How to Pronounce Contractions: 81 Contractions in American English

409,562 views ・ 2018-01-12

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
320
4250
Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
How can you pronounce contractions?
1
4570
2530
Come puoi pronunciare le contrazioni?
00:07
Let's talk about it.
2
7100
5770
Parliamone.
00:12
Today I'm going to be pronouncing 81 contractions in American English.
3
12870
5809
Oggi pronuncerò 81 contrazioni in inglese americano.
00:18
What's a contraction?
4
18679
1000
Cos'è una contrazione?
00:19
Well, a contraction is a word like can't, they've, he'll, we've.
5
19679
9791
Bene, una contrazione è una parola come non posso, hanno, lui, abbiamo.
00:29
This is different from gonna, wanna.
6
29470
3330
Questo è diverso da andare, volere. In
00:32
How is this different?
7
32800
1230
che modo è diverso?
00:34
Well gonna and wanna are only spoken.
8
34030
3480
Beh gonna e wanna sono solo dette.
00:37
You can write them in text messages but usually we call those reductions.
9
37510
4540
Puoi scriverli nei messaggi di testo, ma di solito li chiamiamo riduzioni.
00:42
This is a contraction.
10
42050
1590
Questa è una contrazione.
00:43
You're using an apostrophe.
11
43640
1640
Stai usando un apostrofo.
00:45
That's the key for a contraction.
12
45280
1980
Questa è la chiave per una contrazione.
00:47
We always use an apostrophe.
13
47260
1240
Usiamo sempre l'apostrofo.
00:48
And you can use these in writing, informal writing.
14
48500
3359
E puoi usarli per iscritto, scrittura informale.
00:51
You don't want to use them on your college essay graduate paper, but we use them in a
15
51859
5362
Non vuoi usarli sul tuo saggio di laurea, ma li usiamo in
00:57
lot of different situations.
16
57221
1768
molte situazioni diverse.
00:58
So today I'm going to pronounce some positive contractions, some negative contractions.
17
58989
4890
Quindi oggi pronuncerò alcune contrazioni positive, alcune contrazioni negative.
01:03
And there are a couple that are only spoken.
18
63879
3531
E ce ne sono un paio che si parlano solo.
01:07
We never write them or else we hardly ever write them.
19
67410
4550
Non li scriviamo mai oppure non li scriviamo quasi mai .
01:11
So if there's a contraction that we hardly ever write, we only use in spoken English,
20
71960
5890
Quindi, se c'è una contrazione che non scriviamo quasi mai, che usiamo solo nell'inglese parlato,
01:17
I'm going to put a little star in the subtitles here so that you can see which one that is
21
77850
6360
metterò qui una stellina nei sottotitoli in modo che possiate vedere qual è
01:24
and that you should only use it when you're speaking instead of writing.
22
84210
4740
e che dovreste usarla solo quando Stai parlando invece di scrivere.
01:28
Before we start with the long list let's have a quick breakdown of some things that you're
23
88950
4370
Prima di iniziare con la lunga lista, diamo una rapida ripartizione di alcune cose che
01:33
going to hear.
24
93320
1040
ascolterai.
01:34
Some contractions, specifically contractions that use will, he will, we will, they will.
25
94360
7570
Alcune contrazioni, in particolare le contrazioni che usano will, will, we will, they will.
01:41
These contractions are going to have a clear pronunciation and kind of a lazy style pronunciation.
26
101930
6630
Queste contrazioni avranno una pronuncia chiara e una specie di pronuncia in stile pigro.
01:48
For example, you could say we'll, we'll."
27
108560
5489
Ad esempio, potresti dire "lo faremo, lo faremo".
01:54
Or you could use the lazy relaxed style.
28
114049
3481
Oppure potresti usare lo stile pigro e rilassato. Lo faremo, lo
01:57
We'll, we'll.
29
117530
2119
01:59
There's really no action or movement happening in your mouth, just we'll.
30
119649
5371
faremo.
02:05
Not we'll, that's the clear pronunciation, we'll.
31
125020
4480
"ll, questa è la pronuncia chiara, we'll.
02:09
Sometimes you'll hear this, you can say this.
32
129500
2050
A volte sentirai questo, puoi dire questo.
02:11
It's no problem.
33
131550
1240
Non è un problema.
02:12
But often times when native speakers are talking quickly you're going to here, we'll, we'll,
34
132790
6000
Ma spesso, quando i madrelingua parlano velocemente, tu andrai qui, we'll, we' ll, we
02:18
we'll.
35
138790
1000
'll.
02:19
So when I'm pronouncing these words I'm going to say the clear pronunciation and then I'm
36
139790
4870
Quindi, quando pronuncio queste parole, dirò la pronuncia chiara e poi
02:24
also going to say the lazy, relaxed style because you need to know both.
37
144660
4900
dirò anche lo stile pigro e rilassato perché devi conoscerle entrambe.
02:29
They're both equally important.
38
149560
1880
Sono entrambe ugualmente importanti .
02:31
There's a similar concept with negative contractions.
39
151440
3440
C'è un concetto simile con le contrazioni negative.
02:34
You could say don't.
40
154880
2590
Potresti dire di no.
02:37
The T is really, clearly pronounced, don't.
41
157470
3580
La T è davvero, chiaramente pronunciata, non.
02:41
Or you could say it quickly, kind of relaxed, maybe lazy style, don'.
42
161050
5990
Oppure potresti dirla velocemente, in modo rilassato, forse pigro, non.
02:47
There's not really a T that's coming out, don't.
43
167040
3770
T che esce, non farlo.
02:50
Instead your tongue is on the top of your mouth ready to make that T sound, don', but
44
170810
4921
Invece la tua lingua è sulla parte superiore della bocca pronta a far suonare quella T, non, ma
02:55
there's no air that comes out.
45
175731
2119
non c'è aria che esce.
02:57
So I'm going to be saying both of these styles.
46
177850
2430
Quindi dirò entrambi questi stili.
03:00
I'm going to say don't and don'.
47
180280
3170
Dirò di no e non farlo.
03:03
You'll hear them back to back that way you can get familiar with them and hopefully you
48
183450
4220
Li ascolterai uno dopo l'altro in modo che tu possa familiarizzare con loro e, si spera, tu
03:07
can use them yourself.
49
187670
1480
possa usarli tu stesso.
03:09
Make sure that you use that fast reduced style only if you're speaking quickly and fluidly.
50
189150
7470
Assicurati di utilizzare lo stile veloce ridotto solo se parli in modo rapido e fluido.
03:16
If you use it when you're speaking slowly it might sound a little strange because we
51
196620
4360
Se lo usi quando parli lentamente, potrebbe suonare un po' strano perché
03:20
reduce words so that we can speak quickly.
52
200980
2890
riduciamo le parole in modo da poter parlare velocemente.
03:23
That's the goal of them.
53
203870
1000
Questo è l'obiettivo di loro.
03:24
So I hope that these lists of words will be helpful to you.
54
204870
4470
Quindi spero che questi elenchi di parole ti siano utili.
03:29
Let's start with these 81 contractions.
55
209340
4460
Iniziamo con queste 81 contrazioni.
03:33
Aren't, aren', can't, can', could've, couldn't, couldn', didn't, didn', doesn't, doesn', don't,
56
213800
19380
Non sono, non sono, non posso, non posso, avrei potuto, non potrei, non potrei, non l'ho fatto, non l'ho fatto, non l' ho fatto, non l'ho fatto, non l'avevo
03:53
don', hadn't, hadn', hasn't, hasn', haven't, haven', he'd, he'll, he'll, he's, how'd, how'll,
57
233180
20990
fatto, non ha, non ha, non ha, non ha, non ha, lui, lui, lui, lui, come, come, come, come,
04:14
how's, I'd, I'll, I'll, I'm, I've, isn't, isn', I'd, it'll, it's, let's, may've, might've,
58
254170
22610
io, io, io Io, io sono, io ho, non è, non è, io, sarà, è, forse, potrebbe,
04:36
mustn't, mustn'.
59
276780
3230
non deve, non deve.
04:40
We rarely use this in American English so you might see it in some old TV shows or maybe
60
280010
6720
Lo usiamo raramente in inglese americano, quindi potresti vederlo in alcuni vecchi programmi TV o forse in
04:46
some books but we actually use the positive version.
61
286730
3410
alcuni libri, ma in realtà usiamo la versione positiva.
04:50
We don't really say the negative version.
62
290140
1820
Non diciamo davvero la versione negativa.
04:51
The positive version is must've.
63
291960
3040
La versione positiva è must've.
04:55
She'd, she'll, she'll, she's, should've, shouldn't, shouldn', that'll, that's, that'd, there're,
64
295000
16990
Lei, lei, lei, lei, lei, dovrebbe, non dovrebbe, dovrebbe, quello, quello, quello, ci sono, ci sono,
05:11
there's, these're, they'd, they'll, they'll, they're, they've, this's, those're, wasn't,
65
311990
15440
questi sono, loro, loro loro, loro, loro, loro hanno, questo è, quelli sono, non era, non era, avremmo,
05:27
wasn', we'd, we'd've, we'll, we'll, we're, we're, we've, weren't, weren', what'd, what'll,
66
327430
18530
avremmo, noi, noi, noi, siamo, abbiamo, non eravamo, eravamo, cosa, cosa,
05:45
what're.
67
345960
1550
cosa.
05:47
Some of these sound kind of funny when you say them by themselves.
68
347510
6550
Alcuni di questi suonano piuttosto divertenti quando li dici da soli.
05:54
What're.
69
354060
1510
Cosa sei.
05:55
What's, what've, when's, where'd, where're, where's, where've, which's, who'd, who'd've,
70
355570
15070
Cosa, cosa, quando, dove, dove, dove, dove, che, chi, chi,
06:10
who'll.
71
370640
1510
chi.
06:12
Kind of sounds like punching, who'll, who'll.
72
372150
4830
Suona come un pugno, chi lo farà, chi lo farà.
06:16
Who're, who's, who've, why'd, why're, why's, won't, won', would've, wouldn't, wouldn',
73
376980
15030
Chi è, chi è, chi ha, perché, perché, perché, non, non ha vinto, avrebbe, non avrebbe, non avrebbe,
06:32
you'd, you'll, you'll, you're, you're, you've.
74
392010
8200
tu, tu, tu, tu, sei, sei, hai.
06:40
If you think that all these contractions would make a great rap song, you'd, you've, you've,
75
400210
6610
Se pensi che tutte queste contrazioni renderebbero una grande canzone rap,
06:46
let me know in the comments below.
76
406820
1520
fammelo sapere nei commenti qui sotto.
06:48
I hope that this video was useful to you and you practiced pronouncing these contractions.
77
408340
5880
Spero che questo video ti sia stato utile e che ti sia esercitato a pronunciare queste contrazioni.
06:54
And next time you hear them in a conversation, in a TV show, listen for them.
78
414220
4620
E la prossima volta che li ascolti in una conversazione, in uno show televisivo, ascoltali.
06:58
See how they're pronounced.
79
418840
1170
Guarda come si pronunciano. Si
07:00
Are they pronounced with the T, if they're a negative contraction?
80
420010
3940
pronunciano con la T, se sono una contrazione negativa?
07:03
Are they reduced and made kind of lazy style?
81
423950
3920
Sono ridotti e resi una specie di stile pigro?
07:07
Are they clear and formally pronounced?
82
427870
4880
Sono chiari e formalmente pronunciati?
07:12
Listen carefully as you hear conversations and practice your self.
83
432750
3550
Ascolta attentamente mentre ascolti le conversazioni e fai pratica con te stesso.
07:16
Thanks so much and I'll see you the next time.
84
436300
2250
Grazie mille e ci vediamo la prossima volta.
07:18
Bye.
85
438550
1000
Ciao.
07:19
The next step is to download my free e-book.
86
439550
2890
Il prossimo passo è scaricare il mio e-book gratuito.
07:22
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker.
87
442440
3340
Cinque passi per diventare un madrelingua inglese sicuro .
07:25
I want to help you master English and speak fluently.
88
445780
3670
Voglio aiutarti a padroneggiare l'inglese e parlare fluentemente.
07:29
Feel free to subscribe so that you don't miss new English lessons.
89
449450
3680
Sentiti libero di iscriverti per non perdere nuove lezioni di inglese.
07:33
Thanks so much for learning with me.
90
453130
1789
Grazie mille per aver imparato con me.
07:34
Bye.
91
454919
360
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7