How to Pronounce Contractions: 81 Contractions in American English

419,442 views ・ 2018-01-12

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
320
4250
Olá, sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
How can you pronounce contractions?
1
4570
2530
Como você pode pronunciar as contrações?
00:07
Let's talk about it.
2
7100
5770
Vamos conversar a respeito disso.
00:12
Today I'm going to be pronouncing 81 contractions in American English.
3
12870
5809
Hoje vou pronunciar 81 contrações no inglês americano.
00:18
What's a contraction?
4
18679
1000
O que é uma contração?
00:19
Well, a contraction is a word like can't, they've, he'll, we've.
5
19679
9791
Bem, uma contração é uma palavra como can't, they've, he'll, we've.
00:29
This is different from gonna, wanna.
6
29470
3330
Isso é diferente de vou, quero.
00:32
How is this different?
7
32800
1230
Como isso é diferente?
00:34
Well gonna and wanna are only spoken.
8
34030
3480
Bem, vou e quero são apenas falados.
00:37
You can write them in text messages but usually we call those reductions.
9
37510
4540
Você pode escrevê-los em mensagens de texto, mas geralmente chamamos isso de reduções.
00:42
This is a contraction.
10
42050
1590
Isso é uma contração.
00:43
You're using an apostrophe.
11
43640
1640
Você está usando um apóstrofo.
00:45
That's the key for a contraction.
12
45280
1980
Essa é a chave para uma contração.
00:47
We always use an apostrophe.
13
47260
1240
Sempre usamos um apóstrofo.
00:48
And you can use these in writing, informal writing.
14
48500
3359
E você pode usá-los por escrito, escrita informal.
00:51
You don't want to use them on your college essay graduate paper, but we use them in a
15
51859
5362
Você não quer usá-los em seu trabalho de pós-graduação, mas nós os usamos em
00:57
lot of different situations.
16
57221
1768
muitas situações diferentes.
00:58
So today I'm going to pronounce some positive contractions, some negative contractions.
17
58989
4890
Então hoje vou pronunciar algumas contrações positivas, algumas contrações negativas.
01:03
And there are a couple that are only spoken.
18
63879
3531
E tem um casal que só se fala.
01:07
We never write them or else we hardly ever write them.
19
67410
4550
Nunca os escrevemos ou quase nunca os escrevemos.
01:11
So if there's a contraction that we hardly ever write, we only use in spoken English,
20
71960
5890
Então se tem uma contração que quase nunca escrevemos, só usamos no inglês falado,
01:17
I'm going to put a little star in the subtitles here so that you can see which one that is
21
77850
6360
vou colocar uma estrelinha aqui na legenda pra vocês verem qual é
01:24
and that you should only use it when you're speaking instead of writing.
22
84210
4740
e que só devem usar quando Estou falando em vez de escrever.
01:28
Before we start with the long list let's have a quick breakdown of some things that you're
23
88950
4370
Antes de começarmos com a longa lista, vamos fazer uma rápida análise de algumas coisas que você
01:33
going to hear.
24
93320
1040
vai ouvir.
01:34
Some contractions, specifically contractions that use will, he will, we will, they will.
25
94360
7570
Algumas contrações, especificamente contrações que usam will, he will, we will, they will.
01:41
These contractions are going to have a clear pronunciation and kind of a lazy style pronunciation.
26
101930
6630
Essas contrações terão uma pronúncia clara e uma pronúncia meio preguiçosa.
01:48
For example, you could say we'll, we'll."
27
108560
5489
Por exemplo, você pode dizer vamos, vamos."
01:54
Or you could use the lazy relaxed style.
28
114049
3481
Ou você pode usar o estilo relaxado preguiçoso.
01:57
We'll, we'll.
29
117530
2119
Vamos, vamos. Não
01:59
There's really no action or movement happening in your mouth, just we'll.
30
119649
5371
há realmente nenhuma ação ou movimento acontecendo em sua boca, apenas vamos.
02:05
Not we'll, that's the clear pronunciation, we'll.
31
125020
4480
Não nós 'll, essa é a pronúncia clara, vamos.
02:09
Sometimes you'll hear this, you can say this.
32
129500
2050
Às vezes, você vai ouvir isso, pode dizer isso.
02:11
It's no problem.
33
131550
1240
Não há problema.
02:12
But often times when native speakers are talking quickly you're going to here, we'll, we'll,
34
132790
6000
Mas muitas vezes, quando os falantes nativos estão falando rapidamente, você vai aqui, vamos, nós' ll,
02:18
we'll.
35
138790
1000
we'll.
02:19
So when I'm pronouncing these words I'm going to say the clear pronunciation and then I'm
36
139790
4870
Então, quando eu estiver pronunciando essas palavras, vou dizer a pronúncia clara e
02:24
also going to say the lazy, relaxed style because you need to know both.
37
144660
4900
também vou dizer o estilo preguiçoso e relaxado, porque você precisa conhecer os dois.
02:29
They're both equally important.
38
149560
1880
Ambos são igualmente importantes .
02:31
There's a similar concept with negative contractions.
39
151440
3440
Existe um conceito semelhante com as contrações negativas.
02:34
You could say don't.
40
154880
2590
Você pode dizer não.
02:37
The T is really, clearly pronounced, don't.
41
157470
3580
O T é muito, claramente pronunciado, não.
02:41
Or you could say it quickly, kind of relaxed, maybe lazy style, don'.
42
161050
5990
Ou você pode dizer rapidamente, meio relaxado, talvez no estilo preguiçoso, não.
02:47
There's not really a T that's coming out, don't.
43
167040
3770
Não há realmente um T que está saindo, não.
02:50
Instead your tongue is on the top of your mouth ready to make that T sound, don', but
44
170810
4921
Em vez disso, sua língua está no topo da boca, pronta para fazer aquele som T, don', mas
02:55
there's no air that comes out.
45
175731
2119
não há ar que saia.
02:57
So I'm going to be saying both of these styles.
46
177850
2430
Então, vou dizer esses dois estilos.
03:00
I'm going to say don't and don'.
47
180280
3170
eu vou dizer d on't e don'.
03:03
You'll hear them back to back that way you can get familiar with them and hopefully you
48
183450
4220
Você vai ouvi-los de volta para trás dessa forma, você pode se familiarizar com eles e, com sorte, você
03:07
can use them yourself.
49
187670
1480
mesmo pode usá-los.
03:09
Make sure that you use that fast reduced style only if you're speaking quickly and fluidly.
50
189150
7470
Certifique-se de usar esse estilo reduzido rápido apenas se estiver falando de forma rápida e fluida.
03:16
If you use it when you're speaking slowly it might sound a little strange because we
51
196620
4360
Se você usá-lo quando estiver falando devagar, pode soar um pouco estranho porque
03:20
reduce words so that we can speak quickly.
52
200980
2890
reduzimos as palavras para que possamos falar rapidamente.
03:23
That's the goal of them.
53
203870
1000
Esse é o objetivo deles.
03:24
So I hope that these lists of words will be helpful to you.
54
204870
4470
Portanto, espero que essas listas de palavras sejam úteis para você.
03:29
Let's start with these 81 contractions.
55
209340
4460
Vamos começar com essas 81 contrações.
03:33
Aren't, aren', can't, can', could've, couldn't, couldn', didn't, didn', doesn't, doesn', don't,
56
213800
19380
Não é, não é, não pode, pode', poderia, não poderia, não poderia, não, não, não, não, não, não, não,
03:53
don', hadn't, hadn', hasn't, hasn', haven't, haven', he'd, he'll, he'll, he's, how'd, how'll,
57
233180
20990
não, tinha, não tinha, não tinha, não, tinha, ele, ele, ele, ele, como, como, como,
04:14
how's, I'd, I'll, I'll, I'm, I've, isn't, isn', I'd, it'll, it's, let's, may've, might've,
58
254170
22610
eu, eu, eu 'll, I'm, I've, not is, is ', I'd, it'll, it's, let's, may've, could've,
04:36
mustn't, mustn'.
59
276780
3230
must't, mustn'.
04:40
We rarely use this in American English so you might see it in some old TV shows or maybe
60
280010
6720
Raramente usamos isso no inglês americano, então você pode vê-lo em alguns programas de TV antigos ou talvez em
04:46
some books but we actually use the positive version.
61
286730
3410
alguns livros, mas na verdade usamos a versão positiva.
04:50
We don't really say the negative version.
62
290140
1820
Nós realmente não dizemos a versão negativa.
04:51
The positive version is must've.
63
291960
3040
A versão positiva é obrigatória.
04:55
She'd, she'll, she'll, she's, should've, shouldn't, shouldn', that'll, that's, that'd, there're,
64
295000
16990
Ela, ela, ela, ela, deveria, não deveria, deveria, isso, isso, isso, há,
05:11
there's, these're, they'd, they'll, they'll, they're, they've, this's, those're, wasn't,
65
311990
15440
há, estes são, eles, eles 'll, they'll, they're, they've , this's, these's, not was,
05:27
wasn', we'd, we'd've, we'll, we'll, we're, we're, we've, weren't, weren', what'd, what'll,
66
327430
18530
was', we'd, we'd've, we'll, we'll, we're, nós somos, nós, não éramos, éramos, o que, o que, o
05:45
what're.
67
345960
1550
que é.
05:47
Some of these sound kind of funny when you say them by themselves.
68
347510
6550
Algumas delas soam meio engraçadas quando você as diz sozinhas.
05:54
What're.
69
354060
1510
O que é.
05:55
What's, what've, when's, where'd, where're, where's, where've, which's, who'd, who'd've,
70
355570
15070
O que, o que, quando, onde, onde, onde, onde, qual, quem, quem,
06:10
who'll.
71
370640
1510
quem.
06:12
Kind of sounds like punching, who'll, who'll.
72
372150
4830
Meio que soa como socos, quem vai, quem vai.
06:16
Who're, who's, who've, why'd, why're, why's, won't, won', would've, wouldn't, wouldn',
73
376980
15030
Quem é, quem é, quem, por que, por que, por que, não, não, não, não, não,
06:32
you'd, you'll, you'll, you're, you're, you've.
74
392010
8200
você, você, você, você, você é, você é, você.
06:40
If you think that all these contractions would make a great rap song, you'd, you've, you've,
75
400210
6610
Se você acha que todas essas contrações dariam uma ótima música de rap, você, você, você,
06:46
let me know in the comments below.
76
406820
1520
deixe-me saber nos comentários abaixo.
06:48
I hope that this video was useful to you and you practiced pronouncing these contractions.
77
408340
5880
Espero que este vídeo tenha sido útil para você e que você tenha praticado pronunciar essas contrações.
06:54
And next time you hear them in a conversation, in a TV show, listen for them.
78
414220
4620
E da próxima vez que você os ouvir em uma conversa, em um programa de TV, ouça-os.
06:58
See how they're pronounced.
79
418840
1170
Veja como eles são pronunciados.
07:00
Are they pronounced with the T, if they're a negative contraction?
80
420010
3940
Eles são pronunciados com o T, se forem uma contração negativa?
07:03
Are they reduced and made kind of lazy style?
81
423950
3920
Eles são reduzidos e feitos de estilo preguiçoso?
07:07
Are they clear and formally pronounced?
82
427870
4880
Eles são claros e pronunciados formalmente?
07:12
Listen carefully as you hear conversations and practice your self.
83
432750
3550
Ouça com atenção enquanto ouve as conversas e pratica a si mesmo.
07:16
Thanks so much and I'll see you the next time.
84
436300
2250
Muito obrigado e até a próxima.
07:18
Bye.
85
438550
1000
Tchau.
07:19
The next step is to download my free e-book.
86
439550
2890
O próximo passo é baixar meu e-book gratuito.
07:22
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker.
87
442440
3340
Cinco passos para se tornar um falante de inglês confiante .
07:25
I want to help you master English and speak fluently.
88
445780
3670
Quero ajudá-lo a dominar o inglês e falar fluentemente.
07:29
Feel free to subscribe so that you don't miss new English lessons.
89
449450
3680
Sinta-se à vontade para se inscrever para não perder novas aulas de inglês.
07:33
Thanks so much for learning with me.
90
453130
1789
Muito obrigado por aprender comigo.
07:34
Bye.
91
454919
360
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7