Master 400 Vocabulary Words in 2 Hours

993,087 views ・ 2021-06-25

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Are you ready to amaze your friends as you speak  
0
0
3680
Vanessa: Czy jesteś gotowy, aby zadziwić swoich przyjaciół, mówiąc
00:03
English comfortably, confidently, and you can talk  about the world around you? Let's talk about it. 
1
3680
5520
swobodnie i pewnie po angielsku i rozmawiając o otaczającym Cię świecie? Porozmawiajmy o tym.
00:13
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  And today, you are going to master talking about  
2
13680
6800
Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com. A dzisiaj opanujesz mówienie o
00:20
the world around you in your home, talking about  simple items in your home that you might not know  
3
20480
6080
otaczającym Cię świecie w Twoim domu, mówienie o prostych przedmiotach w Twoim domu, których możesz nie znać
00:26
the word for in English or what we commonly use  in daily conversation. We'll be talking about the  
4
26560
6000
w języku angielskim lub o tym, czego zwykle używamy w codziennych rozmowach. Porozmawiamy o
00:32
house, the kitchen, the bathroom, and also some  common cleaning or household chore expressions  
5
32560
7680
domu, kuchni, łazience, a także o niektórych powszechnie używanych wyrażeniach dotyczących sprzątania lub prac domowych
00:40
that are commonly used. To help you with this big  lesson, I've created a free PDF worksheet with  
6
40240
6640
. Aby pomóc Ci w tej ważnej lekcji, stworzyłem bezpłatny arkusz PDF ze
00:46
all of these expressions. It took a lot of time  to create this for you, so I hope that you enjoy  
7
46880
4720
wszystkimi tymi wyrażeniami. Stworzenie tego dla Ciebie zajęło dużo czasu, więc mam nadzieję, że Ci się spodoba
00:51
it. I hope it's useful to you. You can download  this free PDF worksheet with the link in the  
8
51600
4960
. Mam nadzieję, że jest to dla Ciebie przydatne. Możesz pobrać ten bezpłatny arkusz roboczy w formacie PDF z linkiem w
00:56
Description so that you can review these words. Don't forget them and also use them in your  
9
56560
4960
Opisie, aby móc przejrzeć te słowa. Nie zapomnij o nich i wykorzystuj je również w
01:01
conversations, grow your confidence and have the  right words to use. So, without further ado, let's  
10
61520
5840
rozmowach, rozwijaj pewność siebie i używaj odpowiednich słów. Więc bez zbędnych ceregieli
01:07
go on and you'll be able to take a little tour  of my old apartment, where I used to live. And  
11
67360
4960
chodźmy dalej, a będziesz mógł odbyć małą wycieczkę po moim starym mieszkaniu, w którym kiedyś mieszkałem. A
01:12
then after that, we'll take a look at my kitchen  where I live now, then we'll go to the bathroom  
12
72320
5440
potem przyjrzymy się mojej kuchni, w której teraz mieszkam, potem pójdziemy do łazienki
01:17
and we'll talk about some bathroom vocabulary. And  finally, we'll talk about some household chores,  
13
77760
5840
i porozmawiamy o słownictwie łazienkowym. Na koniec porozmawiamy o niektórych obowiązkach domowych, o
01:23
some common actions for cleaning that we use in  the house. Are you ready to get started? Take a  
14
83600
5520
typowych czynnościach związanych ze sprzątaniem, których używamy w domu. Czy jesteś gotowy aby zacząć? Weź
01:29
deep breath. You're about to expand your mind.  Congratulations. You're awesome. Let's do it. 
15
89120
6560
głęboki oddech. Masz zamiar rozwinąć swój umysł. Gratulacje. Jesteś niesamowity. Zróbmy to.
01:35
Welcome to my kitchen. I'm going to just go  around the room. And in fact, I'm going to go  
16
95680
4080
Zapraszam do mojej kuchni. Zamierzam po prostu przejść się po pokoju. I tak naprawdę zamierzam przejść
01:39
around the kitchen, the living room, the office,  the bathroom, and the bedroom. And we're going  
17
99760
5360
wokół kuchni, salonu, biura, łazienki i sypialni.
01:45
to go step by step through the different things  that I see, I'm going to name them. If they need  
18
105120
4800
Przejdziemy krok po kroku przez różne rzeczy, które widzę. Nazwę je. Jeśli będą potrzebować
01:49
any explanation, I'll try to explain them. And I  hope that it will be helpful to you as you expand  
19
109920
4880
jakichkolwiek wyjaśnień, postaram się je wyjaśnić. I mam nadzieję, że będzie to dla Ciebie pomocne przy poszerzaniu
01:54
your vocabulary. All right, let's start with  the fridge. Here's the fridge, or you can say  
20
114800
4880
swojego słownictwa. W porządku, zacznijmy od lodówki. Oto lodówka. Możesz też powiedzieć
01:59
"refrigerator," if you want to be extra intense,  but we often just say "fridge." Pretty simple. On  
21
119680
5440
„lodówka”, jeśli chcesz być bardziej intensywny, ale często mówimy po prostu „lodówka”. Dość proste. Na
02:05
the top, you have the freezer. My freezer is on  top. Sometimes, freezers are on the bottom, or  
22
125120
5920
górze masz zamrażarkę. Moja zamrażarka jest na górze. Czasami zamrażarki są na dole, a
02:11
sometimes, it's split down the middle and there's  a freezer on one side and a refrigerator or fridge  
23
131040
6960
czasami są podzielone pośrodku i po jednej stronie znajduje się zamrażarka, a po drugiej lodówka lub lodówka
02:18
on the other side. Mine's just on the bottom. You can see I have a lot of magnets and pictures  
24
138000
5120
. Mój jest właśnie na dnie. Jak widać, mam dużo magnesów i obrazków
02:23
on my fridge. That's pretty typical. I have some  magnets that some YouTube subscribers sent me,  
25
143120
5280
na lodówce. To dość typowe. Mam trochę magnesów, które przesłali mi niektórzy subskrybenci YouTube,
02:29
some pictures, some magnets that  we've picked up as we've traveled,  
26
149120
3840
trochę zdjęć, trochę magnesów, które znaleźliśmy podczas podróży,
02:32
but this is pretty typical that you'll see.  Some kind of personal mementos on the fridge.  
27
152960
4560
ale to dość typowe, co zobaczysz. Jakieś osobiste pamiątki na lodówce.
02:37
Here we have our dining room table. In the  U.S., typically, people will have a dining room,  
28
157520
5840
Oto nasz stół do jadalni. W Stanach Zjednoczonych zazwyczaj ludzie będą mieli jadalnię,
02:43
or maybe their kitchen will be a little bit  bigger than mine because we live in an apartment.  
29
163360
4320
a może ich kuchnia będzie trochę większa niż moja, ponieważ mieszkamy w mieszkaniu.
02:47
It's from the 1920s. Actually, my apartment and  my house is quite different than what you would  
30
167680
5920
To z lat 20-tych. Właściwie moje mieszkanie i mój dom są zupełnie inne niż to, co
02:53
typically see if you visited someone's house in  the U.S., but a lot of the items are the same. So,  
31
173600
4400
zwykle widzisz, odwiedzając czyjś dom w USA, ale wiele elementów jest takich samych. Więc
02:58
if there're any differences from typical houses in  the U.S., I'll try to explain that to you as well. 
32
178000
5280
jeśli są jakieś różnice w stosunku do typowych domów w USA, postaram się to również wyjaśnić.
03:03
Here we have the table. Pretty simple. I bet  you learned that in your maybe first class  
33
183280
5360
Tutaj mamy stół. Dość proste. Założę się, że nauczyłeś się tego w swojej być może pierwszej klasie
03:08
in English class. We have chairs. We  usually call these kitchen chairs.  
34
188640
4960
na lekcji angielskiego. Mamy krzesła. Zwykle nazywamy te krzesła kuchenne.
03:13
Or if you have a separate dining room, you can  call them dining room chairs. Because we have  
35
193600
4720
A jeśli masz oddzielną jadalnię, możesz nazwać je krzesłami do jadalni. Ponieważ mamy
03:18
a one-year-old, you're going to see a lot of  different items around our house that are for  
36
198320
3440
roczne dziecko, zobaczysz w naszym domu wiele różnych przedmiotów, które są przeznaczone dla
03:21
our one-year-old. Here we have his high chair. His  high chair attaches to the kitchen chair, so it's  
37
201760
6720
naszego jednorocznego dziecka. Tutaj mamy jego wysokie krzesełko. Jego krzesełko do karmienia mocuje się do krzesła kuchennego, więc jest
03:28
a little bit different than a stand-alone high  chair, that would be just a separate chair, but  
38
208480
5440
trochę inne niż wolnostojące krzesełko do karmienia, które byłoby po prostu osobnym krzesełkiem, ale
03:33
we don't have much room in our kitchen so we have  a portable high chair that attaches to a chair. 
39
213920
5120
nie mamy dużo miejsca w kuchni, więc mamy przenośne krzesełko do karmienia, które przyczepia się do krzesła.
03:39
Next, let's move on to this table, which is  where we cut things and prepare our food.  
40
219040
4880
Następnie przejdźmy do tego stołu, na którym kroimy rzeczy i przygotowujemy nasze jedzenie.
03:43
Here you can see a fruit tray. You might call  it different things, depending on what region  
41
223920
3680
Tutaj możesz zobaczyć tacę z owocami. Możesz nazywać to różnie, w zależności od regionu
03:47
of the U.S. you're from. At the moment, we only  have two tangerines on the fruit tray. Typically,  
42
227600
5920
Stanów Zjednoczonych, z którego pochodzisz. W tej chwili mamy tylko dwie mandarynki na tacy z owocami. Zwykle
03:53
we have more. We also have a coaster. This  is where you put your cups or your mugs,  
43
233520
5680
mamy więcej. Mamy też kolejkę. To tutaj stawiasz filiżanki lub kubki,
03:59
usually hot or cold things to keep the table safe.  We also have a coffee grinder for grinding beans,  
44
239200
7120
zwykle gorące lub zimne rzeczy, aby stół był bezpieczny. Mamy też młynek do mielenia ziaren,
04:06
and a sippy cup for our baby. Let's move along over here. On this side,  
45
246960
5280
a dla maluszka niekapek. Przejdźmy się tutaj. Po tej stronie
04:12
we have our cheese grater. This is with the "T,"  even though it sounds like a "D," "grader." It's a  
46
252240
6400
mamy naszą tarkę do sera. To jest z „T”, mimo że brzmi jak „D”, „równiarz”. To
04:18
cheese grater. Our knives, we have some measuring  cups in the U.S. We use cups and tablespoons and  
47
258640
7200
tarka do sera. Nasze noże, mamy kilka miarek w USA. Używamy kubków, łyżek stołowych i
04:25
teaspoons to measure things. A lot of people have  these in plastic, but ours are cute little cats.  
48
265840
6240
łyżeczek do odmierzania rzeczy. Wiele osób ma takie plastikowe, ale nasze to urocze małe koty.
04:33
And here we have some condiments that we often  use when we're cooking, so we have them close  
49
273280
4320
A tutaj mamy kilka przypraw, których często używamy podczas gotowania, więc mamy je pod
04:37
by and handy. We just have honey, some balsamic,  some chopsticks, some salt, some olive oil. And,  
50
277600
7200
ręką i pod ręką. Mamy tylko miód, trochę octu balsamicznego, trochę pałeczek, trochę soli, trochę oliwy z oliwek. I
04:44
of course, you can see my plants, which are  not doing too well. I don't have a green thumb,  
51
284800
5440
oczywiście możesz zobaczyć moje rośliny, które nie mają się zbyt dobrze. Nie mam zielonego kciuka,
04:50
as they say. Our plants often die, so they  don't have a good future looking ahead of them. 
52
290240
6160
jak to mówią. Nasze rośliny często umierają, więc nie ma przed nimi dobrej przyszłości.
04:56
This is our oven where we cook and bake things.  Typically, we call the top the "stove top" or  
53
296400
6080
To jest nasz piekarnik, w którym gotujemy i pieczemy rzeczy. Zazwyczaj górę nazywamy „płytą kuchenną” lub
05:02
the "stove," and there's four burners on this  stove top. And we have some nobs for turning  
54
302480
7520
„piec”, a na tej płycie znajdują się cztery palniki . I mamy kilka pomysłów na włączenie
05:10
on the stove. Inside is the oven. Often, I'll  just say the "oven" to mean the full stove or  
55
310000
8160
pieca. W środku jest piekarnik. Często po prostu mówię „piekarnik”, mając na myśli pełną kuchenkę lub
05:18
this full device, but you can kind of  use them interchangeably. Some people are  
56
318160
4640
to pełne urządzenie, ale można ich używać zamiennie. Niektórzy ludzie są
05:22
sticklers about that kind of thing. Sticklers  means picky. Picky about those kind of terms,  
57
322800
5120
zwolennicy tego typu rzeczy. Sticklers oznacza wybredny. Wybredny jeśli chodzi o tego rodzaju określenia,
05:27
but we often say "oven," "stove" for this general  device. But technically, the top is the stove and  
58
327920
6240
ale często mówimy „piekarnik”, „piec” w odniesieniu do tego ogólnego urządzenia. Ale technicznie rzecz biorąc, góra to piec, a
05:34
inside is the oven. I have some pots and  pans here. There's more under the counter. 
59
334160
5600
wewnątrz piekarnik. Mam tu kilka garnków i patelni. Pod ladą jest więcej.
05:39
Here I have my glass lid because inside I'm making  some butternut squash for lunch a little bit  
60
339760
7040
Tutaj mam swoją szklaną pokrywkę, bo w środku robię trochę dyni na lunch trochę
05:46
later. And my cutting board, I have a couple of  other cutting boards, but this one is my favorite  
61
346800
5600
później. A moja deska do krojenia. Mam kilka innych desek do krojenia, ale ta jest moją ulubioną,
05:52
so it stays close by and handy. On this side of  the kitchen are the oven mitts and our spice rack.  
62
352400
7680
więc jest zawsze pod ręką i pod ręką. Po tej stronie kuchni znajdują się rękawice kuchenne i stojak na przyprawy.
06:00
Typically, people will say "spice rack," or "spice  cabinet" if they're inside a cabinet. We have,  
63
360080
6720
Zazwyczaj ludzie powiedzą „półka na przyprawy” lub „ szafka na przyprawy”, jeśli znajdują się w szafce. Mamy
06:06
technically, it's a shelf, but we call it the  "spice rack" because all of the spices are there.  
64
366800
4800
technicznie półkę, ale nazywamy ją „półką na przyprawy”, ponieważ są tam wszystkie przyprawy.
06:11
I also have some tea and some cookbooks and  some miscellaneous things on that shelf as well. 
65
371600
5280
Mam też trochę herbaty i kilka książek kucharskich, a także różne inne rzeczy na tej półce.
06:17
This is something that's pretty  different from typical houses in the U.S.  
66
377440
4400
To coś zupełnie innego niż typowe domy w USA.
06:21
We have a sink. Most places have a sink with  a faucet. We have the strainer or colander,  
67
381840
6400
Mamy zlew. W większości miejsc znajduje się zlew z kranem. Mamy sitko lub durszlak,
06:28
usually a strainer, for straining pasta  or other things that we're washing.  
68
388240
4000
zwykle sitko, do odcedzenia makaronu lub innych rzeczy, które myjemy.
06:32
But, we didn't have a dishwasher until about  one month ago, and it's because this is an old  
69
392240
6320
Ale zmywarki nie mieliśmy aż do miesiąca temu, a to dlatego, że to stare
06:38
apartment. As I mentioned, it's from the 1920s.  There's not air conditioning, not regular heating,  
70
398560
6560
mieszkanie. Jak wspomniałem, pochodzi z lat 20. Nie ma klimatyzacji, nie ma zwykłego ogrzewania, nie ma
06:45
no dishwasher, no washer or dryer for clothes,  but we decided to buy a, you can see here,  
71
405120
8640
zmywarki, nie ma pralki ani suszarki do ubrań, ale zdecydowaliśmy się na zakup, jak widać tutaj,
06:54
table top dishwasher. This is not typical in  houses in the U.S., but it's the same idea.  
72
414640
6000
zmywarki nablatowej. Nie jest to typowe dla domów w Stanach Zjednoczonych, ale to ten sam pomysł.
07:00
Typically, they're under the counter and it's  kind of part of the furniture, but you can open  
73
420640
4640
Zwykle znajdują się pod blatem i stanowią część mebli, ale można otworzyć
07:05
the dishwasher and see the dish rack. Here we  have some clean dishes and, apparently, toys  
74
425280
6480
zmywarkę i zobaczyć półkę na naczynia. Tutaj mamy kilka czystych naczyń i najwyraźniej zabawek,
07:11
that needed to be cleaned too. We have the dish  rack and you put your dishes in the dish rack. 
75
431760
5200
które też trzeba było umyć. Mamy stojak na naczynia i wkładasz naczynia do stojaka na naczynia.
07:17
And up here, I have a small dish rack just for  more fragile things, like these mugs or these  
76
437920
6240
A tutaj mam mały stojak na naczynia tylko na delikatniejsze rzeczy, takie jak te kubki czy te
07:24
glasses, but you can hand dry things and put them  in the rack as well. That's just depending on what  
77
444160
7440
kieliszki, ale możesz ręcznie wysuszyć rzeczy i umieścić je również na stojaku. Zależy to tylko od tego, co
07:31
you have in your house if you have a dishwasher,  or if you need to hand wash things and then put  
78
451600
4720
masz w domu, jeśli masz zmywarkę do naczyń lub jeśli musisz umyć rzeczy ręcznie, a następnie umieścić
07:36
them in the drying rack or in the rack. Above the  dishwasher, we have a cabinet where we keep our  
79
456320
8240
je w suszarce lub na stojaku. Nad zmywarką mamy szafkę, w której trzymamy nasze
07:44
dry goods. You can see we have some  spices, some popcorn, things for baking.  
80
464560
6880
suche rzeczy. Jak widać mamy trochę przypraw, trochę popcornu, rzeczy do pieczenia.
07:52
There's some pasta, some kind of leftover dry  goods that we put in there to keep. A lot of  
81
472640
5440
Jest trochę makaronu, jakieś resztki suchych rzeczy, które tam wkładamy, żeby je przechować. Wiele
07:58
people will have what you call a "pantry." A  pantry is kind of like a closet where you keep dry  
82
478080
7120
osób będzie miało coś, co nazywasz „spiżarnią”. Spiżarnia jest trochę jak szafa, w której trzyma się suche
08:05
goods, but our apartment's pretty small, it's old.  We don't have a pantry, so we just have a cabinet. 
83
485200
5840
rzeczy, ale nasze mieszkanie jest dość małe, jest stare. Nie mamy spiżarni, więc mamy tylko szafkę.
08:11
Beside the dishwasher, we have a toaster oven,  and a lot of people will also have a microwave. In  
84
491040
4960
Oprócz zmywarki mamy toster, a wiele osób będzie miało również kuchenkę mikrofalową. W
08:16
fact, I'd say 99% of Americans have a microwave.  We just don't have it because we don't have a  
85
496000
5680
rzeczywistości powiedziałbym, że 99% Amerykanów ma kuchenkę mikrofalową. Po prostu go nie mamy, bo nie mamy
08:21
lot of space. This is an old apartment like I  mentioned, so there's a couple key elements,  
86
501680
3600
dużo miejsca. To jest stare mieszkanie, jak wspomniałem, więc jest kilka kluczowych elementów.
08:25
there's one more key element that you will not see  in our house that I'll mention a little bit later,  
87
505280
4400
Jest jeszcze jeden kluczowy element, którego nie zobaczysz w naszym domu, o którym wspomnę trochę później,
08:29
but we have a toaster oven. A lot of people will  have a regular toaster and it will just have  
88
509680
4640
ale mamy toster. Wiele osób będzie miało zwykły toster, który będzie miał tylko
08:34
slots. We call this "the toaster" because it's the  only one we have. But if you have a toaster with  
89
514320
6400
szczeliny. Nazywamy to „tosterem”, ponieważ to jedyny, jaki mamy. Ale jeśli masz toster ze
08:40
slots and a toaster oven, you probably need to be  a little more specific and just say, "Put it in  
90
520720
5760
szczelinami i tosterem, prawdopodobnie musisz być trochę bardziej precyzyjny i po prostu powiedzieć „Włóż to do
08:46
the toaster oven" or "I put it in the toaster  oven," just so people know which one it's in. 
91
526480
5440
tostera” lub „Włożyłem to do tostera”, żeby ludzie wiedzieli, który jeden, w którym się znajduje.
08:51
We have a paper towel rack. This is the paper  towel rack, the metal piece. And here are some  
92
531920
6080
Mamy wieszak na ręczniki papierowe. To jest wieszak na ręczniki papierowe, metalowy element. A oto kilka
08:58
paper towels for cleaning up things. We also  have a water kettle, a hot water kettle for  
93
538000
7280
ręczników papierowych do sprzątania. Posiadamy również czajnik na wodę, czajnik do
09:05
heating up water. This is kind of like our little  drink station. I have tea things. Dan has some  
94
545280
5280
podgrzewania wody. To trochę jak nasza mała stacja z napojami. Mam rzeczy do herbaty. Dan ma  kilka
09:10
coffee things. We have some dish washing soap.  This is where all of those kinds of extra kitchen  
95
550560
5600
rzeczy do kawy. Mamy płyn do mycia naczyń. To tutaj dzieją się wszelkiego rodzaju dodatkowe
09:16
things happen. And finally, it's a little bit  awkward for me to show you with the camera because  
96
556160
4480
rzeczy w kuchni. I wreszcie, trochę niezręcznie jest mi pokazywać wam z aparatem, ponieważ
09:20
it's a little bit high up so I have to hold the  camera myself, but here we have our dishes. We  
97
560640
5360
jest trochę wysoko, więc muszę sam trzymać aparat, ale tutaj mamy nasze naczynia.
09:26
have big plates, little plates. You might come  across some specific words for different sizes of  
98
566000
5680
Mamy duże talerze, małe talerze. Możesz natknąć się na określone słowa określające różne rozmiary
09:31
plates, but in reality, we just say "big plates,"  "little plates." We have some wine glasses,  
99
571680
6720
talerzy, ale w rzeczywistości mówimy po prostu „duży talerz”, „mały talerz”. Mamy kieliszki do wina,
09:38
some regular glasses, tall glasses, short glasses,  and bowls. A lot of people have different sizes of  
100
578400
7200
zwykłe kieliszki, wysokie kieliszki, krótkie kieliszki i miski. Wiele osób ma różne rozmiary
09:45
bowls or different functions for different  bowls, but we keep it simple. "Bowls." 
101
585600
4720
misek lub różne funkcje dla różnych misek, ale my stawiamy na prostotę. "Kręgle."
09:51
Up on top as well we have some mugs as you can  see. We have a lot of mugs because I feel like  
102
591120
6880
Na górze też mamy kilka kubków, jak widać. Kubków mamy bardzo dużo, bo uważam, że
09:58
choosing the right mug for that moment is  an important part of drinking a hot drink.  
103
598000
5280
wybór odpowiedniego kubka na ten moment jest ważną częścią wypicia gorącego napoju.
10:03
You have to have the right mug. Do I want the mug  with birds on it? Do I want the mug with a rainbow  
104
603280
5840
Musisz mieć odpowiedni kubek. Czy chcę kubek z ptakami? Czy chcę kubek z
10:09
on it? It just depends, and it kind of lends the  experience, a richer feeling. I don't know if you  
105
609120
5600
tęczą? To po prostu zależy, a to w pewnym sensie nadaje temu doświadczeniu bogatsze wrażenie. Nie wiem, czy
10:14
feel the same way about the mug that you drink  your coffee or your tea out of, but I feel like  
106
614720
5920
tak samo myślisz o kubku, z którego pijesz kawę lub herbatę, ale czuję, że
10:21
the mug is important to me. All  right, let's go to the next room. 
107
621200
3200
ten kubek jest dla mnie ważny. W porządku, chodźmy do następnego pokoju.
10:24
When you first come into our house, we have a  shoe rack where we line up our shoes, and this is  
108
624400
7600
Kiedy po raz pierwszy wchodzisz do naszego domu, mamy stojak na buty, na którym ustawiamy buty, co jest
10:32
typical in some American houses. But, in a lot  of American houses, people keep their shoes on.  
109
632000
5840
typowe w niektórych amerykańskich domach. Ale w wielu amerykańskich domach ludzie nie zdejmują butów.
10:38
For us, we lived in Korea for a couple of years so  we got used to taking off our shoes, and we have a  
110
638560
5600
Jeśli chodzi o nas, mieszkaliśmy w Korei przez kilka lat, więc przyzwyczailiśmy się do zdejmowania butów, a
10:44
sign on the door that says, "Please take off your  shoes. We will appreciate it." But, a lot of our  
111
644160
5360
na drzwiach mamy tabliczkę z napisem „Proszę zdjąć buty. Będziemy wdzięczni”. Ale wielu naszych
10:49
friends have never actually looked at the sign and  we don't tell them, "Hey, take off your shoes."  
112
649520
4640
przyjaciół nigdy tak naprawdę nie spojrzało na szyld i nie mówimy im: „Hej, zdejmij buty”.
10:54
We're pretty relaxed when it comes to guests,  but for ourselves, we always take off our shoes.  
113
654160
4880
Jeśli chodzi o gości, jesteśmy dość zrelaksowani, ale dla siebie zawsze zdejmujemy buty.
10:59
If we need to run into the house for something  quickly, then it's not a big deal, but we have  
114
659040
4480
Jeśli musimy szybko wbiec do domu po coś , to nie jest to wielka sprawa, ale mamy
11:03
a shoe rack so that we can easily take off our  shoes and put them away when we come in our house. 
115
663520
5280
półkę na buty, dzięki której możemy łatwo zdjąć buty i odłożyć je po wejściu do domu.
11:08
Welcome to our living room. There is one thing  I want to mention about our living room, maybe a  
116
668800
5120
Zapraszamy do naszego salonu. Jest jedna rzecz, o której chcę wspomnieć o naszym salonie, może
11:13
couple of things, but specifically one thing that  you're not going to see in our living room that's  
117
673920
4400
kilka rzeczy, ale konkretnie jedna rzecz, której nie zobaczysz w naszym salonie, która jest
11:18
pretty typical, and that's just a TV. You could  say "television," but we often just say "TV."  
118
678320
4560
dość typowa, a jest to po prostu telewizor. Można powiedzieć „telewizja”, ale my często mówimy po prostu „telewizja”.
11:23
Why don't we have a TV? Well, it was a conscious  decision to not have a TV. First of all, because  
119
683680
8000
Dlaczego nie mamy telewizora? Cóż, to była świadoma decyzja, by nie mieć telewizora. Przede wszystkim dlatego, że
11:32
I'm not a big fan of different TV shows and  it's just not that enjoyable for me. But also,  
120
692800
5200
nie jestem wielkim fanem różnych programów telewizyjnych i po prostu nie sprawia mi to przyjemności. Ale też
11:38
I feel like I don't want to just have  it on and always be watching. Anyway,  
121
698000
3440
czuję, że nie chcę po prostu mieć go na sobie i ciągle oglądać. W każdym razie
11:41
we can talk about that another time. I want to let you know that it's pretty typical  
122
701440
3280
możemy porozmawiać o tym innym razem. Chcę Cię poinformować, że
11:44
to see a TV in American households in their living  room or you could say "family room." Some people  
123
704720
7200
telewizor w amerykańskich domach jest dość typowy w salonie lub można powiedzieć „pokój rodzinny”. Niektórzy
11:51
say "main room." Some people say "den," kind  of like a "lion's den." This is like a cave,  
124
711920
6880
mówią „pomieszczenie główne”. Niektórzy mówią „jaskinia”, coś w rodzaju „jaskini lwa”. To jest jak jaskinia,
11:58
but people say "den." I don't know if that's  a Southern word, but some of my friends in the  
125
718800
3360
ale ludzie mówią „jaskinia”. Nie wiem, czy to południowe słowo, ale niektórzy moi przyjaciele z
12:02
south say that. But, we call this just  the "living room" or the "main room."  
126
722160
4400
południa tak mówią. Ale nazywamy to po prostu „salonem” lub „głównym pokojem”.
12:06
And that's where we spend a lot of our time. On  this side of the living room, we have a piano,  
127
726560
4720
I właśnie tam spędzamy dużo czasu. Po tej stronie salonu mamy pianino,
12:11
some shelves for displaying different  things. You might hear this called  
128
731280
4240
kilka półek do eksponowania różnych rzeczy. Możesz to nazwać
12:15
"knick-knacks," and that means sometimes  sentimental things sometimes just  
129
735520
5120
„bibelotami”, a to oznacza czasem rzeczy sentymentalne, a czasem po prostu
12:20
junk. But for us, we try to keep only things that  matter to us. We have some sentimental items on  
130
740640
5840
śmieci. Ale dla nas staramy się zachować tylko rzeczy, które są dla nas ważne. Na naszych półkach mamy trochę sentymentalnych pozycji
12:26
our shelves. And on the piano, there's  some picture frames and another coaster. 
131
746480
4320
. A na pianinie jest kilka ramek do zdjęć i kolejna podkładka pod kubek.
12:30
You might see as well that we have a lot of baby  gates everywhere in our living room. It blocks  
132
750800
5200
Możesz również zauważyć, że w całym salonie mamy wiele bramek dla dzieci.
12:36
off the full living room. And that's because we  have a one-year-old. It keeps him safe. It keeps  
133
756000
5680
Blokuje cały salon. A to dlatego, że mamy roczne dziecko. Zapewnia mu bezpieczeństwo. Utrzymuje
12:41
us sane. And maybe for you, if you have a baby,  you also have some baby gates. I highly doubt that  
134
761680
5600
nas przy zdrowych zmysłach. A może dla Ciebie, jeśli masz dziecko, masz też bramki dla dzieci. Bardzo wątpię, czy
12:47
you have a tent in your living room, but if you  have a baby, if you have a kid that likes to play,  
135
767280
6480
masz namiot w salonie, ale jeśli masz dziecko, jeśli masz dziecko, które lubi się bawić,
12:54
maybe you have a tent. We just have this tent  with all of our baby's toys inside. And he  
136
774640
5200
może masz namiot. Mamy tylko ten namiot ze wszystkimi zabawkami naszego dziecka w środku. I on
12:59
goes in there and plays and we play with him in  there. And it's just part of our living space. 
137
779840
4480
tam wchodzi i bawi się, a my bawimy się tam z nim . A to tylko część naszej przestrzeni życiowej.
13:04
Now, let's go on to our bookshelf. Our bookshelf  is one of the main items, main pieces of furniture  
138
784320
5280
Przejdźmy teraz do naszej biblioteczki. Nasza półka na książki to jeden z głównych elementów, głównych mebli
13:09
in our living room. We have the bookshelf, the  couch, and the piano. Those are kind of the  
139
789600
4160
w naszym salonie. Mamy regał, kanapę i pianino. To są jakby
13:13
centerpieces of this room. On our bookshelf, of  course, we have books. They are somewhat organized  
140
793760
5200
elementy centralne tego pokoju. Na naszej półce oczywiście mamy książki. Są one nieco uporządkowane
13:18
by topic, not so much right now because I  just tried to organize them there myself.  
141
798960
5200
tematycznie, obecnie nie tak bardzo, ponieważ sam próbowałem je uporządkować.
13:24
On the bookshelf, we have some speakers. We  have some other miscellaneous things up here,  
142
804800
5520
Na półce mamy kilka głośników. Mamy tu kilka innych różnych rzeczy, na
13:30
like our pumpkins that are kind of rotting.  Do we need to get rid of them? On the bottom,  
143
810320
5280
przykład nasze dynie, które trochę gniją. Czy musimy się ich pozbyć? Na dole
13:35
we have some toys for our baby. The first two  shelves are baby things. And then, these shelves  
144
815600
8000
mamy kilka zabawek dla naszego maluszka. Pierwsze dwie półki to rzeczy dla dzieci. A potem te półki  , do
13:43
that he can't reach, those are for us. We can say,  "This is a bookshelf," and "These are shelves." 
145
823600
6400
których nie może dosięgnąć, te są dla nas. Możemy powiedzieć: „To jest półka na książki” i „To są półki”.
13:51
This is where we lounge. This is the couch. We  call this a "coffee table," even though we don't  
146
831440
7280
Tutaj odpoczywamy. To jest kanapa. Nazywamy to „stolikiem do kawy”, mimo że
13:58
typically have coffee on it, but it usually just  means that kind of small-ish table that's in the  
147
838720
7280
zazwyczaj nie stawiamy na nim kawy, ale zazwyczaj oznacza to taki mały stolik, który znajduje się na
14:06
middle of your living room or close to the couch.  You might be surprised that sometimes Americans  
148
846000
5200
środku salonu lub blisko kanapy. Możesz być zaskoczony, że czasami Amerykanie
14:11
put their feet on this. I don't know if you do  this, but I know in some cultures, it's seen as  
149
851200
4640
stawiają na to stopy. Nie wiem, czy to robisz, ale wiem, że w niektórych kulturach jest to postrzegane jako
14:15
extremely gross, but you just prop up your feet  up on the coffee table and kick back and relax.  
150
855840
6480
wyjątkowo obrzydliwe, ale po prostu oprzyj stopy o stolik do kawy, odpocznij i zrelaksuj się.
14:24
Behind the coffee table, you can see we have  a side table. I know this expression is really  
151
864960
5120
Za stolikiem kawowym widać, że mamy stolik boczny. Wiem, że to wyrażenie jest bardzo
14:30
simple and it's kind of obvious, but if you want  to denote which table, you could just say the  
152
870080
4560
proste i dość oczywiste, ale jeśli chcesz wskazać, który stół, możesz po prostu powiedzieć
14:34
"side table" or the table beside the couch. And  on the side table, there is a lamp that we use to  
153
874640
5920
„stolik boczny” lub stolik obok kanapy. A na bocznym stoliku stoi lampa, której używamy do
14:40
light our reading in the evening. On this side of our living room,  
154
880560
4800
wieczornego czytania. Po tej stronie naszego salonu
14:45
we have, we call this just our Ikea  chair because it came from Ikea. But,  
155
885360
5120
mamy, nazywamy to po prostu naszym krzesłem Ikea, ponieważ pochodzi z Ikei. Ale
14:50
you might see people who have comfortable chairs  like this in their living room. You might see them  
156
890480
4960
możesz zobaczyć ludzi, którzy mają takie wygodne krzesła w swoim salonie. Możesz zobaczyć, jak
14:55
calling them an "easy chair." Usually, an easy  chair is a little bit bigger than this, a little  
157
895440
5600
nazywają je „fotelami”. Zwykle fotel jest trochę większy i
15:01
bit more comfortable. Or, you might hear them  call it a "lazy boy." They're not talking about  
158
901040
4880
trochę wygodniejszy. Możesz też usłyszeć, jak nazywają go „leniwym chłopcem”. Nie mówią o tym, że
15:06
how you're not studying and you're not working  hard. "I'm sitting on the lazy boy." No, it just  
159
906480
5600
się nie uczysz i nie pracujesz ciężko. „Siedzę na leniwym chłopcu”. Nie, oznacza to po prostu,
15:12
means that when you sit on it, you feel lazy, you  feel comfortable. A lazy boy has a foot prop that  
160
912080
7120
że kiedy na nim siedzisz, czujesz się leniwy, czujesz się komfortowo. Leniwy chłopiec ma wysuwaną podpórkę, dzięki której
15:19
comes up so you can completely relax and lay back.  But, for us, we just call this our Ikea chair. It  
161
919200
6160
możesz się całkowicie zrelaksować i położyć. Ale dla nas nazywamy to po prostu naszym krzesłem Ikea.
15:25
kind of bounces a little bit. It's not a rocking  chair, it doesn't completely go back and forth,  
162
925360
4640
Trochę się odbija. To nie jest fotel bujany, nie porusza się całkowicie tam iz powrotem,
15:30
but it has a little bit of movement. We have here our window sill. The window sill  
163
930000
6320
ale ma trochę ruchu. Mamy tutaj nasz parapet. Parapet
15:36
is the place where we can put seasonal things or  just some decorations if we want. And the window,  
164
936320
6320
to miejsce, w którym możemy umieścić rzeczy sezonowe lub po prostu dekoracje, jeśli tylko mamy na to ochotę. I okno,
15:42
here we have the inner window. It has some kind  of maybe more old fashioned, the 1920s style,  
165
942640
7360
tutaj mamy okno wewnętrzne. Tutaj są jakieś może bardziej staromodne panele w stylu lat 20. XX wieku
15:50
panels here. We also have inside our window  another feature, so let's get a little closer  
166
950800
5040
. W naszym oknie mamy też inną funkcję, więc podejdźmy trochę bliżej
15:55
and take a look. Most windows in the U.S. have a  screen, and that's on the other side of this main  
167
955840
5520
i przyjrzyjmy się. Większość okien w Stanach Zjednoczonych ma ekran, który znajduje się po drugiej stronie tego głównego
16:01
window, just to prevent mosquitoes and bugs coming  in in the summertime. But because it's winter,  
168
961360
5280
okna, aby zapobiec przedostawaniu się komarów i robaków w okresie letnim. Ale ponieważ jest zima,
16:06
we also have another pane, a window pane that's  down. It's the storm window. So, here you're only  
169
966640
6480
mamy też kolejną szybę, szybę, która jest opuszczona. To okno burzowe. Więc tutaj
16:13
seeing the regular window pane, but on the other  side, we have a second layer that's called a storm  
170
973120
5760
widzisz tylko zwykłą szybę, ale po drugiej stronie mamy drugą warstwę, zwaną
16:18
window. You could put it down in case of a storm,  but typically, it's used in the winter time,  
171
978880
6000
oknem burzowym. Można go odłożyć na wypadek burzy, ale zazwyczaj używa się go zimą,
16:24
usually for older houses, because older houses  have two layers of window. They don't have  
172
984880
5360
zwykle w starszych domach, ponieważ starsze domy mają dwie warstwy okien. Nie mają
16:30
maybe some modern technology for the windows'  structure. We have a screen, a storm window,  
173
990240
6480
może jakiejś nowoczesnej technologii konstrukcji okien. Mamy ekran, okno burzowe
16:36
and just this regular window inside. Before we leave this room, I just want to  
174
996720
3920
i tylko to zwykłe okno w środku. Zanim opuścimy ten pokój, chcę tylko
16:40
quickly talk about the basics of a room. We  have, of course, the walls and the ceiling.  
175
1000640
4720
szybko porozmawiać o podstawach pokoju. Mamy oczywiście ściany i sufit.
16:45
But, here we have hardwood floors. We don't have  any carpet in our house and that's mainly because  
176
1005360
6160
Ale tutaj mamy drewniane podłogi. W naszym domu nie ma dywanu i to głównie dlatego, że to
16:51
it's an older apartment so it has wood, but  also because we have two cats and a baby so  
177
1011520
4880
starsze mieszkanie, więc ma drewno, ale także dlatego, że mamy dwa koty i dziecko, więc
16:56
it's a little bit difficult to clean carpet. But,  most American houses will have carpets, usually in  
178
1016400
6080
trochę trudno jest wyczyścić dywan. Ale większość amerykańskich domów będzie miała dywany, zwykle w
17:03
the bedrooms, or if they have an upstairs area  in the upstairs, but some will have it as well  
179
1023040
5120
sypialniach lub na piętrze, ale niektóre będą miały je również
17:08
in the main room or in the living room. I think it's kind of becoming a more modern  
180
1028800
4400
w głównym pokoju lub salonie. Myślę, że drewniane podłogi stają się bardziej nowoczesne
17:13
thing to have hardwood floors, kind of going  back to that classic style. You might see that,  
181
1033200
5680
, w pewnym sensie powrót do tego klasycznego stylu. Możesz to zobaczyć,
17:18
you might have that in your house if you live in  the U.S. Carpets and rugs. Rugs are just removable  
182
1038880
5520
możesz mieć to w swoim domu, jeśli mieszkasz w USA. Dywany i chodniki. Dywaniki to po prostu wyjmowane
17:24
small carpets. Rugs and carpets are pretty  typical, but we just have hardwood floors. This  
183
1044400
4960
małe dywaniki. Dywaniki i dywany są dość typowe, ale mamy tylko drewniane podłogi. To
17:29
is not laminate. In the kitchen, you saw laminate.  Laminate is just kind of like a plastic flooring.  
184
1049360
8640
nie jest laminat. W kuchni zobaczyłeś laminat. Laminat jest trochę jak plastikowa podłoga.
17:38
It's typically in kitchens because it's easy to  clean, but here we have real wood hardwood floors. 
185
1058000
4880
Zwykle znajduje się w kuchniach, ponieważ jest łatwy w czyszczeniu, ale tutaj mamy podłogi z prawdziwego drewna.
17:43
Welcome to our office, drum room, spare bedroom, a  little bit of everything, and another dying plant.  
186
1063440
5920
Witamy w naszym biurze, pokoju perkusyjnym, dodatkowej sypialni, wszystkiego po trochu i kolejnej umierającej roślinie.
17:50
And oh, we have Dan. Dan's working on editing a  vocabulary video for The Fearless Fluency Club.  
187
1070240
8000
No i mamy Dana. Dan pracuje nad montażem filmu ze słownictwem dla The Fearless Fluency Club.
17:58
If you'd like to learn with us, you can learn  with us every month. In this room, we have the  
188
1078240
5360
Jeśli chcesz się z nami uczyć, możesz uczyć się z nami co miesiąc. W tym pokoju mamy
18:03
office desk. We have the desktop computer. We have  laptops and whatnot as well, but the desktop is  
189
1083600
6640
biurko. Mamy komputer stacjonarny. Mamy też laptopy i nie tylko, ale komputer stacjonarny
18:10
great for editing videos and having a big screen.  He is sitting in an office chair, and he is using  
190
1090240
7760
świetnie nadaje się do edytowania filmów i korzystania z dużego ekranu. Siedzi na krześle biurowym i korzysta z
18:18
some of the office equipment. How's it going? Dan: 
191
1098000
3040
niektórych urządzeń biurowych. Jak leci? Dan:
18:21
It's going well. Vanessa: 
192
1101040
1120
Idzie dobrze. Vanessa:
18:22
Are you getting some inspiration from the fish? Dan: 
193
1102160
2160
Czy czerpiesz inspirację z ryb? Dan:
18:24
Obviously. There are huge ball of algae over here. 
194
1104320
3520
Oczywiście. Jest tu ogromna kula glonów.
18:27
Vanessa: Yep. Yep. 
195
1107840
800
Vanessa: Tak. Tak.
18:29
Welcome to our bathroom. We have  only one bathroom in our apartment.  
196
1109200
3360
Zapraszamy do naszej łazienki. W naszym mieszkaniu mamy tylko jedną łazienkę.
18:32
A lot of American houses have at least two, but  our apartment's a good size for one bathroom.  
197
1112560
5360
Wiele amerykańskich domów ma co najmniej dwie, ale nasze mieszkanie jest wystarczająco duże na jedną łazienkę.
18:37
Typically, in the U.S., we say "bathroom."  In the UK, you're going to hear people say  
198
1117920
4160
Zazwyczaj w Stanach Zjednoczonych mówimy „łazienka”. W Wielkiej Brytanii usłyszysz, jak ludzie mówią
18:42
"toilet," but in the U.S., we do not say "toilet,"  unless we're talking about the physical object,  
199
1122080
6800
„toaleta”, ale w Stanach Zjednoczonych nie mówimy „toaleta”, chyba że mówimy o obiekcie fizycznym,
18:48
the "toilet." In the U.S., when you say "toilet,"  you feel a little bit dirty maybe because you're  
200
1128880
5520
„toalecie”. W Stanach Zjednoczonych, kiedy mówisz „toaleta”, czujesz się trochę brudny, może dlatego, że
18:54
imagining the throne, that chair that you sit  on. So, it's a little bit weird in the U.S. if  
201
1134400
7040
wyobrażasz sobie tron, to krzesło, na którym siedzisz . Więc w USA to trochę dziwne, jeśli
19:01
you say, "I'm going to go to the toilet." We can  imagine that piece of furniture. It's a little  
202
1141440
5120
mówisz: „Idę do toalety”. Możemy sobie wyobrazić ten mebel.
19:06
bit better to say, "I'm going to the bathroom." We use the term "restroom" to talk about a public  
203
1146560
5280
Trochę   lepiej jest powiedzieć: „Idę do łazienki”. Terminu „toaleta” używamy, gdy mówimy o
19:11
place. Some people might even say "bathroom" for  a public place. Maybe in a restaurant or maybe  
204
1151840
5360
miejscu publicznym. Niektórzy mogą nawet powiedzieć „łazienka” na oznaczenie miejsca publicznego. Może w restauracji, a może
19:17
in a gas station, or if you're driving on a road  trip, there might be a rest stop and you go to the  
205
1157200
5920
na stacji benzynowej albo podczas podróży samochodem może być postój i idziesz do
19:23
restroom inside the rest stop. Those are the most  typical expressions that you're going to hear in  
206
1163120
4400
toalety na postoju. To najbardziej typowe wyrażenia, które usłyszysz w
19:27
the U.S. Bathroom and restroom. But, I would not  say, "This is the restroom." If I said "restroom"  
207
1167520
7360
amerykańskiej łazience i toalecie. Ale nie powiedziałbym: „To jest toaleta”. Jeśli powiedziałem „toaleta”
19:34
at a friend's house, "I'm going to go to the  restroom," it's quite formal, and it seems a  
208
1174880
5120
w domu przyjaciela, „Idę do toalety”, jest to dość oficjalne i wydaje się
19:40
little bit weird like I'm trying to be too formal  when really I'm just going to the bathroom and  
209
1180000
5120
trochę dziwne, jakbym starał się być zbyt formalny, kiedy tak naprawdę po prostu idę do łazienki i
19:45
it's my friend's house. So, I recommend using  "restroom" only for maybe workplace situations,  
210
1185120
6480
to dom mojej przyjaciółki. Dlatego zalecam korzystanie z „toalety” tylko w miejscach pracy
19:51
or for public places like restaurants or gas  stations where you're going to the bathroom. 
211
1191600
5520
lub w miejscach publicznych, takich jak restauracje lub stacje benzynowe, w których idziesz do łazienki.
19:57
It's going to be a little bit tricky to film in  here because the bathroom's long and narrow, but  
212
1197120
4160
Filmowanie tutaj będzie trochę trudne, ponieważ łazienka jest długa i wąska, ale
20:01
we're going to make it work. Here we have the  shower, and we know it's a shower because we  
213
1201280
6400
postaramy się, żeby to zadziałało. Tutaj mamy prysznic i wiemy, że to prysznic, ponieważ
20:07
have a shower curtain, but in the U.S., you'll  typically find two shower curtains. On the  
214
1207680
4800
mamy zasłonę prysznicową, ale w Stanach Zjednoczonych zazwyczaj można znaleźć dwie zasłony prysznicowe. Na
20:12
outside, there's one that has usually a nice,  pretty color on it. And then on the inside,  
215
1212480
5680
zewnątrz jest taki, który zwykle ma ładny, ładny kolor. A po wewnętrznej stronie
20:18
you'll see a shower curtain liner. And this  is, I'll try to show you here, this is on the  
216
1218160
6320
widać wyściółkę zasłony prysznicowej. A to, spróbuję wam tu pokazać, to jest na
20:24
inside of the bath tub, and that's to prevent  water from spilling out. I know I visited some  
217
1224480
5680
wewnętrznej stronie wanny, żeby zapobiec wylewaniu się wody. Wiem, że odwiedziłem kilka
20:30
other countries that don't have shower curtains  at all and I found it quite difficult to take  
218
1230160
3920
innych krajów, w których w ogóle nie ma zasłon prysznicowych, i trudno mi było wziąć
20:34
a shower without getting the whole bathroom wet.  In the U.S., it's convenient, we've got a shower  
219
1234080
5360
prysznic bez zamoczenia całej łazienki. W Stanach Zjednoczonych jest to wygodne, mamy
20:39
curtain, and we have a shower curtain rod up  here you can see to hold the shower curtain. 
220
1239440
5440
zasłonę prysznicową i mamy drążek do zasłony prysznicowej, który można zobaczyć, aby przytrzymać zasłonę prysznicową.
20:45
Inside the shower, we have a bathtub. You can take  a bath in here, but most people don't take a bath.  
221
1245520
10080
Wewnątrz prysznica mamy wannę. Możesz się tu wykąpać, ale większość ludzi się nie kąpie.
20:55
Usually, just kids take a bath. It's  kind of small, it's not so comfortable,  
222
1255600
3680
Zwykle kąpią się tylko dzieci. Jest trochę mały, niezbyt wygodny
20:59
and it's not really part of American culture  for adults to take a bath. You might see in some  
223
1259280
4720
i tak naprawdę nie należy do amerykańskiej kultury, by kąpać się w nim dorośli. W niektórych filmach możesz zobaczyć
21:04
movies maybe a woman in a bathtub with a glass  of wine and there're some candles. This is not  
224
1264000
7040
kobietę w wannie z kieliszkiem wina i świecami. To wcale nie jest
21:11
typical at all. That hardly ever happens. We just  don't really soak in the bath. Some people find it  
225
1271040
6560
typowe. To się prawie nigdy nie zdarza. Po prostu tak naprawdę nie moczymy się w wannie. Niektórzy uważają, że
21:17
dirty to sit in the bath water, because  maybe we don't clean the bathtubs as often as  
226
1277600
5520
siedzenie w wannie jest brudne, ponieważ być może my nie czyścimy wanny tak często, jak w
21:23
countries who take baths. Here have also a shower  rack. You can see it's hanging on the shower  
227
1283120
8560
krajach, w których się kąpiemy. Tutaj masz również drążek prysznicowy. Widać, że wisi na
21:31
head. The shower head is where the water comes  out. We have the shower head, the shower rack,  
228
1291680
4880
słuchawce prysznica. Głowica prysznicowa to miejsce, z którego wypływa woda . Mamy głowicę prysznicową, stojak prysznicowy,
21:36
and up here, we have our shampoo and conditioner  and soap and whatnot, but we have the shower rack. 
229
1296560
5920
a tutaj mamy nasz szampon i odżywkę, mydło i tak dalej, ale mamy stojak prysznicowy.
21:43
Moving on in the bathroom, we have a  little table here with some toiletries on  
230
1303120
4880
Idąc dalej w łazience, mamy tu mały stolik z przyborami toaletowymi na
21:48
the table. There're some lotions or contacts  or toothpaste. These are things that you use  
231
1308000
7040
stole. Jest trochę balsamów, soczewek kontaktowych lub pasty do zębów. Są to rzeczy, których używasz,
21:55
to get ready in the morning or to get ready  for bed. They're toiletries. We have a soap  
232
1315040
4320
aby przygotować się rano lub przygotować się do spania. To przybory toaletowe. Mamy
21:59
dispenser and we have the sink and a faucet. And  it's pretty typical that you'll see an outlet as  
233
1319360
6240
dozownik mydła i mamy zlew i kran. I to dość typowe, że
22:05
well in the bathroom. I know some countries don't  have outlets in the bathroom. It can be kind of  
234
1325600
4560
w łazience zobaczysz gniazdko. Wiem, że w niektórych krajach nie ma gniazdek w łazience. Posiadanie
22:10
dangerous to have an outlet in the bathroom, so  of course just don't put your hairdryer in the  
235
1330160
4240
gniazdka w łazience może być trochę niebezpieczne, więc oczywiście nie wkładaj suszarki do
22:14
sink. Little word of wisdom. And it wouldn't be  a bathroom without a toilet. We have the toilet,  
236
1334400
5760
zlewu. Małe słowo mądrości. I nie byłaby to łazienka bez toalety. Mamy toaletę,
22:20
we have toilet paper, and we have the handle  for flushing the toilet, as well as usually  
237
1340160
7280
mamy papier toaletowy, mamy uchwyt do spłukiwania toalety, a także zazwyczaj
22:27
two separate lids on the toilet. I know  some countries don't have two separate lids,  
238
1347440
5680
dwie osobne pokrywy na sedesie. Wiem, że w niektórych krajach nie ma dwóch osobnych pokrywek, więc
22:33
it's kind of a all in one combo. But  in U.S., we have two separate lids,  
239
1353120
3680
to coś w rodzaju zestawu „wszystko w jednym”. Ale w Stanach Zjednoczonych mamy dwie oddzielne pokrywy
22:37
and usually a brush, a toilet brush for cleaning  the toilet, and a plunger in case you need it. 
240
1357360
7920
i zwykle szczotkę, szczotkę do toalety do czyszczenia toalety i tłok na wypadek, gdybyś go potrzebował.
22:45
And don't forget some more dying plants just  to round out your full experience of our house.  
241
1365280
5520
I nie zapomnij o kilku więdnących roślinach, aby w pełni poznać nasz dom.
22:50
Oh, I don't want to forget as well. We have  these hand towels. This hand towel is for drying  
242
1370800
6640
Och, ja też nie chcę zapomnieć. Mamy te ręczniki do rąk. Ten ręcznik do rąk służy do osuszania
22:57
your hands after you wash your hands. And a  wash cloth. This is for washing your face.  
243
1377440
7760
rąk po ich umyciu. I ściereczkę do mycia. To jest do mycia twarzy.
23:06
Oftentimes, a hand towel will have a little  ring and it will be inside that ring,  
244
1386640
5680
Często ręcznik do rąk ma małe kółko i znajduje się w nim,
23:12
but we don't have that so we just  hang it over the shower curtain rod. 
245
1392320
4000
ale my go nie mamy, więc po prostu wieszamy go na drążku zasłony prysznicowej.
23:16
Welcome to my bedroom. The lighting is a little  bit different in here because we have some extreme  
246
1396320
5520
Witaj w mojej sypialni. Tutaj oświetlenie jest trochę inne, ponieważ mamy ekstremalnie
23:22
blackouts shades and blackout curtains so that  we can sleep and so that our baby can sleep,  
247
1402400
5360
zaciemniające rolety i zasłony zaciemniające, dzięki którym możemy spać i nasze dziecko może spać,
23:27
especially when he takes a nap during the day.  You can see here on the window, we have some  
248
1407760
4240
zwłaszcza gdy drzemie w ciągu dnia. Możesz zobaczyć tutaj na oknie, mamy trochę
23:32
black shades and also some black curtains that  is essential and it has helped our life so much.  
249
1412000
6480
czarnych rolet, a także czarne zasłony, które są niezbędne i bardzo nam pomogły w życiu.
23:38
All right, let me show you around. Of course,  the main feature of a bedroom is the bed. Here's  
250
1418480
4080
W porządku, pokażę ci okolicę. Oczywiście głównym elementem sypialni jest łóżko. Oto
23:42
our bed. We have a quilt on our bed. This is  something that Dan's great-grandmother made,  
251
1422560
4960
nasze łóżko. Mamy kołdrę na naszym łóżku. To jest coś, co zrobiła prababcia Dana,
23:47
but you'll often see simply sheets in  the summertime or maybe a thin blanket. 
252
1427520
6080
ale latem często można zobaczyć zwykłe prześcieradła lub może cienki koc.
23:53
But in the winter, you'll see a comforter. This  is a thick, fuller type of blanket. In Europe, a  
253
1433600
5280
Ale zimą zobaczysz kołdrę. To gruby, pełniejszy rodzaj koca. W Europie
23:58
lot of people use a duvet, but in the U.S., I had  actually never heard of a duvet until I went to  
254
1438880
6800
wiele osób używa kołdry, ale w Stanach Zjednoczonych nigdy nie słyszałem o kołdrze, dopóki nie pojechałem do
24:05
Europe. It's not so common in the U.S. Maybe I'm  just like in the little isolated bubble of people  
255
1445680
5520
Europy. Nie jest to tak powszechne w Stanach Zjednoczonych. Może jestem jak w małej odizolowanej bańce ludzi,
24:11
who don't have duvet. If you're in the U.S., let  me know if you have a duvet. But typically, you'll  
256
1451200
4160
którzy nie mają kołdry. Jeśli jesteś w Stanach Zjednoczonych, daj mi znać, czy masz kołdrę. Ale zazwyczaj
24:15
see a quilt or a comforter or just some sheets. You'll see over here is my baby's crib. A lot  
257
1455360
5600
zobaczysz kołdrę, kołdrę lub tylko kilka prześcieradeł. Zobaczysz, że tutaj jest łóżeczko mojego dziecka. Wiele
24:20
of people in the U.S. who have a child, they  have a separate room for their child, but our  
258
1460960
4560
osób w USA, które mają dziecko, ma osobny pokój dla dziecka, ale nasze
24:25
apartment is small so we make do with what we  have. He sleeps here in this crib. On this side,  
259
1465520
6800
mieszkanie jest małe, więc zadowalamy się tym, co mamy. Śpi tutaj w tym łóżeczku. Po tej stronie
24:32
there is a night stand. I have a  night stand as well over on this side.  
260
1472320
4880
stoi stolik nocny. Po tej stronie mam stolik nocny.
24:37
The night stand is the table that goes beside  your bed. And typically, there's a lamp on the  
261
1477200
5440
Szafka nocna to stolik, który stoi obok łóżka. Zazwyczaj na
24:42
night stand. Maybe there's a drawer or a shelf,  and you can put some books or something in that  
262
1482640
5680
stoliku nocnym stoi lampka. Może jest tam szuflada lub półka, a na
24:48
night stand that you use when you're sleeping. This is our set of drawers. You might hear  
263
1488320
5120
szafce nocnej, z której korzystasz podczas snu, możesz położyć książki lub coś innego. To nasz zestaw szuflad. Możesz usłyszeć  , jak
24:53
people say "dresser drawers." This feel like it's  a little bit older English, like maybe my parents  
264
1493440
6560
ludzie mówią „szuflady komody”. Wydaje się, że to trochę starszy angielski, na przykład moi rodzice
25:00
or my grandparents might say "dresser drawers."  But for me, I just say "a set of drawers" or  
265
1500000
5440
lub dziadkowie mogliby powiedzieć „szuflady komody”. Ale jeśli chodzi o mnie, mówię po prostu „zestaw szuflad” lub
25:05
"It's in the drawer." This is a difficult word to  pronounce, so I hope that you can say it clearly.  
266
1505440
5200
„Jest w szufladzie”. To trudne słowo do wymówienia, więc mam nadzieję, że potrafisz je wymówić wyraźnie.
25:10
Drawers. Drawers. Inside our closet, you'll  see some clothes that are hanging up. We hang  
267
1510640
7280
Szuflady. Szuflady. W naszej szafie zobaczysz wiszące ubrania.
25:17
up the clothes in the closet, or you can say  "They're hanging in the closet." And they're  
268
1517920
4960
Wieszamy  ubrania w szafie lub możesz powiedzieć „One wiszą w szafie”. I
25:22
hanging on what? They're hanging on hangers.  A lot of words that have to do with "hang"  
269
1522880
6160
na czym się opierają? Wiszą na wieszakach. Wiele słów związanych z „zawiesić się” ,
25:29
that have to do with the closet. The clothes are  hanging up in the closet. Some people also fold  
270
1529040
4560
które mają związek z szafą. Ubrania wiszą w szafie. Niektórzy ludzie składają
25:33
their clothes up here, maybe some winter clothes  or some pants that you don't want to hang up. 
271
1533600
5200
tutaj też swoje ubrania, na przykład ubrania zimowe lub spodnie, których nie chcesz wieszać.
25:38
One quick thing that I'd like to mention that we  don't have but often typical American houses will,  
272
1538800
4800
Chciałbym wspomnieć o jednej krótkiej rzeczy, której nie mamy, ale często typowe amerykańskie domy,
25:43
especially standalone houses, apartment  sometimes have this, sometimes don't, but a  
273
1543600
5440
zwłaszcza domy wolnostojące, mieszkania czasami to mają, a czasem nie, ale
25:49
lot of houses have a master bath or you can say  "master bathroom." And that's a bathroom that's  
274
1549040
5920
wiele domów ma główną łazienkę lub można powiedzieć "główna łazienka." A to łazienka
25:54
connected to the biggest bedroom. Typically, if  you have a household of parents and two children,  
275
1554960
6800
połączona z największą sypialnią. Zazwyczaj, jeśli w gospodarstwie domowym są rodzice i dwoje dzieci,
26:01
the parents' bedroom is the biggest bedroom,  and attached to the parents' bedroom  
276
1561760
4720
sypialnia rodziców jest największą sypialnią, a do sypialni rodziców przylega
26:06
is the master bath. In the house that I grew up  in, my parents had this, Dan's parents had this  
277
1566480
5200
główna łazienka. W domu, w którym dorastałem , moi rodzice to mieli, rodzice Dana też to mieli
26:11
as well. But in our apartment, we only have the  one bathroom that I showed you. We don't have a  
278
1571680
4160
. Ale w naszym mieszkaniu mamy tylko jedną łazienkę, którą ci pokazałem. Nie mamy
26:15
master bath. It's just the bathroom of the house.  You might see this. And if you are in someone's  
279
1575840
7200
mistrzowskiej kąpieli. To tylko łazienka w domu. Może to zobaczysz. A jeśli jesteś w czyimś
26:23
house or if you're describing a house or maybe  you're buying a house or renting one in the U.S.,  
280
1583040
4320
domu lub opisujesz dom, a może kupujesz lub wynajmujesz dom w USA,
26:27
you might hear that term mentioned. "There's a  master bath," or "There's a master bathroom."  
281
1587360
4160
możesz usłyszeć ten termin. „Jest główna łazienka” lub „Jest główna łazienka”.
26:31
Both of those terms are the same thing.  It's just a shortened version of "bathroom." 
282
1591520
6320
Oba te terminy to to samo. To tylko skrócona wersja "łazienki".
26:38
Let's start by talking about some common kitchen  appliances. One of the most common appliances is  
283
1598560
6160
Zacznijmy od omówienia niektórych typowych urządzeń kuchennych. Jednym z najpowszechniejszych urządzeń jest
26:45
the fridge, or you can say "refrigerator," but  this is a pretty big words so we often cut it down  
284
1605840
7120
lodówka. Możesz też powiedzieć „lodówka”, ale to dość duże słowo, więc często ograniczamy je
26:52
and just say "fridge." Good news for you. In the  U.S., we have giant fridges. I've never been in  
285
1612960
8080
i po prostu mówimy „lodówka”. Dobra wiadomość dla ciebie. W Stanach Zjednoczonych mamy gigantyczne lodówki. Nigdy nie byłem w
27:01
any other country that had fridges as big as in  the U.S. Maybe that's kind of typical. We like to  
286
1621040
5600
żadnym innym kraju, który miałby lodówki tak duże jak w USA. Może to trochę typowe. Lubimy
27:06
make things super big. On the top in my fridge,  we have the fridge part, and on the bottom is  
287
1626640
8320
robić rzeczy super duże. Na górze w mojej lodówce mamy część chłodzącą, a na dole
27:14
the freezer. We'll take a look at that in just a  second. It's pretty typical that in the fridge,  
288
1634960
4880
zamrażarkę. Przyjrzymy się temu za chwilę. To dość typowe, że w lodówce
27:21
you have different shelves. It's a little  bit bright on my camera. I'm sorry. 
289
1641840
3840
masz różne półki. W moim aparacie jest trochę jasno. Przepraszam.
27:26
And then at the bottom, we call these  vegetable crispers. "A crisper."  
290
1646400
7840
A na dole nazywamy te chipsy warzywne. „Orzeźwiający”.
27:34
We don't use that that often, but it's the crisper  bin. And it's somewhere that you'll put your  
291
1654240
4560
Nie używamy tego często, ale jest to bardziej chrupiący pojemnik. I jest to miejsce, w którym położysz
27:38
fresh vegetables, fresh fruit to keep them crisp  and that is fresh exactly the way you want them.  
292
1658800
7280
świeże warzywa, świeże owoce, aby były chrupiące i są świeże dokładnie tak, jak chcesz.
27:46
On the bottom of my fridge is the freezer.  Sometimes, the freezer will be kind of split  
293
1666080
6800
Na dole mojej lodówki jest zamrażarka. Czasami zamrażarka jest jakby podzielona
27:52
in half and it will be on one side or the other,  but mine is a top and bottom type of deal.  
294
1672880
6080
na pół i będzie po jednej lub drugiej stronie, ale moja jest umową typu góra-dół.
27:59
On the bottom is the freezer, which is where we  keep some leftover soup, some frozen vegetables,  
295
1679520
9200
Na dole jest zamrażarka, w której trzymamy resztki zupy, trochę mrożonych warzyw,
28:08
frozen fruit, ice, ice cream. Anything that you  want to keep super cold, you put in the freezer. 
296
1688720
6640
mrożone owoce, lód, lody. Wszystko, co chcesz bardzo schłodzić, wkładasz do zamrażarki.
28:15
The second most common kitchen appliance is a  stove and an oven. In the U.S., we call the top  
297
1695360
7760
Drugim najczęściej spotykanym sprzętem kuchennym jest kuchenka i piekarnik. W Stanach Zjednoczonych nazywamy tę górną część
28:23
of this the "stove" or you might say the "stove  top," and that's where you cook things with pots  
298
1703120
7680
„kuchenką” lub można powiedzieć „ blatem kuchennym” i tam gotuje się rzeczy za pomocą garnków
28:30
and pans. And inside the oven is where you bake  things. Usually, there's a door on the oven,  
299
1710800
9760
i patelni. A w piekarniku piecze się różne rzeczy. Zwykle na piekarniku są drzwiczki,
28:40
and inside here, there are some racks. That's  what we call these things. It's a little bit  
300
1720560
6000
a tutaj jest kilka półek. Tak nazywamy te rzeczy. Jest
28:46
hot in there so I'm not going to grab them, but  they are racks. You might see a recipe that says,  
301
1726560
5440
tam trochę   gorąco, więc nie zamierzam ich chwytać, ale są niezłe. Możesz zobaczyć przepis, który mówi:
28:52
"Put this on the bottom rack" or "Put this on  the top rack when you're baking it." And that's  
302
1732560
4800
„Połóż to na dolnym ruszcie” lub „Połóż to na górnym ruszcie, kiedy to pieczesz”.
28:57
referring to those kinds of metal shelves inside  your oven. You might hear some Americans calling  
303
1737360
8160
Odnosi się to do tego rodzaju metalowych półek w Twoim piekarniku. Możesz usłyszeć, jak niektórzy Amerykanie nazywają to
29:05
all of this, this whole device, the oven, or  call the whole thing the stove, instead of  
304
1745520
6560
wszystko, to całe urządzenie, piekarnikiem lub nazywają całość piecem, zamiast
29:12
separating the top is the stove, inside is the  oven. Sometimes we just kind of use one of those  
305
1752720
6640
oddzielać górną część pieca od wewnętrznej . Czasami po prostu używamy jednego z tych
29:19
words to talk about the whole device. You might  hear that in movies and TV shows. It's technically  
306
1759360
6240
słów, by omówić całe urządzenie. Możesz to usłyszeć w filmach i programach telewizyjnych. Technicznie rzecz biorąc, jest to
29:25
the stove and the oven, but you might kind of  interchange those sometimes. Some technical words  
307
1765600
6880
kuchenka i piekarnik, ale czasem można je zamienić. Kilka technicznych słów
29:32
about the stove top are we have the knobs. These are knobs to turn on the stove. And  
308
1772480
8640
na temat płyty kuchennej: mamy pokrętła. Są to pokrętła do włączania pieca. A
29:41
when you are baking something in here, you  need to set the temperature. In the U.S.,  
309
1781120
6480
kiedy coś tu pieczesz, musisz ustawić temperaturę. W Stanach Zjednoczonych
29:47
we use Fahrenheit. When I turn on the oven and I  click bake, the first temperature is 350 degrees  
310
1787600
10640
używamy stopni Fahrenheita. Gdy włączam piekarnik i klikam przycisk pieczenia, pierwsza temperatura wynosi 350 stopni
29:58
and that is in Fahrenheit. If you're cooking in  the U.S., make sure that, you know if your recipe  
311
1798240
8320
i jest wyrażona w stopniach Fahrenheita. Jeśli gotujesz w Stanach Zjednoczonych, upewnij się, że wiesz, czy Twój przepis
30:06
is American, if your recipe is not from the U.S.,  if your stove is using Fahrenheit. I've never seen  
312
1806560
6160
jest amerykański, czy nie pochodzi z USA, czy Twoja kuchenka używa temperatury Fahrenheita.
30:12
a stove in the U.S. That didn't use Fahrenheit. But I know when I've baked things in other  
313
1812720
5200
W Stanach Zjednoczonych nigdy nie widziałem pieca, który nie używałby Fahrenheita. Ale wiem, że kiedy piekłam rzeczy w innych
30:17
countries, I had to convert everything and it was  a little complicated. Don't mess up your food.  
314
1817920
5200
krajach, musiałam wszystko przekonwertować i było to trochę skomplikowane. Nie psuj jedzenia.
30:23
Just check on the temperature, check  on what you're using for the recipe.  
315
1823120
4400
Po prostu sprawdź temperaturę, sprawdź, czego używasz do przepisu.
30:27
That's all really essential. One thing also,  above the stove is the microwave. This is a really  
316
1827520
7440
To wszystko jest naprawdę niezbędne. Jedna rzecz też, nad kuchenką jest kuchenka mikrofalowa. To naprawdę
30:34
typical placement for a microwave in an American  kitchen. Maybe in your kitchen too. The reason  
317
1834960
5680
typowe miejsce na kuchenkę mikrofalową w amerykańskiej kuchni. Może też w Twojej kuchni. Powodem, dla którego
30:40
why they put a microwave above the stove is it's  a convenient location, but also, listen to this. 
318
1840640
9200
umieścili kuchenkę mikrofalową nad kuchenką, jest dogodna lokalizacja, ale posłuchaj tego. Jak
30:54
What do you think that whirring sound is? It's  a fan. So underneath here, there's a fan. I have  
319
1854000
7840
myślisz, co to za brzęczący dźwięk? To jest fan. Więc pod spodem jest wentylator. Mam
31:01
a light on as well. You can see that light. And  that fan is going to help to suck up all of the  
320
1861840
9200
też włączone światło. Możesz zobaczyć to światło. A ten wentylator pomoże wessać wszystkie
31:11
smells and steam and anything that you're  cooking here. It's going to help that not spread  
321
1871920
5680
zapachy, parę i wszystko, co tu gotujesz. Pomoże to nie
31:17
out throughout the rest of the house. In my old  apartment, we didn't have a microwave and there  
322
1877600
5440
rozprzestrzeniać się po całym domu. W moim starym mieszkaniu nie było mikrofalówki ani
31:23
was no fan above our stove. So whenever we cooked  something, our entire house got so hot and it  
323
1883040
8560
wentylatora nad piecem. Więc ilekroć coś gotowaliśmy, w całym domu było gorąco i
31:31
smelled so strongly like whatever we were cooking. Sometimes that's good, sometimes that's bad.  
324
1891600
5040
pachniało tak mocno, jak cokolwiek, co gotowaliśmy. Czasem to dobrze, czasem źle.
31:37
But it's really nice to have a fan so that all  the smells and all of the steam can get sucked  
325
1897280
6240
Ale naprawdę miło jest mieć wentylator, dzięki któremu wszystkie zapachy i cała para mogą zostać
31:43
up and the rest of your house isn't completely  humid from your cooking. The last common item  
326
1903520
6160
wessane, a reszta domu nie jest całkowicie wilgotna od gotowania. Ostatnim powszechnym elementem
31:49
in an American kitchen is a dishwasher. I love  the dishwasher so much. In our old apartment,  
327
1909680
7360
w amerykańskiej kuchni jest zmywarka. Tak bardzo kocham zmywarkę. W naszym starym mieszkaniu
31:57
we didn't have a dishwasher and we bought  this tabletop dishwasher. It was so amazing. 
328
1917040
5520
nie mieliśmy zmywarki i kupiliśmy tę zmywarkę stołową. To było takie niesamowite.
32:03
If you live in a place where you are always  hand-washing dishes, I respect you a lot, because  
329
1923120
6320
Jeśli mieszkasz w miejscu, w którym zawsze zmywasz ręcznie naczynia, bardzo cię szanuję, ponieważ
32:09
that is tough work, especially when you're cooking  a lot. We cook a lot at home. When you have kids,  
330
1929440
5920
to ciężka praca, zwłaszcza gdy dużo gotujesz. Dużo gotujemy w domu. Gdy masz dzieci,
32:15
it's not easy to spend time doing the dishes  by hand. You could do the dishes by hand,  
331
1935920
5840
nie jest łatwo spędzać czas na ręcznym zmywaniu naczyń. Możesz zmywać naczynia ręcznie
32:21
or you could use a dishwasher. Yes, thank you  dishwasher for existing. Inside the dishwasher,  
332
1941760
6080
lub użyć zmywarki. Tak, dziękuję zmywarce za istnienie. Wewnątrz zmywarki znajdują się
32:28
there are racks. You might recognize that word  from the oven. Inside the oven, there are oven  
333
1948560
6800
półki. Być może rozpoznajesz to słowo z piekarnika. Wewnątrz piekarnika znajdują się
32:35
racks, and there are racks in here as well. Something you might notice is on some dishes on  
334
1955360
7120
półki na piekarnik i tutaj też są półki. Coś, co możesz zauważyć, znajduje się na niektórych naczyniach na
32:42
the bottom, this one doesn't say it, it might  just say dishwasher safe. But on some dishes,  
335
1962480
5840
dnie, na tym nie jest to napisane, może po prostu powiedzieć, że można myć w zmywarce. Ale w przypadku niektórych naczyń
32:48
they might say top rack safe only. For example,  we have these cool little bamboo bowls that we  
336
1968320
10560
można powiedzieć, że są bezpieczne tylko na górnym stojaku. Na przykład mamy te fajne bambusowe miseczki, których
32:58
use for Theo, our two-year-old, and we use them  too. There are some plates to go along with it.  
337
1978880
7120
używamy dla Theo, naszego dwulatka, i też ich używamy . Do tego jest kilka talerzy.
33:06
These are our dirty dishes. But when I  bought these, it said top rack safe only,  
338
1986000
7120
To są nasze brudne naczynia. Ale kiedy je kupiłem, było napisane, że tylko górny kosz jest bezpieczny,
33:13
and that's because there's also a bottom rack. And this rack usually gets a little bit hotter  
339
1993120
9920
a to dlatego, że jest też dolny kosz. A ten stojak zwykle trochę się nagrzewa
33:23
and it's going to have a little more pressure.  It's just going to be a little bit more intense  
340
2003040
3680
i będzie miał trochę większy nacisk. Będzie po prostu trochę bardziej intensywny
33:27
for whatever you're washing. Some things might  say top rack safe only. And if I'm not sure,  
341
2007280
6880
niezależnie od tego, co pierzesz. Niektórzy mogą powiedzieć, że bezpieczny tylko na górnym stojaku. A jeśli nie jestem pewien,
33:34
sometimes I just put it on the top rack just  to be careful with it. Next, I'd like to just  
342
2014160
5120
czasami po prostu kładę go na górnym stojaku, żeby być ostrożnym. Następnie chciałbym po
33:39
simply go around the kitchen and talk about what's  out on the counter, the things that are visible,  
343
2019280
7040
prostu przejść się po kuchni i porozmawiać o tym, co jest na blacie, o rzeczach, które są widoczne,
33:46
and then we're going to go into the cupboards  and into the drawers and discuss what's in there. 
344
2026320
5120
a potem przejdziemy do szafek i szuflad i przedyskutujemy, co tam jest.
33:51
It could be appliances. It could be things you  eat with. It could be food. Let's start on the  
345
2031440
5840
Mogą to być sprzęty AGD. Mogą to być rzeczy, z którymi jesz. To może być jedzenie. Zacznijmy od
33:57
counter. This is the counter. Simple word, or you  might call it the countertop. This is where we  
346
2037280
6720
licznika. To jest licznik. Proste słowo, lub możesz to nazwać blatem. To tutaj
34:04
prepare food. It's where we set out food. This  countertop is kind of unusual. Usually you'll see  
347
2044560
6000
przygotowujemy jedzenie. Tam rozłożyliśmy jedzenie. Ten blat jest dość niezwykły. Zwykle zobaczysz
34:11
laminate counters, which we'll take a look at over  here. You might be able to see a little bit right  
348
2051280
4000
blaty z laminatu, którym przyjrzymy się tutaj. Być może uda ci się zobaczyć trochę
34:15
here, kind of like a plastic type surface, or  you might see granite countertops that's stone. 
349
2055280
8400
tutaj  , coś w rodzaju plastikowej powierzchni, lub możesz zobaczyć granitowe blaty, które są kamieniem.
34:23
It's really nice, but this is a wood block.  The family who lived in this house before us,  
350
2063680
8160
To naprawdę ładne, ale to jest drewniany klocek. Rodzina, która mieszkała w tym domu przed nami,
34:32
the woman was a professional baker, so  she had this wooden block to replace  
351
2072800
6640
ta kobieta była zawodowym piekarzem, więc miała ten drewniany klocek do zastąpienia
34:39
the old countertop. And now we get  to use it, which is pretty cool.  
352
2079440
3680
starego blatu. A teraz możemy go używać, co jest całkiem fajne.
34:43
It's kind of unusual to see a big wooden  block like that, but usually you'll have  
353
2083760
3680
To trochę niezwykłe widzieć taki duży drewniany klocek, ale zwykle masz
34:47
a big counter where you can prepare  food. And this one is especially big,  
354
2087440
3680
duży blat, na którym możesz przygotowywać jedzenie. A ten jest szczególnie duży,
34:51
which is wonderful because in our old apartment,  we had a small counter space for preparing food. 
355
2091120
4640
co jest wspaniałe, ponieważ w naszym starym mieszkaniu mieliśmy mały blat do przygotowywania posiłków.
34:55
And now we can prepare everything, which is great.  The next thing that you'll see on this counter  
356
2095760
6080
I teraz możemy wszystko przygotować, co jest świetne. Następną rzeczą, którą zobaczysz na tym blacie ,
35:02
is a fruit stand. We have some fruit hanging out  here and some fruit bowls, and then Dan's precious  
357
2102640
7440
jest stoisko z owocami. Mamy tu trochę owoców i kilka misek z owocami, a potem cenny
35:10
coffee maker. If you've been watching my channel  for a while, you know that I don't drink coffee,  
358
2110080
6080
ekspres do kawy Dana. Jeśli oglądasz mój kanał od jakiegoś czasu, wiesz, że nie piję kawy,
35:16
but Dan loves it. We'll get to what I have over  here. You have the coffee maker. Your coffee maker  
359
2116160
8480
ale Dan ją uwielbia. Dojdziemy do tego, co mam tutaj. Masz ekspres do kawy. Twój ekspres do kawy
35:24
might look a little more traditional than  this, but this is Dan's special thing. 
360
2124640
5280
może wyglądać trochę bardziej tradycyjnie niż ten, ale to jest coś wyjątkowego dla Dana.
35:29
And then we have the paper towel stand. Sometimes  this paper towel stand might be underneath the  
361
2129920
8480
A potem mamy stojak na ręczniki papierowe. Czasami ten stojak na ręczniki papierowe może znajdować się pod
35:38
counter and it kind of attaches to the bottom of  the counter and you can roll it out underneath a  
362
2138400
6320
blatem i w pewnym sensie jest przymocowany do spodu blatu i można go rozwinąć pod
35:44
shelf, something like that. But ours just is a  standalone paper towel rack. And at the sink,  
363
2144720
7680
półką, coś w tym stylu. Ale nasz to po prostu samodzielny wieszak na ręczniki papierowe. A przy zlewie
35:52
we've got a couple of other things. Let's go take  a look. This is our sink where we wash things,  
364
2152400
5680
mamy jeszcze kilka innych rzeczy. Chodźmy się rozejrzeć. To jest nasz zlew, w którym myjemy rzeczy, w
35:58
where we fill up water, all of those great  things happen. And most sinks you'll see  
365
2158080
4400
którym uzupełniamy wodę, dzieją się wszystkie te wspaniałe rzeczy. W większości zlewozmywaków znajdziesz
36:04
dish soap. It's quite clear. Liquid dish soap. Easy to  
366
2164800
4560
mydło do naczyń. To całkiem jasne. Mydło w płynie. Łatwy do
36:09
understand. This is what you're going to use when  you're hand washing dishes. You do not, do not  
367
2169360
7200
zrozumienia. Tego właśnie będziesz używać podczas ręcznego mycia naczyń. Nie chcesz, nie
36:17
want to put dish soap into your dishwasher.  If you put dish soap, and it usually says  
368
2177760
8080
chcesz wkładać mydła do naczyń do zmywarki. Jeśli umieścisz mydło do naczyń, a zwykle jest tam napisane
36:28
something about, yes, dish soap for hand-washing  dishes that uses biodegradable bio-based formula,  
369
2188160
5680
coś o tak, mydle do naczyń do ręcznego mycia naczyń, które wykorzystuje biodegradowalną formułę na bazie bio,
36:33
blah, blah, blah. It says  hand-washing. That's your key. If  
370
2193840
4880
bla, bla, bla. Tu jest napisane mycie rąk. To twój klucz. Gdybym
36:39
I put this in my dishwasher, our  house would be covered in bubbles.  
371
2199280
4160
włożył to do zmywarki, nasz dom byłby pokryty bąbelkami.
36:44
So please don't do this, unless you  want to have some fun experiment. 
372
2204720
3280
Nie rób tego, chyba że chcesz przeprowadzić zabawny eksperyment.
36:48
There is specific soap that you put in  the dishwasher. It might be a little pod  
373
2208720
7840
Jest specjalne mydło, które wkładasz do zmywarki. Może to być mały strąk,
36:56
like this. Usually we buy just like powder  that you put in the dishwasher. It's a little  
374
2216560
6800
taki jak ten. Zwykle kupujemy tak samo jak proszek, który wkładasz do zmywarki. To małe
37:04
box that has dish washing soap. Make sure that you  use dishwasher soap, it's for washing your dishes  
375
2224720
8400
pudełko z płynem do mycia naczyń. Upewnij się, że używasz płynu do zmywarek, który służy do mycia naczyń
37:13
in the dishwasher, in the right place. And you  use this in the right place. Little friendly word  
376
2233120
5520
w zmywarce, we właściwym miejscu. I używasz tego we właściwym miejscu. Małe przyjazne słowo
37:18
of warning. Usually at the counter when you're  washing dishes, you'll find some kind of towel.  
377
2238640
5600
ostrzeżenia. Zazwyczaj przy blacie, gdy zmywasz naczynia, znajdziesz jakiś ręcznik.
37:24
We don't use sponges, but you might find a sponge. This is like a reusable cool little  
378
2244240
6640
Nie używamy gąbek, ale możesz znaleźć gąbkę. To jest jak chłodny mały
37:30
microfiber towel. We have a bunch of these,  and that's what we use to hand wash dishes.  
379
2250880
4240
ręcznik z mikrofibry wielokrotnego użytku. Mamy ich mnóstwo i używamy ich do ręcznego mycia naczyń.
37:35
You might also find... This is called  steel wool. It's just a little piece of  
380
2255760
6320
Możesz również znaleźć... To się nazywa wełna stalowa. To tylko mały kawałek
37:42
metal meshed up together, and you can use it to  kind of scrape some hard spots on pans or pots.  
381
2262640
7360
metalu połączony ze sobą i można go użyć do zeskrobania twardych miejsc na patelniach lub garnkach.
37:51
You'll also see a faucet. This is the faucet  and hot water, cold water. We're so lucky we  
382
2271120
8600
Zobaczysz też kran. To jest kran i ciepła woda, zimna woda. Mamy szczęście, że
37:59
are living in the 21st century. We can just have  hot and cold water whenever we want. It's amazing. 
383
2279720
4120
żyjemy w XXI wieku. Możemy po prostu mieć ciepłą i zimną wodę, kiedy tylko chcemy. To niesamowite.
38:04
Our sink also has this cool little thing.  I wonder if this exist in your country. I'm  
384
2284640
6240
Nasz zlew również ma to fajne maleństwo. Zastanawiam się, czy to istnieje w twoim kraju.
38:10
going to turn on the way, and then I'm going  to turn this. Wow! Isn't that cool? I'm amazed.  
385
2290880
8560
Zamierzam skręcić w drogę, a potem skręcić w to. Wow! Czy to nie fajne? Jestem pod wrażeniem.
38:21
This is just like a little sprayer, so you can  spray the sink out, or you can spray a dish.  
386
2301360
6560
To jest jak mały spryskiwacz, więc możesz spryskać zlew lub naczynie.
38:29
I once played a terrible prank on my dad  for April Fool's Day. This has like a  
387
2309120
10880
Kiedyś zrobiłem tacie okropny żart z okazji Prima Aprilis. Ma taki
38:40
little button on the side, and I put a rubber  band around it so it was always pressed. And  
388
2320000
6880
mały guzik z boku i założyłem gumkę wokół niego, żeby zawsze był wciśnięty. A
38:48
when you turn on the water,  usually it comes out here. 
389
2328560
4160
kiedy odkręcasz wodę, zwykle wypływa tutaj.
38:53
But if this button is pressed, it will  come out of the sprayer automatically.  
390
2333520
8160
Ale jeśli ten przycisk zostanie naciśnięty, automatycznie wysunie się z opryskiwacza.
39:03
I had a rubber band around it. And in the morning,  he went to the sink and he turned on the water.  
391
2343040
5280
Miałem wokół niego gumkę. A rano poszedł do zlewu i odkręcił wodę.
39:08
You can imagine what happened. It didn't  come out here. It came out here and went  
392
2348880
4960
Możesz sobie wyobrazić, co się stało. To nie wyszło tutaj. Wyszło tutaj i poszło
39:15
and sprayed him. It was a good prank, and  it was April Fool's Day, so it's all right,  
393
2355280
4640
i spryskało go. To był dobry żart i był prima aprilis, więc wszystko w porządku,
39:19
but I thought that was a pretty clever moment when  I was in high school. Watch out for rubber bands  
394
2359920
6000
ale pomyślałem, że to był całkiem sprytny moment, gdy byłem w liceum. Uważaj na gumki
39:27
around your sprayer. There's also hand soap. This is for your hands. That's quite obvious.  
395
2367280
5520
wokół opryskiwacza. Jest też mydło do rąk. To dla twoich dłoni. To całkiem oczywiste.
39:33
Usually we use liquid hand soap. You might see  people use a bar of soap, but that's pretty  
396
2373520
4640
Zwykle używamy mydła w płynie. Możesz zobaczyć, jak ludzie używają mydła w kostce, ale to dość
39:38
unusual. I'm curious in your country if you use  bar soap or liquid soap like that. Let's continue  
397
2378160
7600
niezwykłe. Jestem ciekawa, czy w Twoim kraju używasz mydła w kostce lub mydła w płynie. Przejdźmy dalej
39:45
on to the side and see some other things that  are on the counter. You might be wondering what  
398
2385760
4480
na bok i zobaczmy inne rzeczy, które leżą na blacie. Być może zastanawiasz się, czym
39:50
this giant metal tub is. Well, this is not common  in most American households, but I'm a water snob  
399
2390240
9600
jest ta gigantyczna metalowa wanna. Cóż, nie jest to powszechne w większości amerykańskich gospodarstw domowych, ale jestem snobem wodnym
40:01
and I love clean, pure water. In the U.S.,  it's totally fine to drink tap water. 
400
2401440
8160
i uwielbiam czystą wodę. W Stanach Zjednoczonych picie wody z kranu jest całkowicie w porządku.
40:09
That's water that comes from the  faucet. It's not a problem. I'd say 98%  
401
2409600
6480
To woda płynąca z kranu. To nie problem. Powiedziałbym, że w 98%
40:17
of places in the U.S. you can drink the tap  water, and here you can drink the tap water.  
402
2417040
5120
miejsc w USA można pić wodę z kranu, a tutaj można pić wodę z kranu.
40:22
It's completely fine, but I think it tastes very  strongly like chlorine and just kind of chemicals.  
403
2422160
7600
Jest całkiem w porządku, ale wydaje mi się, że smakuje bardzo silnie jak chlor i trochę chemikaliów.
40:31
We have this water filter and we use this glass  jar, take the tap water, and pour it in here.  
404
2431200
8160
Mamy ten filtr do wody i używamy tego szklanego słoika, bierzemy wodę z kranu i wlewamy ją tutaj.
40:39
And it has some huge filters. This is called  like a gravitational long filter device. 
405
2439360
8560
I ma kilka ogromnych filtrów. Nazywa się to długim filtrem grawitacyjnym.
40:47
I forget the technical term for it, but  it doesn't filter it automatically. It  
406
2447920
4080
Zapomniałem jego technicznego terminu, ale nie filtruje go automatycznie.
40:52
takes maybe two hours to filter, so  we're always pouring water in there. It  
407
2452000
5200
Filtrowanie zajmuje może dwie godziny, więc zawsze wlewamy tam wodę.
40:57
stores the water down here, and it tastes amazing.  If you ever come to my house, drink some water.  
408
2457200
6560
Przechowuje wodę tutaj na dole i smakuje niesamowicie. Jeśli kiedykolwiek przyjdziesz do mnie do domu, napij się wody.
41:04
All right. The other part of this counter  is... This is kind of a fancy schmancy device,  
409
2464640
6000
W porządku. Druga część tego licznika to... To jest trochę fantazyjne urządzenie do schmancji,
41:10
but I got it for Dan one year for Christmas  because he likes to drink sparkling water. 
410
2470640
4800
ale dostałem je dla Dana na Boże Narodzenie, ponieważ lubi pić gazowaną wodę.
41:18
I felt like it was a little bit wasteful to  buy cans of sparkling water, so I bought this  
411
2478000
6560
Uznałem, że kupowanie puszek z wodą gazowaną to trochę marnotrawstwo, więc kupiłem to
41:25
soda stream device. It's pretty nifty. There's  a bottle, a specific bottle that goes with this  
412
2485200
5600
urządzenie do strumienia wody sodowej. To całkiem fajne. Jest butelka, konkretna butelka, która pasuje do tej
41:30
machine, and you fill the bottle with water.  You put it in here, and it just carbonates the  
413
2490800
6240
maszyny, którą napełniasz wodą. Wkładasz go tutaj, a on po prostu karbonizuje
41:37
water. It makes it sparkly. You can do it as  much as you want. You can use your own water,  
414
2497040
5520
wodę. Sprawia, że ​​jest błyszcząca. Możesz to robić tyle, ile chcesz. Możesz korzystać z własnej wody,
41:43
and it's kind of an endless thing. And then  when you're carbonation device is empty,  
415
2503360
6560
i to niekończąca się rzecz. A kiedy urządzenie do nasycania dwutlenkiem węgla jest puste,
41:49
you can just return it and they recycle it. It's a really cool system. Anyway,  
416
2509920
3760
możesz je po prostu zwrócić, a oni poddadzą je recyklingowi. To naprawdę fajny system. W każdym razie,
41:53
if you drink a lot of sparkling water, check  it out. Well, the next thing is a toaster.  
417
2513680
5040
jeśli pijesz dużo wody gazowanej, sprawdź ją. Następną rzeczą jest toster.
41:59
You might have this in your house or maybe you  don't. In my other video, 150 Household Items,  
418
2519680
5280
Możesz mieć to w swoim domu, a może nie. W moim innym filmie, 150 artykułów gospodarstwa domowego,
42:04
we had a toaster oven and that's with the door and  you have to lay everything flat. You can also use  
419
2524960
6400
mieliśmy toster z drzwiami i wszystko trzeba ułożyć płasko. Można go też używać
42:11
it like an oven. It's kind of like a mini oven.  But in this house, we decided to get a toaster,  
420
2531360
5360
jak piekarnika. To trochę jak mini piekarnik. Ale w tym domu zdecydowaliśmy się na toster,
42:17
just a regular toaster that has slots at  the top. Then we have Dan's coffee grinder.  
421
2537520
5680
zwykły toster z otworami u góry. Następnie mamy młynek do kawy Dana.
42:24
More coffee devices. And here is my section. This is the tea  
422
2544480
3680
Więcej urządzeń do kawy. A oto mój dział. To jest
42:28
section. I have a lovely teapot, some tea  strainers, a couple things of tea right  
423
2548160
7920
sekcja herbaty. Mam tutaj piękny czajniczek, sitka do herbaty i kilka herbat
42:36
here. I have another drawer that's got lots  of fun tea. If you drink tea in your country,  
424
2556080
5040
. Mam jeszcze jedną szufladę z mnóstwem dobrej herbaty. Jeśli pijesz herbatę w swoim kraju,
42:42
I would love to try tea from your country.  That's always the thing that I love to try.  
425
2562160
6000
chciałbym spróbować herbaty z Twojego kraju. To jest zawsze to, co uwielbiam próbować.
42:48
I love to try lots of stuff when I travel.  But whenever I travel, I love to try the  
426
2568160
3440
Uwielbiam próbować wielu rzeczy podczas podróży. Ale kiedy podróżuję, uwielbiam próbować
42:52
kind of traditional food and also the kinds  of tea that people drink around the world. 
427
2572320
5360
tradycyjnego jedzenia, a także rodzajów herbaty, które ludzie piją na całym świecie.
42:57
I'm always curious what kind of things that other  people drink. My PO box is in the description if  
428
2577680
5280
Zawsze jestem ciekaw, co piją inni ludzie. Moja skrytka pocztowa jest w opisie, jeśli
43:02
you want to send to me any. All right, we are back  at the stove top. But on the stove top, there was  
429
2582960
5200
chcesz mi ją wysłać. W porządku, jesteśmy z powrotem na płycie kuchennej. Ale na kuchence było
43:08
something I didn't mention and that's a tea kettle  for heating water. Pretty clear. It's for my tea  
430
2588160
6880
coś, o czym nie wspomniałem, a to czajnik do podgrzewania wody. Całkiem jasne. To na moją herbatę
43:15
or for something else if you want to just heat  up some water. It's got a cool little thermometer  
431
2595040
4880
lub na coś innego, jeśli chcesz tylko podgrzać trochę wody. Na górze ma fajny mały termometr , dzięki
43:19
on the top so that you can see how hot it is,  because you don't want to overheat your green tea. 
432
2599920
6800
któremu możesz zobaczyć, jaka jest gorąca, ponieważ nie chcesz przegrzewać swojej zielonej herbaty.
43:26
It must be the perfect temperature. Maybe some  people don't care, but I do. And finally, before  
433
2606720
5200
Musi być idealna temperatura. Może niektórym to nie przeszkadza, ale mnie tak. I na koniec, zanim
43:31
we go into the cupboards and the drawers, I'd like  to end at this piece of the counter, which has  
434
2611920
6240
przejdziemy do szafek i szuflad, chciałbym zakończyć na tym fragmencie blatu, który zawiera
43:38
some important elements for cooking. We have some  cutting boards. These are wooden cutting boards  
435
2618160
6640
kilka ważnych elementów do gotowania. Mamy kilka desek do krojenia. Są to drewniane deski do krojenia ,
43:44
that we have here and this kind of laminate wood  cutting board here. And some oven mitts. This is  
436
2624800
9280
które mamy tutaj i tego rodzaju deska do krojenia z drewna laminowanego tutaj. I kilka rękawic kuchennych. To jest
43:54
a flat oven mitt, and this is an actual mitt, like  a mitten, that you can use to protect your hands. 
437
2634080
8000
płaska rękawica kuchenna, a to jest prawdziwa rękawica, jak rękawica, której możesz użyć do ochrony rąk.
44:02
And on this little tray, not everybody has this,  this is just something that we do for convenience,  
438
2642800
4560
A na tej małej tacy, nie każdy to ma, jest to coś, co robimy dla wygody,
44:07
we have some common items that we use when  we're cooking Like olive oil or honey,  
439
2647360
4400
mamy kilka typowych przedmiotów, których używamy podczas gotowania, takich jak oliwa z oliwek lub miód,
44:11
or salt and pepper, or my prenatal vitamin for  our baby, some chopsticks, some knives, and some  
440
2651760
8800
lub sól i pieprz lub moja prenatalna witamina do naszego dziecka, trochę pałeczek, trochę noży i trochę
44:20
kitchen scissors. I'm curious if you use scissors  in the kitchen. We use scissors a lot. But  
441
2660560
7040
nożyczek kuchennych. Jestem ciekawa, czy używasz nożyczek w kuchni. Bardzo często używamy nożyczek. Ale…
44:28
I feel like growing up, my parents didn't  use scissors that much in the kitchen,  
442
2668640
4080
czuję, że dorosnę, moi rodzice nie używali zbyt często nożyczek w kuchni,
44:32
so maybe it's kind of a more modern thing. I'm not sure. Do you use scissors in the kitchen?  
443
2672720
6080
więc może to trochę bardziej nowoczesna rzecz. Nie jestem pewny. Używasz nożyczek w kuchni?
44:38
Next, let's take a look at some of the dry  goods, some things in cupboards, some different  
444
2678800
5840
Następnie przyjrzyjmy się niektórym suchym towarom, niektórym rzeczom w szafkach, różnym
44:44
appliances and things that are put away.  These shelves are quite high, as you can see,  
445
2684640
5440
urządzeniom i rzeczom, które są odkładane. Te półki są dość wysokie, jak widać,
44:50
but up here we have some dry goods. Dry goods  are any kind of food that doesn't need to be  
446
2690080
6080
ale tutaj mamy trochę suchych towarów. Towary suche to wszelkiego rodzaju produkty spożywcze, których nie trzeba przechowywać w
44:56
refrigerated. So for us, that's pasta or couscous  or quinoa. The types of things that don't need  
447
2696160
7440
lodówce. Dla nas jest to makaron, kuskus lub komosa ryżowa. Rodzaje rzeczy, których nie trzeba przechowywać w
45:03
to be refrigerated. We have some alcohol. I was actually using that to make some apple  
448
2703600
8400
lodówce. Mamy trochę alkoholu. Właściwie używałem tego do zrobienia
45:12
cider spiked with rum. Not for me unfortunately  because I'm pregnant, but for our friends for  
449
2712000
5600
cydru jabłkowego z rumem. Niestety nie dla mnie, bo jestem w ciąży, ale dla naszych przyjaciół na
45:17
our pumpkin party we had. And here is a little bit  messy, but it's all right. We have some cookbooks.  
450
2717600
7200
naszą dyniową imprezę. A tu trochę bałaganu, ale wszystko w porządku. Mamy kilka książek kucharskich. W
45:24
A lot of kitchens have cookbooks. You probably  do too. If you have any favorite cookbooks,  
451
2724800
4080
wielu kuchniach są książki kucharskie. Ty pewnie też. Jeśli masz jakieś ulubione książki kucharskie,
45:28
please recommend them. I always love browsing  through cookbooks. And at the end of every year  
452
2728880
7040
poleć je. Zawsze uwielbiam przeglądać książki kucharskie. A pod koniec każdego roku
45:35
for Christmas, I usually buy a new cookbook. We have just a couple here, but it's always  
453
2735920
7360
na Boże Narodzenie zwykle kupuję nową książkę kucharską. Jest nas tu tylko kilka, ale zawsze
45:43
nice to start the year with new recipes and  new ideas. So if you have any recommendations,  
454
2743280
4720
miło jest rozpocząć rok z nowymi przepisami i nowymi pomysłami. Więc jeśli masz jakieś rekomendacje,
45:48
let me know. I have some cookbooks. This is  my personal cookbook. Not really my recipes,  
455
2748000
5040
daj mi znać. Mam kilka książek kucharskich. To jest moja osobista książka kucharska. Nie do końca moje przepisy,
45:53
but these are just recipes that I have written  down in a little notebook. We also have some  
456
2753040
5360
ale to tylko przepisy, które zapisałem w małym zeszycie. Mamy też kilka
45:58
other... These are mainly knickknacks just  kind of for display. It's not really for the  
457
2758400
4080
innych... Są to głównie bibeloty, tak jakby na pokaz. Tak naprawdę nie nadaje się do
46:02
kitchen. But here we have other dry goods and  these dry goods are kind of our snack goods. 
458
2762480
6480
kuchni. Ale tutaj mamy inne suche produkty i te suche produkty to coś w rodzaju naszych przekąsek.
46:10
We try to have healthy snacks, especially with a  two year old who always wants snacks. I don't want  
459
2770240
5600
Staramy się mieć zdrowe przekąski, szczególnie z dwulatkiem, który zawsze ma ochotę na przekąski. Nie chcę
46:15
to give him something unhealthy all the time.  We always try to have a lot of nuts available  
460
2775840
5680
cały czas dawać mu czegoś niezdrowego. Zawsze staramy się mieć dużo dostępnych orzechów
46:22
in these different jars. These are usually  called Mason jars. It's the brand of jar,  
461
2782080
7760
w różnych słoikach. Są to zwykle słoiki Mason. To marka słoika,
46:29
but we use it as just the name of it. It's a  Mason jar, or you could say it's a glass last jar.  
462
2789840
6240
ale używamy jej tylko jako nazwy. To słoik Mason, albo można powiedzieć, że to szklany ostatni słoik.
46:36
It has this type of lid that's kind of  two piece. It's got two pieces to it. 
463
2796080
5760
Ma tego typu pokrywkę, która jest dwuczęściowa. Ma do tego dwa kawałki.
46:42
We usually store different peanuts, cashews,  almonds, pistachios, Brazil nuts, popcorn seeds,  
464
2802640
11280
Zwykle przechowujemy różne orzeszki ziemne, orzechy nerkowca, migdały, pistacje, orzechy brazylijskie, ziarna popcornu,
46:53
or sunflower seeds, or raisins. Anything that's  kind of a healthy snack, we try to put on the  
465
2813920
8000
lub pestki słonecznika czy rodzynki. Wszystko, co jest zdrową przekąską, staramy się umieszczać na
47:01
shelf. All right, let's go back to the kitchen,  which is just right here, and we're going to take  
466
2821920
4800
półce. W porządku, wróćmy do kuchni, która jest właśnie tutaj, i
47:06
a look inside some of the cupboards to look at  some other appliances and things that might be  
467
2826720
4000
zajrzymy do niektórych szafek, żeby zobaczyć inne urządzenia i rzeczy, które mogą się
47:10
hiding. Pretty much every kitchen has something  that you eat on, right? We have some small plates. 
468
2830720
6800
ukrywać. Prawie w każdej kuchni jest coś, na czym się je, prawda? Mamy kilka małych talerzy.
47:18
There's not really a fancy term for these. You  might have really small plates that are called  
469
2838080
5280
Nie ma na to wymyślnego określenia. Możesz mieć naprawdę małe talerze, które nazywają się
47:23
saucers. We don't have these, but you can use  it to put like a teacup on, and it usually has  
470
2843360
7280
spodkami. Nie mamy takich, ale można na nich postawić jak na filiżankę i zazwyczaj ma ona
47:31
a little rim on the inside, some place where  you can safely set your tea cup. This is not  
471
2851280
6560
małą krawędź po wewnętrznej stronie, w miejscu, w którym można bezpiecznie postawić filiżankę. To nie jest
47:38
a saucer. This is just a small plate for small  portions of food. And then we also have some  
472
2858720
6240
spodek. To tylko mały talerz na małe porcje jedzenia. A potem mamy też trochę
47:46
big plates, some larger plates.  We do have bowls, but as you saw,  
473
2866400
5600
dużych talerzy, trochę większych talerzy. Mamy miski, ale jak widzieliście,
47:52
they are dirty. All of our bowls are dirty. We usually go through bowls really quickly  
474
2872000
4720
są brudne. Wszystkie nasze miski są brudne. Zwykle bardzo szybko zużywamy miski  ,
47:56
because especially now it's a little bit colder  outside, so we eat a lot of soup in our house.  
475
2876720
5120
zwłaszcza teraz, gdy na dworze jest trochę zimniej , więc jemy dużo zup w naszym domu.
48:02
And we finish all of our bowls pretty quickly.  We do have bowls. I'm sure you know what bowls  
476
2882400
6080
I dość szybko kończymy wszystkie nasze miski. Mamy miski. Jestem jednak pewien, że wiesz, co to
48:08
are though, so no problem. On the shelf  as well we have some mugs. Some more mugs  
477
2888480
5280
są miski, więc nie ma problemu. Na półce też mamy kilka kubków. Tu jest trochę więcej kubków
48:13
in here, I love mugs, and some glasses  or just some cups. You can call this...  
478
2893760
7600
, uwielbiam kubki, trochę szklanek lub tylko kilka filiżanek. Możesz to nazwać...
48:22
It is glass. It is made of glass, but you can also  call it just a cup. There are some smaller cups. 
479
2902480
8080
To jest szkło. Jest wykonany ze szkła, ale można go też nazwać po prostu kubkiem. Jest kilka mniejszych filiżanek.
48:30
There are some beer glasses. This  is the right size for drinking beer,  
480
2910560
4880
Jest kilka szklanek do piwa. Według Dana to odpowiedni rozmiar do picia piwa
48:35
according to Dan. I don't know. I'm not a  big fan of beer. But we also have up here  
481
2915440
5280
. Nie wiem. Nie jestem wielkim fanem piwa. Ale mamy tu też
48:42
a strainer. Sorry, I'm a little bit low  here because the shelves are really high.  
482
2922240
7280
sitko. Przepraszam, jestem trochę nisko, bo półki są naprawdę wysokie.
48:50
This is a strainer. We put this in the sink  to wash our fruit and vegetables. Super handy.  
483
2930880
6080
To jest sitko. Wkładamy to do zlewu, aby umyć nasze owoce i warzywa. Bardzo poręczny.
48:56
You probably have something like that in your  kitchen. And we just have some other coffee  
484
2936960
4880
Pewnie masz coś takiego w swojej kuchni. Mamy też kilka innych rzeczy do kawy,
49:04
things like a hand grinder. Dan loves grinding  coffee by hand or a pour over for coffee. 
485
2944000
6800
takich jak ręczny młynek. Dan uwielbia mielić kawę ręcznie lub przelewać kawę.
49:10
This is kind of the miscellaneous coffee  supplies. There's a French press up there.  
486
2950800
5040
To rodzaj różnych zapasów kawy. Jest tam francuska prasa.
49:17
Other little devices. All right, let's  go to this shelf over here. I'm just  
487
2957120
5760
Inne małe urządzenia. W porządku, chodźmy na tę półkę tutaj. Po prostu
49:22
going to sit up on the counter because it's  a little bit awkward to film a high spot  
488
2962880
4560
usiądę na blacie, bo trochę niezręcznie jest filmować ważne miejsce ,
49:28
and I'm down here and I'm showing this.  I'm sitting on the counter. No judging.  
489
2968160
4880
a ja jestem tutaj i pokazuję to. Siedzę na kontuarze. Bez osądzania.
49:33
All right, up here we have our wine  glasses. Your wine glasses might have  
490
2973040
6160
W porządku, tutaj mamy nasze kieliszki do wina. Twoje kieliszki do wina mogą mieć
49:40
a stem. A stem is that part on the bottom. A  stem is the word that you use with a flower. 
491
2980080
6720
nóżkę. Łodyga to ta część na dole. Łodyga to słowo, którego używasz w odniesieniu do kwiatu.
49:47
There's a flower, and then under the flower is  a stem and it looks like that. But these wine  
492
2987680
4960
Jest kwiat, a pod kwiatem jest łodyga i tak to wygląda. Ale te
49:52
glasses do not have a stem. We have some little  fancy glasses too. And on the shelf is generally  
493
2992640
6960
kieliszki do wina nie mają nóżek. Mamy też trochę fantazyjnych okularów. A na półce zazwyczaj są
49:59
just knickknacks. This is a point of contention in  our relationship. Whenever Dan has a really cool  
494
2999600
8960
tylko bibeloty. To punkt sporny w naszych relacjach. Kiedy Dan ma naprawdę fajną
50:09
beer glass, he wants to keep it because it looks  cool. But I feel like when you display too many  
495
3009600
7040
szklankę do piwa, chce ją zatrzymać, bo fajnie wygląda. Ale wydaje mi się, że gdy wystawiasz za dużo
50:18
beer glasses, it kind of looks bad, kind  of looks like you drink too much alcohol. 
496
3018080
6880
szklanek do piwa, wygląda to źle, wygląda na to, że pijesz za dużo alkoholu.
50:24
And Dan doesn't drink that much  alcohol. But when you display all of it,  
497
3024960
3760
A Dan nie pije tak dużo alkoholu. Ale kiedy wyświetlasz to wszystko,
50:29
it's not that great, I think. Anyway, so  I'm always secretly recycling them. Don't  
498
3029920
7360
myślę, że nie jest tak wspaniale. W każdym razie, zawsze potajemnie je przetwarzam. Nie
50:37
tell him. Actually, he knows. He knows. Sometimes  he'll look up and say, "Hey, where'd that go? Oh,  
499
3037280
4240
mów mu. Właściwie, on wie. On wie. Czasami podnosi wzrok i mówi: „Hej, gdzie to się podziało? Och,
50:42
Okay. I guess there were too many." These are some  glasses that Dan thinks are super cool. All right,  
500
3042400
6480
OK. Chyba było ich za dużo”. To są okulary, które według Dana są super fajne. W porządku,
50:48
now we're going to go around the kitchen drawer  by drawer. I'm going to pull some things out. 
501
3048880
3280
teraz obejrzymy kuchenną szufladę po szufladzie. Wyciągnę parę rzeczy.
50:52
You're going to see inside the drawers of our  kitchen. Not so clean, but maybe yours is not  
502
3052160
6400
Zajrzycie do wnętrza szuflad naszej kuchni. Nie tak czysty, ale może twój też nie jest
50:58
so clean either. All right. Inside this drawer,  there are all of our lids for our pots and pans.  
503
3058560
5440
taki czysty. W porządku. Wewnątrz tej szuflady znajdują się wszystkie nasze pokrywki do naszych garnków i patelni. Tak
51:04
We actually haven't looked at our pots and pans  yet. We'll take a look at those in a moment.  
504
3064000
3520
naprawdę nie przyjrzeliśmy się jeszcze naszym garnkom i patelniom . Przyjrzymy się im za chwilę. W pewnym
51:07
They're kind of hanging up in an awkward spot  to film, but we have a lid rack so that you can  
505
3067520
7040
sensie zawieszają się w niewygodnym miejscu do filmowania, ale mamy stojak na pokrywki, dzięki któremu możesz
51:14
hold all of the lids. It's so convenient. I really  like having that. Down here we have a lot of our  
506
3074560
6080
przytrzymywać wszystkie pokrywki. To takie wygodne. Naprawdę lubię to mieć. Tutaj na dole mamy wiele naszych
51:20
baking things. There's  
507
3080640
2000
wypieków. Dostępne są
51:26
cookie sheets or baking sheets. You can use  these for baking cookies, for baking french  
508
3086160
7120
blachy do ciastek lub blachy do pieczenia. Możesz ich używać do pieczenia ciasteczek,
51:33
fries, whenever you want to cook, baking  vegetables. This is technically called a  
509
3093280
6400
frytek, kiedy tylko chcesz gotować, zapiekać warzywa. Technicznie nazywa się to
51:39
cooling rack. You can bake cookies and then  set them here. And because there is some space,  
510
3099680
6400
stojakiem chłodzącym. Możesz upiec ciasteczka, a następnie ustawić je tutaj. A ponieważ jest trochę miejsca,
51:46
it will cool the cookies and they won't get  too moist. It'll cool evenly. But I also use  
511
3106080
6000
ciastka ostygną i nie będą zbyt wilgotne. Ochłodzi się równomiernie. Ale używam też
51:52
this for baking. It fits on this sheet perfectly. I use it when maybe we're baking something that  
512
3112080
7040
tego do pieczenia. Idealnie pasuje do tego arkusza. Używam go, gdy być może pieczemy coś, co
51:59
has a lot of grease, like chicken wings. Something  that has a lot of grease, and I don't want my  
513
3119120
4880
ma dużo tłuszczu, na przykład skrzydełka z kurczaka. Coś, co ma dużo tłuszczu i nie chcę, żeby moje
52:04
food cooking in the grease. I'll put that up here,  and then the grease will fall down underneath onto  
514
3124000
5920
jedzenie gotowało się w tłuszczu. Postawię to tutaj, a tłuszcz spadnie pod spodem na
52:09
the pan. It's a little bit healthier and also  tastes good for something to cook it like that.  
515
3129920
4960
patelnię. To trochę zdrowsze, a do tego dobrze smakuje, żeby coś takiego ugotować.
52:16
Some other baking items that are  under here are different pans for  
516
3136240
4560
Niektóre inne produkty do pieczenia, które są tutaj, to różne formy do
52:21
baking different items. This is a bread pan,  but we also have different casserole dishes. 
517
3141680
7120
pieczenia różnych produktów. To jest blacha do chleba, ale mamy też inne naczynia do zapiekanek.
52:28
This is a casserole dish. It's pretty common  in the U.S. to eat casseroles. I don't know if  
518
3148800
6960
To jest danie z zapiekanki. W Stanach Zjednoczonych dość często je się zapiekanki. Nie wiem, czy
52:35
I've ever actually made one myself. Maybe  that's more of my parents' generation,  
519
3155760
5040
własnie je kiedykolwiek stworzyłem. Może to bardziej z pokolenia moich rodziców,
52:40
making a casserole. I don't know, maybe in  colder places in the U.S. they make casseroles.  
520
3160800
4480
robienie zapiekanki. Nie wiem, może w chłodniejszych miejscach w USA robią zapiekanki.
52:45
It's basically just throwing everything  in. Maybe some potatoes, maybe some pasta,  
521
3165280
4720
To po prostu wrzucenie wszystkiego . Może trochę ziemniaków, trochę makaronu,
52:51
some cheese, some broccoli, maybe some  meat, and you just kind of bake it together.  
522
3171040
6240
trochę sera, trochę brokułów, może trochę mięsa i po prostu pieczemy to razem.
52:58
It's kind of like a strange lasagna,  if you can imagine this kind of idea. 
523
3178400
4960
To trochę jak dziwna lasagne, jeśli potrafisz sobie wyobrazić taki pomysł.
53:04
It's kind of an easy thing to make. This is a  casserole dish, but I use it for other things,  
524
3184400
5120
To dość łatwa rzecz do zrobienia. To naczynie do zapiekanek, ale używam go do innych rzeczy,
53:09
maybe for brownies or for baking vegetables. I use  it for a lot of different things. This one is a  
525
3189520
8160
może do brownie lub do zapiekania warzyw. Używam go do wielu różnych rzeczy. To jest
53:17
glass baking dish. Some people might actually call  it by the brand name. The brand name is Pyrex.  
526
3197680
6720
szklane naczynie do pieczenia. Niektórzy ludzie mogą właściwie nazywać to nazwą marki. Nazwa marki to Pyrex.
53:25
That's a really common brand name for baking  items. And sometimes we use that to describe it.  
527
3205040
6640
To bardzo popularna marka produktów do pieczenia. I czasami używamy tego, aby to opisać.
53:31
So instead of saying the glass dish, we might say  the Pyrex dish. Not everyone's going to use that. 
528
3211680
7520
Zamiast więc mówić o szklanym naczyniu, moglibyśmy powiedzieć naczynie z pyreksu. Nie każdy będzie z tego korzystał.
53:39
They might just say the glass dish,  but you might occasionally hear that,  
529
3219200
3040
Mogą powiedzieć po prostu „szklane naczynie”, ale od czasu do czasu możesz to usłyszeć  ,
53:42
and that's just the brand name being used for  the item. Even if it's not that brand name,  
530
3222240
4800
a to tylko nazwa marki używana w odniesieniu do danego produktu. Nawet jeśli to nie ta marka,
53:47
but it's that same idea. It's a glass dish. You  might hear that used. Something else that I dug  
531
3227040
5120
ale to ten sam pomysł. To szklane naczynie. Możesz usłyszeć, że to używane. Coś jeszcze, co
53:52
out from the back of this shelf are two silicon  muffin tins. It's more likely to have metal  
532
3232160
10960
wygrzebałam z tyłu tej półki, to dwie silikonowe foremki na muffiny. Bardziej prawdopodobne jest, że będą to metalowe
54:04
muffin tins, but I like to make muffins.  It's really annoying to get them out of the  
533
3244480
7200
foremki na muffiny, ale ja lubię robić babeczki. Wyciąganie ich z
54:12
metal muffin tin. This you can use less oil on it. It just comes out so easily. It's really great and  
534
3252640
8800
metalowej foremki na muffiny jest naprawdę irytujące. Dzięki temu możesz zużyć na nim mniej oleju. To po prostu wychodzi tak łatwo. Jest naprawdę świetny i
54:21
it lasts for a long time. It's very easy to  clean. I have these silicon muffin tins. You  
535
3261440
6880
wystarcza na długo. Jest bardzo łatwy w czyszczeniu. Mam takie silikonowe foremki do muffinek.
54:28
might use that or just something to make muffins  with. And also in this drawer is a strainer.  
536
3268320
7200
Możesz użyć tego lub po prostu czegoś do zrobienia muffinek . A także w tej szufladzie jest sitko.
54:36
This is not a stranger. This is a steamer, a  steamer. We already saw the strainer, which  
537
3276800
4800
To nie jest obcy. To jest parowiec, parowiec. Widzieliśmy już sitko, które
54:41
was up in the cupboard, and we use that to wash  the vegetables. This steamer is going to fold up.  
538
3281600
6960
było w szafce i używamy go do mycia warzyw. Ten parowiec się złoży.
54:50
It's supposed to fold up. You  can put that in a pan or a pot of  
539
3290800
5440
Ma się złożyć. Możesz włożyć to do garnka lub garnka z
54:56
steaming water and you can steam broccoli. You can steam green beans. You can steam  
540
3296880
4800
parującą wodą i ugotować brokuły na parze. Możesz gotować zieloną fasolkę na parze. Możesz
55:01
vegetables in this really easily. Steam shrimp. I  use that for all of these things. You can use this  
541
3301680
5920
w nim bardzo łatwo ugotować warzywa na parze. Krewetki na parze. Używam tego do wszystkich tych rzeczy. Możesz użyć tego
55:07
steamer basket. I think these steamer baskets,  maybe they're pretty common around the world,  
542
3307600
5360
koszyka do gotowania na parze. Myślę, że te koszyki do gotowania na parze, być może są dość powszechne na całym świecie,
55:12
but this folding metal type, I've had a  couple of them and they always fall apart.  
543
3312960
8560
ale ten składany metalowy typ, miałem ich kilka i zawsze się rozpadały.
55:21
The little leaves on them always fall off, even if  it's like a pretty good brand name steamer basket.  
544
3321520
9760
Małe listki na nich zawsze odpadają, nawet jeśli jest to całkiem niezły markowy koszyk do gotowania na parze.
55:31
I'm curious in your country if you use this type  of thing and if you have better quality ones. 
545
3331280
5920
Jestem ciekawa, czy w twoim kraju korzystasz z tego typu rzeczy i czy masz lepsze jakościowo.
55:37
It's cool that it can fold up, but sometimes  the little leaves get stuck. Okay, that worked  
546
3337200
6240
Fajnie, że można go złożyć, ale czasami małe listki utkną. Dobra, to zadziałało
55:43
pretty well. But maybe it's just because I have a  two year old. He likes to pull them off and then  
547
3343440
5920
całkiem dobrze. Ale może to dlatego, że mam dwulatka. Lubi je ściągać, a potem
55:49
you find them around the house. Not very handy  when you have a two year old. Next, let's move  
548
3349360
6000
znajdziesz je w całym domu. Niezbyt przydatne, gdy masz dwulatka. Następnie przejdźmy
55:55
on from this cabinet and go to these drawers. A  cabinet is going to open like this, like a door,  
549
3355360
6480
od tej szafki i przejdźmy do tych szuflad. Szafka otworzy się w ten sposób, jak drzwi,
56:02
and a drawer, which is a tricky word to say, is  going to open like this. Let's start at the top. 
550
3362400
7120
a szuflada, co jest trudnym słowem, otworzy się w ten sposób. Zacznijmy od góry.
56:09
At the top, we have silverware. Some people call  this flatware. It's kind of a restaurant word.  
551
3369520
11120
Na górze mamy sztućce. Niektórzy nazywają to sztućcami. To rodzaj restauracyjnego słowa.
56:21
When we're talking about forks, spoons,  butter knives, chopsticks, steak knives,  
552
3381520
12560
Kiedy mówimy o widelcach, łyżkach, nożach do masła, pałeczkach, nożach do steków,
56:34
children stuff, when we're talking about these  items that you put on the table when you eat,  
553
3394960
6800
rzeczach dla dzieci, kiedy mówimy o tych przedmiotach, które kładziesz na stole podczas jedzenia,
56:42
the most common word is silverware. It doesn't  need to be actually made of silver. Usually  
554
3402640
6000
najczęściej używanym słowem jest sztućce. W rzeczywistości nie musi być wykonany ze srebra. Zwykle
56:48
they're not, because that takes a lot of work  to keep up, but we usually call that silverware. 
555
3408640
5520
nie są, ponieważ nadążanie za nimi wymaga dużo pracy , ale zwykle nazywamy to sztućcami.
56:54
At a restaurant, you might hear the restaurant  staff say flatware, or maybe if you work in  
556
3414160
6400
W restauracji możesz usłyszeć, jak personel restauracji mówi sztućce, a może pracujesz w
57:00
a really fancy restaurant. I don't think I've  ever heard a family call it flatware at home.  
557
3420560
8320
naprawdę eleganckiej restauracji. Chyba nigdy nie słyszałem, żeby rodzina nazywała to sztućcami w domu.
57:09
I just remember in my home ec class, home  ec is home economics where you learn about  
558
3429440
7200
Pamiętam tylko, że na moich lekcjach home ec, home ec to ekonomia domu, gdzie uczysz się o
57:16
baking and sewing and all those  kinds of things in high school,  
559
3436640
3120
pieczeniu, szyciu i innych tego typu rzeczach w szkole średniej,
57:20
in my home ec class, I remember our home ec  teacher said, "In this class, you will not  
560
3440480
5120
na moich lekcjach home ec, pamiętam, jak nasz nauczyciel home ec powiedział: „W tej klasie nie
57:25
call it silverware. You will call it flatware." And everyone kind of laughed a little bit like,  
561
3445600
5120
nazwiesz tego sztućcami. Nazwiesz to sztućcami”. I wszyscy trochę się śmiali,
57:31
who says that? That's so fancy. But in  her class we had to call it flatware,  
562
3451280
4960
kto to mówi? To takie fantazyjne. Ale na jej zajęciach musieliśmy nazywać to sztućcami,
57:36
but I've never used that term since. So if you're  from the U.S. or you have American friends,  
563
3456240
5280
ale od tamtej pory nigdy nie używałem tego terminu. Więc jeśli jesteś z USA lub masz amerykańskich przyjaciół,
57:41
I'm curious if you've ever heard flatware in that  kind of casual situation. In the next drawer,  
564
3461520
6800
jestem ciekaw, czy kiedykolwiek słyszałeś sztućce w takiej przypadkowej sytuacji. W następnej szufladzie
57:48
we have some other helpful items for baking  and cooking. This is kind of our random drawer.  
565
3468320
8000
mamy kilka innych przydatnych przedmiotów do pieczenia i gotowania. To jest rodzaj naszej losowej szuflady.
57:56
Everyone has stuff like that. Here we have  teaspoons and tablespoons. So as I mentioned,  
566
3476320
6320
Każdy ma takie rzeczy. Tutaj mamy łyżeczki i łyżki stołowe. Więc jak wspomniałem,
58:02
ovens use, maybe I didn't mention this, but ovens  use Fahrenheit in the US and instead of using  
567
3482640
6400
piekarniki używają, może o tym nie wspomniałem, ale piekarniki używają Fahrenheita w USA i zamiast
58:10
milliliters and liters and these kinds of easy  measurements, we decided to do things the hard way  
568
3490160
5360
mililitrów i litrów oraz tego rodzaju łatwych pomiarów, zdecydowaliśmy się zrobić rzeczy w trudniejszy sposób
58:16
in the US and use tablespoons  which is this measurement, or  
569
3496320
5520
i użyć łyżki stołowe, czyli ta miara, lub
58:24
this one here, this big circle,  or teaspoons which are these.  
570
3504080
6880
ta tutaj, to duże kółko, lub łyżeczki, które są takie.
58:32
And there's various increments, half a teaspoon,  a fourth of a teaspoon, and eighth of a teaspoon.  
571
3512000
6880
I są różne przyrosty, pół łyżeczki, ćwiartka łyżeczki i ósma łyżeczki.
58:40
Yeah. If you're using in spices, or salt, or  you're baking, that's really essential if you're  
572
3520240
7120
Tak. Jeśli używasz przypraw lub soli, lub pieczesz, to jest naprawdę ważne, jeśli
58:47
cooking something, like you're making a soup, I  just throw stuff in. I don't usually measure it,  
573
3527360
6160
coś gotujesz, na przykład gotujesz zupę, po prostu wrzucam rzeczy. Zwykle tego nie mierzę,
58:53
but that's a personal preference. We also  have some tongs great for picking out  
574
3533520
6160
to osobiste preferencje. Mamy też szczypce idealne do wyjmowania
59:00
hot things when you're cooking them, like corn,  when you're boiling corn, great to have this. 
575
3540320
5120
gorących rzeczy podczas gotowania, takich jak kukurydza, kiedy gotujesz kukurydzę, świetnie mieć to.
59:06
We also have a thermometer, this is a meat  thermometer. I guess you could use it for  
576
3546320
7200
Mamy też termometr, to jest termometr do mięsa. Myślę, że można go użyć również do
59:13
water too or for soup, other things but we usually  use this for meat. On the back of the thermometer,  
577
3553520
6000
wody lub zupy, ale zwykle używamy go do mięsa. Z tyłu termometru jest
59:19
it says C/F and that's Celsius or Fahrenheit.  So if you buy a meat thermometer in the US  
578
3559520
8080
napisane C/F, czyli stopnie Celsjusza lub Fahrenheita. Jeśli więc kupujesz termometr do mięsa w USA ,
59:28
make sure that you have the right button clicked.  And if you're thinking about the temperature,  
579
3568480
7040
upewnij się, że kliknięto odpowiedni przycisk. A jeśli myślisz o temperaturze,
59:35
what temperature should pork be in Celsius? Make  sure that you're showing the Celsius number.  
580
3575520
7280
jaką temperaturę powinna mieć wieprzowina w stopniach Celsjusza? Upewnij się, że wyświetlana jest liczba w stopniach Celsjusza.
59:43
I've thought about that a lot, because sometimes  the wrong one is clicked. And in my head I'm  
581
3583680
5040
Dużo o tym myślałem, bo czasami klika się niewłaściwy. A w mojej głowie
59:48
thinking the Fahrenheit number, but it's showing  the Celsius number and it's just mixed up. So make  
582
3588720
4960
myślę o liczbie Fahrenheita, ale pokazuje ona liczbę Celsjusza i jest po prostu pomieszana. Więc upewnij
59:53
sure that you don't get that wrong, especially  with meat. And we also have a meat pounder  
583
3593680
6400
się, że się nie pomylisz, zwłaszcza w przypadku mięsa. Mamy też tłuczek do mięsa
60:00
for pounding chicken, or steak, or whatever you  want to get to be more tender. You might see this  
584
3600080
6400
do rozbijania kurczaka, steków lub czegokolwiek, co chcesz uzyskać bardziej delikatnego. Możesz to zobaczyć
60:06
also called a tenderizer. It has some knobs on  the top, a tenderizer, but it's for pounding meat. 
585
3606480
9760
zwane także zmiękczaczem. Ma kilka pokręteł na górze, tłuczek, ale służy do ubijania mięsa.
60:18
All right, let's go to the next door. And  this door, we have other random things.  
586
3618080
4720
Dobra, chodźmy do następnych drzwi. A te drzwi, mamy inne przypadkowe rzeczy.
60:24
This is a box of drink accessories. So if you  want to make yourself a shot of some alcohol,  
587
3624160
6800
To pudełko z akcesoriami do napojów. Więc jeśli chcesz zrobić sobie kieliszek alkoholu,
60:31
if you want to open some wine, we  have a wine opener. There's also a  
588
3631760
6000
jeśli chcesz otworzyć wino, mamy otwieracz do wina. Jest też
60:38
corkscrew, that's this little device is a  corkscrew. So you need to put that into the cork,  
589
3638560
7040
korkociąg, to małe urządzenie to korkociąg. Musisz więc włożyć to do korka,
60:46
turn it, and then you can use the wine opener  for this. Or you could, this is a really old one,  
590
3646160
7040
przekręcić, a potem możesz użyć do tego otwieracza do wina. Albo możesz, to jest bardzo stare,
60:53
but you could use a bottle opener to open  
591
3653840
3120
ale możesz użyć otwieracza do butelek, aby otworzyć
60:57
beer, or cider, or whatever you're drinking  out of a bottle. So this is a bottle opener,  
592
3657600
4160
piwo, cydr lub cokolwiek innego, co pijesz z butelki. Więc to jest otwieracz do butelek,
61:02
and this is a wine opener. We also have some  wine stoppers because we don't drink that much  
593
3662320
6560
a to jest otwieracz do wina. Mamy też zatyczki do wina, ponieważ nie pijemy tak dużo
61:08
wine. And if we have a bottle of wine, we don't  finish it in one day. So it's nice to kind of  
594
3668880
7280
wina. A jeśli mamy butelkę wina, nie kończymy jej w jeden dzień. Więc fajnie jest
61:18
pump the air out, our two year old likes to  play with this a lot, likes to pump the air out,  
595
3678480
5440
wypompować powietrze, nasz dwulatek bardzo lubi się tym bawić, lubi wypompowywać powietrze,
61:23
and you put the stopper in and it keeps your  wine fresh for longer, pretty handy little thing. 
596
3683920
4080
a wystarczy włożyć korek i dłużej zachować świeżość wina, całkiem poręczna rzecz.
61:28
We also have a knife sharpener. This is for our  nice sharp knives, not the steak knives. The steak  
597
3688720
7680
Posiadamy również ostrzałkę do noży. To jest dla naszych ładnych, ostrych noży, a nie noży do steków.
61:36
knives, they are serrated. Serrated means they  have a little, like U marks, little cuts in them.  
598
3696400
9280
Noże do steków są ząbkowane. Ząbkowany oznacza, że mają małe nacięcia, takie jak znaki U.
61:46
Serrated knives are great for cutting  tomatoes or steak. Things like this, but  
599
3706240
5920
Ząbkowane noże świetnie nadają się do krojenia pomidorów lub steków. Takie rzeczy, ale
61:52
you cannot sharpen, at least as far as I know,  you can't sharpen serrated knives. So this is for,  
600
3712880
6000
nie można ostrzyć, przynajmniej z tego, co wiem, nie można ostrzyć noży ząbkowanych. Więc to jest dla,
61:59
like our chopping knife or some other  knives that have a smooth blade.  
601
3719680
5200
jak nasz nóż do siekania lub inne noże z gładkim ostrzem.
62:04
And I bought this fun little device recently,  do you know what this is? Can you guess?  
602
3724880
4480
A ostatnio kupiłem to zabawne małe urządzenie. Wiesz, co to jest? Czy możesz zgadnąć?
62:15
You put a hard boiled egg inside  this, and when you push it down,  
603
3735760
5040
Wkładasz do środka jajko ugotowane na twardo , a kiedy je wciśniesz,
62:20
these little strings will cut the egg.  And I bought this because I saw a toddler  
604
3740800
5760
te małe nitki przetną jajko. Kupiłem to, ponieważ zobaczyłem, jak małe dziecko
62:27
using this to cut hard-boiled eggs. And I  thought, oh, my two year old is going to  
605
3747840
4560
używa tego do krojenia jajek na twardo. I pomyślałem, och, mojemu dwulatkowi
62:32
love this. So I made a bunch of hard boiled  eggs and I peeled them and he helped me cut  
606
3752400
5360
to się spodoba. Zrobiłem więc pęczek jajek na twardo i obrałem je, a on pomógł mi
62:37
them with this. It was a hit. It worked well. All right, in this final drawer, we have not,  
607
3757760
5680
je pokroić. To był hit. To działało dobrze. W porządku, w tej ostatniej szufladzie nie mamy,
62:44
not many options that you can actually  see, but these are Tupperware. We have  
608
3764400
4000
niewielu opcji, które można zobaczyć, ale to jest Tupperware. Mamy
62:48
some glass Tupperware, again, these, you could  say Pyrex dishes. Technically you could bake,  
609
3768400
6000
trochę szklanych Tupperware, znowu te, można powiedzieć, naczynia Pyrex. Technicznie można piec,
62:55
not with the lid. But you could bake something  in this because it's glass and it's meant for  
610
3775120
5120
nie z pokrywką. Ale można w tym coś upiec, bo to szkło i służy do
63:00
baking. Usually we have a full drawer of  these Tupperware dishes, but we don't have a  
611
3780240
7520
pieczenia. Zwykle mamy pełną szufladę naczyń Tupperware, ale teraz nie mamy
63:07
full drawer of them right now because  we've recently been making a lot of soup.  
612
3787760
5120
pełnej szuflady, ponieważ ostatnio gotujemy dużo zup.
63:12
And as you saw in our freezer, we have a lot of  leftover soup containers. So when we make soup,  
613
3792880
6640
A jak widzieliście w naszej zamrażarce, mamy dużo resztek pojemników na zupę. Więc kiedy robimy zupę,
63:19
maybe chili, we make a lot and then put some in  the freezer and we use those Tupperware containers  
614
3799520
5280
może chili, robimy dużo, a potem wkładamy trochę do zamrażarki i używamy tych pojemników Tupperware
63:25
to store it. And then the next week, when we  want soup, we don't have to make it. You just  
615
3805360
5120
do przechowywania. A w następnym tygodniu, kiedy będziemy chcieli zupę, nie musimy jej gotować. Po prostu
63:30
pull it out of the freezer and bam, you've got  dinner. All right, let's move on to the next door. 
616
3810480
5280
wyciągasz go z zamrażarki i bum, masz obiad. Dobra, przejdźmy do następnych drzwi.
63:35
These two cabinets are under our sink. So you can  see kind of the sink basins are here. And usually  
617
3815760
7200
Te dwie szafki są pod naszym zlewem. Więc możesz zobaczyć, jakie rodzaje umywalek są tutaj. Zwykle
63:42
under the sink is where you keep extra soap,  maybe some cleaning supplies. We have trash bags,  
618
3822960
7040
pod zlewem trzymasz dodatkowe mydło, może jakieś środki czystości. Mamy worki na śmieci,
63:50
extra trash bags, extra little cleaning rags.  It's kind of like a cleaning section. I'm curious,  
619
3830000
7600
dodatkowe worki na śmieci, dodatkowe małe szmatki do czyszczenia. To trochę jak sekcja sprzątania. Ciekawi mnie,
63:57
what are some things that you put underneath  your kitchen sink? This is usually where in the  
620
3837600
7280
jakie rzeczy chowasz pod zlewozmywakiem? To tutaj zwykle w
64:04
US you'll find cleaning supplies. We also have a  couple appliances. This is the blender, and we can  
621
3844880
7520
Stanach Zjednoczonych można znaleźć środki czystości. Mamy też kilka urządzeń. To jest blender i możemy
64:12
blend soups, we can blend smoothies, you can blend  apple sauce, whatever you're making in there. 
622
3852400
5440
miksować zupy, koktajle, sos jabłkowy, cokolwiek tam robisz.
64:17
And also a rice cooker. Rice cookers are  not common kitchen appliances in the US  
623
3857840
5600
A także urządzenie do gotowania ryżu. Urządzenia do gotowania ryżu nie są powszechnymi urządzeniami kuchennymi w Stanach Zjednoczonych,
64:23
but I don't know why not because they're so handy.  It's so convenient. We use ours for cooking rice.  
624
3863440
7280
ale nie wiem, dlaczego nie, ponieważ są bardzo poręczne. To takie wygodne. Naszej używamy do gotowania ryżu.
64:30
We use it for steaming some like  potatoes, things that take a long time,  
625
3870720
4800
Używamy go do gotowania na parze ziemniaków, rzeczy, które zajmują dużo czasu,
64:35
and it also doubles as a slow cooker. So this is a  special rice cooker that has a slow cooker button.  
626
3875520
9760
a także może służyć jako powolna kuchenka. To jest specjalny garnek do gotowania ryżu z przyciskiem wolnej kuchenki.
64:46
And you can just put whatever you want to slow  cook. I'm not sure if this is a type of cuisine,  
627
3886560
8240
I możesz po prostu włożyć do powolnego gotowania, co chcesz . Nie jestem pewien, czy jest to rodzaj kuchni,
64:54
that's common in other places, but in the US it's  really common to cook things in a slow cooker. 
628
3894800
5680
który jest powszechny w innych miejscach, ale w Stanach Zjednoczonych bardzo często gotuje się rzeczy w powolnej kuchence.
65:00
So a lot of Americans will not have a rice  cooker, but they will have a slow cooker. And  
629
3900480
4720
Tak więc wielu Amerykanów nie będzie miało garnka do gotowania ryżu, ale będą mieli powolną kuchenkę. I
65:05
it looks pretty similar. Usually it has a glass  lid that you can take off, but it's this kind of  
630
3905200
4720
wygląda całkiem podobnie. Zwykle ma szklaną pokrywkę, którą można zdjąć, ale to rodzaj
65:10
heavy duty pot and it's electric. And  you can put usually soup ingredients,  
631
3910560
6560
ciężkiego garnka i jest elektryczny. I możesz włożyć zwykle składniki zupy,
65:18
you can put vegetables and broth and you just push  the button. And after eight hours, usually you  
632
3918240
8000
możesz włożyć warzywa i bulion i po prostu wciskasz przycisk. A po ośmiu godzinach zazwyczaj
65:26
go to work and you come home and it's all finished  and you didn't have to do anything. It's so great.  
633
3926240
5120
idziesz do pracy i wracasz do domu i wszystko jest gotowe i nic nie musiałeś robić. To wspaniale.
65:31
So you can use it as a slow cooker. If  you've never heard of a slow cooker,  
634
3931360
4480
Możesz więc używać go jako powolnej kuchenki. Jeśli nigdy nie słyszałeś o wolnej kuchence,
65:36
I recommend looking up some recipes with it. It's  really interesting because slow cookers have been  
635
3936720
6640
polecam wyszukanie przepisów z jej użyciem. To naprawdę interesujące, ponieważ powolne kuchenki istnieją
65:43
around for a long time, but the idea of having a  good meal cooked without much time in the kitchen  
636
3943360
9600
od dawna, ale pomysł na dobry posiłek ugotowany bez spędzania zbyt wiele czasu w kuchni
65:52
has always been popular. So a lot  of people use slow cookers, overall  
637
3952960
5120
zawsze był popularny. Tak więc wiele osób korzysta z powolnych kuchenek w całym
65:58
generations. It's a pretty cool device to have. In the next cabinet, it's pretty nifty. See how  
638
3958080
6000
pokoleniu. To całkiem fajne urządzenie. W następnej szafce jest całkiem fajnie. Zobacz jak
66:04
it works. This opens and whoa, this spins. When  we first saw this house, I thought, oh, this is  
639
3964080
7920
to działa. To się otwiera i wow, to się kręci. Kiedy po raz pierwszy zobaczyliśmy ten dom, pomyślałem, och, to jest
66:12
so cool, I can't wait to use this. And the bottom  spins too. And this is just where we keep our dry  
640
3972000
7680
takie fajne, nie mogę się doczekać, żeby go użyć. Dno też się kręci. I właśnie tam przechowujemy nasze suche
66:19
goods. So you saw some of the dry goods up on the  shelf. Those are just kind of some pretty ones for  
641
3979680
5120
towary. Więc widziałeś trochę suchych towarów na półce. To tylko niektóre ładne do
66:24
display. We do eat those, but it just kind of  looks cool. And in here is where we keep beans,  
642
3984800
5520
wyświetlania. Jedliśmy je, ale po prostu fajnie wyglądały. A tutaj przechowujemy fasolę,
66:30
and vinegar, and tomato paste, and rice, and  all of those things that we use for cooking,  
643
3990320
6160
ocet, pastę pomidorową, ryż i wszystkie te rzeczy, których używamy do gotowania,
66:37
but we don't need to keep them on the counter. A  lot of people in the US will have a pantry. And  
644
3997280
6960
ale nie musimy ich trzymać na blacie. Wiele osób w USA będzie miało spiżarnię. A
66:44
this is like a closet in your kitchen where  you can keep all of these types of things. 
645
4004240
6640
to jest jak szafa w kuchni, w której możesz przechowywać wszystkie tego typu rzeczy.
66:50
In this house, we don't have a pantry. So we  have this Lazy Susan, is the term. It's a rolling  
646
4010880
8080
W tym domu nie mamy spiżarni. Więc mamy tę Lazy Susan, to termin. To
66:59
cabinet. It could just be a circle that you put  a pot on. And that circle spins, that's called a  
647
4019520
6800
szafka na kółkach. Może to być po prostu kółko, na którym postawisz garnek. I to koło się kręci, to się nazywa
67:06
Lazy Susan. You might see this at restaurants,  you might have it on your kitchen table,  
648
4026320
4000
Leniwa Zuzanna. Możesz to zobaczyć w restauracjach, możesz mieć to na stole w kuchni,
67:10
but this is also called a Lazy Susan. I  don't know why, poor Susan, I'm sorry,  
649
4030320
4720
ale jest to również nazywane Lazy Susan. Nie wiem dlaczego, biedna Susan, przepraszam,
67:15
if your name is Susan, you're not lazy. It's just  the term for this type of cool spinning shelf. And  
650
4035040
7920
jeśli masz na imię Susan, nie jesteś leniwa. To tylko określenie tego rodzaju fajnej obrotowej półki. I
67:23
it's really helpful for being able to access a  lot of stuff and make the most of your space. 
651
4043680
4880
to naprawdę pomaga mieć dostęp do wielu rzeczy i jak najlepiej wykorzystać swoją przestrzeń. Już
67:29
We're almost finished, horah. These  are the last drawers in my kitchen.  
652
4049200
3920
prawie skończyliśmy, hora. To już ostatnie szuflady w mojej kuchni.
67:33
In these drawers, we have our most used kitchen  utensils. So I'd like to go through these because  
653
4053680
5600
W tych szufladach mamy najczęściej używane przybory kuchenne. Chciałbym je przejrzeć, ponieważ
67:39
they might be similar to what you have in your  house. First, we have a simple spoon. This is for  
654
4059280
5920
mogą być podobne do tych, które masz w domu. Najpierw mamy prostą łyżkę. Służy do
67:45
stirring things that we're  cooking. This is a garlic press,  
655
4065920
3840
mieszania rzeczy, które przygotowujemy. To jest prasa do czosnku,
67:50
put your garlic in here. And when you press it  down, the garlic comes out those holes, and it's  
656
4070320
5200
włóż tutaj swój czosnek. A kiedy go wciśniesz, czosnek wydostaje się przez te dziurki i jest
67:55
nice and fine and juicy, it's really great. I hate  cleaning this, but it's a really handy device.  
657
4075520
5840
miły, delikatny i soczysty, jest naprawdę świetny. Nienawidzę tego sprzątać, ale to naprawdę przydatne urządzenie.
68:02
Then we have a whisk, this is a plastic  whisk. If you can see it, say plastic whisk,  
658
4082400
5680
Następnie mamy trzepaczkę, to jest plastikowa trzepaczka. Jeśli ją widzisz, powiedzmy plastikową trzepaczkę,
68:08
but a lot of whisks are metal. They might have  a metal part here to it. This is a soup ladle,  
659
4088080
9920
ale wiele trzepaczek jest metalowych. Mogą mieć tu metalową część. To chochla do zupy,
68:18
you can ladle, we can use it as a verb too. I'm  ladling the soup with the soup ladle. This is  
660
4098560
6960
możesz chochlą, możemy jej również użyć jako czasownika. Chochlą nalewam zupę. To jest
68:25
a soup ladle. You might call this too a soup  spoon, but most likely here it called a ladle. 
661
4105520
7360
łyżka do zupy. Możesz to też nazwać łyżką do zupy, ale tutaj najprawdopodobniej nazywa się chochlą.
68:33
Next, this is just a little scraper for our rice  cooker. This came with it. And I like to scoop up  
662
4113760
6720
Następnie, to tylko mała skrobaczka do naszego urządzenia do gotowania ryżu. To przyszło z tym. I lubię nabierać
68:40
the rice with it. This isn't so common in other  American households, but if you have a rice  
663
4120480
3920
nim ryż. Nie jest to tak powszechne w innych amerykańskich domach, ale jeśli masz urządzenie do
68:44
cooker, you probably have something like this.  We also have a can opener. This is a manual can  
664
4124400
6320
gotowania ryżu, prawdopodobnie masz coś takiego. Posiadamy również otwieracz do puszek. To jest ręczny
68:50
opener. So you have to do this by hand. When I was  growing up, my parents had an electric can opener,  
665
4130720
6640
otwieracz do puszek. Więc musisz to zrobić ręcznie. Kiedy dorastałem, moi rodzice mieli elektryczny otwieracz do puszek
68:57
and it was a little device that stuck on one  of our cupboards and they attached a can to it  
666
4137360
5840
i było to małe urządzenie, które przykleiło się do jednej z naszych szafek, do którego przymocowali puszkę
69:03
with a magnet and just pushed a button. And  it automatically opened the can pretty cool,  
667
4143200
5440
za pomocą magnesu i po prostu nacisnęli przycisk. I automatycznie otworzył puszkę całkiem fajnie,
69:08
actually, our cat, the cat that we don't have  any more. He's 18 years old. He passed away a  
668
4148640
6480
właściwie naszego kota, którego już nie mamy . Ma 18 lat. Odszedł
69:15
couple years ago, but the cat that I grew up with,  he loved that electric can opener because my dad  
669
4155120
5920
kilka lat temu, ale kot, z którym dorastałem, uwielbiał ten elektryczny otwieracz do puszek, ponieważ mój tata
69:21
would often open cans of tuna with the can opener. So every time my cat heard the can opener,  
670
4161040
7200
często otwierał nim puszki z tuńczykiem. Więc za każdym razem, gdy mój kot słyszał otwieracz do puszek,
69:28
he would run downstairs and wait,  "Please, please, I want tuna, please."  
671
4168240
5280
zbiegał na dół i czekał: „Proszę, proszę, poproszę tuńczyka”.
69:33
And usually my dad would give him some of  the juice or a little piece or something,  
672
4173520
3760
I zazwyczaj mój tata dawał mu trochę soku, kawałeczek czy coś w tym stylu,
69:37
but that sounds of the electric can opener  was linked in the cat's mind with yummy food.  
673
4177280
5600
ale ten dźwięk elektrycznego otwieracza do puszek kojarzył się kociemu umysłowi z pysznym jedzeniem. W
69:43
All right, next, we have some more tongs. These  are shorter tongs and a vegetable peeler. I like  
674
4183680
5920
porządku, teraz mamy więcej szczypiec. Są to szczypce krótsze i obieraczka do warzyw. Podoba mi się
69:49
this kind of vegetable peeler that has this  U shape. And the peeler is across the top,  
675
4189600
6640
ten rodzaj obieraczki do warzyw, który ma ten kształt litery U. Obieraczka jest u góry,
69:56
but in a lot of houses in the US you're going to  see a flat vegetable peeler. And then the blade  
676
4196240
6880
ale w wielu domach w Stanach Zjednoczonych zobaczysz płaską obieraczkę do warzyw. A potem ostrze
70:03
kind of comes out like a knife. I like this  kind better. I think it's easier to use, but  
677
4203120
6000
wychodzi jak nóż. Ten rodzaj bardziej mi się podoba. Myślę, że jest łatwiejszy w użyciu, ale
70:09
maybe you have something different in your house. We have a spatula. Actually, we have two spatulas.  
678
4209120
6960
może masz w domu coś innego. Mamy szpatułkę. Właściwie mamy dwie szpatułki.
70:16
This is a silicone spatula, and this is a metal  spatula. We have some more kitchen scissors,  
679
4216080
9120
To jest silikonowa szpatułka, a to jest metalowa szpatułka. Mamy jeszcze kilka nożyczek kuchennych,
70:28
and this is another spatula, but you could use it  as for stirring or scraping. So you might call it  
680
4228560
9040
a to kolejna szpatułka, ale można jej używać jak do mieszania lub skrobania. Więc możesz to nazwać
70:37
a scraper, you might call it a spatula. I think  most people would probably call it a spatula.  
681
4237600
6080
skrobaczką, możesz to nazwać szpatułką. Myślę, że większość ludzi prawdopodobnie nazwałaby to szpatułką.
70:43
Even though technically this, this device  that's flat, it's a flatter, you can  
682
4243680
6240
Chociaż technicznie rzecz biorąc to urządzenie jest płaskie, jest bardziej płaskie, możesz
70:50
flip eggs, you can flip things with this spatula.  And this one is more for mixing, if you're mixing  
683
4250560
7440
przewracać jajka, możesz przewracać różne rzeczy za pomocą tej szpatułki. A ta jest bardziej do mieszania, jeśli mieszasz
70:58
some bread dough, or if you're mixing  something you might be more likely to use this,  
684
4258000
4880
trochę ciasta na chleb lub coś mieszasz, prawdopodobnie użyjesz tego,
71:02
but we'd still call this a spatula, if I think  of another name for this, I'll write it here,  
685
4262880
5440
ale nadal nazywalibyśmy to szpatułką, jeśli wymyślę inną nazwę to, napiszę to tutaj,
71:08
but I'm pretty sure we just call this as spatula. We also have a lighter, horah, great  
686
4268320
5840
ale jestem prawie pewien, że nazywamy to po prostu szpatułką. Mamy też zapalniczkę, horah, świetną
71:14
for lighting candles and whatnot. All right, let's  go to the next door. Here are all of our spices.  
687
4274160
5840
do zapalania świec i nie tylko. W porządku, chodźmy do następnych drzwi. Oto wszystkie nasze przyprawy.
71:20
So if you watched our other video with, from  our old apartment, 150 household items that I've  
688
4280960
6880
Więc jeśli oglądałeś nasz drugi film ze 150 artykułami gospodarstwa domowego z naszego starego mieszkania, o których
71:27
mentioned a couple of times. In our old apartment,  we used to have all of our spices on a shelf.  
689
4287840
5920
wspominałem kilka razy. W naszym starym mieszkaniu wszystkie nasze przyprawy mieliśmy na półce.
71:34
Personally, I prefer that because you can see the  name of all the spices and you don't have to...  
690
4294400
5440
Osobiście wolę to, ponieważ możesz zobaczyć nazwy wszystkich przypraw i nie musisz...
71:40
All of these, all I see is the black lid.  So I have to often pick up each one and see,  
691
4300800
5520
Wszystkie, widzę tylko czarną pokrywkę. Dlatego często muszę podnosić każdy z nich i sprawdzać,
71:46
what is this? What is this? What is  this? So I feel like in the future,  
692
4306320
4560
co to jest? Co to jest? Co to jest ? Czuję więc, że w przyszłości
71:50
we'll probably have a more useful way to store  our spices. Maybe we'll put them on a shelf,  
693
4310880
7200
prawdopodobnie będziemy mieli bardziej użyteczny sposób przechowywania naszych przypraw. Może postawimy je na półce,
71:58
but for now they are in the store with some tea  and some other tea filters, other types of drink  
694
4318080
6480
ale na razie są w sklepie z herbatą i innymi filtrami do herbaty, innymi rodzajami napojów
72:04
things. But this is where we store our spices. And then in the bottom drawer, this is kind of  
695
4324560
5760
. Ale to właśnie tam przechowujemy nasze przyprawy. A potem w dolnej szufladzie, to jest trochę
72:10
a weird angle to show you. But in the bottom  drawer are, all of our other things that we  
696
4330320
7760
dziwny kąt do pokazania. Ale w dolnej szufladzie znajdują się wszystkie inne rzeczy, których
72:18
need in the kitchen. So there are small plastic  bags. Sometimes we use the brand name for this,  
697
4338080
7520
potrzebujemy w kuchni. Są więc małe plastikowe torby. Czasami używamy nazwy marki dla tego
72:27
this type of bag, and we'll call this a Ziploc  bag. This is not a brand name, Ziploc bag,  
698
4347120
7680
tego typu torby i nazywamy to torbą Ziploc . To nie jest nazwa marki, torba Ziploc,
72:35
but some people still call it that even though  it's, you might not actually use that brand.  
699
4355360
5280
ale niektórzy ludzie wciąż ją tak nazywają, chociaż może tak naprawdę nie używać tej marki.
72:40
Ziploc is the brand, but you might just use a  generic or a store brand name type thing. So we  
700
4360640
6800
Ziploc to marka, ale możesz po prostu użyć nazwy ogólnej lub nazwy marki sklepu. Więc
72:47
have some plastic bags, I have some reusable cloth  bags, some reusable sealable plastic bags. I like  
701
4367440
8960
mamy kilka plastikowych toreb, ja mam kilka płóciennych toreb wielokrotnego użytku , kilka plastikowych toreb wielokrotnego użytku, które można zamknąć. Lubię
72:56
to use these for cheese because it's just nice to  have something that you can use again and again.  
702
4376400
7440
używać ich do sera, ponieważ miło jest mieć coś, czego można używać wielokrotnie.
73:04
There's also some extra garbage bags in here. I'm curious, what do you think this is called  
703
4384800
8400
Jest tu też kilka dodatkowych worków na śmieci. Jestem ciekaw, jak myślisz, jak to się nazywa
73:13
in english? There are plenty of names, but  in the US we just call this a plastic wrap.  
704
4393200
6960
po angielsku? Istnieje wiele nazw, ale w Stanach Zjednoczonych nazywamy to po prostu plastikowym opakowaniem.
73:21
Some people might say cling wrap. I'm sure there  are other names for this, but putting the plastic  
705
4401440
6560
Niektórzy mogą powiedzieć, że folia samoprzylepna. Jestem pewien, że są na to inne nazwy, ale kładąc
73:28
wrap on something, I've tried a lot of  different natural methods for using,  
706
4408000
6000
na coś plastikową folię, próbowałem wielu różnych naturalnych metod używania
73:34
instead of plastic wrap, but really plastic wrap  is so handy. It's so handy to use. We also have  
707
4414000
7680
zamiast plastikowej folii, ale tak naprawdę plastikowa folia jest bardzo przydatna. Jest tak wygodny w użyciu. Mamy też
73:44
in here, aluminum foil. Aluminum foil,  and we use that whole name, aluminum foil.  
708
4424080
9200
tutaj folię aluminiową. Folia aluminiowa i używamy całej nazwy, folia aluminiowa.
73:54
You might put this on a dish when you're baking  it, you might put it over the dish to keep it  
709
4434080
5280
Możesz położyć to na naczyniu, gdy je pieczesz, możesz położyć je na naczyniu, aby się
73:59
warm. It's a lot of different uses for that. And I also have some  
710
4439360
3760
ogrzało. Ma do tego wiele różnych zastosowań. Mam też
74:04
wax paper or parchment paper. So technically  this is not wax paper. You'll see in the store,  
711
4444960
6320
papier woskowany lub pergamin. Technicznie rzecz biorąc, nie jest to papier woskowany. Zobaczysz w sklepie
74:12
a different item for wax paper, but some people  call it wax paper. It's technically parchment  
712
4452160
5280
inny przedmiot na papier woskowany, ale niektórzy nazywają go papierem woskowanym. Technicznie rzecz biorąc, jest to
74:17
paper, but this is what you can put down on your  cookie sheet or on your baking sheet so that you  
713
4457440
7200
papier pergaminowy, ale można go położyć na blasze do pieczenia lub na blasze do pieczenia, aby
74:24
don't have to clean it up that much. So usually  I like to put this paper on my baking sheet to  
714
4464640
6800
nie trzeba było go zbyt często czyścić. Dlatego zwykle lubię kłaść ten papier na blasze do pieczenia, aby po
74:32
just lessen the mess afterwards. And last but  not least, are the pots and pans, essential  
715
4472560
10880
prostu zmniejszyć późniejszy bałagan. I wreszcie garnki i patelnie, które są niezbędne
74:43
for cooking. Mine are hung up really high right  now, I'm standing on a chair, these are up here.  
716
4483440
6800
do gotowania. Moje wiszą teraz bardzo wysoko , stoję na krześle, te są tutaj.
74:51
But it's really nice to be able to have them hung  up in our kitchen. We don't have a specific place  
717
4491840
7840
Ale naprawdę miło jest mieć je zawieszone w naszej kuchni. Nie mamy określonego miejsca  , w
74:59
where we want to put these. As you  can see, all of our drawers are full  
718
4499680
3680
którym chcielibyśmy je umieścić. Jak widać, wszystkie nasze szuflady są
75:04
of other things. So it's really handy  to have these little hooks up here.  
719
4504160
4080
pełne  innych rzeczy. Więc te małe haczyki są naprawdę przydatne.
75:08
If somebody tall comes to our house, they  just have to watch out and not hit their head. 
720
4508800
3600
Jeśli do naszego domu przychodzi ktoś wysoki, to po prostu trzeba uważać i nie uderzyć się w głowę.
75:12
So we hang up our pots, little pots.  These are stainless steel pots,  
721
4512960
7440
Więc wieszamy nasze garnki, małe garnki. Są to garnki ze stali nierdzewnej,
75:22
stainless steel pans, and we also have a non-stick  pan. That's the coating that's on here is going  
722
4522080
8400
patelnie ze stali nierdzewnej, mamy też patelnię z nieprzywierającą powłoką. To powłoka, która jest tutaj,
75:30
to help it to not stick. On this side, this  type of, I'll take it off so you can see,  
723
4530480
7760
zapobiegnie przywieraniu. Po tej stronie, zdejmuję to, żebyście mogli zobaczyć,
75:38
this is called a wok. You're maybe familiar  with this type of item. This is an old wok,  
724
4538240
6240
to się nazywa wok. Być może znasz tego typu produkty. To stary wok,
75:44
it's supposed to be non-stick, but it is quite  old. So it's not exactly non-stick anymore.  
725
4544480
4960
podobno nieprzywierający, ale jest dość stary. Więc nie jest już dokładnie nieprzywierająca.
75:51
But all of these are pots and pans. You might also  hear something like this, get called a sauce pan  
726
4551040
9040
Ale to wszystko to garnki i patelnie. Możesz też usłyszeć coś takiego, że nazywają cię rondelkiem  ,
76:00
because it's small. Some people call that a  sauce pan. I just call it a pot, a small pot  
727
4560080
7920
ponieważ jest mały. Niektórzy nazywają to patelnią do sosu. Nazywam to po prostu garnkiem, małym garnkiem
76:08
or a pan. So there's simple words, there's more  complex words, I'm sure there's regional words  
728
4568880
7360
lub patelnią. Więc są proste słowa, są bardziej złożone słowa, jestem pewien, że są regionalne słowa
76:16
for these types of things, but I hope that it will  help give you kind of a base for your vocabulary. 
729
4576240
5360
dla tego typu rzeczy, ale mam nadzieję, że to pomoże ci stworzyć bazę dla twojego słownictwa.
76:25
Before we get started. I want to explain some  words that I use, to talk about this room. Look at  
730
4585120
7040
Zanim zaczniemy. Chcę wyjaśnić kilka słów, których używam, mówiąc o tym pokoju. Spójrz na
76:32
these three words, bathroom, restroom, washroom.  I'm from the US, and we use only two of these.  
731
4592160
10400
te trzy słowa: łazienka, ubikacja, ubikacja. Jestem z USA i używamy tylko dwóch z nich.
76:43
Can you guess which two we use? You just heard me  say one of them. We use bathroom and restroom, but  
732
4603520
6240
Czy zgadniesz, których dwóch używamy? Właśnie usłyszałeś, jak mówię o jednym z nich. Korzystamy z łazienki i toalety, ale jest
76:49
there is a difference between these, a bathroom  is generally in someone's house in some kind of  
733
4609760
5280
między nimi różnica, łazienka zazwyczaj znajduje się w czyimś domu w jakimś
76:55
comfortable location. And a restroom is usually  used for a public situation, maybe a restaurant or  
734
4615040
7520
wygodnym miejscu. A toaleta jest zwykle używana w sytuacjach publicznych, na przykład w restauracji lub
77:03
in your office. If you need to go to the bathroom,  you might use this because it feels a little bit  
735
4623600
5440
w biurze. Jeśli musisz iść do łazienki, możesz jej użyć, ponieważ wydaje się to trochę
77:09
more formal. It's a little more indirect, it's  a restroom. You don't know what's happening  
736
4629040
7040
bardziej formalne. To trochę bardziej pośrednie, to toaleta. Nie wiesz, co się dzieje
77:16
in the restroom, I'm just resting. So we use  restroom generally to be a little more polite or  
737
4636080
6000
w toalecie, ja po prostu odpoczywam. Dlatego zwykle korzystamy z toalety, aby być nieco bardziej uprzejmym lub
77:22
to talk about bathrooms in a more formal setting. As for the word washroom, in the US I don't think  
738
4642080
7280
porozmawiać o łazienkach w bardziej formalnym otoczeniu. Jeśli chodzi o słowo „ubikacja”, w Stanach Zjednoczonych chyba
77:29
I've ever heard anyone use this. I could be wrong.  It's generally more associated with Canadians. So  
739
4649360
5840
nigdy nie słyszałem, żeby ktoś tego używał. Mogę się mylić. Ogólnie jest bardziej kojarzony z Kanadyjczykami. Tak więc
77:35
in Canada, they often say washroom, but anytime  that I say, this is what they say in Canada, this  
740
4655200
6000
w Kanadzie często mówią o łazience, ale za każdym razem, gdy mówię, tak mówią w Kanadzie, tak
77:41
is what they say in the UK. Please just understand  that I am not an expert in other types of English,  
741
4661200
8560
mówią w Wielkiej Brytanii. Proszę zrozumieć, że nie jestem ekspertem w innych rodzajach języka angielskiego.
77:49
I only know what I've experienced here in  the US. What about these words? Toilet, loo,  
742
4669760
5920
Wiem tylko, czego doświadczyłem tutaj, w Stanach Zjednoczonych. Co z tymi słowami? Toaleta, toaleta,
77:56
John and water closet. Well, we do use  the word toilet, but we don't use it to  
743
4676240
5520
John i toaleta. Cóż, używamy słowa toaleta, ale nie
78:01
talk about this room. We never say I'm going to  the toilet, it seems gross or just too direct.  
744
4681760
8640
mówimy o tym pokoju. Nigdy nie mówimy, że idę do toalety, wydaje się to obrzydliwe lub po prostu zbyt bezpośrednie.
78:11
And loo, we never say loo in the US. Also John,  we don't really say the word John, either. 
745
4691920
6480
I loo, nigdy nie mówimy loo w USA. Poza tym John, my też tak naprawdę nie wypowiadamy słowa John.
78:18
But this expression water closet, if you saw this  sign, what would you think that means? Let's say  
746
4698400
7760
Ale to wyrażenie toaleta, gdybyś zobaczył ten znak, co byś pomyślał, co to oznacza? Załóżmy, że
78:26
you're at a restaurant and you're looking for the  bathroom and you see this sign on a door. Would  
747
4706160
6000
jesteś w restauracji i szukasz łazienki i widzisz ten znak na drzwiach. Czy
78:32
you know that, that's the bathroom? You might be  able to guess, but water closet or WC is sometimes  
748
4712160
8000
wiesz, że to łazienka? Możesz być w stanie zgadnąć, ale toaleta lub toaleta czasami znajdują się
78:40
on a bathroom door and it just means that's the  bathroom. Now, sometimes we use a kind of silly  
749
4720160
7760
na drzwiach łazienki i oznacza to po prostu, że to jest łazienka. Czasami używamy pewnego rodzaju głupich
78:47
words to talk about the bathroom. For example,  you might hear lavatory, powder room, girls room.  
750
4727920
7600
słów, by porozmawiać o łazience. Na przykład możesz usłyszeć toaletę, toaletę, pokój dziewczyn.
78:56
And these are always, usually said with that  same tone of voice that I just used. Lavatory,  
751
4736480
5600
I są one zawsze, zwykle wypowiadane tym samym tonem głosu, którego właśnie użyłem. Toaleta,
79:02
this is a very high class way to say bathroom.  So if you are wanting to be a little bit silly,  
752
4742080
8320
to bardzo wysokiej klasy sposób na powiedzenie „łazienka”. Więc jeśli chcesz być trochę głupi,
79:10
you might say, excuse me, where's your lavatory?  If you're in your friend's house, you might say,  
753
4750400
5120
możesz powiedzieć, przepraszam, gdzie jest twoja toaleta? Jeśli jesteś w domu swojego przyjaciela, możesz powiedzieć,
79:15
that'd be kind of funny. Or you might say, I  need to go to the powder room to freshen up. 
754
4755520
5840
to byłoby trochę zabawne. Możesz też powiedzieć, że muszę iść do toalety, żeby się odświeżyć.
79:21
And I think this is something that we don't  ever say seriously. It's usually just kind of as  
755
4761360
6160
Myślę, że nigdy nie mówimy o tym poważnie. Zwykle to taki
79:27
a little joke, oh, I need to go make sure that  there's no food in my teeth, I'm going to go to  
756
4767520
5520
mały żart, och, muszę się upewnić, że nie mam nic do jedzenia w zębach, idę do
79:33
the powder room, or you might hear the girls  room. And this is not just for little girls,  
757
4773040
6240
toalety, bo możesz usłyszeć pokój dla dziewczyn. I to nie tylko dla małych dziewczynek,
79:39
this is talking about the bathroom. If you  go to your friend's house and you need to go  
758
4779280
5760
to mówi o łazience. Jeśli idziesz do domu przyjaciela i musisz iść
79:45
to the bathroom, you might ask where's the  girls room. But only if you're a girl, oh,  
759
4785040
5760
do łazienki, możesz zapytać, gdzie jest pokój dla dziewczyn. Ale tylko jeśli jesteś dziewczyną, och, tak
79:50
we don't really say where's the boys room. I think  that maybe this is just because sometimes women  
760
4790800
7280
naprawdę nie mówimy, gdzie jest pokój dla chłopców. Myślę, że być może dzieje się tak dlatego, że czasami kobiety
79:58
are more indirect about these types of things.  I'm not sure, but occasionally you will hear these  
761
4798080
5760
są bardziej bezpośrednie w tego typu sprawach. Nie jestem pewien, ale od czasu do czasu usłyszysz te
80:04
silly expressions used with the bathroom. Now we have two more. What about these two words?  
762
4804400
6000
głupie wyrażenia używane w odniesieniu do łazienki. Teraz mamy jeszcze dwa. A co z tymi dwoma słowami?
80:11
Port-a-Potty and port-a-John. Do you  have a port-a-Potty in your house?  
763
4811040
5200
Port-a-Potty i Port-a-John. Czy masz w domu port-a-Potty?
80:17
I would be very shocked. These are a port-a-Potty  or a port-a-John, usually that's what  
764
4817200
5680
Byłbym bardzo zszokowany. Są to port-a-Potty lub port-a-John, zwykle takie
80:23
you would see it at a park, or maybe if you go  to an outdoor concert or somewhere that doesn't  
765
4823440
5760
można zobaczyć w parku, a może jeśli wybierasz się na koncert plenerowy lub w miejsce, w którym nie
80:29
have an actual bathroom structure or some  kind of restroom outside. So you might see  
766
4829200
5760
ma faktycznej struktury łazienki ani innego rodzaju toalety na zewnątrz. Więc możesz zobaczyć
80:34
these types of facilities. All right, now that we  have cleared all that up. When you come to the US  
767
4834960
5760
tego typu obiekty. W porządku, skoro już to wszystko wyjaśniliśmy. Gdy przyjedziesz do Stanów Zjednoczonych,
80:40
you can use bathroom or restroom, and let's get  on to talking about the items in my bathroom.  
768
4840720
6160
możesz skorzystać z łazienki lub toalety, a przejdźmy do omawiania przedmiotów w mojej łazience.
80:47
Let's start off by talking about this. Here, we  have the sink. Sometimes it's called a sink basin,  
769
4847440
7200
Zacznijmy od rozmowy na ten temat. Tutaj mamy zlew. Czasami nazywa się to umywalką,
80:54
but generally that's kind of a more formal word.  If you're purchasing a sink, you might see it  
770
4854640
4880
ale ogólnie jest to bardziej formalne słowo. Jeśli kupujesz zlew, możesz zobaczyć go
80:59
called a sink basin. Also, we have the faucet and  the hot water handle, or the cold water handle. I  
771
4859520
7920
nazywanego umywalką. Mamy też kran i uchwyt do ciepłej wody lub uchwyt do zimnej wody. Ja
81:07
only have one, but you might see some bathrooms  that have two, that's also pretty common. 
772
4867440
6240
mam tylko jedną, ale niektóre łazienki mogą mieć dwie, to też dość powszechne.
81:13
At the bottom, this thing inside here, down  there is the drain. If you need to fill the sink,  
773
4873680
8640
Na dole, to coś w środku tutaj, na dole tam jest odpływ. Jeśli musisz napełnić zlew,
81:22
you might say, plug the drain. I need  to push that down, push the drain down  
774
4882320
6720
możesz powiedzieć: zatkaj odpływ. Muszę to wcisnąć, wcisnąć odpływ w dół,
81:29
so that I can plug the drain and fill up the  sink with water. And usually under the sink,  
775
4889040
5360
abym mógł zatkać odpływ i napełnić zlew wodą. I zwykle pod zlewem
81:34
you're going to find some plumbing. Plumbing are  the pipes that bring the water to your faucet,  
776
4894400
6800
znajdziesz jakąś instalację wodno-kanalizacyjną. Hydraulika to rury, które doprowadzają wodę do kranu,
81:41
and then away from your drain. Notice that the  B here is silent, plumb-ing, plumbing. We're  
777
4901200
7680
a następnie odprowadzają ją do odpływu. Zauważ, że B tutaj oznacza cichy, hydrauliczny, hydrauliczny.
81:48
going to be talking about these items a little bit  later in this lesson. So let's move on to the next  
778
4908880
4960
O tych elementach będziemy mówić nieco później w tej lekcji. Przejdźmy więc do kolejnego
81:53
place in the bathroom. All right, here we are by  the toilet. One of the features of the bathroom,  
779
4913840
6080
miejsca w łazience. W porządku, jesteśmy przy toalecie. Jedna z cech łazienki,
81:59
in the US, we always call this the toilet. We  don't call the room, the toilet, as I mentioned. 
780
4919920
7200
w Stanach Zjednoczonych zawsze nazywamy ją toaletą. Nie nazywamy pokoju, toalety, jak wspomniałem.
82:07
So on the toilet, we have two lids, this  is in the US. We have the lid and we have  
781
4927120
7520
Więc w toalecie mamy dwie pokrywy, to jest w USA. Mamy wieko i
82:15
the seat, which can also go up. And this is  always a point of contention in marriages, right?  
782
4935200
6320
siedzisko, które też można podnieść. A to zawsze jest punkt sporny w małżeństwach, prawda?
82:21
Put the seat down. And this is what a lot of wives  say, put the seat down, don't leave the seat up.  
783
4941520
6960
Opuść siedzenie. I to właśnie mówi wiele żon : odłóż siedzenie, nie opuszczaj siedzenia.
82:29
I'm curious if you have ever had this discussion  in your house, that we have the lid. And we  
784
4949040
7440
Jestem ciekawa, czy kiedykolwiek w twoim domu odbyła się taka dyskusja, że ​​mamy pokrywę. I
82:36
have here, this is the toilet bowl, you can  imagine a bowl. And back here is the flusher  
785
4956480
8000
mamy tutaj, to jest muszla klozetowa, możesz sobie wyobrazić miskę. A z tyłu jest spłuczka
82:45
or the toilet handle, because we can push this  to flush the toilet. Don't forget to flush the  
786
4965840
7600
lub uchwyt toalety, ponieważ możemy go popchnąć, aby spłukać toaletę. Nie zapomnij spłukać
82:53
toilet, when you're finished. To flush the toilet,  our bathroom, we have installed an extra feature  
787
4973440
6560
toalety, kiedy skończysz. Aby spłukiwać toaletę, naszą łazienkę, zainstalowaliśmy dodatkową funkcję
83:00
on our toilet, it is this thing, it is a bidet.  This is becoming a little more common in the US,  
788
4980000
7200
w naszej toalecie, to jest to, to jest bidet. Staje się to trochę bardziej powszechne w Stanach Zjednoczonych,
83:07
but it is certainly not a well-known feature of  a toilet in the US but because my husband and  
789
4987200
6800
ale z pewnością nie jest to dobrze znana cecha toalety w USA, ale ponieważ mój mąż i
83:14
I have lived abroad, we know about bidets.  So we have a bidet installed in our toilet. 
790
4994000
5840
ja mieszkaliśmy za granicą, wiemy o bidetach. Mamy więc zainstalowany bidet w naszej toalecie.
83:20
Also around the toilet, you will see there is  a plunger here for helping the toilet to flow  
791
5000560
7680
Również wokół toalety zobaczysz tłok, który pomaga w swobodnym przepływie toalety
83:28
freely. And we have a toilet brush, for cleaning  the toilet. Some extra toilet paper, but here, if  
792
5008240
9040
. I mamy szczotkę toaletową do czyszczenia toalety. Trochę dodatkowego papieru toaletowego, ale tutaj, jeśli
83:37
you can see on this side, we have our toilet paper  holder and our toilet paper. I have a question for  
793
5017280
8240
widzicie z tej strony, mamy nasz uchwyt na papier toaletowy i nasz papier toaletowy. Mam pytanie do
83:45
you. Do you have your toilet paper coming over  the top or do you have it coming from behind?  
794
5025520
8960
ciebie. Czy papier toaletowy wychodzi Ci z góry, czy z tyłu?
83:55
For me, I prefer it like this coming from the top,  but I know everyone has different opinions about  
795
5035120
7360
Ja osobiście wolę, żeby to było od góry, ale wiem, że każdy ma inne zdanie na
84:02
this. Sometimes on the back of the toilet, you  will see a box of tissues. In the US, we almost  
796
5042480
7840
ten temat. Czasami z tyłu toalety zobaczysz pudełko z chusteczkami. W Stanach Zjednoczonych prawie
84:10
always call these Kleenex. This is the brand, but  it's also just what we generally call this type  
797
5050320
6000
zawsze nazywamy je Kleenex. To jest marka, ale jest to również to, co ogólnie nazywamy tego typu
84:16
of item. Or for us, we have a baby, so we have  some baby wipes also on the back of the toilet. 
798
5056320
6640
produktami. Lub dla nas, mamy dziecko, więc mamy też chusteczki dla niemowląt z tyłu toalety.
84:23
We have one more thing, this. Do you  know what this is? Can you guess?  
799
5063520
7680
Mamy jeszcze jedną rzecz, to. Czy wiesz co to jest? Czy możesz zgadnąć?
84:33
It is called a Squatty potty. I  actually got this online. I got this  
800
5073360
9760
Nazywa się nocnik Squatty. Właściwie dostałem to online. Dostałem to
84:43
from somebody in my city, online. Somebody online  said, I'm selling a Squatty potty thing that you  
801
5083120
6480
od kogoś z mojego miasta w internecie. Ktoś w internecie powiedział: Sprzedaję przysadzisty nocnik, który
84:49
put under your toilet. Does anyone want to  buy it? And I said, me, I want to buy it.  
802
5089600
4400
umieszczasz pod toaletą. Czy ktoś chce to kupić? I powiedziałem, ja, chcę to kupić.
84:55
So I met her at a gas station, kind of felt like  a drug deal because she hopped out of her car.  
803
5095040
7360
Spotkałem ją więc na stacji benzynowej i poczułem się jak na targu narkotykowym, bo wyskoczyła z samochodu.
85:02
She said, are you here for the Squatty potty?  And I said, yes, I am. And I gave her my 10 bucks  
804
5102400
7040
Powiedziała, czy przyszedłeś po nocnik Squatty? I powiedziałem, że tak, jestem. Dałem jej moje 10 dolców,
85:09
and she gave me the Squatty potty. And we left.  But this is a kind of a device that helps your  
805
5109440
8160
a ona dała mi nocnik Squatty. I wyszliśmy. Ale jest to rodzaj urządzenia, które pomaga twojemu
85:17
body supposedly to be in a better position so that  your bowels can move freely. So I'm not sure if it  
806
5117600
9520
ciału w rzekomej lepszej pozycji, aby twoje jelita mogły się swobodnie poruszać. Więc nie jestem pewien, czy to
85:27
actually works or not, but it's something that I  thought was pretty cool. And it was worth the try. 
807
5127120
4400
naprawdę działa, czy nie, ale myślę, że to było całkiem fajne. I warto było spróbować.
85:31
Next, let's talk about the shower or the tub. Now  in my bathroom here, we have two bathrooms in my  
808
5131520
6400
Następnie porozmawiajmy o prysznicu lub wannie. Teraz w mojej łazience tutaj mamy dwie łazienki w moim
85:37
house. In this bathroom, we do not have a tub.  I didn't feel like cleaning our other bathroom.  
809
5137920
7280
domu. W tej łazience nie mamy wanny. Nie miałam ochoty sprzątać naszej drugiej łazienki.
85:46
Otherwise, I would show you a tub,  but this is what it looks like.  
810
5146560
3280
W przeciwnym razie pokazałbym ci wannę, ale tak to wygląda.
85:51
Most bathrooms have a tub and then there is also  a shower. This bathroom does not have a shower  
811
5151360
6240
Większość łazienek ma wannę, a potem jest też prysznic. W tej łazience nie ma
85:57
curtain. A shower curtain is a kind of cloth that  comes over. Instead, we have these glass shower  
812
5157600
6400
zasłony prysznicowej. Zasłona prysznicowa to rodzaj materiału, który się przewraca. Zamiast tego mamy te szklane
86:04
doors. You can barely see them in the video, but  there are glass doors that block the water from  
813
5164000
6880
drzwi prysznicowe. Ledwo je widać na filmie, ale są szklane drzwi, które blokują
86:10
spraying everywhere in our bathroom. In our shower, we have a shower head,  
814
5170880
4960
rozpryskiwanie się wody w całej łazience. W naszym prysznicu mamy słuchawkę prysznicową, która
86:16
and sometimes the shower head is detachable, or  sometimes it's just fixed on the wall. There's  
815
5176560
8960
czasami jest odłączana, a czasami jest po prostu przymocowana do ściany. Jest
86:25
also a shower handle where you can turn on the  hot and cold water. I'm not going to turn that  
816
5185520
5200
też uchwyt prysznicowy, na którym można odkręcić ciepłą i zimną wodę. Nie zamierzam tego
86:30
on right now. So I don't get too wet. In  our shower, we have a squeegee because we  
817
5190720
6480
teraz włączać. Więc nie przemoknę. W naszym prysznicu mamy ściągaczkę, ponieważ
86:37
have these glass doors. When they get wet, it's  good to take care of them and not let the water  
818
5197200
6240
mamy te szklane drzwi. Kiedy się zamoczą, dobrze jest o nie dbać i nie dopuścić do
86:43
accumulate on the sides. So we will squeegee them  after taking a shower. And this is a verb and a  
819
5203440
9760
gromadzenia się wody na bokach. Więc wycieramy je po wzięciu prysznica. A to jest czasownik i
86:53
noun. This is a squeegee, and I need to squeegee  the doors. Sometimes I squeegee the walls too.  
820
5213200
6960
rzeczownik. To jest wycieraczka, a ja muszę wycierać drzwi. Czasami też wycieram ściany.
87:00
This is my three-year-old son's favorite activity  to squeegee everything. It is pretty fun,  
821
5220800
6240
To ulubione zajęcie mojego trzyletniego syna, czyli zbieranie wszystkiego. To całkiem zabawne,
87:07
but we do this to take care of our shower. On  this end of our shower, we have our shower goods.  
822
5227920
6800
ale robimy to, aby zadbać o nasz prysznic. Po tej stronie naszego prysznica mamy nasze produkty pod prysznic.
87:15
There is shampoo, conditioner. There's also liquid  soap and bar soap. You might have both in your  
823
5235360
12160
Jest szampon, odżywka. Jest też mydło w płynie i mydło w kostce. Możesz mieć oba pod
87:27
shower or you might have some kind of shower  scrub. This is a liquid that has some kind of  
824
5247520
6480
prysznicem lub jakiś peeling pod prysznic. Jest to płyn, który zawiera
87:34
little abrasive pieces in it to scrub your skin.  A lot of people will use maybe a loofa or a sponge  
825
5254560
12240
drobne cząstki ścierne, które służą do szorowania skóry. Wiele osób użyje może loofy, gąbki
87:46
or a wash cloth to wash their body. We have this  little, it's the thing that we got in Korea. Well,  
826
5266800
6880
lub myjki do mycia ciała. Mamy to trochę, to rzecz, którą mamy w Korei. Cóż,
87:53
it's not the same one from Korea, but it's this  little rag. You can put your hand in it and  
827
5273680
6320
to nie ten sam z Korei, ale to taka mała szmata. Możesz włożyć w to rękę i
88:00
it's a little bit scratchy and you can kind  of just wash yourself with this. I like it. 
828
5280000
5520
jest trochę szorstki, i możesz po prostu myć się tym. Lubię to.
88:05
On the wall of our shower, we have tiles.  These are the shower tiles. A lot of people  
829
5285520
5440
Na ścianie naszego prysznica mamy płytki. To są płytki prysznicowe. Wielu osobom
88:11
like this look, but they don't like taking care  of it because in between here is called grout and  
830
5291840
7600
podoba się ten wygląd, ale nie lubią o nie dbać, ponieważ to, co pomiędzy, nazywa się fugą i od
88:19
you have to occasionally clean the grout in your  shower. Maybe you need to get an old toothbrush  
831
5299440
6320
czasu do czasu trzeba wyczyścić fugę pod prysznicem. Może potrzebujesz starej szczoteczki do zębów
88:25
and scrape it. You need to do something. We have  this spray that somebody gave us, cleans without  
832
5305760
7520
i zeskrobać ją. Musisz coś zrobić. Mamy ten spray, który ktoś nam dał, czyści bez
88:33
having to rinse, spray it on your shower once  a day. I don't do that. I spray it maybe once a  
833
5313280
7600
spłukiwania, spryskuje go raz dziennie pod prysznicem . nie robię tego. O ile dobrze pamiętam, spryskuję go może raz w
88:40
week, if I remember, but you can spray it on the  tiles and maybe it makes it so you don't have to  
834
5320880
5040
tygodniu, ale możesz spryskać nim kafelki i może wystarczy, żebyś nie musiał
88:45
scrub them. I don't know. We'll see what happens,  but there's different products like that too. 
835
5325920
6240
ich szorować. Nie wiem. Zobaczymy, co się stanie, ale są też różne tego typu produkty.
88:54
You might notice here in the bottom of our  shower is a little turtle. It's a secret that all  
836
5334080
5200
Możesz zauważyć, że na dnie naszego prysznica siedzi mały żółw. To tajemnica, że ​​wszyscy
88:59
Americans keep a little toy turtle in the bottom  of their shower. Don't tell our secret. Just  
837
5339280
6080
Amerykanie trzymają małego żółwia na dnie prysznica. Nie zdradzaj naszego sekretu.
89:05
kidding. It's my son's toy. One more thing is you  might hear the term shower stall. A shower stall  
838
5345360
7120
Żartuję. To zabawka mojego syna. Jeszcze jedno: możesz usłyszeć termin kabina prysznicowa. Kabina prysznicowa
89:12
is generally in a more public place like in a gym  or in a dormitory where there's multiple people  
839
5352480
8720
zwykle znajduje się w bardziej publicznym miejscu, takim jak siłownia lub akademik, w którym
89:21
showering at the same time. A shower stall  are going to be those individual shower spots.  
840
5361200
6720
jednocześnie bierze prysznic wiele osób. Kabina prysznicowa będzie tymi indywidualnymi miejscami prysznicowymi.
89:27
There might be a shower curtain. There  might be nothing. It might just be open,  
841
5367920
4240
Może być zasłona prysznicowa. Może nic nie być. Może to być po prostu otwarte,
89:32
but this is kind of a more public thing. So  we don't really use the term shower stall to  
842
5372160
5520
ale jest to sprawa bardziej publiczna. Tak więc tak naprawdę nie używamy terminu „kabina prysznicowa” w
89:37
talk about the bath shower area in your house.  That's more in a public place. In our bathroom,  
843
5377680
6560
odniesieniu do strefy wanny z prysznicem w Twoim domu. To więcej w miejscu publicznym. W naszej łazience
89:44
we have several types of towels. One type of towel  is simply a bath towel and we hang that bath towel  
844
5384240
6960
mamy kilka rodzajów ręczników. Jednym rodzajem ręcznika jest po prostu ręcznik kąpielowy, który wieszamy
89:51
on a hook, or you might have a towel rack or  a towel bar where you hang your towel. We only  
845
5391200
7120
na haczyku lub możesz mieć wieszak na ręczniki lub wieszak na ręczniki, na którym wieszasz ręcznik. Mamy tylko
89:58
have these little hooks to hang our towels on. You also might use a washcloth. I mentioned  
846
5398320
6400
te małe haczyki do wieszania ręczników. Możesz także użyć myjki. Wspomniałem  o
90:04
this previously that you might use this in the  shower. For me, I use this to wash off my face  
847
5404720
5680
tym wcześniej, że możesz użyć tego pod prysznicem. Jeśli chodzi o mnie, używam go do mycia twarzy
90:10
in the morning or in the evening and I hang it on  this little rack to dry. Another type of towel you  
848
5410400
7360
rano lub wieczorem i wieszam go na tym małym wieszaku do wyschnięcia. Innym rodzajem ręcznika, który
90:17
might have is simply a hand towel. All of these  are pretty self-explanatory, right? Bath towel,  
849
5417760
6640
możesz mieć, jest po prostu ręcznik do rąk. Wszystko to jest dość oczywiste, prawda? Ręcznik kąpielowy,
90:25
washcloth, I guess you could wash anything with  that, and hand towel. Can you guess what you  
850
5425040
4800
myjka, myślę, że można tym umyć wszystko , i ręcznik do rąk. Czy zgadniesz, co
90:29
wash with a hand towel? You use it to dry your  hands and it's hanging on this ring to let it  
851
5429840
6880
myjesz ręcznikiem do rąk? Używasz go do suszenia rąk i wieszasz na tym pierścieniu, aby mógł
90:37
air out in between washings. Next, let's talk about some of the  
852
5437280
4320
przewietrzyć się między myciami. Następnie porozmawiajmy o niektórych
90:41
items which might be in your bathroom. On our  counter, we have a comb. This is not a brush.  
853
5441600
6880
przedmiotach, które mogą znajdować się w Twojej łazience. Na naszym blacie mamy grzebień. To nie jest pędzel.
90:49
I have some hair ties, my glasses, some deodorant,  and a contact lens case. You might just say also a  
854
5449120
10640
Mam trochę gumek do włosów, okulary, trochę dezodorantu i pojemnik na soczewki kontaktowe. Możesz po prostu powiedzieć również
90:59
contact case. I have my jewelry. There  is an outlet for plugging things in.  
855
5459760
7520
przypadek kontaktowy. Mam swoją biżuterię. Jest gniazdko do podłączania rzeczy.
91:08
On the other side, we have a soap dispenser  here. Then we have our toothbrush holder.  
856
5468240
8960
Po drugiej stronie mamy tutaj dozownik mydła . Następnie mamy nasz uchwyt na szczoteczkę do zębów.
91:17
Inside that toothbrush holder is a toothbrush  and toothpaste. Beside it is an electric  
857
5477840
6640
Wewnątrz tego uchwytu na szczoteczkę do zębów znajduje się szczoteczka i pasta do zębów. Obok jest elektryczna
91:24
toothbrush. There is some floss, some more  deodorant and underneath here is a glasses  
858
5484480
9760
szczoteczka do zębów. Jest trochę nici dentystycznej, trochę więcej dezodorantu, a pod spodem jest środek do
91:34
lens cleaner and another glasses lens cloth. A lot of bathrooms in the US will have a little  
859
5494240
7440
czyszczenia okularów i kolejna ściereczka do soczewek. Wiele łazienek w USA będzie miało małą
91:41
closet or some shelves for linens. If this is  a separate area, or if it is in your closet,  
860
5501680
7280
szafę lub kilka półek na pościel. Jeśli jest to oddzielny obszar lub znajduje się w szafie,
91:48
we still call this a linen closet. Linens are our  sheets, towels, blankets. Mine is a little bit  
861
5508960
8400
nadal nazywamy to szafą na bieliznę. Pościel to nasze prześcieradła, ręczniki, koce. Mój jest trochę
91:57
messy, a little bit disorganized, but it's okay.  So here, these are where I keep my linens. On the  
862
5517360
7200
niechlujny, trochę zdezorganizowany, ale jest w porządku. Więc tutaj, tutaj trzymam moją bieliznę. Po
92:04
other side of that linen closet is another shelf  where we keep some band-aids, extra shampoo, these  
863
5524560
6480
drugiej stronie tej szafy na bieliznę jest druga półka, na której trzymamy jakieś plastry, dodatkowy szampon, tego
92:11
types of things and we could call this a medicine  cabinet, but it's not necessarily a cabinet.  
864
5531040
8480
typu rzeczy i moglibyśmy to nazwać apteczką, ale niekoniecznie szafką.
92:19
You're going to see that in just a moment.  Instead, we'll still say that this is in the  
865
5539520
4000
Za chwilę to zobaczycie. Zamiast tego nadal będziemy mówić, że to jest w
92:23
closet and these are some extra bathroom items. Some other items that you might have in your  
866
5543520
4640
szafie, a to dodatkowe elementy wyposażenia łazienki. Niektóre inne przedmioty, które możesz mieć w swojej
92:28
bathroom is some contact solution. This goes  with my contact lenses that I wear occasionally,  
867
5548160
7280
łazience, to rozwiązanie kontaktowe. Dotyczy to moich soczewek kontaktowych, które noszę od czasu do czasu,
92:36
some contact lens solution. You might also have  some Q-tips. I don't really use these, but for  
868
5556000
6240
niektórych płynów do soczewek kontaktowych. Możesz też mieć kilka wskazówek Q. Właściwie ich nie używam, ale z
92:42
some reason, we have them. Instead of Q-tips,  you might have cotton balls that look like this  
869
5562240
5600
jakiegoś powodu je mamy. Zamiast końcówek Q możesz mieć waciki, które wyglądają tak
92:48
or cotton rounds. Sometimes people use these to  take off makeup or for other things, I guess,  
870
5568400
6720
lub waciki. Czasami ludzie używają ich do demakijażu lub innych rzeczy, jak sądzę,
92:55
but you might have other kinds of cotton in  your bathroom. In the bathroom, you have some  
871
5575120
4880
ale możesz mieć w łazience inne rodzaje bawełny . W łazience masz
93:00
tweezers and fingernail clippers. These are  giant fingernail clippers and sometimes on  
872
5580000
9120
pęsety i cążki do paznokci. Są to gigantyczne cążki do paznokci, a czasami na
93:09
the fingernail clippers, or you might have a  separate piece as well, there is a nail file for  
873
5589120
6560
cążkach do paznokci lub jeśli masz osobny element, znajduje się pilnik do
93:16
filing your nails. Occasionally, this is called  an emery board. I haven't really heard this  
874
5596320
6800
piłowania paznokci. Czasami nazywa się to pilnikiem ściernym. W życiu nie słyszałem tego
93:23
an awful lot in my life, but if someone said,  "Oh, I need to buy an emery board," I would know  
875
5603120
5120
zbyt często, ale gdyby ktoś powiedział: „Och, muszę kupić pilnik do paznokci”, wiedziałbym, o czym
93:28
what they were talking about, but it's not as  common as a nail file, which is pretty clear,  
876
5608240
5680
mówi, ale nie jest to tak powszechne jak pilnik do paznokci, co jest całkiem jasne,
93:33
right? It's a nail file for filing your nails. For shaving, you need a razor. Sometimes it  
877
5613920
6720
prawda? To pilnik do paznokci do opiłowania paznokci. Do golenia potrzebna jest brzytwa. Czasami
93:40
comes with some extra razorblades. I think  Dan has already finished using all of those.  
878
5620640
5760
zawiera dodatkowe żyletki. Myślę, że Dan już skończył ich używać.
93:46
This is his razor. We also have some shaving  cream and maybe you use some aftershave. I  
879
5626400
6720
To jest jego brzytwa. Mamy też trochę kremu do golenia i może używasz wody po goleniu.
93:53
don't know if this is true in your house, but my  side of the bathroom counter has way more things  
880
5633120
7840
Nie wiem, czy tak jest w twoim domu, ale po mojej stronie blatu w łazience jest o wiele więcej rzeczy
94:00
than Dan's side of the counter. I think in his  drawer, oh, there's nothing but an empty box.  
881
5640960
6640
niż po stronie Dana. Myślę, że w jego szufladzie, och, nie ma nic oprócz pustego pudełka.
94:08
But on my side, there are quite a few  things. For example, I have some makeup,  
882
5648560
5600
Ale z mojej strony jest całkiem sporo rzeczy. Na przykład mam trochę makijażu,
94:15
some different bottles of potions, like makeup  remover. I have a, this is just some witch hazel,  
883
5655520
9200
kilka różnych butelek mikstur, takich jak płyn do demakijażu. Mam, to tylko trochę oczaru wirginijskiego,
94:24
but it can be used as like a toner for your  skin. I have some other hair supplies like  
884
5664720
6560
ale można go używać jako toniku do skóry. Mam trochę innych akcesoriów do włosów, takich jak
94:31
clips and some things for my hair like  bobby pins. I'm not sure why we say bobby,  
885
5671280
6000
spinki i trochę rzeczy do włosów, takich jak spinki do włosów. Nie jestem pewien, dlaczego mówimy „bobby”,
94:38
but these are called bobby pins and you can  put them in your hair to keep your hair back. 
886
5678240
4960
ale nazywamy je wsuwkami i możesz je wpiąć we włosy, aby je utrzymać.
94:44
In the bathroom, there's also a curling iron  for curling your hair. You might also have a  
887
5684720
6000
W łazience jest też lokówka do kręcenia włosów. Możesz też mieć
94:50
straightener or you might have a hairdryer. Do  you know what? This hairdryer, I got two weeks  
888
5690720
7520
prostownicę lub suszarkę do włosów. Wiesz co? Tę suszarkę dostałem dwa tygodnie
94:58
ago because the hairdryer I had before that I have  had since high school. This hairdryer was 15 years  
889
5698240
8720
temu, ponieważ suszarkę, którą miałem wcześniej, miałem od liceum. Ta suszarka do włosów miała 15
95:06
old, is amazing. No, I guess older than that,  maybe like 16, 17 years old and finally it died,  
890
5706960
9680
lat, jest niesamowita. Nie, wydaje mi się, że był starszy, może miał 16, 17 lat i w końcu umarł,
95:16
but I can't believe it lasted that long. It was  just a cheap hairdryer from the grocery store, but  
891
5716640
5440
ale nie mogę uwierzyć, że trwało to tak długo. To była po prostu tania suszarka do włosów ze sklepu spożywczego, ale
95:22
it lasted a long, long, long time and finally it  just stopped working. So I have a new hairdryer.  
892
5722080
5760
działała bardzo, bardzo, bardzo długo i w końcu przestała działać. Więc mam nową suszarkę do włosów.
95:27
Hopefully, this one will also last for 15 years.  If you choose not to use a hairdryer, you can do  
893
5727840
6960
Miejmy nadzieję, że ten również przetrwa 15 lat. Jeśli nie chcesz używać suszarki do włosów, możesz przeprowadzić tak
95:34
what's called air drying. So you might say, I  often say this, I need to air dry my hair and  
894
5734800
7600
zwane suszenie powietrzem. Można więc powiedzieć, że często to mówię, muszę wysuszyć włosy na powietrzu, a
95:42
this is the opposite of using a hairdryer. I need  to use the hairdryer or I need to air dry my hair. 
895
5742400
8080
to jest przeciwieństwo używania suszarki do włosów. Muszę użyć suszarki do włosów lub wysuszyć włosy.
95:51
Generally, they say that air drying your hair is  better for your hair so usually I air dry my hair  
896
5751200
5520
Ogólnie rzecz biorąc, mówią, że suszenie włosów powietrzem jest lepsze dla włosów, więc zwykle suszę włosy powietrzem
95:56
for a while and then if I'm going to go to bed and  it's still a little wet, I'll use the hairdryer  
897
5756720
4880
przez chwilę, a potem, jeśli idę spać i nadal są trochę mokre, używam trochę suszarki do włosów
96:01
a little bit, just to kind of make it so that  I'm not sleeping in a wet mop. The final thing  
898
5761600
6160
trochę, żeby tak poniekąd sprawić, żebym nie spał w mokrym mopie. Ostatnią rzeczą, o której
96:07
I'd like to talk about in the bathroom is laundry  and the trash can with the trash bag. Your laundry  
899
5767760
8320
chciałbym porozmawiać w łazience, jest pranie i kosz na śmieci z workiem na śmieci. Twoje pranie
96:16
might be in a laundry basket. You might call this  a laundry hamper. I personally don't use the word  
900
5776080
6320
może znajdować się w koszu na pranie. Możesz to nazwać koszem na pranie. Osobiście nie używam słowa
96:22
hamper. It feels a little bit old fashioned, but  it might just be a regional difference in the US  
901
5782400
5360
utrudniać. Wydaje się to trochę staromodne, ale może to być po prostu różnica regionalna w Stanach Zjednoczonych,
96:27
where some places say hamper, some places  say basket. This is a laundry basket. This  
902
5787760
5120
gdzie w niektórych miejscach mówi się o koszu, a w innych o koszyku. To jest kosz na pranie. Ten
96:32
is kind of soft, but you might have a hard  plastic laundry basket too. In the laundry  
903
5792880
5840
jest trochę miękki, ale możesz też mieć twardy plastikowy kosz na pranie. W praniu
96:38
is dirty laundry and this just means dirty  clothes. There's dirty laundry. I need to  
904
5798720
5920
jest brudne pranie, a to oznacza po prostu brudne ubrania. Jest brudne pranie. Muszę
96:44
put it in the washing machine and then after that,  I'll fold it and I'll put it away in the closet. 
905
5804640
7200
ją wyprać w pralce, a potem złożyć i schować do szafy.
96:57
Oh, good morning. It's time to make the bed.  Maybe I'll put the pillows here at the top. I  
906
5817680
7040
O, dzień dobry. Czas pościelić łóżko. Może położę poduszki tutaj na górze.
97:04
got to pull up the sheets, pull up the comforter,  put some decorative pillows up. Looks pretty good.  
907
5824720
11520
Muszę podciągnąć pościel, podciągnąć kołdrę, położyć kilka ozdobnych poduszek. Wygląda całkiem nieźle.
97:16
Now it's time to change the sheets. All right,  so I'll probably take the pillowcases off.  
908
5836240
6960
Teraz pora na zmianę pościeli. W porządku, więc prawdopodobnie zdejmę poszewki na poduszki.
97:26
Got to wash the pillowcases, take the comforter  off, take the flat sheet, take that off the bed.  
909
5846400
9520
Muszę wyprać poszewki na poduszki, zdjąć kołdrę , zdjąć prześcieradło, zdjąć to z łóżka.
97:37
Take the fitted sheet off the bed. I got to put  some new sheets on the bed after that. Next,  
910
5857760
10560
Zdejmij z łóżka prześcieradło z gumką. Po tym muszę położyć nowe prześcieradła na łóżku. Następnie
97:48
I got to scrub down the tub and the shower  so I'll probably use a rag, maybe some kind  
911
5868320
7360
muszę wyszorować wannę i prysznic, więc prawdopodobnie użyję szmatki, może jakiegoś
97:55
of cleaning solution and scrub the walls, scrub  the tub, get around the bottom of the drain. The  
912
5875680
7360
środka czyszczącego, wyszoruję ściany, wyszoruję wannę i obejdę dno odpływu.
98:03
drain is where the water goes down. Maybe I'll  clean the shower head. I'll clean the faucet.  
913
5883040
5600
Odpływ to miejsce, w którym woda spływa. Może wyczyszczę słuchawkę prysznica. Wyczyszczę kran.
98:08
All of these are important parts  when you're cleaning out your tub. 
914
5888640
3760
Wszystkie te elementy są ważne podczas czyszczenia wanny.
98:12
Next is everyone's favorite thing, cleaning  the toilet. We could use the verb scrub,  
915
5892400
5440
Następna rzecz, którą wszyscy lubią, to czyszczenie toalety. Moglibyśmy użyć czasownika peeling,  tak
98:17
just like we use with the tub and the shower. You  might first start by lifting the lid, then taking  
916
5897840
7360
jak używamy w przypadku wanny i prysznica. Możesz najpierw podnieść pokrywę, a następnie wziąć
98:25
a scrub brush, scrubbing around a little bit and  then you might pour some kind of cleaning solution  
917
5905200
6160
szczotkę do szorowania, trochę poszorować, a następnie wlać do muszli klozetowej jakiś środek czyszczący, pozostawić
98:31
into the toilet bowl, letting it sit for a little  while, scrubbing it out. You might scrub around  
918
5911360
6240
na chwilę i wytrzeć. Możesz wyszorować okolice muszli
98:37
the toilet bowl. Maybe you'll scrub behind the  toilet bowl. Making sure that everything is clean.  
919
5917600
6240
klozetowej. Może wyszorujesz miejsce za muszlą klozetową . Upewnienie się, że wszystko jest czyste.
98:46
We have so much laundry in our hamper. It's  time to do the laundry. The first step is to  
920
5926720
6720
Mamy tak dużo prania w naszym koszu. Czas zrobić pranie. Pierwszym krokiem jest
98:53
your dirty clothes. Take them out of  the hamper. The hamper is usually that  
921
5933440
6000
Twoje brudne ubrania. Wyjmij je z kosza. Kosz na bieliznę to zwykle
99:01
thing that you use to carry your dirty laundry  in your bedroom, or maybe in your bathroom.  
922
5941040
4800
rzecz, której używasz do przenoszenia brudnej bielizny w sypialni, a może w łazience.
99:06
We got to load the laundry into the washing  machine. Now we can use two different verbs for  
923
5946480
6320
Musimy załadować pranie do pralki. Teraz możemy użyć do tego dwóch różnych czasowników
99:12
this. We could just simply say, put laundry  into the washing machine, put. Or we could  
924
5952800
7040
. Moglibyśmy po prostu powiedzieć: włóż pranie do pralki, włóż. Lub moglibyśmy
99:19
say load the washing machine. I need to load the  washing machine, it means you're putting stuff in. 
925
5959840
5680
powiedzieć załadować pralkę. Muszę załadować pralkę, to znaczy, że wkładasz rzeczy.
99:25
So I'm loading things in and what do  you think happens when it's all done?  
926
5965520
4400
Więc ładuję rzeczy i jak myślisz, co się stanie, kiedy wszystko będzie gotowe?
99:30
Let's imagine it's finished washing. Well, you  need to unload, unload the washing machine. Great.  
927
5970480
11680
Wyobraźmy sobie, że skończyło się pranie. Cóż, trzeba rozładować, rozładować pralkę. Świetnie.
99:42
There's a couple items that we use. This is  washing detergent. Usually we use the word  
928
5982160
6400
Jest kilka przedmiotów, których używamy. To detergent do prania. Zwykle używamy słowa
99:48
detergent to talk about the soap that you put  in to the washing machine. So you put the soap  
929
5988560
6720
detergent, gdy mówimy o mydle, które wkładasz do pralki. Więc wkładasz mydło
99:55
into the washing machine, and then when it's done,  you have two different options. One option is you  
930
5995280
7600
do pralki, a kiedy to się skończy, masz dwie różne opcje. Jedną z opcji jest
100:02
might hang it on a clothesline. A clothesline is  a rope and you might hang it on the rope to dry,  
931
6002880
7680
powieszenie go na sznurku do bielizny. Sznurek do bielizny to lina, którą możesz powiesić do wyschnięcia,
100:10
usually outside, or you might have a clothes rack.  This is just one piece of metal or wood that you  
932
6010560
9280
zwykle na zewnątrz, lub możesz mieć wieszak na ubrania. To tylko jeden kawałek metalu lub drewna, na którym
100:19
hang your wet clothes on to dry but here in  the US, it's most common to have a dryer. 
933
6019840
6560
wieszasz mokre ubrania do wyschnięcia, ale tutaj, w Stanach Zjednoczonych, najczęściej jest suszarka. To
100:27
It's pretty interesting why some other countries  don't use dryers. I'm curious, in your country,  
934
6027520
4720
dość interesujące, dlaczego niektóre inne kraje nie używają suszarek. Ciekaw jestem, czy w twoim kraju
100:32
do you have a dryer? Do you use a dryer often?  In the US, it's often used. It's used almost  
935
6032240
6640
masz suszarkę? Często używasz suszarki? W USA jest często używany. Jest używany prawie za
100:38
every single time and as you can see, these are  huge machines. These are not small. I know other  
936
6038880
4720
każdym razem i jak widać, są to ogromne maszyny. To nie są małe. Znam inne
100:43
countries I've lived in, you have a small washer,  maybe it's a washer dryer combo together, but  
937
6043600
6240
kraje, w których mieszkałem, masz małą pralkę, może to połączenie pralko-suszarki, ale
100:50
in the US, they're pretty big. So then we'll  take the clothes. We'll unload the washer  
938
6050400
6480
w Stanach Zjednoczonych są one dość duże. Więc zabierzemy ubrania. Rozładujemy pralkę
100:57
and we'll put them into the dryer. Here  we have a front-loading dryer. That means  
939
6057440
7040
i włożymy je do suszarki. Tutaj mamy suszarkę ładowaną od przodu. Oznacza to, że
101:04
you load the dryer from the front. So if  you need to buy a dryer or washer in the US,  
940
6064480
4480
ładujesz suszarkę od przodu. Więc jeśli chcesz kupić suszarkę lub pralkę w USA,
101:08
you'll definitely hear these terms. Front-loading  dryer. Maybe you have a front-loading washer,  
941
6068960
5920
na pewno usłyszysz te określenia. Suszarka ładowana od przodu . Może masz pralkę ładowaną od przodu,
101:14
but this is a top-loading washer. Those are just  some very specific terms about washers and dryers. 
942
6074880
6880
ale to jest pralka ładowana od góry. To tylko niektóre bardzo szczegółowe terminy dotyczące pralek i suszarek.
101:21
There's a couple other items that some people  use when they're drying things in the dryer.  
943
6081760
4720
Jest kilka innych przedmiotów, których niektórzy używają podczas suszenia rzeczy w suszarce.
101:26
You might use dryer sheets. These are just  little sheets, and they're supposed to help  
944
6086480
7760
Możesz użyć arkuszy suszarki. To tylko małe prześcieradła, które mają sprawić, że
101:34
your clothes get softer. Dan and I, I don't  think we've ever used these. Some people feel  
945
6094240
6160
Twoje ubrania staną się bardziej miękkie. Dan i ja chyba nigdy ich nie używaliśmy. Niektórzy uważają,
101:40
like it's essential. We don't use them, but  it's just personal preference. What happens  
946
6100400
5680
że jest to niezbędne. Nie używamy ich, ale to tylko osobiste preferencje. Co dzieje się
101:46
after the laundry is finished drying? You  need to fold the laundry or fold the clothes  
947
6106080
7520
po zakończeniu suszenia prania? Musisz złożyć pranie lub złożyć ubrania
101:54
and put them maybe in a drawer or put them in the  laundry basket and then we can take that to the  
948
6114160
6480
i włożyć je może do szuflady lub włożyć do kosza na pranie, a potem możemy to zabrać do
102:00
bedroom or wherever you're going to put them away.  So we say, fold the laundry or fold the clothes  
949
6120640
5680
sypialni lub gdziekolwiek chcesz je schować. Mówimy więc, złóż pranie lub złóż ubrania ,
102:06
and then put it away. It's a great  phrasal verb for cleaning. Put it away. 
950
6126320
7520
a następnie odłóż je. To świetny czasownik frazowy do sprzątania. Odłóż to. Do
102:14
Whose job is it in your house to prepare the  meals? We might say, prepare the meals or before  
951
6134800
5680
kogo należy w Twoim domu przygotowywanie posiłków? Możemy powiedzieć, przygotuj posiłki lub zanim
102:20
you prepare a meal, you might need to make a meal  plan. Some people do this. It means that you write  
952
6140480
7680
przygotujesz posiłek, być może będziesz musiał sporządzić plan posiłków. Niektórzy ludzie to robią. Oznacza to, że od
102:28
down Monday through Sunday and you decide, what  am I going to eat on Monday? I'm going to eat  
953
6148160
5840
poniedziałku do niedzieli zapisujesz i decydujesz, co będę jadł w poniedziałek? Idę zjeść
102:34
spaghetti. What am I going to eat on Tuesday?  Tuesday, I'm going to eat fish tacos. Then you  
954
6154000
4960
spaghetti. Co będę jadł we wtorek? We wtorek idę zjeść rybne tacos. Następnie
102:38
write down each day so that when you go grocery  shopping, which is another chore, you can easily  
955
6158960
5520
zapisujesz każdy dzień, aby podczas zakupów spożywczych, co jest kolejnym obowiązkiem, móc łatwo
102:44
decide all of the things that you need to  buy, and you don't need to keep going back.  
956
6164480
3920
zdecydować o wszystkich rzeczach, które trzeba kupić, i nie musieć cofać się.
102:48
So I'm curious, do you make a meal plan and who  prepares the meals at your house? After you've  
957
6168400
7280
Jestem więc ciekawa, czy układasz plan posiłków i kto przygotowuje posiłki u Ciebie w domu? Po
102:55
finished preparing the meal, maybe after you  finished eating your meal, you need to wipe down  
958
6175680
5920
skończeniu przygotowywania posiłku, być może po skończeniu spożywania posiłku, musisz wytrzeć
103:01
the counters or we could say the kitchen counters. This is a kitchen counter so we need to wipe it  
959
6181600
6240
blaty lub moglibyśmy powiedzieć blaty kuchenne. To jest blat kuchenny, więc musimy go
103:07
down. This phrasal verb wipe down is useful for  almost any room. You can wipe down the kitchen  
960
6187840
5600
wytrzeć. Ten czasownik frazowy wytrzeć jest przydatny w prawie każdym pomieszczeniu. Możesz wytrzeć
103:13
counter. You can wipe down the bathroom counter.  You could wipe down the kitchen table. You can  
961
6193440
5520
blat kuchenny. Możesz wytrzeć blat w łazience. Mógłbyś wytrzeć stół w kuchni. Możesz
103:18
wipe down a lot of surfaces and it just means you  have a wet cloth and you are wiping that surface.  
962
6198960
6880
wytrzeć wiele powierzchni, a to po prostu oznacza, że masz mokrą szmatkę i wycierasz tę powierzchnię.
103:26
What do you have to do after you cook? You got to  wash the dishes. You might use a rag like this,  
963
6206480
6000
Co musisz zrobić po ugotowaniu? Musisz umyć naczynia. Możesz użyć takiej szmatki
103:33
or you might use some kind of steel wool,  depending on how tough the dishes are. Or  
964
6213840
8320
lub jakiejś wełny stalowej, w zależności od tego, jak twarde są naczynia.
103:42
you might use a scrub brush, or you might use a  sponge. My mother-in-law doesn't have a sponge  
965
6222160
5600
Możesz też użyć szczotki do szorowania lub gąbki. Moja teściowa nie ma
103:48
here, but you might use a sponge. You  might use a rag like this and after you  
966
6228400
4880
tutaj gąbki , ale możesz użyć gąbki. Możesz użyć takiej szmatki, a po
103:53
wash them with some soap or some dish soap,  we could call it, you have a couple options. 
967
6233280
6080
umyciu ich mydłem lub mydłem do naczyń, możemy to nazwać, masz kilka opcji.
103:59
You might air dry them, so we could put them  on the drying rack, put them on the drying rack  
968
6239360
7120
Możesz je wysuszyć na powietrzu, abyśmy mogli położyć je na suszarce, połóż je na suszarce
104:06
means you just set the things here to dry and  let the air dry them. Or if you're extra lucky,  
969
6246480
7120
oznacza to, że po prostu ustawiasz rzeczy tutaj do wyschnięcia i pozwalasz, by wyschły na powietrzu. A jeśli masz więcej szczęścia,
104:13
you might have a dishwasher. It's true,  my mother-in-law has a dishwasher.  
970
6253600
5200
możesz mieć zmywarkę do naczyń. To prawda, moja teściowa ma zmywarkę.
104:18
So you can load the dishwasher. It's the same  verb that we use for the clothes in the washer,  
971
6258800
6880
Więc możesz załadować zmywarkę. To ten sam czasownik, którego używamy na określenie ubrań w pralce,
104:25
in the dishwasher. We don't call this simply the  washer. We always call it the dishwasher because  
972
6265680
6720
w zmywarce. Nie nazywamy tego po prostu pralką. Zawsze nazywamy to zmywarką, ponieważ
104:32
the washer is for clothes and the dishwasher is  for dishes, for things that you use for eating.  
973
6272400
6400
pralka służy do ubrań, a zmywarka do naczyń, do rzeczy, których używasz do jedzenia.
104:38
So you might put them on the top shelf, maybe  the bottom shelf. Maybe you put them in the  
974
6278800
5120
Możesz więc umieścić je na górnej półce, może dolnej. Może umieścisz je na
104:43
silverware rack at the bottom and you load up  the soap, the detergent in here and turn it on  
975
6283920
8000
półce na sztućce na dole i włożysz tutaj mydło, detergent, włączysz
104:51
and it's done, so easy. So if you don't have a  dishwasher, you have to wash them by hand and  
976
6291920
6880
i gotowe, takie proste. Jeśli więc nie masz zmywarki, musisz umyć je ręcznie i
104:58
you need to set them in the drying rack. You've  got two options. What do you use at your house? 
977
6298800
4160
położyć na suszarce. Masz dwie opcje. Czego używasz w swoim domu? Do
105:03
Whose job is it in your house to take out  the trash? Maybe this is something that you  
978
6303520
4560
kogo należy w Twoim domu wynoszenie śmieci? Może to jest coś, co
105:08
do every day. Maybe it's something that you  do weekly. If I can figure out how to get my  
979
6308080
6480
robisz codziennie. Może to jest coś, co robisz co tydzień. Jeśli wymyślę, jak zabrać
105:15
mother-in-law's trash, aha, I did it, open. Maybe  it's something that you need to do weekly. Maybe  
980
6315120
6480
śmieci mojej teściowej, aha, zrobiłem to, otwórz. Może jest to coś, co musisz robić co tydzień. Może   to
105:21
it's something that you need to do daily. You  need to take the trash bag out of the trash  
981
6321600
4640
coś, co musisz robić codziennie. Musisz wyjąć worek na śmieci z
105:26
can and maybe you put it in a dumpster. Maybe  you put it in a bin outside, but you need to  
982
6326240
5360
kosza na śmieci i być może wrzucić go do śmietnika. Może wyrzuciłeś go do kosza na zewnątrz, ale musisz
105:31
take the trash bag out. If you're already taking  out the trash, you should probably take out the  
983
6331600
4800
wyjąć worek na śmieci. Jeśli już wynosisz śmieci, prawdopodobnie powinieneś
105:36
recycling too. This is another great phrasal verb.  We use phrasal verbs a lot for household chores,  
984
6336400
5520
też zająć się recyklingiem. To kolejny świetny czasownik frazowy. Często używamy czasowników frazowych w odniesieniu do prac domowych,
105:41
take out the trash, take the trash out, or  take the recycling out, take out the recycling. 
985
6341920
6400
wynieś śmieci, wynieś śmieci lub wyjmij recykling, wyjmij recykling.
105:48
What about your refrigerator? Or we can call it  just a fridge. There might be a couple of things  
986
6348320
4560
A co z twoją lodówką? Lub możemy to nazwać po prostu lodówką. Może być kilka rzeczy  ,
105:52
that you do. The first simple step might be to  simply wipe down, using that great phrasal verb,  
987
6352880
6000
które robisz. Pierwszym prostym krokiem może być po prostu wytarcie, używając tego wspaniałego czasownika frazowego,
105:58
wipe down the fridge. It means inside you're  just wiping the surfaces, but maybe you've got  
988
6358880
8480
wytrzeć lodówkę. Oznacza to, że w środku tylko wycierasz powierzchnie, ale być może masz
106:07
a lot of food in your fridge. My mother-in-law  has a lot of food in her fridge, which is always  
989
6367360
4000
w lodówce dużo jedzenia. Moja teściowa ma dużo jedzenia w lodówce, co zawsze jest
106:11
exciting whenever we come to visit, but you might  find some food that is expired or maybe it's old  
990
6371360
7040
ekscytujące za każdym razem, gdy nas odwiedzamy, ale możesz znaleźć jedzenie, które się przeterminowało lub jest stare,
106:18
so you need to go through the fridge and clean  out the fridge. Clean out the fridge means you're  
991
6378400
7840
więc musisz przejrzeć lodówkę i wyczyścić lodówka. Sprzątanie lodówki oznacza
106:26
taking things that are old or expired and throwing  them away. So you need to clean out the fridge  
992
6386240
6000
zabieranie rzeczy, które są stare lub przeterminowane i wyrzucanie ich. Więc musisz posprzątać lodówkę
106:32
or there's another great clean word we might use.  We might say, I need to deep clean the freezer  
993
6392240
7440
lub jest inne świetne, czyste słowo, którego moglibyśmy użyć. Moglibyśmy powiedzieć, że muszę dokładnie wyczyścić zamrażarkę
106:39
and the fridge. Deep clean means you take  everything out. You scrub down the surfaces.  
994
6399680
5520
i lodówkę. Głębokie czyszczenie oznacza, że ​​wyjmujesz wszystko. Szorujesz powierzchnie.
106:45
You make sure that it's spotless, it's clean and  then you put things back that are not expired.  
995
6405200
5920
Upewniasz się, że jest nieskazitelny, czysty, a następnie wkładasz rzeczy, które nie są przeterminowane.
106:51
You put the things back that you want to. Maybe this happens once a year, I deep clean  
996
6411120
5040
Odkładasz rzeczy, które chcesz. Może zdarza się to raz w roku, dokładnie czyszczę
106:56
the fridge. For me, that isn't really happening  on a schedule. I think the last time that we  
997
6416160
6160
lodówkę. Dla mnie to nie dzieje się zgodnie z harmonogramem. Wydaje mi się, że ostatni raz
107:02
deep cleaned our fridge was when I was pregnant  and every smell was so terrible and I told Dan,  
998
6422320
6560
dokładnie wyczyściliśmy lodówkę, kiedy byłam w ciąży. Każdy zapach był okropny. Powiedziałam Danowi: „W
107:08
"Our kitchen smells so terrible. I can't go in  the kitchen," but really I was just pregnant.  
999
6428880
4160
naszej kuchni śmierdzi tak okropnie. Nie mogę wejść do kuchni”, ale tak naprawdę byłam w ciąży. .
107:13
It didn't smell terrible and so I asked him,  "Please, can you deep clean our fridge and  
1000
6433600
4960
Nie pachniało okropnie, więc zapytałem go: „Proszę, czy możesz dokładnie wyczyścić naszą lodówkę i
107:18
freezer? There's something that smells terrible  in there." Really, nothing smelled terrible.  
1001
6438560
4240
zamrażarkę? Coś tam śmierdzi okropnie ”. Naprawdę, nic nie pachniało okropnie.
107:22
It was just my nose because I was pregnant. But  thankfully, Dan deep cleaned our fridge and it was  
1002
6442800
6160
To był tylko mój nos, bo byłam w ciąży. Ale na szczęście Dan dokładnie wyczyścił naszą lodówkę i było to
107:28
good for our fridge. It didn't really help me  because everything still smelled terrible. But  
1003
6448960
5680
dobre dla naszej lodówki. To naprawdę mi nie pomogło, ponieważ wszystko nadal pachniało okropnie. Ale
107:34
for this moment, you can deep clean if you want  to really scrub and make sure it's spotless. 
1004
6454640
6000
w tej chwili możesz dokładnie wyczyścić, jeśli chcesz naprawdę wyszorować i upewnić się, że jest nieskazitelny.
107:44
If you have any hardwood floors or linoleum  floors in your house, you need to arm yourself  
1005
6464960
5920
Jeśli masz w domu podłogę z twardego drewna lub linoleum , musisz uzbroić się w
107:50
with a broom and you need to sweep the floor,  probably daily. If you have a small child like me,  
1006
6470880
8880
miotłę i zamiatać podłogę, prawdopodobnie codziennie. Jeśli masz małe dziecko jak ja,
107:59
or maybe a dog, you need to sweep three times  a day, but you will definitely need a broom.  
1007
6479760
6960
a może psa, musisz zamiatać trzy razy dziennie, ale na pewno przyda ci się miotła.
108:07
Something that's really common and easy to use if  you have hardwood floors is a Swiffer. Swiffer is  
1008
6487360
6080
Coś, co jest naprawdę powszechne i łatwe w użyciu, jeśli masz drewniane podłogi, to Swiffer. Swiffer to
108:13
actually the brand, but in English, we say, "I'm  going to Swiffer the floor." We use it as a verb,  
1009
6493440
6320
tak naprawdę marka, ale po angielsku mówimy: „ Idę do Swiffer the floor”. Używamy go jako czasownika
108:19
or, "I'm going to get the Swiffer," which is  this device and usually there's a little cloth  
1010
6499760
6320
lub „Idę po Swiffera”, co oznacza to urządzenie i zazwyczaj jest tam mała
108:26
that is the Swiffer brand cloth and you  put it over top. It's a disposable thing.  
1011
6506640
5520
szmatka marki Swiffer, którą kładziesz na wierzchu. To jednorazowa rzecz.
108:32
It might be dry and it kind of picks  up some cat hair or dust, or it might  
1012
6512160
6320
Może być sucha i zbiera trochę sierści kota lub kurzu, a może
108:38
be wet and you can kind of easily mop the floor. But if you don't have one of these, you might need  
1013
6518480
6480
być mokra i można z łatwością wytrzeć podłogę. Ale jeśli nie masz żadnego z nich, możesz potrzebować
108:44
a mop or maybe two maps. My mother-in-law has two  maps. We have a part at the bottom that collects  
1014
6524960
6800
mopa lub dwóch map. Moja teściowa ma dwie mapy. Na dole mamy część, która zbiera
108:51
the liquid, the moisture. You might dip it  into a bucket or maybe you pour some water on  
1015
6531760
5120
płyn, wilgoć. Możesz zanurzyć go w wiadrze lub wylać trochę wody na
108:56
the floor. That's usually what Dan does when he  mops. He just pours some water on the floor and  
1016
6536880
4720
podłogę. Tak zwykle robi Dan, kiedy wyciera. Po prostu wylewa trochę wody na podłogę i
109:01
mops around it. You might mop the floor with your  mop, an important activity for hardwood floors.  
1017
6541600
8480
wyciera ją wokół. Możesz wytrzeć podłogę mopem, co jest ważną czynnością w przypadku podłóg z twardego drewna.
109:10
Then after you're done, you might dry it up with  some kind of sponge or maybe you have a rag and  
1018
6550080
7120
Potem, kiedy skończysz, możesz wytrzeć to jakąś gąbką albo szmatką i po
109:17
you just dry it up with that. Here you saw that  I use another phrasal verb to dry up something.  
1019
6557200
6640
prostu to wytrzeć. Tutaj widziałeś, że używam innego czasownika frazowego, aby coś wysuszyć.
109:23
You could say, "I'm going to dry the floor with  a rag," but it's much more natural to use the  
1020
6563840
6720
Możesz powiedzieć: „Zamierzam wytrzeć podłogę szmatą”, ale o wiele bardziej naturalne jest użycie
109:30
phrasal verb. I'm going to dry up the liquid on  the floor with a rag. I'm going to dry it up. 
1021
6570560
6480
czasownika frazowego. Zamierzam wytrzeć szmatką płyn na podłodze. Idę to wysuszyć.
109:37
I can't remember the last time I used one of  these, but if you have some little knick-knacks  
1022
6577040
6480
Nie pamiętam, kiedy ostatnio korzystałem z któregoś z nich, ale jeśli masz w domu jakieś bibeloty
109:43
around your house, you might want to use a duster  to dust around the knick-knacks. So you might say,  
1023
6583520
7280
, możesz użyć ściereczki do kurzu wokół bibelotów. Możesz więc powiedzieć
109:50
"I need to dust," or, "I can't find my duster."  This is what this is called. I need a duster to  
1024
6590800
7200
„Muszę odkurzyć” lub „Nie mogę znaleźć ścierki do kurzu”. Tak to się nazywa. Potrzebuję ścierki do kurzu
109:58
dust on the mantle, or maybe on some shelves  around your things. Of course, don't forget to  
1025
6598000
6880
na kominku, a może na półkach wokół twoich rzeczy. Oczywiście nie zapomnij
110:04
water the plants. This is not a watering can, this  is just her tea kettle, but I couldn't find my  
1026
6604880
6800
podlać roślin. To nie jest konewka, to tylko jej czajnik do herbaty, ale nie mogłem znaleźć
110:11
mother-in-law's watering can, but you can imagine  you need to water the plants with a watering can,  
1027
6611680
4480
konewki mojej teściowej, ale możesz sobie wyobrazić, że musisz podlewać rośliny konewką,
110:16
unless you're me and I always forget to water  my plants. If you saw my other video about  
1028
6616720
4960
chyba że jesteś mną i Zawsze zapominam podlać moje rośliny. Jeśli widziałeś mój drugi film o
110:21
household words, you know that all the plants  in my house have suffered a terrible fate.  
1029
6621680
5280
słowach domowych, wiesz, że wszystkie rośliny w moim domu spotkał straszny los.
110:28
They're not living, but she has a green thumb  so all of her plants look beautiful, probably  
1030
6628080
5920
Nie żyją, ale ma zielonego kciuka, więc wszystkie jej rośliny wyglądają pięknie, prawdopodobnie
110:34
because she has remembered to water them. If you have any windows, at some point,  
1031
6634000
4240
dlatego, że pamiętała, żeby je podlewać. Jeśli masz jakieś okna, w pewnym momencie
110:38
you'll need to wash the windows. You might use a  device like this, which has some kind of pad on it  
1032
6638240
6800
będziesz musiał je umyć. Możesz użyć takiego urządzenia, które ma na sobie coś w rodzaju podkładki,
110:45
so that you can get the window wet and then it has  a little thing here, a little strip at the top,  
1033
6645040
6000
dzięki której możesz zmoczyć szybę, a następnie ma ono tutaj mały element, mały pasek u góry,
110:51
that's usually rubberized and that's called  a squeegee, a squeegee. So you can kind of do  
1034
6651040
5440
który zwykle jest gumowany i nazywa się ściągaczką, wycieraczka gumowa. Więc możesz
110:56
it like that and then all of the water flows off  of the window and it's nice and clean. This is a  
1035
6656480
6080
to zrobić   w ten sposób, a potem cała woda spływa z okna i jest ładnie i czysto. To
111:02
perfect device for this. I don't have one of these  things. That's why I came here to film this video,  
1036
6662560
4400
idealne urządzenie do tego. Nie mam żadnej z tych rzeczy. Dlatego przyjechałem tutaj, żeby nagrać ten film,
111:06
but you might need to wash the windows and  then squeegee the windows. You might notice  
1037
6666960
5520
ale być może będziesz musiał umyć okna, a potem wytrzeć je ściągaczką. Możesz zauważyć,
111:12
that a lot of these words that we're using for  household chores are nouns and they're also verbs. 
1038
6672480
5600
że wiele z tych słów, których używamy w odniesieniu do prac domowych, to rzeczowniki i czasowniki.
111:18
This is a squeegee, but I can also say I'm  squeegeeing the window. I'm using it as a verb.  
1039
6678080
7360
To jest ściągaczka, ale mogę też powiedzieć, że wycieram szybę. Używam go jako czasownika.
111:25
So there's a lot of interchangeableness and this  is great for your vocabulary. You learn one word,  
1040
6685440
4880
Jest więc wiele wymienności, co świetnie wpływa na Twoje słownictwo. Uczysz się jednego słowa,
111:30
you can use it in two ways so it's kind of a  two-for-one deal. Of course, at some point you'll  
1041
6690320
4880
możesz go używać na dwa sposoby, więc jest to swego rodzaju umowa „dwa za jeden”. Oczywiście w pewnym momencie będziesz
111:35
need to clean up or tidy up. Tidy up means you're  putting things in their proper place. If you have  
1042
6695200
7680
musiał posprzątać lub posprzątać. Sprzątanie oznacza, że umieszczasz rzeczy na właściwych miejscach. Jeśli masz
111:42
a kid, you're probably constantly tidying  up, hopefully teaching them to tidy up after  
1043
6702880
4640
dziecko, prawdopodobnie ciągle sprzątasz, miejmy nadzieję, że uczysz je sprzątać po
111:47
themselves, but you'll probably be tidying  up at least once a day. It's a good rule of  
1044
6707520
6080
sobie, ale prawdopodobnie będziesz sprzątać co najmniej raz dziennie. To dobra praktyczna zasada
111:53
thumb. So here I am, tidying up or just generally  cleaning up, putting things in their proper place.  
1045
6713600
6000
. Więc jestem tutaj, sprzątam lub po prostu generalnie sprzątam, układam rzeczy na swoim miejscu.
111:59
Another thing that you might do infrequently is  to wipe off, wipe off the baseboards. These are  
1046
6719600
9280
Inną rzeczą, którą możesz robić rzadko, jest wycieranie listew przypodłogowych.
112:08
called the baseboards or the moulding. Moulding  is this similar type of wood, but maybe it's  
1047
6728880
7360
Nazywa się je listwami przypodłogowymi lub listwami. Listwa to podobny rodzaj drewna, ale może być umieszczona
112:16
around a doorframe or it's on the wall somewhere,  maybe around the windows. Is there some moulding?  
1048
6736240
6400
wokół framugi drzwi lub gdzieś na ścianie, może wokół okien. Czy jest jakieś odlewanie?
112:22
So you might just wipe down the moulding. You might have some clothes that need to be  
1049
6742640
5760
Więc możesz po prostu wytrzeć listwę. Być może masz jakieś ubrania, które trzeba
112:28
ironed. This is an iron and we're  ironing the clothes. I'm using this as  
1050
6748400
5200
wyprasować. To jest żelazko i prasujemy ubrania. Używam tego jako
112:34
a noun and as a verb. This is an iron,  I'm ironing the clothes and I'm ironing it  
1051
6754160
6960
rzeczownika i czasownika. To jest żelazko, prasuję ubrania i prasuję je
112:41
on an ironing board. Honestly, I can't remember  the last time that I actually used an iron, maybe  
1052
6761120
7680
na desce do prasowania. Szczerze mówiąc, nie pamiętam, kiedy ostatnio używałem żelazka, może
112:49
15 years ago. This isn't really something,  obviously that is necessary in my life these days  
1053
6769440
6320
15 lat temu. To naprawdę nie jest coś, co oczywiście jest obecnie niezbędne w moim życiu
112:56
and don't be fooled, it's not even plugged  in. I'm not using it now. It's just for show.  
1054
6776400
4400
i nie dajcie się zwieść, to nawet nie jest podłączone. Nie używam go teraz. To tylko na pokaz.
113:01
If you have a carpet, you might not need a broom  or a mop, but you will probably need a vacuum.  
1055
6781680
7200
Jeśli masz dywan, może nie potrzebujesz miotły ani mopa, ale prawdopodobnie przyda Ci się odkurzacz.
113:08
You will need a vacuum because you will need to  vacuum the floor. So you need to vacuum the carpet  
1056
6788880
8000
Będziesz potrzebował odkurzacza, ponieważ będziesz musiał odkurzyć podłogę. Musisz więc odkurzyć dywan,
113:16
or maybe you have a rug. A rug is one that  comes up. You can move it. You can remove it.  
1057
6796880
5440
a może masz dywan. Dywan to taki, który się wysuwa. Możesz to przenieść. Możesz to usunąć.
113:22
You might need to vacuum the rug or  vacuum the carpet or vacuum both. 
1058
6802320
4880
Może być konieczne odkurzenie dywanu, odkurzenie dywanu lub jedno i drugie.
113:27
If you have a garage where you put your car, at  some point, you'll probably need to clean out the  
1059
6807200
5040
Jeśli masz garaż, w którym stawiasz samochód, w pewnym momencie prawdopodobnie będziesz musiał go posprzątać
113:32
garage. Clean out means like we said with the  fridge, take everything out and make sure that  
1060
6812240
5600
. Sprzątanie oznacza, jak powiedzieliśmy z lodówką, wyjęcie wszystkiego i upewnienie się, że to, co
113:37
what you have in there is only essential. This  is a big task so it might only happen once every  
1061
6817840
6240
tam masz, to tylko niezbędne rzeczy. To duże zadanie, więc może się zdarzyć tylko raz na
113:44
five years, once every 10 years but at some  point you'll need to clean out the garage.  
1062
6824080
4880
pięć lat, raz na dziesięć lat, ale w pewnym momencie trzeba będzie posprzątać garaż.
113:48
You also might just want to clean up the garage.  You want to go inside and make sure that things  
1063
6828960
4640
Możesz też chcieć posprzątać garaż. Chcesz wejść do środka i upewnić się, że rzeczy
113:53
are in the boxes that they should be in. A lot  of people use a garage for storage. Of course,  
1064
6833600
4480
są w pudełkach, w których powinny się znajdować. Wiele osób używa garażu do przechowywania. Oczywiście
113:58
you put your car there, but they might  have some boxes of Christmas supplies or  
1065
6838080
4880
stawiasz tam samochód, ale mogą mieć pudła z artykułami świątecznymi lub
114:02
things that they don't use that often so at some  point, you might just want to clean up the garage. 
1066
6842960
4960
rzeczy, których nie używają tak często, więc w pewnym momencie możesz po prostu posprzątać w garażu.
114:07
Congratulations on finishing this long two  hour English vocabulary lesson but I hope  
1067
6847920
5600
Gratulujemy ukończenia tej długiej, dwugodzinnej lekcji angielskiego słownictwa, ale mam nadzieję,
114:13
that you were able to learn about how to talk  about the world around you. This can really  
1068
6853520
5120
że udało Ci się nauczyć, jak rozmawiać o otaczającym Cię świecie. To naprawdę
114:18
empower you to have the right words to say at  the right time. So don't forget to download the  
1069
6858640
4960
daje Ci możliwość wypowiedzenia właściwych słów we właściwym czasie. Nie zapomnij więc pobrać
114:23
free PDF worksheet for this lesson. You can click  on the link in the description to download that,  
1070
6863600
5440
bezpłatnego arkusza ćwiczeń w formacie PDF do tej lekcji. Możesz kliknąć link w opisie, aby go pobrać,
114:29
review everything that you've learned  and use it. Whenever you need to use it,  
1071
6869040
4480
przejrzeć wszystko, czego się nauczyłeś i wykorzystać. Zawsze, gdy chcesz go użyć,
114:33
you can reference that worksheet. I hope it  will be useful. Now I have a question for you.  
1072
6873520
4320
możesz odwołać się do tego arkusza. Mam nadzieję, że będzie to przydatne. Teraz mam do ciebie pytanie. Czy
114:37
Can you let me know in the comments, which one of  these expressions or words was new for you? Maybe  
1073
6877840
6560
możesz dać mi znać w komentarzach, które z tych wyrażeń lub słów było dla Ciebie nowe? Może
114:44
some of them were a review. You were familiar with  them, and then it just kind of reminded you of the  
1074
6884400
5200
niektóre z nich były recenzjami. Znałeś je, a potem znowu przypomniało ci się to
114:49
word again. But which one of these words did you  not know before this lesson and you learned today? 
1075
6889600
6160
słowo. Ale którego z tych słów nie znałeś przed tą lekcją, a nauczyłeś się dzisiaj?
114:55
Let me know in the comments, will be very  interesting to see where the gaps were  
1076
6895760
4080
Daj mi znać w komentarzach, bardzo ciekawie będzie zobaczyć, gdzie były luki
114:59
in your vocabulary. Let's learn about it  in the description. Share with me. I can't  
1077
6899840
3600
w Twoim słownictwie. Dowiedzmy się o tym w opisie. Podziel się ze mną. Nie mogę się
115:03
wait to see what you have to say and I'll  see you again next Friday for a new lesson  
1078
6903440
5200
doczekać, aby zobaczyć, co masz do powiedzenia. Do zobaczenia w następny piątek na nowej lekcji
115:08
here on my YouTube channel. Bye. The next step is to download the free  
1079
6908640
5680
tutaj na moim kanale YouTube. Do widzenia. Następnym krokiem jest pobranie bezpłatnego
115:14
PDF worksheet for this lesson. With this  free PDF, you will master today's lesson  
1080
6914320
6320
arkusza PDF do tej lekcji. Dzięki temu bezpłatnemu plikowi PDF opanujesz dzisiejszą lekcję
115:20
and never forget what you have learned. You  can be a confident English speaker. Don't  
1081
6920640
6000
i nigdy nie zapomnisz tego, czego się nauczyłeś. Możesz być pewnym siebie użytkownikiem języka angielskiego. Nie
115:26
forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
1082
6926640
6240
zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube , aby otrzymywać bezpłatne lekcje angielskiego w każdy piątek. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7