunları açıklığa kavuşturduğumuza göre. ABD'ye geldiğinizde
80:40
you can use bathroom or restroom, and let's get  on to talking about the items in my bathroom.  
768
4840720
6160
banyo veya tuvaleti kullanabilirsiniz, benim banyomdaki eşyalardan bahsetmeye başlayalım.
80:47
Let's start off by talking about this. Here, we  have the sink. Sometimes it's called a sink basin,  
769
4847440
7200
Bunun hakkında konuşarak başlayalım. Burada lavabomuz var. Bazen buna lavabo leğeni denir,
80:54
but generally that's kind of a more formal word.  If you're purchasing a sink, you might see it  
770
4854640
4880
ancak bu genellikle daha resmi bir kelimedir. Bir lavabo satın alıyorsanız, buna
80:59
called a sink basin. Also, we have the faucet and  the hot water handle, or the cold water handle. I  
771
4859520
7920
lavabo lavabosu adı verildiğini görebilirsiniz. Ayrıca musluğumuz ve sıcak su musluğumuz veya soğuk su musluğumuz var. Bende
81:07
only have one, but you might see some bathrooms  that have two, that's also pretty common. 
772
4867440
6240
yalnızca bir tane var, ancak iki tane olan bazı banyolar da görebilirsiniz, bu da oldukça yaygın.
81:13
At the bottom, this thing inside here, down  there is the drain. If you need to fill the sink,  
773
4873680
8640
En altta, buradaki şey, aşağıda drenaj var. Lavaboyu doldurmanız gerekiyorsa,
81:22
you might say, plug the drain. I need  to push that down, push the drain down  
774
4882320
6720
tahliyeyi tıkayın diyebilirsiniz. Bunu aşağı itmeliyim, tahliyeyi aşağı itmem
81:29
so that I can plug the drain and fill up the  sink with water. And usually under the sink,  
775
4889040
5360
böylece tahliyeyi tıkayıp lavaboyu suyla doldurabilirim. Ve genellikle lavabonun altında
81:34
you're going to find some plumbing. Plumbing are  the pipes that bring the water to your faucet,  
776
4894400
6800
bir miktar su tesisatı bulursunuz. Sıhhi tesisat, suyu musluğunuza getiren
81:41
and then away from your drain. Notice that the  B here is silent, plumb-ing, plumbing. We're  
777
4901200
7680
ve ardından giderinizden uzaklaştıran borulardır. Buradaki B'nin sessiz, sıhhi tesisat, sıhhi tesisat olduğuna dikkat edin. Bu derste
81:48
going to be talking about these items a little bit  later in this lesson. So let's move on to the next  
778
4908880
4960
biraz sonra bu öğeler hakkında konuşacağız . O halde
81:53
place in the bathroom. All right, here we are by  the toilet. One of the features of the bathroom,  
779
4913840
6080
banyodaki bir sonraki  yere geçelim. Pekala, tuvaletin yanındayız. Banyonun özelliklerinden biri olan
81:59
in the US, we always call this the toilet. We  don't call the room, the toilet, as I mentioned. 
780
4919920
7200
ABD'de buna her zaman tuvalet deriz. Bahsettiğim gibi oda, tuvalet demiyoruz.
82:07
So on the toilet, we have two lids, this  is in the US. We have the lid and we have  
781
4927120
7520
Yani tuvalette iki kapağımız var, bu ABD'de. Kapağımız ve
82:15
the seat, which can also go up. And this is  always a point of contention in marriages, right?  
782
4935200
6320
aynı zamanda yukarı çıkabilen koltuğumuz da var. Ve bu evliliklerde her zaman bir çekişme noktasıdır, değil mi?
82:21
Put the seat down. And this is what a lot of wives  say, put the seat down, don't leave the seat up.  
783
4941520
6960
Koltuğu yere koy. Ve bu, birçok kadının söylediği şeydir, koltuğu yere koyun, koltuğu yukarıda bırakmayın.
82:29
I'm curious if you have ever had this discussion  in your house, that we have the lid. And we  
784
4949040
7440
Bu tartışmayı evinizde hiç yapıp yapmadığınızı merak ediyorum , kapağımız var. Ve
82:36
have here, this is the toilet bowl, you can  imagine a bowl. And back here is the flusher  
785
4956480
8000
burada klozetimiz var, bir klozet hayal edebilirsiniz. Ve arkada sifon
82:45
or the toilet handle, because we can push this  to flush the toilet. Don't forget to flush the  
786
4965840
7600
veya tuvalet kolu, çünkü tuvaleti sifonu çekmek için bunu  itebiliriz .
82:53
toilet, when you're finished. To flush the toilet,  our bathroom, we have installed an extra feature  
787
4973440
6560
İşiniz bittiğinde tuvaletin sifonunu çekmeyi unutmayın. Tuvaletin, banyomuzun sifonu çekmek için , tuvaletimize ekstra bir özellik   yerleştirdik
83:00
on our toilet, it is this thing, it is a bidet.  This is becoming a little more common in the US,  
788
4980000
7200
, bu şey, bide. Bu, ABD'de biraz daha yaygın hale geliyor,
83:07
but it is certainly not a well-known feature of  a toilet in the US but because my husband and  
789
4987200
6800
ancak ABD'deki bir tuvaletin kesinlikle iyi bilinen bir özelliği değildir, ancak kocam ve
83:14
I have lived abroad, we know about bidets.  So we have a bidet installed in our toilet. 
790
4994000
5840
ben yurt dışında yaşadığımız için bideleri biliyoruz. Bu yüzden tuvaletimize bide taktık.
83:20
Also around the toilet, you will see there is  a plunger here for helping the toilet to flow  
791
5000560
7680
Ayrıca tuvaletin etrafında, tuvaletin serbestçe akmasına yardımcı olmak için burada bir dalgıç olduğunu göreceksiniz
83:28
freely. And we have a toilet brush, for cleaning  the toilet. Some extra toilet paper, but here, if  
792
5008240
9040
. Ve tuvaleti temizlemek için bir tuvalet fırçamız var . Fazladan tuvalet kağıdı, ama burada,
83:37
you can see on this side, we have our toilet paper  holder and our toilet paper. I have a question for  
793
5017280
8240
bu tarafta görüyorsanız, tuvalet kağıdı tutucumuz ve tuvalet kağıdımız var. Sana bir sorum var
83:45
you. Do you have your toilet paper coming over  the top or do you have it coming from behind?  
794
5025520
8960
. Tuvalet kağıdınız üstten mi geliyor yoksa arkadan mı geliyor?
83:55
For me, I prefer it like this coming from the top,  but I know everyone has different opinions about  
795
5035120
7360
Benim için yukarıdan gelmeyi tercih ederim ama herkesin bu konuda farklı fikirleri olduğunu biliyorum
84:02
this. Sometimes on the back of the toilet, you  will see a box of tissues. In the US, we almost  
796
5042480
7840
. Bazen tuvaletin arkasında bir kutu mendil görürsünüz. ABD'de, biz
84:10
always call these Kleenex. This is the brand, but  it's also just what we generally call this type  
797
5050320
6000
bunlara neredeyse her zaman Kleenex diyoruz. Bu, markadır, ancak aynı zamanda bu tür öğelere genel olarak dediğimiz şeydir
84:16
of item. Or for us, we have a baby, so we have  some baby wipes also on the back of the toilet. 
798
5056320
6640
. Ya da bizim için bir bebeğimiz var, bu yüzden tuvaletin arkasında da bebek mendillerimiz var.
84:23
We have one more thing, this. Do you  know what this is? Can you guess?  
799
5063520
7680
Bir şeyimiz daha var, bu. Bunun ne olduğunu biliyor musun? Tahmin edebilir misin?
84:33
It is called a Squatty potty. I  actually got this online. I got this  
800
5073360
9760
Buna Squatty lazımlık denir. Aslında bunu internetten aldım. Bunu
84:43
from somebody in my city, online. Somebody online  said, I'm selling a Squatty potty thing that you  
801
5083120
6480
şehrimdeki birinden internetten aldım. İnternette biri , "Klozetinizin altına koyduğunuz Squatty lazımlık satıyorum" dedi
84:49
put under your toilet. Does anyone want to  buy it? And I said, me, I want to buy it.  
802
5089600
4400
. Satın almak isteyen var mı? Ben de satın almak istiyorum dedim.
84:55
So I met her at a gas station, kind of felt like  a drug deal because she hopped out of her car.  
803
5095040
7360
Bu yüzden onunla bir benzin istasyonunda tanıştım, arabasından atladığı için uyuşturucu ticareti gibi hissettim.
85:02
She said, are you here for the Squatty potty?  And I said, yes, I am. And I gave her my 10 bucks  
804
5102400
7040
Squatty lazımlığı için mi buradasın dedi. Ben de evet öyleyim dedim. Ben de ona 10 dolarımı verdim   o
85:09
and she gave me the Squatty potty. And we left.  But this is a kind of a device that helps your  
805
5109440
8160
da bana Squatty lazımlığı verdi. Ve ayrıldık. Ancak bu, bağırsaklarınızın serbestçe hareket edebilmesi
85:17
body supposedly to be in a better position so that  your bowels can move freely. So I'm not sure if it  
806
5117600
9520
için vücudunuzun daha iyi bir konumda olmasına yardımcı olan bir tür cihazdır . Bu yüzden
85:27
actually works or not, but it's something that I  thought was pretty cool. And it was worth the try. 
807
5127120
4400
gerçekten işe yarayıp yaramadığından emin değilim, ama bence oldukça havalı bir şeydi. Ve denemeye değerdi.
85:31
Next, let's talk about the shower or the tub. Now  in my bathroom here, we have two bathrooms in my  
808
5131520
6400
Ardından, duş veya küvet hakkında konuşalım. Şimdi buradaki banyomda, evimde iki banyomuz var
85:37
house. In this bathroom, we do not have a tub.  I didn't feel like cleaning our other bathroom.  
809
5137920
7280
. Bu banyomuzda küvet bulunmamaktadır. Diğer banyomuzu temizlemek içimden gelmedi.
85:46
Otherwise, I would show you a tub,  but this is what it looks like.  
810
5146560
3280
Aksi takdirde size bir küvet gösterirdim, ancak bu şekilde görünüyor.
85:51
Most bathrooms have a tub and then there is also  a shower. This bathroom does not have a shower  
811
5151360
6240
Çoğu banyoda küvet vardır ve duş da vardır . Bu banyoda duş
85:57
curtain. A shower curtain is a kind of cloth that  comes over. Instead, we have these glass shower  
812
5157600
6400
perdesi yoktur. Duş perdesi, üzerine gelen bir tür kumaştır . Bunun yerine, bu cam duş
86:04
doors. You can barely see them in the video, but  there are glass doors that block the water from  
813
5164000
6880
kapılarına sahibiz. Videoda zar zor görebiliyorsunuz ama  banyomuzun her yerine su fışkırmasını engelleyen cam kapılar var
86:10
spraying everywhere in our bathroom. In our shower, we have a shower head,  
814
5170880
4960
. Duşumuzda bir duş başlığımız vardır
86:16
and sometimes the shower head is detachable, or  sometimes it's just fixed on the wall. There's  
815
5176560
8960
ve bazen duş başlığı çıkarılabilir veya bazen duvara sabitlenir.
86:25
also a shower handle where you can turn on the  hot and cold water. I'm not going to turn that  
816
5185520
5200
Ayrıca sıcak ve soğuk suyu açabileceğiniz bir duş başlığı vardır. Bunu
86:30
on right now. So I don't get too wet. In  our shower, we have a squeegee because we  
817
5190720
6480
şu anda açmayacağım. Böylece fazla ıslanmıyorum. Duşumuzda sileceğimiz var çünkü
86:37
have these glass doors. When they get wet, it's  good to take care of them and not let the water  
818
5197200
6240
bu cam kapılara sahibiz. Islandıklarında, onlarla ilgilenmek ve yanlarda su birikmesine izin vermemek iyidir
86:43
accumulate on the sides. So we will squeegee them  after taking a shower. And this is a verb and a  
819
5203440
9760
. Bu yüzden duş aldıktan sonra onları çekeceğiz. Ve bu bir fiil ve bir
86:53
noun. This is a squeegee, and I need to squeegee  the doors. Sometimes I squeegee the walls too.  
820
5213200
6960
isimdir. Bu bir silecek ve kapıları silecek im gerekiyor . Bazen duvarları da siliyorum.
87:00
This is my three-year-old son's favorite activity  to squeegee everything. It is pretty fun,  
821
5220800
6240
Bu, üç yaşındaki oğlumun her şeyi sıkmak için en sevdiği aktivitedir. Oldukça eğlenceli,
87:07
but we do this to take care of our shower. On  this end of our shower, we have our shower goods.  
822
5227920
6800
ama bunu duşumuzu korumak için yapıyoruz. Duşumuzun bu ucunda, duş ürünlerimiz var.
87:15
There is shampoo, conditioner. There's also liquid  soap and bar soap. You might have both in your  
823
5235360
12160
Şampuan, saç kremi var. Ayrıca sıvı sabun ve kalıp sabun da vardır. Duşunuzda her ikisi de olabilir
87:27
shower or you might have some kind of shower  scrub. This is a liquid that has some kind of  
824
5247520
6480
veya bir çeşit duş keseniz olabilir. Bu,
87:34
little abrasive pieces in it to scrub your skin.  A lot of people will use maybe a loofa or a sponge  
825
5254560
12240
cildinizi ovmak için içinde bir tür küçük aşındırıcı parçalar bulunan bir sıvıdır. Pek çok insan
87:46
or a wash cloth to wash their body. We have this  little, it's the thing that we got in Korea. Well,  
826
5266800
6880
vücutlarını yıkamak için lif, sünger   veya yıkama bezi kullanır. Bu küçük şeye sahibiz, Kore'de sahip olduğumuz şey bu. Şey,
87:53
it's not the same one from Korea, but it's this  little rag. You can put your hand in it and  
827
5273680
6320
Kore'den gelenin aynısı değil ama bu küçük paçavra. Elini içine sokabilirsin ve
88:00
it's a little bit scratchy and you can kind  of just wash yourself with this. I like it. 
828
5280000
5520
biraz kaşındırır ve bununla bir nevi kendini yıkayabilirsin. Beğendim.
88:05
On the wall of our shower, we have tiles.  These are the shower tiles. A lot of people  
829
5285520
5440
Duşumuzun duvarında fayanslarımız var. Bunlar duş karoları. Pek çok insan
88:11
like this look, but they don't like taking care  of it because in between here is called grout and  
830
5291840
7600
bu görünümden hoşlanır, ancak bununla ilgilenmekten hoşlanmazlar çünkü aradaki yere derz denir ve
88:19
you have to occasionally clean the grout in your  shower. Maybe you need to get an old toothbrush  
831
5299440
6320
derzleri duşta ara sıra temizlemeniz gerekir . Belki de eski bir diş fırçası alıp
88:25
and scrape it. You need to do something. We have  this spray that somebody gave us, cleans without  
832
5305760
7520
kazımanız gerekir. Bir şeyler yapmalısın. Birinin bize verdiği bu spreyimiz var,
88:33
having to rinse, spray it on your shower once  a day. I don't do that. I spray it maybe once a  
833
5313280
7600
durulamaya gerek kalmadan temizliyor, günde bir kez duşunuza püskürtün . Bunu yapmam Hatırlarsam belki haftada bir kez püskürtüyorum
88:40
week, if I remember, but you can spray it on the  tiles and maybe it makes it so you don't have to  
834
5320880
5040
, ancak fayansların üzerine püskürtebilirsiniz ve belki de
88:45
scrub them. I don't know. We'll see what happens,  but there's different products like that too. 
835
5325920
6240
onları ovmak zorunda kalmamanızı sağlar. Bilmiyorum. Ne olacağını göreceğiz, ancak bunun gibi farklı ürünler de var.
88:54
You might notice here in the bottom of our  shower is a little turtle. It's a secret that all  
836
5334080
5200
Burada, duşumuzun dibinde küçük bir kaplumbağa olduğunu fark etmişsinizdir. Tüm
88:59
Americans keep a little toy turtle in the bottom  of their shower. Don't tell our secret. Just  
837
5339280
6080
Amerikalıların duşlarının dibinde küçük bir oyuncak kaplumbağa bulundurdukları bir sırdır . Sırrımızı söyleme. Şaka yapıyorum
89:05
kidding. It's my son's toy. One more thing is you  might hear the term shower stall. A shower stall  
838
5345360
7120
. Oğlumun oyuncağı. Bir şey daha duş kabini terimini duyabileceğinizdir. Duş kabini
89:12
is generally in a more public place like in a gym  or in a dormitory where there's multiple people  
839
5352480
8720
genellikle spor salonu veya aynı anda birden fazla kişinin
89:21
showering at the same time. A shower stall  are going to be those individual shower spots.  
840
5361200
6720
duş aldığı yatakhane gibi daha halka açık bir yerdir. Bir duş kabini, bu ayrı duş noktaları olacaktır.
89:27
There might be a shower curtain. There  might be nothing. It might just be open,  
841
5367920
4240
Duş perdesi olabilir. Hiçbir şey olmayabilir. Sadece açık olabilir,
89:32
but this is kind of a more public thing. So  we don't really use the term shower stall to  
842
5372160
5520
ancak bu biraz daha halka açık bir şey. Bu nedenle,
89:37
talk about the bath shower area in your house.  That's more in a public place. In our bathroom,  
843
5377680
6560
evinizdeki banyo duş alanından bahsetmek için duş teknesi terimini gerçekten kullanmıyoruz. Bu daha çok halka açık bir yerde. Banyomuzda
89:44
we have several types of towels. One type of towel  is simply a bath towel and we hang that bath towel  
844
5384240
6960
birkaç çeşit havlumuz vardır. Havlu türlerinden biri basitçe bir banyo havlusudur ve bu banyo havlusunu
89:51
on a hook, or you might have a towel rack or  a towel bar where you hang your towel. We only  
845
5391200
7120
bir kancaya asarız veya havlu askısını veya havlu askısını asabilirsiniz. Sadece
89:58
have these little hooks to hang our towels on. You also might use a washcloth. I mentioned  
846
5398320
6400
havlularımızı asmak için bu küçük kancalara sahibiz. Ayrıca bir bez de kullanabilirsiniz.
90:04
this previously that you might use this in the  shower. For me, I use this to wash off my face  
847
5404720
5680
Bunu duşta kullanabileceğinizden daha önce bahsetmiştim . Ben bunu sabah veya akşam yüzümü yıkamak için kullanıyorum
90:10
in the morning or in the evening and I hang it on  this little rack to dry. Another type of towel you  
848
5410400
7360
ve kuruması için bu küçük rafa asıyorum. Sahip olabileceğiniz başka bir havlu türü de
90:17
might have is simply a hand towel. All of these  are pretty self-explanatory, right? Bath towel,  
849
5417760
6640
basit bir el havlusudur. Bunların tümü oldukça açıklayıcı, değil mi? Banyo havlusu,
90:25
washcloth, I guess you could wash anything with  that, and hand towel. Can you guess what you  
850
5425040
4800
el bezi, sanırım bununla her şeyi yıkayabilirsin ve el havlusu. El havlusu ile ne yıkadığınızı tahmin edebilir misiniz
90:29
wash with a hand towel? You use it to dry your  hands and it's hanging on this ring to let it  
851
5429840
6880
? Ellerinizi kurulamak için kullanıyorsunuz ve yıkamalar arasında hava alması için bu halkada asılı duruyor
90:37
air out in between washings. Next, let's talk about some of the  
852
5437280
4320
. Şimdi,
90:41
items which might be in your bathroom. On our  counter, we have a comb. This is not a brush.  
853
5441600
6880
banyonuzda olabilecek bazı   öğelerden bahsedelim. Tezgâhımızda bir tarağımız var. Bu bir fırça değil.
90:49
I have some hair ties, my glasses, some deodorant,  and a contact lens case. You might just say also a  
854
5449120
10640
Saç tokam, gözlüğüm, biraz deodorantım ve bir kontakt lens kılıfım var. Bir
90:59
contact case. I have my jewelry. There  is an outlet for plugging things in.  
855
5459760
7520
iletişim durumu da diyebilirsiniz. takılarım var Eşyaları takmak için bir priz var.
91:08
On the other side, we have a soap dispenser  here. Then we have our toothbrush holder.  
856
5468240
8960
Diğer tarafta, burada sabunluk  var . Sonra diş fırçası tutucumuz var.
91:17
Inside that toothbrush holder is a toothbrush  and toothpaste. Beside it is an electric  
857
5477840
6640
Bu diş fırçası tutucunun içinde bir diş fırçası ve diş macunu bulunur. Yanında elektrikli
91:24
toothbrush. There is some floss, some more  deodorant and underneath here is a glasses  
858
5484480
9760
diş fırçası var. Biraz diş ipi, biraz daha deodorant ve bunun altında bir gözlük
91:34
lens cleaner and another glasses lens cloth. A lot of bathrooms in the US will have a little  
859
5494240
7440
camı temizleyici ve başka bir gözlük camı bezi var. ABD'deki birçok banyoda küçük bir
91:41
closet or some shelves for linens. If this is  a separate area, or if it is in your closet,  
860
5501680
7280
dolap veya çarşaflar için bazı raflar bulunur. Bu ayrı bir alansa veya dolabınızın içindeyse
91:48
we still call this a linen closet. Linens are our  sheets, towels, blankets. Mine is a little bit  
861
5508960
8400
buna yine de keten dolap diyoruz. Çarşaflar bizim çarşaflarımız, havlularımız, battaniyelerimizdir. Benimki biraz
91:57
messy, a little bit disorganized, but it's okay.  So here, these are where I keep my linens. On the  
862
5517360
7200
dağınık, biraz düzensiz ama sorun değil. İşte, bunlar çarşaflarımı sakladığım yer.
92:04
other side of that linen closet is another shelf  where we keep some band-aids, extra shampoo, these  
863
5524560
6480
Keten dolabın diğer tarafında, yara bandı, fazladan şampuan, bu
92:11
types of things and we could call this a medicine  cabinet, but it's not necessarily a cabinet.  
864
5531040
8480
tür şeyleri sakladığımız başka bir raf var ve buna ecza dolabı diyebiliriz, ancak bu ille de bir dolap değildir.
92:19
You're going to see that in just a moment.  Instead, we'll still say that this is in the  
865
5539520
4000
Bunu birazdan göreceksin. Bunun yerine yine de bunun dolapta olduğunu
92:23
closet and these are some extra bathroom items. Some other items that you might have in your  
866
5543520
4640
ve bunların bazı ekstra banyo malzemeleri olduğunu söyleyeceğiz. Banyonuzda bulunabilecek diğer bazı öğeler,
92:28
bathroom is some contact solution. This goes  with my contact lenses that I wear occasionally,  
867
5548160
7280
bir tür iletişim çözümüdür. Bu, ara sıra taktığım kontakt lenslerimle,
92:36
some contact lens solution. You might also have  some Q-tips. I don't really use these, but for  
868
5556000
6240
bazı kontakt lens solüsyonları için geçerli. Ayrıca bazı Q-ipuçlarınız da olabilir. Bunları pek kullanmıyorum ama
92:42
some reason, we have them. Instead of Q-tips,  you might have cotton balls that look like this  
869
5562240
5600
bir nedenden dolayı bizde var. Q-ipuçları yerine buna benzer  pamuk toplarınız
92:48
or cotton rounds. Sometimes people use these to  take off makeup or for other things, I guess,  
870
5568400
6720
veya yuvarlak pamuklarınız olabilir. Bazen insanlar bunları makyaj çıkarmak veya başka şeyler için kullanıyor sanırım
92:55
but you might have other kinds of cotton in  your bathroom. In the bathroom, you have some  
871
5575120
4880
ancak banyonuzda başka pamuk türleri de olabilir . Banyoda
93:00
tweezers and fingernail clippers. These are  giant fingernail clippers and sometimes on  
872
5580000
9120
cımbız ve tırnak makasınız var. Bunlar dev tırnak makaslarıdır ve bazen
93:09
the fingernail clippers, or you might have a  separate piece as well, there is a nail file for  
873
5589120
6560
tırnak makaslarının üzerinde veya ayrı bir parçanız da olabilir, tırnaklarınızı törpülemek için bir törpü bulunur
93:16
filing your nails. Occasionally, this is called  an emery board. I haven't really heard this  
874
5596320
6800
. Bazen buna zımpara tahtası denir. Bunu
93:23
an awful lot in my life, but if someone said,  "Oh, I need to buy an emery board," I would know  
875
5603120
5120
hayatımda çok fazla duymadım, ancak biri "Ah, bir zımpara tahtası almam gerekiyor" deseydi, ne
93:28
what they were talking about, but it's not as  common as a nail file, which is pretty clear,  
876
5608240
5680
hakkında konuştuklarını anlardım, ancak bu bir tırnak törpüsü kadar yaygın değildir. hangisi oldukça açık,
93:33
right? It's a nail file for filing your nails. For shaving, you need a razor. Sometimes it  
877
5613920
6720
değil mi? Tırnaklarınızı törpülemek için bir tırnak törpüsü. Tıraş için bir tıraş bıçağına ihtiyacınız var. Bazen
93:40
comes with some extra razorblades. I think  Dan has already finished using all of those.  
878
5620640
5760
fazladan jiletle birlikte gelir. Bence Dan bunların hepsini kullanmayı çoktan bitirdi.
93:46
This is his razor. We also have some shaving  cream and maybe you use some aftershave. I  
879
5626400
6720
Bu onun usturası. Ayrıca biraz tıraş kremimiz var ve belki biraz tıraş losyonu kullanırsınız.
93:53
don't know if this is true in your house, but my  side of the bathroom counter has way more things  
880
5633120
7840
Bunun sizin evinizde geçerli olup olmadığını bilmiyorum ama banyo tezgahının benim tarafımda
94:00
than Dan's side of the counter. I think in his  drawer, oh, there's nothing but an empty box.  
881
5640960
6640
tezgahın Dan'in tarafında olduğundan çok daha fazla şey var. Sanırım çekmecesinde boş bir kutudan başka bir şey yok.
94:08
But on my side, there are quite a few  things. For example, I have some makeup,  
882
5648560
5600
Ama benim açımdan pek çok şey var. Örneğin, biraz makyaj malzemelerim,
94:15
some different bottles of potions, like makeup  remover. I have a, this is just some witch hazel,  
883
5655520
9200
makyaj temizleyici gibi bazı farklı iksir şişelerim var . Bende var, bu sadece biraz cadı fındığı,
94:24
but it can be used as like a toner for your  skin. I have some other hair supplies like  
884
5664720
6560
ama cildiniz için toner gibi kullanılabilir . Klips gibi başka saç malzemelerim
94:31
clips and some things for my hair like  bobby pins. I'm not sure why we say bobby,  
885
5671280
6000
ve saç tokası gibi saçlarım için bazı şeylerim var . Neden bobby dediğimizden emin değilim,
94:38
but these are called bobby pins and you can  put them in your hair to keep your hair back. 
886
5678240
4960
ama bunlara bobby pin denir ve saçınızı geri tutmak için saçınıza takabilirsiniz.
94:44
In the bathroom, there's also a curling iron  for curling your hair. You might also have a  
887
5684720
6000
Banyoda ayrıca saçlarınızı kıvırmak için bir saç maşası vardır .
94:50
straightener or you might have a hairdryer. Do  you know what? This hairdryer, I got two weeks  
888
5690720
7520
Düzleştiriciniz veya saç kurutma makineniz de olabilir. Ne var biliyor musun? Bu saç kurutma makinesini iki hafta
94:58
ago because the hairdryer I had before that I have  had since high school. This hairdryer was 15 years  
889
5698240
8720
önce aldım çünkü daha önce sahip olduğum saç kurutma makinesi liseden beri bendeydi. Bu saç kurutma makinesi 15
95:06
old, is amazing. No, I guess older than that,  maybe like 16, 17 years old and finally it died,  
890
5706960
9680
yaşındaydı, harika. Hayır, sanırım bundan daha eski, belki 16, 17 yaşında ve sonunda öldü,
95:16
but I can't believe it lasted that long. It was  just a cheap hairdryer from the grocery store, but  
891
5716640
5440
ama bu kadar uzun sürdüğüne inanamıyorum. Sadece marketten aldığım ucuz bir saç kurutma makinesiydi, ancak
95:22
it lasted a long, long, long time and finally it  just stopped working. So I have a new hairdryer.  
892
5722080
5760
çok çok uzun süre dayandı ve sonunda çalışmayı bıraktı. Bu yüzden yeni bir saç kurutma makinem var.
95:27
Hopefully, this one will also last for 15 years.  If you choose not to use a hairdryer, you can do  
893
5727840
6960
İnşallah bu da 15 yıl devam eder. Saç kurutma makinesi kullanmamayı seçerseniz
95:34
what's called air drying. So you might say, I  often say this, I need to air dry my hair and  
894
5734800
7600
havada kurutma denen işlemi yapabilirsiniz. Yani, bunu sık sık söylüyorum, saçımı havayla kurutmam gerekiyor ve
95:42
this is the opposite of using a hairdryer. I need  to use the hairdryer or I need to air dry my hair. 
895
5742400
8080
bu saç kurutma makinesi kullanmanın tam tersi. Saç kurutma makinesi kullanmam veya saçımı havayla kurutmam gerekiyor.
95:51
Generally, they say that air drying your hair is  better for your hair so usually I air dry my hair  
896
5751200
5520
Genel olarak, saçınızı havayla kurutmanın saçınız için daha iyi olduğunu söylerler, bu nedenle genellikle saçlarımı
95:56
for a while and then if I'm going to go to bed and  it's still a little wet, I'll use the hairdryer  
897
5756720
4880
bir süre havayla kuruturum ve ardından yatağa gideceksem ve hala biraz ıslaksa saç kurutma makinesini
96:01
a little bit, just to kind of make it so that  I'm not sleeping in a wet mop. The final thing  
898
5761600
6160
biraz kullanırım biraz, sadece bunu yapmak için ıslak paspasta uyumayayım.
96:07
I'd like to talk about in the bathroom is laundry  and the trash can with the trash bag. Your laundry  
899
5767760
8320
Banyoda   bahsetmek istediğim son şey çamaşırhane ve çöp torbasıyla birlikte çöp kutusu. Çamaşırlarınız
96:16
might be in a laundry basket. You might call this  a laundry hamper. I personally don't use the word  
900
5776080
6320
bir çamaşır sepetinde olabilir. Buna çamaşır sepeti diyebilirsiniz. Şahsen engel kelimesini kullanmıyorum
96:22
hamper. It feels a little bit old fashioned, but  it might just be a regional difference in the US  
901
5782400
5360
. Biraz eski moda geliyor, ancak ABD'de
96:27
where some places say hamper, some places  say basket. This is a laundry basket. This  
902
5787760
5120
bazı yerlerin sepet, bazı yerlerin sepet dediği bölgesel bir farklılık olabilir. Bu bir çamaşır sepeti. Bu
96:32
is kind of soft, but you might have a hard  plastic laundry basket too. In the laundry  
903
5792880
5840
biraz yumuşak ama sert plastik bir çamaşır sepetiniz de olabilir. Çamaşırhanede
96:38
is dirty laundry and this just means dirty  clothes. There's dirty laundry. I need to  
904
5798720
5920
kirli çamaşır vardır ve bu sadece kirli  giysiler anlamına gelir . Kirli çamaşırlar var.
96:44
put it in the washing machine and then after that,  I'll fold it and I'll put it away in the closet. 
905
5804640
7200
Onu   çamaşır makinesine koymam gerekiyor ve ardından katlayıp dolaba kaldıracağım.
96:57
Oh, good morning. It's time to make the bed.  Maybe I'll put the pillows here at the top. I  
906
5817680
7040
Günaydın. Yatağı yapma zamanı. Belki yastıkları en üste koyarım.
97:04
got to pull up the sheets, pull up the comforter,  put some decorative pillows up. Looks pretty good.  
907
5824720
11520
Çarşafları çekmem, yorganı çekmem, dekoratif yastıklar koymam gerekiyor. Oldukça iyi görünüyor.
97:16
Now it's time to change the sheets. All right,  so I'll probably take the pillowcases off.  
908
5836240
6960
Şimdi çarşafları değiştirme zamanı. Pekala, o zaman muhtemelen yastık kılıflarını çıkaracağım.
97:26
Got to wash the pillowcases, take the comforter  off, take the flat sheet, take that off the bed.  
909
5846400
9520
Yastık kılıflarını yıkamalı, yorganı çıkarmalı, düz çarşafı çıkarmalı, onu yataktan çıkarmalı. Lastikli
97:37
Take the fitted sheet off the bed. I got to put  some new sheets on the bed after that. Next,  
910
5857760
10560
çarşafı yataktan çıkarın. Bundan sonra yatağa yeni çarşaflar koymam gerekiyor. Sonra,
97:48
I got to scrub down the tub and the shower  so I'll probably use a rag, maybe some kind  
911
5868320
7360
Küveti ve duşu temizlemem gerekiyor bu yüzden muhtemelen bir bez, belki bir tür
97:55
of cleaning solution and scrub the walls, scrub  the tub, get around the bottom of the drain. The  
912
5875680
7360
temizleme solüsyonu kullanacağım ve duvarları ovacağım, küveti ovacağım, giderin dibini dolaşacağım.
98:03
drain is where the water goes down. Maybe I'll  clean the shower head. I'll clean the faucet.  
913
5883040
5600
Drenaj, suyun aşağı indiği yerdir. Belki duş başlığını temizlerim. Ben musluğu temizleyeceğim.
98:08
All of these are important parts  when you're cleaning out your tub. 
914
5888640
3760
Tüm bunlar, küvetinizi temizlerken önemli kısımlardır.
98:12
Next is everyone's favorite thing, cleaning  the toilet. We could use the verb scrub,  
915
5892400
5440
Sırada herkesin en sevdiği şey, tuvaleti temizlemek.
98:17
just like we use with the tub and the shower. You  might first start by lifting the lid, then taking  
916
5897840
7360
Tıpkı küvet ve duşta kullandığımız gibi,   fiil fırçalamayı kullanabiliriz. Önce kapağı kaldırarak başlayabilir, ardından
98:25
a scrub brush, scrubbing around a little bit and  then you might pour some kind of cleaning solution  
917
5905200
6160
sert bir fırça alıp etrafı biraz ovalayabilir ve ardından klozetin içine bir çeşit temizleme solüsyonu dökebilir
98:31
into the toilet bowl, letting it sit for a little  while, scrubbing it out. You might scrub around  
918
5911360
6240
, bir süre bekletip ovabilirsiniz. Klozetin   etrafını ovalayabilirsiniz
98:37
the toilet bowl. Maybe you'll scrub behind the  toilet bowl. Making sure that everything is clean.  
919
5917600
6240
. Belki klozetin arkasını ovalarsın . Her şeyin temiz olduğundan emin olmak.
98:46
We have so much laundry in our hamper. It's  time to do the laundry. The first step is to  
920
5926720
6720
Sepetimizde çok fazla çamaşır var. Çamaşırları yıkama zamanı. İlk adım
98:53
your dirty clothes. Take them out of  the hamper. The hamper is usually that  
921
5933440
6000
kirli kıyafetlerinizi çıkarmaktır. Sepetten çıkarın. Sepet genellikle
99:01
thing that you use to carry your dirty laundry  in your bedroom, or maybe in your bathroom.  
922
5941040
4800
kirli çamaşırlarınızı yatak odanızda veya banyonuzda taşımak için kullandığınız şeydir.
99:06
We got to load the laundry into the washing  machine. Now we can use two different verbs for  
923
5946480
6320
Çamaşırları çamaşır makinesine yüklememiz gerekiyor . Şimdi bunun için iki farklı fiil kullanabiliriz
99:12
this. We could just simply say, put laundry  into the washing machine, put. Or we could  
924
5952800
7040
. Basitçe şunu söyleyebiliriz: Çamaşırları çamaşır makinesine koyun. Veya
99:19
say load the washing machine. I need to load the  washing machine, it means you're putting stuff in. 
925
5959840
5680
çamaşır makinesini doldurun diyebiliriz. Çamaşır makinesini doldurmam gerekiyor, bu sizin makineye bir şeyler koyduğunuz anlamına geliyor.
99:25
So I'm loading things in and what do  you think happens when it's all done?  
926
5965520
4400
Yani ben bir şeyleri yüklüyorum ve sizce her şey bittiğinde ne olur?
99:30
Let's imagine it's finished washing. Well, you  need to unload, unload the washing machine. Great.  
927
5970480
11680
Yıkandığını düşünelim. Çamaşır makinesini boşaltmanız, boşaltmanız gerekiyor. Harika.
99:42
There's a couple items that we use. This is  washing detergent. Usually we use the word  
928
5982160
6400
Kullandığımız birkaç ürün var. Bu, yıkama deterjanıdır. Genellikle çamaşır makinesine
99:48
detergent to talk about the soap that you put  in to the washing machine. So you put the soap  
929
5988560
6720
koyduğunuz sabundan bahsetmek için deterjan kelimesini kullanırız . Yani sabunu
99:55
into the washing machine, and then when it's done,  you have two different options. One option is you  
930
5995280
7600
çamaşır makinesine koyuyorsunuz ve bittiğinde iki farklı seçeneğiniz oluyor. Bir seçenek,
100:02
might hang it on a clothesline. A clothesline is  a rope and you might hang it on the rope to dry,  
931
6002880
7680
onu bir çamaşır ipine asabilirsiniz. Çamaşır ipi bir iptir ve ipi kuruması için
100:10
usually outside, or you might have a clothes rack.  This is just one piece of metal or wood that you  
932
6010560
9280
genellikle dışarıda asabilirsiniz veya bir elbise askınız olabilir. Bu, kuruması için ıslak giysilerinizi astığınız tek bir metal veya tahta parçasıdır,
100:19
hang your wet clothes on to dry but here in  the US, it's most common to have a dryer. 
933
6019840
6560
ancak burada ABD'de en yaygın olanı kurutucudur. Diğer bazı
100:27
It's pretty interesting why some other countries  don't use dryers. I'm curious, in your country,  
934
6027520
4720
ülkelerin neden kurutucu kullanmadığı oldukça ilginç. Merak ediyorum, ülkenizde
100:32
do you have a dryer? Do you use a dryer often?  In the US, it's often used. It's used almost  
935
6032240
6640
bir kurutma makineniz var mı? Sık sık kurutucu kullanıyor musunuz? ABD'de, genellikle kullanılır. Neredeyse
100:38
every single time and as you can see, these are  huge machines. These are not small. I know other  
936
6038880
4720
her seferinde kullanılıyor ve görebileceğiniz gibi bunlar çok büyük makineler. Bunlar küçük değil.
100:43
countries I've lived in, you have a small washer,  maybe it's a washer dryer combo together, but  
937
6043600
6240
Yaşadığım diğer   ülkeleri biliyorum, küçük bir çamaşır makineniz var, belki birlikte bir çamaşır kurutma makinesi kombinasyonu olabilir, ancak
100:50
in the US, they're pretty big. So then we'll  take the clothes. We'll unload the washer  
938
6050400
6480
ABD'de oldukça büyükler. O zaman kıyafetleri alacağız. Çamaşır makinesini boşaltacağız
100:57
and we'll put them into the dryer. Here  we have a front-loading dryer. That means  
939
6057440
7040
ve onları kurutucuya koyacağız. Burada önden yüklemeli bir kurutucumuz var. Bu,
101:04
you load the dryer from the front. So if  you need to buy a dryer or washer in the US,  
940
6064480
4480
kurutucuyu önden yüklediğiniz anlamına gelir. Dolayısıyla ABD'de bir kurutucu veya çamaşır makinesi satın almanız gerekiyorsa
101:08
you'll definitely hear these terms. Front-loading  dryer. Maybe you have a front-loading washer,  
941
6068960
5920
bu terimleri kesinlikle duyacaksınız. Önden yüklemeli kurutucu. Belki önden yüklemeli bir yıkayıcınız vardır,
101:14
but this is a top-loading washer. Those are just  some very specific terms about washers and dryers. 
942
6074880
6880
ancak bu üstten yüklemeli bir yıkayıcıdır. Bunlar, yıkayıcılar ve kurutucularla ilgili çok özel terimlerdir.
101:21
There's a couple other items that some people  use when they're drying things in the dryer.  
943
6081760
4720
Bazı kişilerin kurutucuda bir şeyler kuruturken kullandıkları birkaç öğe daha vardır.
101:26
You might use dryer sheets. These are just  little sheets, and they're supposed to help  
944
6086480
7760
Kurutma kağıtlarını kullanabilirsiniz. Bunlar sadece küçük çarşaflar ve
101:34
your clothes get softer. Dan and I, I don't  think we've ever used these. Some people feel  
945
6094240
6160
giysilerinizin daha yumuşak olmasına yardımcı olmaları gerekiyor. Dan ve ben, bunları hiç kullandığımızı sanmıyorum. Bazı insanlar
101:40
like it's essential. We don't use them, but  it's just personal preference. What happens  
946
6100400
5680
bunun gerekli olduğunu düşünür. Bunları kullanmıyoruz, ancak bu yalnızca kişisel tercih.
101:46
after the laundry is finished drying? You  need to fold the laundry or fold the clothes  
947
6106080
7520
Çamaşırların kuruması bittikten   sonra ne olur? Çamaşırları katlamanız veya kıyafetleri katlamanız
101:54
and put them maybe in a drawer or put them in the  laundry basket and then we can take that to the  
948
6114160
6480
ve onları bir çekmeceye veya çamaşır sepetine koymanız gerekir ve ardından bunları
102:00
bedroom or wherever you're going to put them away.  So we say, fold the laundry or fold the clothes  
949
6120640
5680
yatak odasına veya nereye koyacaksanız oraya götürebiliriz. Bu nedenle, çamaşırları katlayın veya kıyafetleri katlayın   diyoruz
102:06
and then put it away. It's a great  phrasal verb for cleaning. Put it away. 
950
6126320
7520
ve sonra kaldırıyoruz. Temizlemek için harika bir öbek fiildir. Uzağa koy.
102:14
Whose job is it in your house to prepare the  meals? We might say, prepare the meals or before  
951
6134800
5680
Evinizde yemekleri hazırlamak kimin işi ? Yemekleri hazırlayın diyebiliriz veya
102:20
you prepare a meal, you might need to make a meal  plan. Some people do this. It means that you write  
952
6140480
7680
yemek hazırlamadan önce yemek planı yapmanız gerekebilir . Bazı insanlar bunu yapar. Bu,
102:28
down Monday through Sunday and you decide, what  am I going to eat on Monday? I'm going to eat  
953
6148160
5840
Pazartesi'den Pazar'a kadar yazdığınız ve Pazartesi günü ne yiyeceğime karar verdiğiniz anlamına gelir. Ben
102:34
spaghetti. What am I going to eat on Tuesday?  Tuesday, I'm going to eat fish tacos. Then you  
954
6154000
4960
spagetti yiyeceğim. Salı günü ne yiyeceğim? Salı, balık takoları yiyeceğim. Ardından,
102:38
write down each day so that when you go grocery  shopping, which is another chore, you can easily  
955
6158960
5520
başka bir angarya olan bakkal alışverişine gittiğinizde, satın almanız
102:44
decide all of the things that you need to  buy, and you don't need to keep going back.  
956
6164480
3920
gereken tüm şeylere kolayca karar verebilmeniz ve geri dönmenize gerek kalmaması için her günü yazarsınız.
102:48
So I'm curious, do you make a meal plan and who  prepares the meals at your house? After you've  
957
6168400
7280
Peki merak ediyorum, yemek planı yapıyor musunuz ve evinizde yemekleri kim hazırlıyor?
102:55
finished preparing the meal, maybe after you  finished eating your meal, you need to wipe down  
958
6175680
5920
Yemeği  hazırladıktan sonra, belki yemeğinizi bitirdikten sonra tezgahları silmeniz gerekiyor
103:01
the counters or we could say the kitchen counters. This is a kitchen counter so we need to wipe it  
959
6181600
6240
veya mutfak tezgahları diyebiliriz. Bu bir mutfak tezgahı, bu yüzden silmemiz gerekiyor
103:07
down. This phrasal verb wipe down is useful for  almost any room. You can wipe down the kitchen  
960
6187840
5600
. Bu öbek fiil silme işlemi, neredeyse her oda için kullanışlıdır. Mutfak
103:13
counter. You can wipe down the bathroom counter.  You could wipe down the kitchen table. You can  
961
6193440
5520
tezgahını silebilirsiniz. Banyo tezgahını silebilirsiniz. Mutfak masasını silebilirsin.
103:18
wipe down a lot of surfaces and it just means you  have a wet cloth and you are wiping that surface.  
962
6198960
6880
Pek çok yüzeyi silebilirsiniz ve bu, ıslak bir beziniz olduğu ve o yüzeyi sildiğiniz anlamına gelir.
103:26
What do you have to do after you cook? You got to  wash the dishes. You might use a rag like this,  
963
6206480
6000
Yemek yaptıktan sonra ne yapmanız gerekiyor? Bulaşıkları yıkamalısın. Bulaşıkların ne kadar sert olduğuna bağlı olarak bunun gibi bir bez
103:33
or you might use some kind of steel wool,  depending on how tough the dishes are. Or  
964
6213840
8320
veya bir tür çelik yün kullanabilirsiniz . Ya da
103:42
you might use a scrub brush, or you might use a  sponge. My mother-in-law doesn't have a sponge  
965
6222160
5600
sert bir fırça veya bir sünger kullanabilirsiniz. Kayınvalidemin burada süngeri yok
103:48
here, but you might use a sponge. You  might use a rag like this and after you  
966
6228400
4880
ama sünger kullanabilirsiniz. Bunun gibi bir bez kullanabilirsiniz ve
103:53
wash them with some soap or some dish soap,  we could call it, you have a couple options. 
967
6233280
6080
onları biraz sabun veya bulaşık deterjanı ile yıkadıktan sonra, buna birkaç seçeneğiniz vardır.
103:59
You might air dry them, so we could put them  on the drying rack, put them on the drying rack  
968
6239360
7120
Onları havayla kurutabilirsiniz, böylece onları kurutma rafına koyabiliriz, kurutma rafına koyabiliriz
104:06
means you just set the things here to dry and  let the air dry them. Or if you're extra lucky,  
969
6246480
7120
demek, burada sadece kurumaları için ayarlayıp havanın kurumasına izin verebilirsiniz. Veya çok şanslıysanız
104:13
you might have a dishwasher. It's true,  my mother-in-law has a dishwasher.  
970
6253600
5200
bulaşık makineniz olabilir. Doğru, kayınvalidemin bulaşık makinesi var.
104:18
So you can load the dishwasher. It's the same  verb that we use for the clothes in the washer,  
971
6258800
6880
Böylece bulaşık makinesini doldurabilirsiniz. Bu, çamaşır makinesindeki,   bulaşık makinesindeki giysiler için kullandığımız fiilin aynısıdır
104:25
in the dishwasher. We don't call this simply the  washer. We always call it the dishwasher because  
972
6265680
6720
. Buna basitçe yıkayıcı demiyoruz. Biz ona her zaman bulaşık makinesi diyoruz çünkü
104:32
the washer is for clothes and the dishwasher is  for dishes, for things that you use for eating.  
973
6272400
6400
çamaşır makinesi giysiler içindir ve bulaşık makinesi bulaşıklar içindir, yemek için kullandığınız şeyler içindir.
104:38
So you might put them on the top shelf, maybe  the bottom shelf. Maybe you put them in the  
974
6278800
5120
Yani onları üst rafa, belki de alt rafa koyabilirsiniz. Belki onları
104:43
silverware rack at the bottom and you load up  the soap, the detergent in here and turn it on  
975
6283920
8000
alttaki çatal bıçak rafına koyarsınız ve sabunu, deterjanı buraya doldurup çalıştırırsınız
104:51
and it's done, so easy. So if you don't have a  dishwasher, you have to wash them by hand and  
976
6291920
6880
ve bu çok kolay olur. Bu nedenle, bulaşık makineniz yoksa elde yıkamanız ve
104:58
you need to set them in the drying rack. You've  got two options. What do you use at your house? 
977
6298800
4160
kurutma rafına yerleştirmeniz gerekir. İki seçeneğiniz vardır. Evinizde ne kullanıyorsunuz?
105:03
Whose job is it in your house to take out  the trash? Maybe this is something that you  
978
6303520
4560
Evinizde çöpü dışarı çıkarmak kimin işi ? Belki bu,
105:08
do every day. Maybe it's something that you  do weekly. If I can figure out how to get my  
979
6308080
6480
her gün yaptığınız bir şeydir. Belki de haftalık olarak yaptığınız bir şeydir . Kayınvalidemin çöpünü nasıl alacağımı çözebilirsem
105:15
mother-in-law's trash, aha, I did it, open. Maybe  it's something that you need to do weekly. Maybe  
980
6315120
6480
, aha, ben yaptım, aç. Belki bu, haftalık olarak yapmanız gereken bir şeydir. Belki
105:21
it's something that you need to do daily. You  need to take the trash bag out of the trash  
981
6321600
4640
her gün yapmanız gereken bir şeydir. Çöp torbasını çöp
105:26
can and maybe you put it in a dumpster. Maybe  you put it in a bin outside, but you need to  
982
6326240
5360
kutusundan çıkarmanız ve belki de çöp kutusuna atmanız gerekir. Belki dışarıdaki bir çöp kutusuna koyarsınız, ancak
105:31
take the trash bag out. If you're already taking  out the trash, you should probably take out the  
983
6331600
4800
çöp torbasını dışarı çıkarmanız gerekir. Zaten çöpü dışarı atıyorsanız muhtemelen
105:36
recycling too. This is another great phrasal verb.  We use phrasal verbs a lot for household chores,  
984
6336400
5520
geri dönüşümü de atmalısınız. Bu başka bir harika deyimsel fiildir. Öbek fiilleri ev işleri için çok kullanırız,
105:41
take out the trash, take the trash out, or  take the recycling out, take out the recycling. 
985
6341920
6400
çöpü dışarı çıkarın, çöpü dışarı çıkarın veya geri dönüşümü dışarı atın, geri dönüşümü dışarı atın.
105:48
What about your refrigerator? Or we can call it  just a fridge. There might be a couple of things  
986
6348320
4560
Peki buzdolabınız? Ya da sadece bir buzdolabı diyebiliriz. Yaptığınız birkaç şey olabilir
105:52
that you do. The first simple step might be to  simply wipe down, using that great phrasal verb,  
987
6352880
6000
. İlk basit adım, o harika deyimsel fiili kullanarak buzdolabını basitçe silmek olabilir
105:58
wipe down the fridge. It means inside you're  just wiping the surfaces, but maybe you've got  
988
6358880
8480
. Bu, içeride yalnızca yüzeyleri sildiğiniz anlamına gelir, ancak belki de
106:07
a lot of food in your fridge. My mother-in-law  has a lot of food in her fridge, which is always  
989
6367360
4000
buzdolabınızda çok fazla yiyecek vardır. Kayınvalidemin buzdolabında bir sürü yiyecek var, bu da ne zaman
106:11
exciting whenever we come to visit, but you might  find some food that is expired or maybe it's old  
990
6371360
7040
ziyarete gelsek heyecan verici oluyor, ancak son kullanma tarihi geçmiş veya eski yiyecekler bulabilirsin bu
106:18
so you need to go through the fridge and clean  out the fridge. Clean out the fridge means you're  
991
6378400
7840
nedenle buzdolabını karıştırıp temizlemen gerekir. buzdolabı. Buzdolabını temizlemek,
106:26
taking things that are old or expired and throwing  them away. So you need to clean out the fridge  
992
6386240
6000
eski veya son kullanma tarihi geçmiş şeyleri alıp attığınız anlamına gelir . Yani buzdolabını temizlemeniz gerekiyor
106:32
or there's another great clean word we might use.  We might say, I need to deep clean the freezer  
993
6392240
7440
yoksa kullanabileceğimiz başka bir harika temiz kelime var. Derin dondurucuyu   ve buzdolabını derinlemesine temizlemem gerekiyor diyebiliriz
106:39
and the fridge. Deep clean means you take  everything out. You scrub down the surfaces.  
994
6399680
5520
. Kapsamlı temizlik, her şeyi çıkardığınız anlamına gelir. Yüzeyleri fırçalıyorsunuz.
106:45
You make sure that it's spotless, it's clean and  then you put things back that are not expired.  
995
6405200
5920
Lekesiz, temiz olduğundan emin olur ve ardından son kullanma tarihi geçmemiş şeyleri geri koyarsınız.
106:51
You put the things back that you want to. Maybe this happens once a year, I deep clean  
996
6411120
5040
İstediğiniz şeyleri geri koyarsınız. Belki bu yılda bir kez oluyor, buzdolabını derinlemesine temizliyorum
106:56
the fridge. For me, that isn't really happening  on a schedule. I think the last time that we  
997
6416160
6160
. Benim için bu gerçekten bir programa göre gerçekleşmiyor. Sanırım buzdolabımızı en son
107:02
deep cleaned our fridge was when I was pregnant  and every smell was so terrible and I told Dan,  
998
6422320
6560
derinlemesine temizlediğimizde ben hamileykendi ve her koku çok kötüydü ve Dan'e "
107:08
"Our kitchen smells so terrible. I can't go in  the kitchen," but really I was just pregnant.  
999
6428880
4160
Mutfağımız çok kötü kokuyor. Mutfağa giremem" dedim ama aslında ben sadece hamileydim .
107:13
It didn't smell terrible and so I asked him,  "Please, can you deep clean our fridge and  
1000
6433600
4960
Kötü kokmuyordu ve ben de ona "Lütfen buzdolabımızı ve derin dondurucumuzu derinlemesine temizleyebilir misiniz
107:18
freezer? There's something that smells terrible  in there." Really, nothing smelled terrible.  
1001
6438560
4240
? Orada berbat kokan bir şey var ." Gerçekten, hiçbir şey berbat kokmuyordu.
107:22
It was just my nose because I was pregnant. But  thankfully, Dan deep cleaned our fridge and it was  
1002
6442800
6160
Sadece burnumdu çünkü hamileydim. Ama şükürler olsun ki, Dan buzdolabımızı derinlemesine temizledi ve
107:28
good for our fridge. It didn't really help me  because everything still smelled terrible. But  
1003
6448960
5680
buzdolabımız için iyi oldu. Bana pek yardımcı olmadı çünkü her şey hâlâ berbat kokuyordu. Ancak
107:34
for this moment, you can deep clean if you want  to really scrub and make sure it's spotless. 
1004
6454640
6000
şu an için gerçekten ovmak ve lekesiz olduğundan emin olmak istiyorsanız derinlemesine temizlik yapabilirsiniz. Evinizde
107:44
If you have any hardwood floors or linoleum  floors in your house, you need to arm yourself  
1005
6464960
5920
herhangi bir parke zemin veya muşamba zemin varsa, kendinizi
107:50
with a broom and you need to sweep the floor,  probably daily. If you have a small child like me,  
1006
6470880
8880
bir süpürgeyle silahlandırmanız ve muhtemelen her gün zemini süpürmeniz gerekir. Benim gibi küçük bir çocuğunuz
107:59
or maybe a dog, you need to sweep three times  a day, but you will definitely need a broom.  
1007
6479760
6960
veya belki bir köpeğiniz varsa, günde üç kez süpürmeniz gerekir , ancak kesinlikle bir süpürgeye ihtiyacınız olacaktır. Parke zeminleriniz
108:07
Something that's really common and easy to use if  you have hardwood floors is a Swiffer. Swiffer is  
1008
6487360
6080
varsa gerçekten yaygın ve kullanımı kolay bir şey de Swiffer'dır. Swiffer
108:13
actually the brand, but in English, we say, "I'm  going to Swiffer the floor." We use it as a verb,  
1009
6493440
6320
aslında markadır, ancak İngilizce'de "I'm sahibe Swiffer'a gidiyorum" deriz. Bunu bir fiil olarak kullanırız
108:19
or, "I'm going to get the Swiffer," which is  this device and usually there's a little cloth  
1010
6499760
6320
veya "Swiffer'ı alacağım", bu bu cihazdır ve genellikle küçük bir bez   vardır,
108:26
that is the Swiffer brand cloth and you  put it over top. It's a disposable thing.  
1011
6506640
5520
yani Swiffer marka bez ve siz onu üste koyarsınız. Tek kullanımlık bir şey.
108:32
It might be dry and it kind of picks  up some cat hair or dust, or it might  
1012
6512160
6320
Kuru olabilir ve bir tür kedi tüyü veya tozu toplayabilir veya
108:38
be wet and you can kind of easily mop the floor. But if you don't have one of these, you might need  
1013
6518480
6480
ıslak olabilir ve yerleri kolayca paspaslayabilirsiniz. Ancak bunlardan birine sahip değilseniz,
108:44
a mop or maybe two maps. My mother-in-law has two  maps. We have a part at the bottom that collects  
1014
6524960
6800
bir paspas veya belki iki haritaya ihtiyacınız olabilir. Kayınvalidemin iki haritası var. Alt kısımda sıvıyı, nemi toplayan bir parçamız var
108:51
the liquid, the moisture. You might dip it  into a bucket or maybe you pour some water on  
1015
6531760
5120
. Bir kovaya daldırabilir veya yere biraz su dökebilirsiniz
108:56
the floor. That's usually what Dan does when he  mops. He just pours some water on the floor and  
1016
6536880
4720
. Dan'in paspas yaptığında genellikle yaptığı şey budur . Sadece yere biraz su döküyor ve
109:01
mops around it. You might mop the floor with your  mop, an important activity for hardwood floors.  
1017
6541600
8480
etrafını paspaslıyor. Parke zeminler için önemli bir aktivite olan paspasınızla yerleri paspaslayabilirsiniz.
109:10
Then after you're done, you might dry it up with  some kind of sponge or maybe you have a rag and  
1018
6550080
7120
Ardından, işiniz bittiğinde, bir tür süngerle veya bir bezle kurulayabilirsiniz ve
109:17
you just dry it up with that. Here you saw that  I use another phrasal verb to dry up something.  
1019
6557200
6640
bununla kurutabilirsiniz. Burada bir şeyi kurutmak için başka bir deyimsel fiil kullandığımı gördünüz.
109:23
You could say, "I'm going to dry the floor with  a rag," but it's much more natural to use the  
1020
6563840
6720
"Yeri bir bezle kurulayacağım" diyebilirsiniz, ancak deyimsel fiili kullanmak çok daha doğaldır
109:30
phrasal verb. I'm going to dry up the liquid on  the floor with a rag. I'm going to dry it up. 
1021
6570560
6480
. Yerdeki sıvıyı bir bezle kurulayacağım. Onu kurutacağım. Bunlardan
109:37
I can't remember the last time I used one of  these, but if you have some little knick-knacks  
1022
6577040
6480
birini en son ne zaman kullandığımı hatırlayamıyorum , ancak evinizde küçük biblolar varsa
109:43
around your house, you might want to use a duster  to dust around the knick-knacks. So you might say,  
1023
6583520
7280
, bibloların etrafını tozlamak için bir toz bezi kullanabilirsiniz.
109:50
"I need to dust," or, "I can't find my duster."  This is what this is called. I need a duster to  
1024
6590800
7200
"Toz almam gerekiyor" veya "Silgimi bulamıyorum" diyebilirsiniz. Buna böyle denir.
109:58
dust on the mantle, or maybe on some shelves  around your things. Of course, don't forget to  
1025
6598000
6880
Mantoyu veya belki eşyalarınızın etrafındaki bazı rafları tozlamak için bir silgiye ihtiyacım var . Elbette
110:04
water the plants. This is not a watering can, this  is just her tea kettle, but I couldn't find my  
1026
6604880
6800
bitkileri sulamayı unutmayın. Bu bir sulama kabı değil, bu sadece onun çaydanlığı, ancak
110:11
mother-in-law's watering can, but you can imagine  you need to water the plants with a watering can,  
1027
6611680
4480
kayınvalidemin sulama kabını bulamadım, ancak bitkileri bir sulama kabıyla sulamanız gerektiğini düşünebilirsiniz,
110:16
unless you're me and I always forget to water  my plants. If you saw my other video about  
1028
6616720
4960
tabii ben değilseniz ve Her zaman bitkilerimi sulamayı unuturum . Evdeki kelimelerle ilgili diğer videomu izlediyseniz
110:21
household words, you know that all the plants  in my house have suffered a terrible fate.  
1029
6621680
5280
, evimdeki tüm bitkilerin korkunç bir kadere maruz kaldığını bilirsiniz.
110:28
They're not living, but she has a green thumb  so all of her plants look beautiful, probably  
1030
6628080
5920
Canlı değiller ama başparmağı yeşil olduğu için tüm bitkileri güzel görünüyor, muhtemelen
110:34
because she has remembered to water them. If you have any windows, at some point,  
1031
6634000
4240
onları sulamayı hatırladığı için. Herhangi bir pencereniz varsa, bir noktada
110:38
you'll need to wash the windows. You might use a  device like this, which has some kind of pad on it  
1032
6638240
6800
pencereleri yıkamanız gerekecektir. Bunun gibi bir cihaz kullanabilirsiniz, üzerinde bir tür ped bulunan
110:45
so that you can get the window wet and then it has  a little thing here, a little strip at the top,  
1033
6645040
6000
böylece camı ıslatabilirsiniz ve sonra burada küçük bir şey, üstte küçük bir şerit    bulunur,
110:51
that's usually rubberized and that's called  a squeegee, a squeegee. So you can kind of do  
1034
6651040
5440
bu genellikle lastiktir ve buna silecek denir, silecek. Yani
110:56
it like that and then all of the water flows off  of the window and it's nice and clean. This is a  
1035
6656480
6080
bunu bir nevi bu şekilde yapabilirsiniz ve ardından tüm su pencereden akar ve güzel ve temiz olur. Bu,
111:02
perfect device for this. I don't have one of these  things. That's why I came here to film this video,  
1036
6662560
4400
bunun için mükemmel bir cihazdır. Bende bunlardan biri yok . Bu videoyu çekmeye bu yüzden geldim,
111:06
but you might need to wash the windows and  then squeegee the windows. You might notice  
1037
6666960
5520
ancak camları yıkamanız ve ardından camları çekmeniz gerekebilir. Ev işleri
111:12
that a lot of these words that we're using for  household chores are nouns and they're also verbs. 
1038
6672480
5600
için kullandığımız bu kelimelerin birçoğunun isim ve aynı zamanda fiil olduğunu fark etmişsinizdir.
111:18
This is a squeegee, but I can also say I'm  squeegeeing the window. I'm using it as a verb.  
1039
6678080
7360
Bu bir silecek ama camı siliyorum da diyebilirim . Onu bir fiil olarak kullanıyorum.
111:25
So there's a lot of interchangeableness and this  is great for your vocabulary. You learn one word,  
1040
6685440
4880
Dolayısıyla, birbiriyle değiştirilebilirlik çoktur ve bu, kelime dağarcığınız için harikadır. Bir kelime öğrenirsiniz,
111:30
you can use it in two ways so it's kind of a  two-for-one deal. Of course, at some point you'll  
1041
6690320
4880
onu iki şekilde kullanabilirsiniz, yani bire bir anlaşma gibi. Elbette bir noktada
111:35
need to clean up or tidy up. Tidy up means you're  putting things in their proper place. If you have  
1042
6695200
7680
temizlemeniz veya ortalığı toparlamanız gerekecek. Düzen, her şeyi uygun yerlerine yerleştirdiğiniz anlamına gelir.
111:42
a kid, you're probably constantly tidying  up, hopefully teaching them to tidy up after  
1043
6702880
4640
Çocuğunuz varsa, muhtemelen sürekli ortalığı topluyorsunuzdur, umarız onlara kendi arkalarını toplamayı öğretiyorsunuzdur
111:47
themselves, but you'll probably be tidying  up at least once a day. It's a good rule of  
1044
6707520
6080
, ancak muhtemelen günde en az bir kez ortalığı topluyor olacaksınız. Bu iyi bir pratik kuraldır
111:53
thumb. So here I am, tidying up or just generally  cleaning up, putting things in their proper place.  
1045
6713600
6000
. İşte buradayım, ortalığı topluyorum veya genel olarak temizliyorum, her şeyi uygun yerlerine koyuyorum.
111:59
Another thing that you might do infrequently is  to wipe off, wipe off the baseboards. These are  
1046
6719600
9280
Nadiren yapabileceğiniz başka bir şey de süpürgelikleri silmek, silmek. Bunlar
112:08
called the baseboards or the moulding. Moulding  is this similar type of wood, but maybe it's  
1047
6728880
7360
süpürgelik veya pervaz olarak adlandırılır. Kalıp bu benzer ahşap türüdür, ancak
112:16
around a doorframe or it's on the wall somewhere,  maybe around the windows. Is there some moulding?  
1048
6736240
6400
bir kapı çerçevesinin çevresinde veya duvarda bir yerlerde, belki pencerelerin çevresindedir. Kalıplama var mı?
112:22
So you might just wipe down the moulding. You might have some clothes that need to be  
1049
6742640
5760
Yani kalıplamayı silebilirsiniz. Ütülenmesi gereken bazı kıyafetleriniz olabilir
112:28
ironed. This is an iron and we're  ironing the clothes. I'm using this as  
1050
6748400
5200
. Bu bir ütü ve biz de kıyafetleri ütülüyoruz. Bunu
112:34
a noun and as a verb. This is an iron,  I'm ironing the clothes and I'm ironing it  
1051
6754160
6960
bir isim ve fiil olarak kullanıyorum. Bu bir ütü, kıyafetleri ütülüyorum ve
112:41
on an ironing board. Honestly, I can't remember  the last time that I actually used an iron, maybe  
1052
6761120
7680
ütü masası üzerinde ütülüyorum. Dürüst olmak gerekirse, en son ne zaman gerçekten ütü kullandığımı hatırlayamıyorum, belki de
112:49
15 years ago. This isn't really something,  obviously that is necessary in my life these days  
1053
6769440
6320
15 yıl önce. Bu gerçekten bir şey değil, tabii ki bugünlerde hayatımda gerekli   ve
112:56
and don't be fooled, it's not even plugged  in. I'm not using it now. It's just for show.  
1054
6776400
4400
aldanmayın, prize takılı bile değil . Şu anda kullanmıyorum. Bu sadece gösteri için.
113:01
If you have a carpet, you might not need a broom  or a mop, but you will probably need a vacuum.  
1055
6781680
7200
Halınız varsa süpürgeye veya paspasa ihtiyacınız olmayabilir, ancak muhtemelen elektrikli süpürgeye ihtiyacınız olacaktır.
113:08
You will need a vacuum because you will need to  vacuum the floor. So you need to vacuum the carpet  
1056
6788880
8000
Bir elektrikli süpürgeye ihtiyacınız olacak çünkü zemi süpürmeniz gerekecek. Yani halıyı süpürmeniz gerekiyor
113:16
or maybe you have a rug. A rug is one that  comes up. You can move it. You can remove it.  
1057
6796880
5440
veya belki de bir kiliminiz vardır. Ortaya çıkan bir halıdır. Hareket ettirebilirsin. Onu kaldırabilirsin.
113:22
You might need to vacuum the rug or  vacuum the carpet or vacuum both. 
1058
6802320
4880
Halıyı veya halıyı veya her ikisini de süpürmeniz gerekebilir.
113:27
If you have a garage where you put your car, at  some point, you'll probably need to clean out the  
1059
6807200
5040
Arabanızı koyduğunuz bir garajınız varsa, bir noktada muhtemelen garajı temizlemeniz gerekecektir
113:32
garage. Clean out means like we said with the  fridge, take everything out and make sure that  
1060
6812240
5600
. Temizle, buzdolabında söylediğimiz gibi , her şeyi çıkar ve
113:37
what you have in there is only essential. This  is a big task so it might only happen once every  
1061
6817840
6240
içindekilerin yalnızca gerekli olduğundan emin ol. Bu büyük bir görevdir, dolayısıyla yalnızca
113:44
five years, once every 10 years but at some  point you'll need to clean out the garage.  
1062
6824080
4880
beş yılda bir, 10 yılda bir gerçekleşebilir, ancak bir noktada garajı temizlemeniz gerekir.
113:48
You also might just want to clean up the garage.  You want to go inside and make sure that things  
1063
6828960
4640
Ayrıca garajı temizlemek de isteyebilirsiniz. İçeri girip eşyaların   olması gereken
113:53
are in the boxes that they should be in. A lot  of people use a garage for storage. Of course,  
1064
6833600
4480
kutularda olduğundan emin olmak istersiniz. Pek çok kişi garajı depolama için kullanır. Tabii ki,
113:58
you put your car there, but they might  have some boxes of Christmas supplies or  
1065
6838080
4880
arabanızı oraya koyarsınız, ancak bazı kutular Noel malzemeleri veya
114:02
things that they don't use that often so at some  point, you might just want to clean up the garage. 
1066
6842960
4960
çok sık kullanmadıkları şeyler olabilir , bu nedenle bir noktada garajı temizlemek isteyebilirsiniz.
114:07
Congratulations on finishing this long two  hour English vocabulary lesson but I hope  
1067
6847920
5600
Bu iki saatlik uzun İngilizce kelime dersini bitirdiğiniz için tebrikler, ancak umarım
114:13
that you were able to learn about how to talk  about the world around you. This can really  
1068
6853520
5120
çevrenizdeki dünya hakkında nasıl konuşacağınızı öğrenebilmişsinizdir. Bu, doğru
114:18
empower you to have the right words to say at  the right time. So don't forget to download the  
1069
6858640
4960
zamanda doğru kelimeleri söylemeniz için size gerçekten güç verebilir .
114:23
free PDF worksheet for this lesson. You can click  on the link in the description to download that,  
1070
6863600
5440
Bu ders için   ücretsiz PDF çalışma sayfasını indirmeyi unutmayın. Açıklamadaki bağlantıya tıklayarak bunu indirebilir,
114:29
review everything that you've learned  and use it. Whenever you need to use it,  
1071
6869040
4480
öğrendiğiniz her şeyi gözden geçirebilir ve kullanabilirsiniz. Ne zaman kullanmanız gerekirse
114:33
you can reference that worksheet. I hope it  will be useful. Now I have a question for you.  
1072
6873520
4320
o çalışma sayfasına başvurabilirsiniz. Umarım faydalı olur. Şimdi size bir sorum var.
114:37
Can you let me know in the comments, which one of  these expressions or words was new for you? Maybe  
1073
6877840
6560
Bu ifadelerden veya kelimelerden hangisinin sizin için yeni olduğunu yorumlarda belirtir misiniz? Belki
114:44
some of them were a review. You were familiar with  them, and then it just kind of reminded you of the  
1074
6884400
5200
bazıları bir incelemeydi. Onlara aşinaydınız ve sonra bu size
114:49
word again. But which one of these words did you  not know before this lesson and you learned today? 
1075
6889600
6160
kelimeyi tekrar hatırlattı. Ancak bu dersten önce bu kelimelerden hangisini bilmiyordunuz ve bugün öğrendiniz?
114:55
Let me know in the comments, will be very  interesting to see where the gaps were  
1076
6895760
4080
Yorumlarda bana bildirin, kelime dağarcığınızdaki boşlukların nerede olduğunu görmek çok ilginç olacaktır
114:59
in your vocabulary. Let's learn about it  in the description. Share with me. I can't  
1077
6899840
3600
. Bunu açıklamadan öğrenelim. Benimle paylaş.
115:03
wait to see what you have to say and I'll  see you again next Friday for a new lesson  
1078
6903440
5200
Ne söyleyeceğinizi görmek için sabırsızlanıyorum ve önümüzdeki Cuma YouTube kanalımda yeni bir derste görüşmek üzere
115:08
here on my YouTube channel. Bye. The next step is to download the free  
1079
6908640
5680
. Hoşçakal. Sonraki adım,
115:14
PDF worksheet for this lesson. With this  free PDF, you will master today's lesson  
1080
6914320
6320
bu ders için ücretsiz   PDF çalışma sayfasını indirmektir. Bu ücretsiz PDF ile bugünün dersinde ustalaşacak
115:20
and never forget what you have learned. You  can be a confident English speaker. Don't  
1081
6920640
6000
ve öğrendiklerinizi asla unutmayacaksınız. Kendine güvenen bir İngilizce konuşmacısı olabilirsiniz.
115:26
forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
1082
6926640
6240
Her cuma ücretsiz İngilizce dersi için YouTube kanalıma abone olmayı unutmayın. Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7