60 Garden Vocabulary Words: Advanced English lesson

613,815 views ・ 2021-08-27

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
89
4761
Vanessa: Olá, sou a Vanessa do SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to talk about the garden?
1
4850
2670
Você está pronto para falar sobre o jardim?
00:07
Let's do it.
2
7520
5580
Vamos fazê-lo.
00:13
To be a fluent, confident English speaker, you need to be able to have the words to talk
3
13100
5260
Para ser um falante de inglês fluente e confiante, você precisa ter as palavras para falar
00:18
about everyday life.
4
18360
1940
sobre a vida cotidiana.
00:20
We've already talked about some kitchen vocabulary, household vocabulary, bathroom vocabulary,
5
20300
4970
Já falamos sobre vocabulário de cozinha, vocabulário doméstico, vocabulário de banheiro,
00:25
but let's go outside today.
6
25270
2540
mas vamos sair hoje.
00:27
Today, I'd like to take you on a little tour of my vegetable garden, there's also a couple
7
27810
5440
Hoje, gostaria de levá-lo a um pequeno passeio pela minha horta, também há algumas
00:33
of flowers, and help you to enrich your vocabulary to talk about nature, the outdoors, and especially
8
33250
6780
flores, e ajudá-lo a enriquecer seu vocabulário para falar sobre a natureza, o ar livre e, principalmente,
00:40
the garden.
9
40030
1000
o jardim.
00:41
Are you ready?
10
41030
1299
Você está pronto?
00:42
Well, let me get my hat on.
11
42329
2361
Bem, deixe-me colocar meu chapéu.
00:44
Let's get started.
12
44690
1750
Vamos começar.
00:46
I used to think that I didn't have a green thumb.
13
46440
3299
Eu costumava pensar que não tinha um polegar verde.
00:49
This means that you're good at growing plants.
14
49739
3041
Isso significa que você é bom em cultivar plantas.
00:52
Because all of my house plants were so sad and died.
15
52780
3799
Porque todas as plantas da minha casa ficaram muito tristes e morreram.
00:56
But when I moved here and I started planting things outside, I realized, surprise, plants
16
56579
6140
Mas quando me mudei para cá e comecei a plantar coisas do lado de fora, percebi, surpresa, que plantas
01:02
like sun, fresh air, and rain.
17
62719
2600
gostam de sol, ar puro e chuva.
01:05
Who would have guessed?
18
65319
2101
Quem teria adivinhado?
01:07
Let's start by talking about a couple different types of gardens.
19
67420
3549
Vamos começar falando sobre alguns tipos diferentes de jardins.
01:10
The first word that you might hear related to types of gardens is landscape.
20
70969
4740
A primeira palavra que você pode ouvir relacionada aos tipos de jardins é paisagem.
01:15
Now we often use this word when we're talking about changing the land in some way.
21
75709
5781
Agora, muitas vezes usamos essa palavra quando falamos sobre mudar a terra de alguma forma.
01:21
That could be adding a garden.
22
81490
1839
Isso poderia estar adicionando um jardim.
01:23
That might be adding a rock wall, maybe adding some drainage.
23
83329
4250
Isso pode estar adicionando uma parede de pedra, talvez adicionando alguma drenagem.
01:27
Oftentimes, a person who has this as their professional job, who helps you to shape the
24
87579
6220
Muitas vezes, uma pessoa que tem isso como trabalho profissional, que te ajuda a moldar o
01:33
land in some way, they're called a landscaper, a landscaper.
25
93799
5180
terreno de alguma forma, chama-se paisagista, paisagista.
01:38
They might help you to know where you should plant trees or how you can shape the land
26
98979
4810
Eles podem te ajudar a saber onde você deve plantar árvores ou como você pode moldar a terra
01:43
so that there isn't flooding, these types of things.
27
103789
3120
para que não haja inundação, esse tipo de coisa.
01:46
Very useful job.
28
106909
1000
Trabalho muito útil.
01:47
The next type of garden is a common one, a flower garden.
29
107909
3390
O próximo tipo de jardim é comum, um jardim de flores.
01:51
So if someone asks you, "Oh, do you like gardening?" and you say, "Yeah," they might ask you, "What
30
111299
4761
Portanto, se alguém lhe perguntar: "Ah, você gosta de jardinagem?" e você diz: "Sim", eles podem perguntar: "Que
01:56
type of garden do you have?"
31
116060
1309
tipo de jardim você tem?"
01:57
And you could say, "Well, I've got a flower garden."
32
117369
2581
E você poderia dizer: "Bem, eu tenho um jardim de flores."
01:59
It's great for attracting pollinators.
33
119950
2159
É ótimo para atrair polinizadores.
02:02
These are like bees and other types of insects that help to spread pollen to different flowers
34
122109
6381
São como abelhas e outros tipos de insetos que ajudam a espalhar o pólen para diferentes flores
02:08
and help them to grow, help our world to become a wonderful place.
35
128490
3550
e as ajudam a crescer, ajudam nosso mundo a se tornar um lugar maravilhoso.
02:12
Flower gardens are great.
36
132040
1500
Jardins de flores são ótimos.
02:13
Add some color to your life.
37
133540
1890
Adicione um pouco de cor à sua vida.
02:15
Another type of garden is a vegetable garden or an herb garden.
38
135430
4810
Outro tipo de jardim é uma horta ou um jardim de ervas.
02:20
Now notice that in American English, we don't say herb, the H. In American English, this
39
140240
5770
Agora observe que no inglês americano não dizemos erva, o H. No inglês americano, esse
02:26
H is completely silent.
40
146010
1729
H é completamente silencioso.
02:27
It's just gone.
41
147739
1000
Acabou.
02:28
It's on vacation somewhere.
42
148739
1450
Está de férias em algum lugar.
02:30
Maybe it's hanging out in the garden.
43
150189
2300
Talvez esteja no jardim.
02:32
And we can say herb.
44
152489
1450
E podemos dizer erva.
02:33
Herb.
45
153939
1000
Erva.
02:34
So here behind me, this is my vegetable garden.
46
154939
3461
Então, aqui atrás de mim, esta é a minha horta.
02:38
If you're only growing herbs, this could be basil, cilantro, parsley, these types of things
47
158400
7380
Se você está cultivando apenas ervas, pode ser manjericão, coentro, salsa, esses tipos de coisas
02:45
that you use to garnish your food, that would be an herb garden.
48
165780
4489
que você usa para enfeitar sua comida, isso seria um jardim de ervas.
02:50
It's a great way to get started because we use herbs all the time and they don't take
49
170269
4110
É uma ótima maneira de começar porque usamos ervas o tempo todo e elas não ocupam
02:54
much space, much investment.
50
174379
2470
muito espaço, nem muito investimento.
02:56
So you can easily grow an herb garden maybe on a balcony or something like that.
51
176849
5301
Assim, você pode facilmente cultivar um jardim de ervas, talvez em uma varanda ou algo parecido.
03:02
If you live somewhere extremely dry, you might have a rock garden.
52
182150
5190
Se você mora em um lugar extremamente seco, pode ter um jardim de pedras.
03:07
One of my neighbors has this.
53
187340
1149
Um dos meus vizinhos tem isso.
03:08
I live somewhere pretty wet, actually.
54
188489
1760
Eu moro em um lugar bem úmido, na verdade.
03:10
It rains a lot here.
55
190249
1380
Chove muito aqui.
03:11
But one of my neighbors has a rock garden.
56
191629
1830
Mas um dos meus vizinhos tem um jardim de pedras.
03:13
And I imagine it's because this is low maintenance.
57
193459
3461
E imagino que seja porque é de baixa manutenção.
03:16
It's just a cool way of landscaping.
58
196920
3539
É apenas uma maneira legal de paisagismo.
03:20
And you don't really have to take care of it much.
59
200459
2370
E você realmente não precisa cuidar muito disso.
03:22
You just put some rocks down, make some cool designs, and voilà, you have a rock garden.
60
202829
5821
Você apenas coloca algumas pedras no chão, faz alguns desenhos legais e voilà, você tem um jardim de pedras.
03:28
Another type of garden, and this could apply to pretty much any of these that I've just
61
208650
4149
Outro tipo de jardim, e isso pode se aplicar a praticamente qualquer um desses de que acabei de
03:32
talked about, is organic.
62
212799
2160
falar, é o orgânico.
03:34
I have an organic garden, or I like to grow organically.
63
214959
4021
Eu tenho uma horta orgânica, ou gosto de cultivar organicamente.
03:38
Now, recently in more modern times, this term has come to mean that you don't use any pesticides.
64
218980
6899
Agora, recentemente, em tempos mais modernos, esse termo passou a significar que você não usa nenhum pesticida.
03:45
There might be some organic pesticides.
65
225879
2531
Pode haver alguns pesticidas orgânicos.
03:48
There might be a kind of gray area here.
66
228410
2189
Pode haver uma espécie de área cinzenta aqui.
03:50
But in general, you try to avoid pesticides and grow organically.
67
230599
5101
Mas, em geral, você tenta evitar pesticidas e cultivar organicamente.
03:55
That's what I'm trying to do here.
68
235700
1360
É isso que estou tentando fazer aqui.
03:57
There are some pros and cons to that, which we'll talk about in a minute, with some pests.
69
237060
5500
Existem alguns prós e contras nisso, sobre os quais falaremos em um minuto, com algumas pragas.
04:02
But there is a great way to be able to help nature around you, help the bugs, help the
70
242560
5500
Mas existe uma ótima forma de poder ajudar a natureza ao seu redor, ajudar os bichos, ajudar a
04:08
flora and fauna is by having an organic garden.
71
248060
3289
flora e a fauna é tendo uma horta orgânica.
04:11
Let's talk about some things you might wear in the garden.
72
251349
2400
Vamos falar sobre algumas coisas que você pode usar no jardim.
04:13
The first is a sun hat.
73
253749
1850
O primeiro é um chapéu de sol.
04:15
I have several different sun hats because I'm always trying to protect my face or shade
74
255599
5151
Eu tenho vários chapéus de sol diferentes porque estou sempre tentando proteger meu rosto ou proteger
04:20
my eyes from the sun.
75
260750
2010
meus olhos do sol.
04:22
It's early morning right now, but this area can get extremely sunny.
76
262760
3600
É de manhã cedo agora, mas esta área pode ficar extremamente ensolarada.
04:26
So a sun hat is really helpful.
77
266360
2250
Portanto, um chapéu de sol é realmente útil.
04:28
You might also wear a baseball cap.
78
268610
2130
Você também pode usar um boné de beisebol.
04:30
Usually, sun hats are more for women and a baseball cap is worn by either men or women.
79
270740
5700
Normalmente, os chapéus de sol são mais para mulheres e um boné de beisebol é usado por homens ou mulheres.
04:36
So something to shade your eyes, protect your face.
80
276440
3190
Então, algo para proteger seus olhos, proteger seu rosto.
04:39
You might also wear some gloves.
81
279630
1330
Você também pode usar algumas luvas.
04:40
I actually forgot to bring my gloves out right now for this video.
82
280960
3660
Na verdade, esqueci de trazer minhas luvas agora para este vídeo.
04:44
So sorry.
83
284620
1000
Sinto muito.
04:45
You can imagine gardening gloves are useful.
84
285620
2190
Você pode imaginar que as luvas de jardinagem são úteis.
04:47
I especially use these when I'm weeding.
85
287810
3620
Eu os uso especialmente quando estou capinando.
04:51
So when I'm picking things that might have thorns or that's prickly, it's really helpful
86
291430
4959
Então, quando estou colhendo coisas que podem ter espinhos ou espinhos, é muito útil
04:56
for protecting your hands.
87
296389
2301
para proteger suas mãos.
04:58
And you can also wear boots.
88
298690
2110
E você também pode usar botas.
05:00
In a moment, you'll see those as we head into the garden.
89
300800
2860
Em um momento, você os verá quando entrarmos no jardim.
05:03
But you can wear some rain boots or gardening boots if it's muddy, or if you want to just
90
303660
4990
Mas você pode usar umas botas de chuva ou botas de jardinagem se estiver lamacento, ou se quiser apenas
05:08
protect your feet a little bit more.
91
308650
1940
proteger um pouco mais os pés.
05:10
If you're tramping around maybe in a difficult area, you might want to wear some boots to
92
310590
5380
Se você estiver andando por aí talvez em uma área difícil, você pode querer usar algumas botas para
05:15
protect your feet.
93
315970
1000
proteger seus pés.
05:16
But you know what?
94
316970
1319
Mas você sabe o que?
05:18
Sometimes I just garden barefoot.
95
318289
1611
Às vezes eu apenas jardim com os pés descalços.
05:19
And that feels nice too.
96
319900
1730
E isso é bom também.
05:21
Next, let's talk about some ways that you can bring water to your plants.
97
321630
4750
A seguir, vamos falar sobre algumas maneiras de levar água para suas plantas.
05:26
These are the tools that you need for gardening.
98
326380
2520
Estas são as ferramentas que você precisa para jardinagem.
05:28
The first one is a hose, a hose.
99
328900
5560
O primeiro é uma mangueira, uma mangueira.
05:34
This hose is great for reaching some faraway places in my garden that I don't really feel
100
334460
5459
Esta mangueira é ótima para alcançar alguns lugares distantes do meu jardim onde eu realmente não sinto vontade de
05:39
like bringing my watering can to.
101
339919
3241
levar meu regador.
05:43
And this is a watering can.
102
343160
1280
E isto é um regador.
05:44
You fill it with water and you water your plants.
103
344440
2530
Você o enche de água e rega suas plantas.
05:46
It's very useful.
104
346970
1000
É muito útil.
05:47
Next, we have a shovel.
105
347970
1710
Em seguida, temos uma pá.
05:49
Now, both of these are technically shovels.
106
349680
3320
Agora, ambos são tecnicamente pás.
05:53
This small one, we might call a spade or a trowel.
107
353000
4930
Este pequeno, podemos chamar de pá ou espátula.
05:57
I feel like trowel is more of a British English term and spade or shovel is more likely to
108
357930
6940
Eu sinto que espátula é mais um termo do inglês britânico e pá ou pá é mais provável de
06:04
be used in the U.S. for a small shovel.
109
364870
2759
ser usado nos EUA para uma pequena pá.
06:07
But this is definitely a shovel.
110
367629
2061
Mas esta é definitivamente uma pá.
06:09
I use this for digging big holes, for scooping lots of things.
111
369690
4360
Eu uso isso para cavar grandes buracos, para colher muitas coisas.
06:14
It's hard work, but it's a useful tool.
112
374050
2480
É um trabalho árduo, mas é uma ferramenta útil.
06:16
This is a hoe, and this is a rake.
113
376530
3180
Isso é uma enxada e isso é um ancinho.
06:19
A hoe is useful for slamming into the ground and breaking up the soil.
114
379710
5570
Uma enxada é útil para bater no chão e quebrar o solo.
06:25
There's kind of been a more recent movement called no-till gardening.
115
385280
5190
Há um tipo de movimento mais recente chamado plantio direto de jardinagem.
06:30
And this means you don't break up the soil with a hoe.
116
390470
4070
E isso significa que você não quebra o solo com uma enxada.
06:34
Sometimes I use this hoe for even other things.
117
394540
2150
Às vezes eu uso essa enxada até para outras coisas.
06:36
Like if there's a root in the way, I can break the root with this hoe.
118
396690
4820
Como se houvesse uma raiz no caminho, posso quebrar a raiz com esta enxada.
06:41
And the rake is useful for scraping away some loose things on top of the soil or for moving
119
401510
6480
E o ancinho é útil para raspar algumas coisas soltas no topo do solo ou para mover
06:47
the soil around in an easier way than maybe a shovel.
120
407990
3980
o solo de uma maneira mais fácil do que talvez uma pá.
06:51
Some other items that you need in the garden is some twine.
121
411970
3140
Alguns outros itens que você precisa no jardim são alguns barbantes.
06:55
Twine is the term for string that you use outside.
122
415110
3929
Twine é o termo para string que você usa fora.
06:59
It's pretty thick and weather-resistant.
123
419039
2961
É bastante grosso e resistente às intempéries.
07:02
You can tie up some plants with some twine.
124
422000
2689
Você pode amarrar algumas plantas com barbante.
07:04
Also, I almost always protect my skin with sunscreen.
125
424689
3980
Além disso, quase sempre protejo minha pele com protetor solar.
07:08
You can call this sunscreen or some people call this suntan lotion.
126
428669
4921
Você pode chamar isso de protetor solar ou algumas pessoas chamam isso de loção bronzeadora.
07:13
It's not for getting a tan.
127
433590
1960
Não é para pegar um bronzeado.
07:15
This is for protecting your skin.
128
435550
2000
Isto é para proteger a sua pele.
07:17
But you'll hear some regional terms for this.
129
437550
3160
Mas você ouvirá alguns termos regionais para isso.
07:20
And I also sometimes wear bug spray.
130
440710
3020
E às vezes também uso repelente de insetos.
07:23
This is especially for mosquitoes.
131
443730
2709
Isto é especialmente para mosquitos.
07:26
The mosquitoes can get pretty bad around here because, like I said, we get a lot of rain.
132
446439
5341
Os mosquitos podem ficar muito ruins por aqui porque, como eu disse, pegamos muita chuva.
07:31
So depending on the month, July, August, September, mosquitoes are really bad and I hate to get
133
451780
6479
Então, dependendo do mês, julho, agosto, setembro, os mosquitos são muito ruins e eu odeio ser
07:38
bit.
134
458259
1000
picado.
07:39
So I sometimes wear bug spray too.
135
459259
2081
Então, às vezes, também uso repelente de insetos.
07:41
And finally, I wanted to show you this.
136
461340
1889
E, finalmente, eu queria mostrar isso a você.
07:43
So I mentioned my garden is organic, but I do spray something on my vegetables when there
137
463229
8740
Mencionei que meu jardim é orgânico, mas borrifo algo em meus vegetais quando
07:51
are pests.
138
471969
1631
há pragas.
07:53
So sometimes I use this oil.
139
473600
2279
Então às vezes eu uso esse óleo.
07:55
This is in a different container.
140
475879
1461
Isso está em um recipiente diferente.
07:57
It's just some oil I added here.
141
477340
1350
É apenas um pouco de óleo que adicionei aqui.
07:58
It's called neem oil.
142
478690
1550
Chama-se óleo de neem.
08:00
And it's kind of like an organic way to get little tiny bugs to go away.
143
480240
4250
E é como uma maneira orgânica de fazer com que pequenos insetos desapareçam.
08:04
So that's useful.
144
484490
1389
Isso é útil.
08:05
And I also have a basket for carrying all the wonderful things that I've picked.
145
485879
4910
E também tenho uma cesta para carregar todas as coisas maravilhosas que colhi.
08:10
So I just picked some chard leaves.
146
490789
2331
Então eu só peguei algumas folhas de acelga.
08:13
These are huge, gigantic leaves.
147
493120
1880
São folhas enormes e gigantescas.
08:15
They're kind of bitter, pretty tasty, and they're colorful too.
148
495000
4449
São meio amargos, bem gostosos, e são coloridos também.
08:19
So you need a basket for carrying your vegetables or your flowers if you want to pick them.
149
499449
4430
Portanto, você precisa de uma cesta para carregar seus vegetais ou flores, se quiser colhê-los.
08:23
All right, now that we have the right clothing and the right tools, let's take a look at
150
503879
5081
Tudo bem, agora que temos as roupas e ferramentas certas, vamos dar uma olhada
08:28
actually the plants.
151
508960
2130
nas plantas.
08:31
How can you plant a plant?
152
511090
2470
Como você pode plantar uma planta?
08:33
Well, there's two options.
153
513560
1440
Bem, há duas opções.
08:35
You can use a packet of seeds, which I didn't bring out here with me.
154
515000
3430
Você pode usar um pacote de sementes, que não trouxe aqui comigo.
08:38
I'm very unorganized for this video.
155
518430
2590
Estou muito desorganizado para esse vídeo.
08:41
You can use a packet of seeds.
156
521020
2010
Você pode usar um pacote de sementes.
08:43
You can plant those seeds directly in the ground.
157
523030
3050
Você pode plantar essas sementes diretamente no solo.
08:46
Or you can use a start.
158
526080
3020
Ou você pode usar um começo.
08:49
Now, this is not a verb.
159
529100
1890
Agora, isso não é um verbo.
08:50
This is a noun.
160
530990
1380
Este é um substantivo.
08:52
A start.
161
532370
1060
Um começo.
08:53
Sometimes we call this a plant start.
162
533430
1900
Às vezes, chamamos isso de início da planta.
08:55
And this is where you've gone to the plant nursery, a plant store, some kind of gardening
163
535330
7270
E foi aqui que você foi ao viveiro de plantas, uma loja de plantas, algum tipo de
09:02
store, and you bought a little plant.
164
542600
2590
loja de jardinagem, e comprou uma plantinha.
09:05
So for these peppers...
165
545190
2750
Então, para essas pimentas...
09:07
We have some peppers that are looking pretty good.
166
547940
2050
Temos algumas pimentas que parecem muito boas.
09:09
Let's take a look at this one.
167
549990
2250
Vamos dar uma olhada neste.
09:12
For these peppers, I bought them as starts.
168
552240
4010
Para essas pimentas, comprei como começo.
09:16
They were little plants that I bought from the nursery, and this is kind of a fail-proof
169
556250
4380
Eram plantinhas que comprei no viveiro, e essa é uma
09:20
way to have plants grow.
170
560630
2710
maneira infalível de fazer as plantas crescerem.
09:23
At first, I actually thought they weren't going to work.
171
563340
1750
No começo, eu realmente pensei que eles não iriam funcionar.
09:25
And now it looks like they're actually getting some peppers.
172
565090
2300
E agora parece que eles estão realmente recebendo algumas pimentas.
09:27
Cool.
173
567390
1000
Legal.
09:28
You never know what's going to happen.
174
568390
1110
Você nunca sabe o que vai acontecer.
09:29
So I bought these as starts.
175
569500
1650
Então eu comprei estes como começos.
09:31
But for some other things, like these beans, which I guess you can't see here, but I'll
176
571150
4720
Mas para algumas outras coisas, como esses feijões, que eu acho que vocês não podem ver aqui, mas vou
09:35
show you in a moment, for these beans, I planted them as a seed.
177
575870
4900
mostrar em um momento, para esses feijões, eu os plantei como uma semente.
09:40
I just put the beans in the ground and they came up.
178
580770
3320
Eu só coloquei o feijão no chão e eles cresceram.
09:44
Some of them worked.
179
584090
1000
Alguns deles funcionaram.
09:45
Some of them didn't.
180
585090
1010
Alguns deles não.
09:46
I wasted some seeds, but that's just how I tried it.
181
586100
4100
Desperdicei algumas sementes, mas foi assim que experimentei.
09:50
There are two words that are commonly associated with gathering vegetables from the garden,
182
590200
5380
Há duas palavras comumente associadas à coleta de vegetais da horta:
09:55
and that is to pick a vegetable or to harvest a vegetable.
183
595580
5520
colher um vegetal ou colher um vegetal.
10:01
And I want to quickly tell you the difference.
184
601100
1880
E eu quero te dizer rapidamente a diferença.
10:02
In a garden like this, this is just my backyard garden, I would say I picked a pepper.
185
602980
5430
Em um jardim como este, este é apenas o meu quintal, eu diria que peguei uma pimenta.
10:08
I picked some beans.
186
608410
2020
Peguei alguns feijões.
10:10
I wouldn't really say I harvested a pepper, I harvested beans, because we use that word
187
610430
5510
Eu não diria que colhi pimenta, colhi feijão, porque usamos essa palavra
10:15
harvest for farms, for big-scale gardens, something that's maybe more agricultural or
188
615940
8550
colheita para fazendas, para grandes jardins, algo que talvez seja mais agrícola ou
10:24
industrial.
189
624490
1110
industrial.
10:25
There's a big crop.
190
625600
2300
Há uma grande colheita.
10:27
And in my garden, it's just one pepper here, a couple of beans there.
191
627900
4790
E na minha horta é só uma pimenta aqui, um par de feijões ali.
10:32
We're not gathering huge amounts of vegetables.
192
632690
2880
Não estamos colhendo grandes quantidades de vegetais.
10:35
So I would say I'm going to go to the garden to pick some vegetables.
193
635570
5080
Então eu diria que vou à horta colher umas verduras.
10:40
I'm going to go to the garden to pick some tomatoes.
194
640650
3870
Vou ao jardim colher tomates.
10:44
These guys are not ripe yet, but we could use pick for the garden and harvest for more
195
644520
5350
Esses caras ainda não estão maduros, mas poderíamos usar a colheita para o jardim e a colheita para
10:49
big-scale projects.
196
649870
1870
projetos de maior escala.
10:51
There are a couple of structures that are common in gardens, especially vegetable gardens.
197
651740
4810
Existem algumas estruturas que são comuns em jardins, especialmente hortas.
10:56
You will see a trellis.
198
656550
2410
Você verá uma treliça.
10:58
This is a trellis.
199
658960
1000
Isso é uma treliça.
10:59
It's actually a trellis that I made with just some wire and some wood.
200
659960
4930
Na verdade, é uma treliça que fiz apenas com um pouco de arame e um pouco de madeira.
11:04
But plants like to grow up the trellis, especially plants that are vines.
201
664890
3810
Mas as plantas gostam de crescer na treliça, especialmente as plantas que são trepadeiras.
11:08
Vining plants like to grow up a trellis.
202
668700
4240
Vining plantas gostam de crescer uma treliça.
11:12
This is a cool kind of spinach.
203
672940
3210
Este é um tipo legal de espinafre.
11:16
Usually, spinach is not a vine, but this is called Malabar spinach.
204
676150
3080
Normalmente, o espinafre não é uma videira, mas isso é chamado de espinafre Malabar.
11:19
I think it's so cool.
205
679230
1480
Eu acho que é tão legal.
11:20
It's got like a purple stem.
206
680710
1000
Tem como um caule roxo.
11:21
And it grows up a trellis.
207
681710
1610
E cresce uma treliça.
11:23
It's pretty tasty.
208
683320
3050
É bem gostoso.
11:26
Tastes like spinach.
209
686370
3060
Tem gosto de espinafre.
11:29
But it's a fun plant to grow up a trellis.
210
689430
3090
Mas é uma planta divertida para crescer em uma treliça.
11:32
I also have some raised beds.
211
692520
3800
Eu também tenho algumas camas levantadas.
11:36
That is like a wooden box.
212
696320
1840
Isso é como uma caixa de madeira.
11:38
And it's helpful for containing the soil that I want to keep in there and keeping out the
213
698160
5500
E é útil para conter o solo que quero manter lá e manter as
11:43
weeds.
214
703660
1000
ervas daninhas afastadas.
11:44
So raised beds take a little bit of effort.
215
704660
1280
Portanto, canteiros elevados exigem um pouco de esforço.
11:45
You got to fill them with soil.
216
705940
1220
Você tem que preenchê-los com terra.
11:47
You got to build them.
217
707160
1650
Você tem que construí-los.
11:48
Maybe you got to buy the wood.
218
708810
1470
Talvez você tenha que comprar a madeira.
11:50
But I have a couple raised beds in my garden and those are super helpful.
219
710280
3880
Mas eu tenho alguns canteiros elevados no meu jardim e eles são super úteis.
11:54
You can also see kind of in the distance back here, I have a hoop house.
220
714160
4340
Você também pode ver um pouco à distância aqui atrás, eu tenho uma casa de aro.
11:58
This hoop house I've kind of opened up a little bit to get some more fresh air.
221
718500
3730
Esta casa de aro eu meio que abri um pouco para tomar um pouco mais de ar fresco.
12:02
But when it's cold outside, maybe at the end of the season in the fall, you might want
222
722230
5170
Mas quando está frio lá fora, talvez no final da estação no outono, você pode querer
12:07
to create a hoop house over your garden so that the plants don't get too cold.
223
727400
5520
criar uma casa de aro sobre o jardim para que as plantas não fiquem muito frias.
12:12
You can continue to grow a little bit into the winter.
224
732920
3490
Você pode continuar a crescer um pouco no inverno.
12:16
That's what I did with cabbage and some leeks and some onions, I think, too.
225
736410
6720
Foi o que fiz com repolho, alho-poró e cebola, acho.
12:23
But in the end, bugs still got inside and still ate it.
226
743130
3990
Mas no final, os insetos ainda entraram e o comeram.
12:27
But some of my cabbages grew.
227
747120
1370
Mas alguns dos meus repolhos cresceram.
12:28
So I guess there was a little success.
228
748490
1680
Então eu acho que houve um pouco de sucesso.
12:30
It's all trial and error.
229
750170
2500
É tudo tentativa e erro.
12:32
If you can see inside this crazy tomato plant, there is a tomato cage.
230
752670
6240
Se você puder ver dentro desta planta de tomate maluca, há uma gaiola de tomate.
12:38
This is usually what we call the structure that holds up tomatoes because tomatoes grow
231
758910
3940
Isso geralmente é o que chamamos de estrutura que sustenta os tomates porque os tomates crescem
12:42
on vines.
232
762850
1780
em vinhas.
12:44
But if you don't have a tomato cage, they'll just fall over and get all over the ground
233
764630
4420
Mas se você não tiver uma gaiola de tomate, eles simplesmente cairão e se espalharão pelo chão
12:49
and they might rot more easily.
234
769050
1930
e podem apodrecer mais facilmente.
12:50
So I have a tomato cage and it's working pretty well.
235
770980
3700
Então, eu tenho uma gaiola de tomate e está funcionando muito bem.
12:54
My tomatoes are doing well.
236
774680
2240
Meus tomates estão indo bem.
12:56
Usually, my son picks them before they're pretty ripe.
237
776920
2990
Normalmente, meu filho os colhe antes de estarem bem maduros.
12:59
But you know what?
238
779910
1430
Mas você sabe o que?
13:01
Gardening with kids, there is a lot of give and take.
239
781340
3440
Jardinagem com crianças, há muito dar e receber.
13:04
This is the most insane tomato plant I've ever seen.
240
784780
2700
Este é o tomateiro mais insano que já vi.
13:07
It's huge.
241
787480
1000
É enorme.
13:08
It's way taller than me.
242
788480
1550
É bem mais alto que eu.
13:10
And it's sprawling everywhere.
243
790030
1700
E está se espalhando por toda parte.
13:11
It exploded out of the cage.
244
791730
3380
Ele explodiu para fora da gaiola.
13:15
And yet we don't have a single ripe tomato yet.
245
795110
3820
E ainda não temos um único tomate maduro .
13:18
It's got these cool little, see if I can show you, these cool pear-shaped yellow tomatoes.
246
798930
8570
Tem uns tomates bem legais, veja se posso te mostrar, esses tomates amarelos legais em forma de pêra.
13:27
So they're going to be like small pear-shaped tomatoes.
247
807500
3050
Então eles vão ser como pequenos tomates em forma de pêra .
13:30
And there's kind of a lot of them on this plant so far.
248
810550
2770
E há muitos deles nesta planta até agora.
13:33
I hope so, because it's gigantic.
249
813320
3160
Espero que sim, porque é gigante.
13:36
But nothing's ripe yet.
250
816480
1400
Mas nada está maduro ainda.
13:37
Kind of weird.
251
817880
1000
Meio estranho.
13:38
But hopefully, it'll happen.
252
818880
1020
Mas espero que isso aconteça.
13:39
Now, not everything in my garden is doing great.
253
819900
2390
Agora, nem tudo no meu jardim está indo bem.
13:42
I showed you some cool-looking plants that are thriving, but not everything does awesome.
254
822290
5760
Mostrei a você algumas plantas de aparência legal que estão prosperando, mas nem todas são ótimas.
13:48
Let's talk about some of the problems that can happen in a garden.
255
828050
2860
Vamos falar sobre alguns dos problemas que podem acontecer em um jardim.
13:50
Not just a vegetable garden, but a flower garden too.
256
830910
3090
Não apenas uma horta, mas também um jardim de flores.
13:54
Well, one of the most common problems is pests.
257
834000
3430
Bem, um dos problemas mais comuns são as pragas.
13:57
Pests.
258
837430
1000
Pragas.
13:58
As you can see, this brussel sprout plant, it's been in the garden since like March,
259
838430
6600
Como podem ver, esta planta de couve-de-bruxelas está no jardim desde março,
14:05
I think.
260
845030
1460
eu acho.
14:06
And it is completely destroyed by pests.
261
846490
4300
E é completamente destruído por pragas.
14:10
Because I have an organic garden, there's not an awful lot I can do.
262
850790
2900
Como tenho uma horta orgânica, não há muito que eu possa fazer.
14:13
I covered it with a hoop house to keep butterflies out.
263
853690
3770
Cobri com uma casa de aro para manter as borboletas afastadas.
14:17
I covered it with netting to help little slugs and caterpillars and everything not get in
264
857460
6680
Cobri com rede para evitar que as lesmas e lagartas e tudo mais entrassem
14:24
there.
265
864140
1000
ali.
14:25
But you know what?
266
865140
1000
Mas você sabe o que?
14:26
Sometimes there's nothing you can do and you just lose some.
267
866140
1560
Às vezes não há nada que você possa fazer e você apenas perde um pouco.
14:27
We say you win some, you lose some.
268
867700
3240
Dizemos que você ganha alguns, você perde alguns.
14:30
So we might say that this brussel sprout is not doing well.
269
870940
4680
Então podemos dizer que esta couve de bruxelas não está indo bem.
14:35
I'll probably end up just pulling it up and giving it to our chickens because it's not
270
875620
5160
Provavelmente vou acabar arrancando e dando para nossas galinhas porque não está
14:40
producing any brussel sprouts.
271
880780
1540
produzindo couve de bruxelas. Não
14:42
There's nothing I can do with it.
272
882320
1350
há nada que eu possa fazer com isso.
14:43
So it either goes to the chickens or it goes to the compost pile.
273
883670
4330
Então, ou vai para as galinhas ou vai para a pilha de compostagem.
14:48
Talking about compost, there are a couple of different words that we can use to talk
274
888000
3580
Falando sobre compostagem, existem algumas palavras diferentes que podemos usar para falar
14:51
about what's underneath me right now.
275
891580
3250
sobre o que está por baixo de mim agora.
14:54
This.
276
894830
1270
Esse.
14:56
Nice dark soil.
277
896100
3970
Belo solo escuro.
15:00
When we talk about what's on the ground, we say dirt.
278
900070
3860
Quando falamos do que está no chão, dizemos sujeira.
15:03
It's just dirt.
279
903930
1090
É apenas sujeira.
15:05
But in the garden, we use the word soil to talk about this dark rich stuff, is called
280
905020
7570
Mas no jardim, usamos a palavra solo para falar sobre esse material rico e escuro, chamado
15:12
soil.
281
912590
1000
solo.
15:13
And usually, that means that it has a richer composition.
282
913590
4260
E geralmente, isso significa que tem uma composição mais rica .
15:17
It's got some minerals.
283
917850
1390
Tem alguns minerais.
15:19
It's got some good stuff for the plants.
284
919240
3010
Tem coisas boas para as plantas.
15:22
That doesn't mean that it has fertilizer.
285
922250
3100
Isso não significa que tenha fertilizante.
15:25
It just means that it is better for the plants.
286
925350
2660
Significa apenas que é melhor para as plantas.
15:28
If you just plant your tomatoes in dirt, they might not grow.
287
928010
5000
Se você apenas plantar tomates na terra, eles podem não crescer.
15:33
But if you plant them in some nice rich soil, you have a better chance of them becoming
288
933010
5040
Mas se você plantá-los em um solo rico e agradável, terá mais chances de se tornarem
15:38
a beautiful tomato plants, or chard, or kale, or cabbage, or whatever you want to grow.
289
938050
4990
belos tomateiros, ou acelga, ou couve, ou repolho, ou o que quer que você queira cultivar.
15:43
If you don't have very rich soil, then you can add some amendments to the soil.
290
943040
5710
Se você não tiver um solo muito rico, poderá adicionar algumas correções ao solo.
15:48
And that's what I usually do at the end of each season, or the beginning of each growing
291
948750
3880
E é isso que costumo fazer no final de cada estação, ou no início de cada
15:52
season, is add some amendments.
292
952630
2440
estação de cultivo, adicionar algumas emendas.
15:55
That's usually minerals or some organic compounds to the soil to make it richer and healthier
293
955070
6370
Geralmente são minerais ou alguns compostos orgânicos no solo para torná-lo mais rico e saudável,
16:01
so that your plants can easily grow.
294
961440
1870
para que suas plantas possam crescer facilmente.
16:03
Like I said, if you just throw a tomato in the ground in the natural native soil where
295
963310
4970
Como eu disse, se você simplesmente jogar um tomate no solo nativo natural onde
16:08
you live, it probably won't do too well.
296
968280
2820
você mora, provavelmente não vai dar muito certo.
16:11
So adding some amendments to the soil is really helpful.
297
971100
3770
Portanto, adicionar algumas correções ao solo é realmente útil.
16:14
What are these green tomatoes?
298
974870
2480
O que são esses tomates verdes?
16:17
Can I eat them?
299
977350
1000
Posso comê-los?
16:18
Well, you could try.
300
978350
1290
Bem, você poderia tentar.
16:19
In fact, there's a dish in the south of the U.S. where I live called fried green tomatoes.
301
979640
4780
Na verdade, existe um prato no sul dos Estados Unidos onde moro chamado tomate verde frito.
16:24
And they're pretty good.
302
984420
1000
E eles são muito bons.
16:25
But usually, those are for leftover tomatoes or maybe ones that are just not getting ripe.
303
985420
4940
Mas geralmente, esses são para sobras de tomates ou talvez aqueles que simplesmente não estão amadurecendo.
16:30
But usually green tomatoes or other vegetables that are not ready to eat yet are called unripe.
304
990360
8390
Mas geralmente tomates verdes ou outros vegetais que ainda não estão prontos para comer são chamados de verdes.
16:38
Unripe tomatoes or maybe unripe peppers.
305
998750
4570
Tomates verdes ou talvez pimentas verdes.
16:43
They're not ripe yet.
306
1003320
1510
Ainda não estão maduros.
16:44
They're unripe.
307
1004830
1310
Eles não estão maduros.
16:46
So what if they're ready to eat?
308
1006140
2100
E daí se eles estiverem prontos para comer?
16:48
Well, unfortunately, this one down here is not exactly ripe, but in maybe another day
309
1008240
5740
Bem, infelizmente, este aqui embaixo não está exatamente maduro, mas talvez em um
16:53
or two, if no wild animals eat it first, this tomato will be ripe.
310
1013980
5940
ou dois dias, se nenhum animal selvagem o comer primeiro, este tomate estará maduro.
16:59
Ripe means it's ready to eat.
311
1019920
1920
Maduro significa que está pronto para comer.
17:01
If you go for a hike and you see a blackberry bush, and you look at it and they're so plump
312
1021840
4739
Se você fizer uma caminhada e vir um arbusto de amora-preta , e olhar para ele e vê-lo tão gordo
17:06
and juicy, you might say, "Oh, perfectly ripe blackberries.
313
1026579
4480
e suculento, você pode dizer: "Oh, amoras perfeitamente maduras .
17:11
What a treat.
314
1031059
1000
Que delícia.
17:12
I can't believe I found ripe blackberries."
315
1032059
2390
Não posso acreditar que encontrei amoras maduras Amora silvestre."
17:14
A great word to use.
316
1034449
2140
Uma ótima palavra para usar.
17:16
What happens if they become black and goopy and really gross?
317
1036589
5580
O que acontece se eles ficarem pretos e pegajosos e realmente nojentos?
17:22
Well, those are rotten.
318
1042169
3000
Bem, esses são podres.
17:25
We might say that is a rotten tomato, or those peppers are rotten.
319
1045169
5220
Podemos dizer que é um tomate podre, ou aquelas pimentas estão podres.
17:30
Don't eat them.
320
1050389
1471
Não os coma.
17:31
Maybe some kind of pest got to it, or maybe it was sitting in some wet soil and it just
321
1051860
6240
Talvez algum tipo de praga o tenha atingido, ou talvez estivesse em algum solo úmido e simplesmente
17:38
rotted.
322
1058100
1270
apodreceu.
17:39
Sometimes that happens.
323
1059370
1000
Às vezes isso acontece.
17:40
Your plants might rot.
324
1060370
1580
Suas plantas podem apodrecer.
17:41
A great thing to do with rotten vegetables or plants is to put them in the compost pile.
325
1061950
5570
Uma ótima coisa a fazer com vegetais ou plantas podres é colocá-los na pilha de compostagem.
17:47
So let's go visit mine.
326
1067520
1980
Então vamos visitar o meu.
17:49
This is my compost pile.
327
1069500
1779
Esta é a minha pilha de compostagem.
17:51
It's not exactly what you want to be showing on YouTube.
328
1071279
2541
Não é exatamente o que você quer mostrar no YouTube.
17:53
It's kind of like your trash can.
329
1073820
2350
É como a sua lata de lixo.
17:56
But this is a huge pile of leftover yard scraps.
330
1076170
4959
Mas esta é uma pilha enorme de sobras de restos de quintal.
18:01
Whenever we rake leaves in the fall, they go in here.
331
1081129
3111
Sempre que juntamos as folhas no outono, elas entram aqui.
18:04
It's food scraps.
332
1084240
1720
São restos de comida.
18:05
There are eggshells.
333
1085960
2370
Existem cascas de ovos.
18:08
There's old potatoes, rotten vegetables from the garden.
334
1088330
3880
Há batatas velhas, legumes podres da horta.
18:12
This is a great place to create compost and compost is wonderful for the garden.
335
1092210
5969
Este é um ótimo lugar para criar composto e composto é maravilhoso para o jardim.
18:18
It makes rich soil, like we talked about.
336
1098179
2521
Faz um solo rico, como falamos.
18:20
So I have a huge compost pile.
337
1100700
2270
Então eu tenho uma enorme pilha de compostagem.
18:22
I'm using a non-turning compost method.
338
1102970
3850
Estou usando um método de compostagem sem virar.
18:26
Sometimes you have to turn the compost.
339
1106820
1620
Às vezes você tem que virar o composto.
18:28
It's a lot of work.
340
1108440
1340
É um monte de trabalho.
18:29
I'm trying not to do that, using another method.
341
1109780
2200
Estou tentando não fazer isso, usando outro método.
18:31
We'll see if it works.
342
1111980
1419
Veremos se funciona.
18:33
But something interesting has happened.
343
1113399
1831
Mas algo interessante aconteceu.
18:35
I want you to take a look at what you see in the side of my compost pile.
344
1115230
5390
Quero que dê uma olhada no que vê ao lado da minha pilha de compostagem.
18:40
There is a tomato plant growing out of the compost.
345
1120620
3769
Há uma planta de tomate crescendo fora do composto.
18:44
I didn't learn this word until last year, but we call this a volunteer tomato, or a
346
1124389
5910
Eu não aprendi essa palavra até o ano passado, mas chamamos isso de tomate voluntário,
18:50
volunteer pepper, or a volunteer pumpkin.
347
1130299
2811
pimenta voluntária ou abóbora voluntária.
18:53
It means that you didn't plant it on purpose.
348
1133110
2630
Isso significa que você não plantou de propósito.
18:55
It just grew all by itself because it wanted to.
349
1135740
3010
Ele cresceu sozinho porque quis.
18:58
It's volunteering to grow.
350
1138750
2509
É se voluntariar para crescer.
19:01
So I must have put a rotten tomato in the compost last year and somehow it survived.
351
1141259
5920
Então devo ter colocado um tomate podre no composto no ano passado e de alguma forma ele sobreviveu.
19:07
Usually, the compost pile is pretty hot inside.
352
1147179
2931
Normalmente, a pilha de compostagem fica bem quente por dentro.
19:10
It's rotting.
353
1150110
1000
Está apodrecendo.
19:11
There's a lot of microorganisms helping to break down the soil.
354
1151110
4100
Há muitos microorganismos ajudando a decompor o solo.
19:15
But I guess this tomato lived and it's actually, it looks nice.
355
1155210
3810
Mas acho que esse tomate sobreviveu e, na verdade, parece bom.
19:19
It's pretty big for being a volunteer.
356
1159020
1940
É muito grande para ser um voluntário.
19:20
But there are some problems.
357
1160960
2480
Mas existem alguns problemas.
19:23
We have rotten spots on the bottom of the tomatoes.
358
1163440
4640
Temos manchas podres no fundo dos tomates.
19:28
So it probably won't produce anything edible, but kind of cool.
359
1168080
4020
Portanto, provavelmente não produzirá nada comestível, mas bem legal.
19:32
I just put a tomato cage around it because I thought, "What the heck?
360
1172100
3770
Acabei de colocar uma gaiola de tomate em volta porque pensei: "Que diabos?
19:35
Let's give it a try and see if we can get some."
361
1175870
2460
Vamos tentar e ver se conseguimos alguns."
19:38
Can you guess what these are?
362
1178330
1780
Você consegue adivinhar quais são?
19:40
Yeah, they're logs.
363
1180110
2490
Sim, são troncos.
19:42
It's just a tree that's been cut down.
364
1182600
1709
É apenas uma árvore que foi cortada.
19:44
But there's something special about these logs.
365
1184309
2681
Mas há algo especial sobre esses logs.
19:46
We have planted mushrooms in these logs...
366
1186990
3539
Nós plantamos cogumelos nesses troncos...
19:50
Hi, kitty...
367
1190529
1000
Oi, gatinha...
19:51
I have no idea if those mushrooms will actually work, but I bought some mushroom spores.
368
1191529
5691
Não tenho ideia se esses cogumelos vão funcionar mesmo, mas comprei alguns esporos de cogumelo.
19:57
This is different than a plant.
369
1197220
2220
Isso é diferente de uma planta.
19:59
It doesn't have a seed.
370
1199440
1250
Não tem semente.
20:00
It has spores.
371
1200690
1339
Tem esporos.
20:02
And I drilled, I think, like a hundred holes in these logs down here.
372
1202029
4230
E eu fiz, eu acho, uns cem buracos nessas toras aqui embaixo.
20:06
It's covered in a weed now and some dill.
373
1206259
4150
Agora está coberto de ervas daninhas e um pouco de endro.
20:10
But I hope that some mushrooms will sprout out of these logs in the next couple of years.
374
1210409
6061
Mas espero que alguns cogumelos brotem desses troncos nos próximos anos.
20:16
I don't know.
375
1216470
1000
Não sei.
20:17
Hopefully, we'll have some cool shitaki mushrooms in this little mushroom garden.
376
1217470
5990
Com sorte, teremos alguns cogumelos shitaki legais neste pequeno jardim de cogumelos.
20:23
Another word that I forgot to mention is patch.
377
1223460
3250
Outra palavra que esqueci de mencionar é patch.
20:26
Sometimes we use the word patch specifically to describe a strawberry patch.
378
1226710
4500
Às vezes, usamos a palavra patch especificamente para descrever um patch de morango.
20:31
So this is a strawberry patch.
379
1231210
1719
Portanto, este é um patch de morango.
20:32
We planted about 10 strawberry plants here last year.
380
1232929
3811
Plantamos cerca de 10 pés de morango aqui no ano passado.
20:36
And they exploded.
381
1236740
1169
E eles explodiram.
20:37
They went everywhere.
382
1237909
1681
Eles foram a todos os lugares.
20:39
And we got a lot of strawberries in the spring, early summer.
383
1239590
4520
E ganhamos muitos morangos na primavera, no início do verão.
20:44
Now they're just greenery.
384
1244110
2319
Agora eles são apenas vegetação.
20:46
There's no fruit under here.
385
1246429
1661
Não há frutas aqui embaixo.
20:48
But you can use the word patch to describe a strawberry garden.
386
1248090
3030
Mas você pode usar a palavra patch para descrever um jardim de morangos.
20:51
We don't usually say strawberry garden.
387
1251120
1669
Não costumamos dizer jardim de morangos.
20:52
We say, "Oh, we've got a strawberry patch."
388
1252789
2720
Dizemos: "Oh, temos um canteiro de morangos".
20:55
And behind me, I have some asparagus.
389
1255509
4571
E atrás de mim, tenho alguns aspargos.
21:00
Asparagus is notoriously difficult to actually grow and get any asparagus from.
390
1260080
5599
Espargos são notoriamente difíceis de cultivar e obter qualquer aspargo.
21:05
So I don't know if we'll be able to ever eat any.
391
1265679
1911
Então eu não sei se seremos capazes de comer algum.
21:07
But I don't know.
392
1267590
1309
Mas eu não sei.
21:08
It's an experiment.
393
1268899
1000
É um experimento. Vale a
21:09
It's all worth trying.
394
1269899
1751
pena tentar.
21:11
Well, hello there.
395
1271650
3909
Bem, olá.
21:15
This is our little flower garden.
396
1275559
2681
Este é o nosso pequeno jardim de flores.
21:18
It's beside our vegetable garden.
397
1278240
2960
Fica ao lado da nossa horta.
21:21
And as you can see, it is swarming with bees and pollinators.
398
1281200
5910
E como você pode ver, está repleto de abelhas e polinizadores.
21:27
This is excellent for our vegetables.
399
1287110
2750
Isso é excelente para os nossos vegetais.
21:29
It's bringing pollinators to the garden.
400
1289860
1909
Está trazendo polinizadores para o jardim.
21:31
Hopefully, it is keeping away any kind of pests like aphids or slugs.
401
1291769
6120
Espero que esteja afastando qualquer tipo de praga, como pulgões ou lesmas.
21:37
I don't know.
402
1297889
1000
Não sei.
21:38
That's what they say about flowers.
403
1298889
2271
É o que dizem sobre as flores.
21:41
But it is beautiful to look at.
404
1301160
2030
Mas é lindo de se ver.
21:43
And some of these smell great too.
405
1303190
3209
E alguns deles cheiram muito bem também.
21:46
I want to show you a plant that's super cool.
406
1306399
2061
Quero mostrar a vocês uma planta super legal.
21:48
This is called okra.
407
1308460
1400
Isso é chamado de quiabo.
21:49
And it's typically grown in the south of the U.S.
408
1309860
3049
E é normalmente cultivado no sul dos EUA.
21:52
It creates some long pods that you can break off and fry or sauté.
409
1312909
6681
Ele cria algumas vagens longas que você pode quebrar e fritar ou refogar.
21:59
Some people say you can even eat them raw.
410
1319590
1890
Algumas pessoas dizem que você pode até comê-los crus.
22:01
I haven't ever grown this before, but these leaves are huge.
411
1321480
4560
Eu nunca plantei isso antes, mas essas folhas são enormes.
22:06
And it seems to be doing pretty well.
412
1326040
1839
E parece estar indo muito bem.
22:07
It thrives in hot, dry weather.
413
1327879
2991
Ela prospera em clima quente e seco.
22:10
It's not exactly dry here.
414
1330870
1439
Não está exatamente seco aqui.
22:12
But they seem to be doing great.
415
1332309
1771
Mas eles parecem estar indo muito bem.
22:14
And some flowers are coming soon.
416
1334080
2209
E algumas flores estão chegando em breve.
22:16
I have a little experimental garden over here I want to show you.
417
1336289
4561
Tenho um pequeno jardim experimental aqui que quero mostrar a vocês.
22:20
These are vining plants as well, but they tend to sprawl everywhere.
418
1340850
6899
Estas também são plantas trepadeiras, mas tendem a se espalhar por toda parte.
22:27
Can you guess what it is?
419
1347749
1270
Você consegue adivinhar o que é?
22:29
I wish it were watermelon.
420
1349019
1341
Eu gostaria que fosse melancia.
22:30
It's not watermelon.
421
1350360
1000
Não é melancia.
22:31
We have some of those over here and they're really small.
422
1351360
3149
Nós temos alguns desses aqui e eles são muito pequenos.
22:34
But this is a butternut squash plant and they get huge.
423
1354509
4681
Mas esta é uma planta de abóbora e eles ficam enormes.
22:39
As you can see, they're starting to take over our yard.
424
1359190
3420
Como você pode ver, eles estão começando a tomar conta do nosso quintal.
22:42
But I hope that we'll be able to get some butternut squash.
425
1362610
2819
Mas espero que consigamos um pouco de abóbora.
22:45
I got these from my neighbors' seeds.
426
1365429
3281
Peguei isso das sementes dos meus vizinhos.
22:48
They gave a butternut squash to us and I saved the seeds, dried them out, and planted these,
427
1368710
6250
Eles nos deram uma abóbora e eu guardei as sementes, sequei e plantei,
22:54
and they seem to be thriving.
428
1374960
1559
e elas parecem estar prosperando.
22:56
They're huge.
429
1376519
1000
Eles são enormes.
22:57
They're doing great.
430
1377519
1000
Eles estão indo muito bem.
22:58
And we've even got some butternut squash.
431
1378519
2071
E ainda temos um pouco de abóbora.
23:00
Let me show you.
432
1380590
4799
Deixe-me te mostrar.
23:05
Well, thank you for joining me on this tour of my garden.
433
1385389
4071
Bem, obrigado por se juntar a mim neste passeio pelo meu jardim.
23:09
It makes me very happy to share this with you.
434
1389460
2250
Fico muito feliz em compartilhar isso com você.
23:11
This is a peaceful place for me to be able to enjoy a moment to myself.
435
1391710
5020
Este é um lugar tranquilo para eu poder desfrutar de um momento para mim.
23:16
So thank you for joining me.
436
1396730
1140
Então, obrigado por se juntar a mim.
23:17
I hope that you could learn some useful garden vocabulary so that you can describe the world
437
1397870
4840
Espero que você possa aprender algum vocabulário útil de jardinagem para que possa descrever o mundo ao
23:22
around you in greater detail, with more precision, and also just know daily, conversational English.
438
1402710
7560
seu redor com mais detalhes, com mais precisão, e também apenas saber inglês diário para conversação.
23:30
And now I have a question for you.
439
1410270
1369
E agora eu tenho uma pergunta para você.
23:31
Do you have a garden?
440
1411639
1091
Você tem um jardim?
23:32
Do you have any plants growing in your house or outside your house?
441
1412730
4980
Você tem alguma planta crescendo em sua casa ou fora de sua casa?
23:37
Let me know in the comments below.
442
1417710
1860
Deixe-me saber nos comentários abaixo.
23:39
And I'll see you again the next time, next Friday for a new lesson here on my YouTube
443
1419570
6040
E até a próxima, na próxima sexta-feira para uma nova aula aqui no meu
23:45
channel.
444
1425610
7750
canal do YouTube.
23:53
Bye.
445
1433360
7750
Tchau.
24:01
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
446
1441110
5510
O próximo passo é baixar a planilha em PDF gratuita para esta lição.
24:06
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
447
1446620
6539
Com este PDF gratuito, você dominará a lição de hoje e nunca esquecerá o que aprendeu.
24:13
You can be a confident English speaker.
448
1453159
3051
Você pode ser um falante de inglês confiante.
24:16
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
449
1456210
5189
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para uma aula de inglês gratuita toda sexta-feira.
24:21
Bye.
450
1461399
490
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7