How to use EVEN in English: Advanced Grammar Lesson

217,122 views ・ 2020-06-19

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
89
3900
Vanessa: OlĂĄ, sou a Vanessa do SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Do you even know how to use the word even?
1
3989
3221
VocĂȘ ao menos sabe como usar a palavra mesmo?
00:07
Let's talk about it.
2
7210
3170
Vamos conversar a respeito disso.
00:10
Vanessa: Get ready to strap on your English helmets
3
10380
5030
Vanessa: Prepare-se para colocar seus capacetes ingleses
00:15
because you're going to be taken for a rollercoaster ride about how to use the word even.
4
15410
5369
porque vocĂȘ serĂĄ levado para uma montanha-russa sobre como usar a palavra par.
00:20
Maybe you use the word even in school but I hope that this lesson will be even more
5
20779
6101
Talvez vocĂȘ use a palavra atĂ© na escola, mas espero que esta lição seja ainda mais
00:26
practical, even more useful, and even more enjoyable than those lessons.
6
26880
5250
prĂĄtica, ainda mais Ăștil e ainda mais agradĂĄvel do que essas liçÔes.
00:32
If you feel like I can't do it, it's too tough, well I have some good news for you, even you
7
32130
5710
Se vocĂȘ acha que nĂŁo consigo, Ă© muito difĂ­cil, bem, tenho boas notĂ­cias para vocĂȘ, atĂ© vocĂȘ
00:37
can do it.
8
37840
1000
consegue.
00:38
Let's get started.
9
38840
1000
Vamos começar.
00:39
Vanessa: You can use the word even in two situations.
10
39840
3930
Vanessa: VocĂȘ pode usar a palavra atĂ© em duas situaçÔes.
00:43
Let's take a look at the first one, including a little test.
11
43770
3190
Vamos dar uma olhada no primeiro, incluindo um pequeno teste.
00:46
Which of these two sentences do you think is the most correct?
12
46960
3080
Qual dessas duas frases vocĂȘ acha que Ă© a mais correta?
00:50
I don't like coffee, even with milk and sugar.
13
50040
5449
NĂŁo gosto de cafĂ©, nem com leite e açĂșcar.
00:55
Even I don't like coffee with milk and sugar.
14
55489
4301
Nem eu gosto de cafĂ© com leite e açĂșcar.
00:59
Which one of these sentences feels better to you?
15
59790
2750
Qual dessas frases parece melhor para vocĂȘ? Ainda
01:02
We haven't talked about how to use the word even yet but listen to your heart, what do
16
62540
4300
não falamos sobre como usar a palavra, mas ouça o seu coração, o que
01:06
you think?
17
66840
1000
vocĂȘ acha?
01:07
Vanessa: Well, this is kind of a trick question because
18
67840
2639
Vanessa: Bem, essa Ă© uma pergunta capciosa porque
01:10
both of these are grammatically correct but they have slightly different meanings so let's
19
70479
5100
ambas sĂŁo gramaticalmente corretas, mas tĂȘm significados ligeiramente diferentes, entĂŁo vamos ver
01:15
take a look at why they're different.
20
75579
2691
por que sĂŁo diferentes.
01:18
When you say something that's unexpected you can use the word even to emphasize that this
21
78270
5750
Quando vocĂȘ diz algo inesperado, pode usar a palavra even para enfatizar que se trata de
01:24
is something surprising or shocking.
22
84020
3019
algo surpreendente ou chocante.
01:27
You might think, well maybe you don't like coffee but everyone likes coffee with milk
23
87039
6560
VocĂȘ pode pensar, bem, talvez vocĂȘ nĂŁo goste de cafĂ©, mas todo mundo gosta de cafĂ© com leite
01:33
and sugar.
24
93599
1000
e açĂșcar.
01:34
It becomes less bitter, it's more sweet, it's easier to drink; but when I say to you I don't
25
94599
6440
Fica menos amargo, fica mais doce, fica mais fĂĄcil de beber; mas quando digo que nĂŁo
01:41
like coffee, even with milk and sugar, that's kind of surprising because most people like
26
101039
6610
gosto de cafĂ©, mesmo com leite e açĂșcar, Ă© meio surpreendente porque a maioria das pessoas gosta
01:47
it with milk and sugar if they don't like black coffee; but I'm telling you, even with
27
107649
5770
com leite e açĂșcar se nĂŁo gosta de cafĂ© preto; mas te digo, mesmo com
01:53
milk and sugar, I don't like it.
28
113419
2260
leite e açĂșcar, nĂŁo gosto.
01:55
Vanessa: In this lesson, you're going to see the surprising
29
115679
3180
Vanessa: Nesta lição, vocĂȘ verĂĄ a
01:58
part written in blue so that you can just get an idea about where to place the word
30
118859
5510
parte surpreendente escrita em azul para ter uma ideia de onde colocar a palavra
02:04
even and why we're using it to show surprise.
31
124369
4150
par e por que a estamos usando para mostrar surpresa.
02:08
Let's take a look at some other examples.
32
128519
2231
Vamos dar uma olhada em alguns outros exemplos.
02:10
You should visit the art museum in my city, you can even see a Picasso painting.
33
130750
6610
VocĂȘ deveria visitar o museu de arte da minha cidade, pode atĂ© ver uma pintura de Picasso.
02:17
Going to an art museum, when you go to a new place, that's not a surprising tourist activity
34
137360
4620
Ir a um museu de arte, quando vocĂȘ vai a um lugar novo, nĂŁo Ă© uma atividade turĂ­stica surpreendente,
02:21
but if you visit my small town you'll probably be surprised to see a real Picasso painting;
35
141980
6789
mas se vocĂȘ visitar minha pequena cidade, provavelmente ficarĂĄ surpreso ao ver uma pintura real de Picasso;
02:28
so we can add the word even to show that this is a surprising thing.
36
148769
4200
entĂŁo podemos adicionar a palavra mesmo para mostrar que isso Ă© uma coisa surpreendente.
02:32
Vanessa: You can even see a Picasso painting.
37
152969
3850
Vanessa: VocĂȘ pode atĂ© ver uma pintura de Picasso.
02:36
What if we took out the word even?
38
156819
2211
E se retirĂĄssemos a palavra par?
02:39
You should visit the art museum.
39
159030
1760
VocĂȘ deve visitar o museu de arte.
02:40
You can see a Picasso painting.
40
160790
1640
VocĂȘ pode ver uma pintura de Picasso.
02:42
Okay, it's fine.
41
162430
1650
Ok, tudo bem.
02:44
It's just a statement, it doesn't show surprise.
42
164080
2900
É apenas uma afirmação, não demonstra surpresa.
02:46
When you add the word even it emphasizes, "This is surprising, this is more than I expected."
43
166980
7050
Quando vocĂȘ adiciona a palavra atĂ©, ela enfatiza: "Isso Ă© surpreendente, isso Ă© mais do que eu esperava".
02:54
You can even see a Picasso painting.
44
174030
2840
VocĂȘ pode atĂ© ver uma pintura de Picasso.
02:56
The location of the house is perfect, it even has a swimming pool.
45
176870
5680
A localização da casa é perfeita, tem até piscina.
03:02
Vanessa: Okay, house has a good location, that's fine,
46
182550
4299
Vanessa: Ok, a casa tem uma boa localização, tudo bem,
03:06
but what do we want to show that's surprising, it has a swimming pool so we're going to add
47
186849
4921
mas o que a gente quer mostrar que Ă© surpreendente, tem piscina entĂŁo vamos acrescentar
03:11
the word even.
48
191770
1049
a palavra par.
03:12
It even has a swimming pool.
49
192819
2441
Tem até piscina.
03:15
It emphasizes that this is more than you expected, this is surprising.
50
195260
4759
Enfatiza que isso Ă© mais do que vocĂȘ esperava, isso Ă© surpreendente.
03:20
Let's take a quick look at the grammatical structure.
51
200019
2351
Vamos dar uma olhada rĂĄpida na estrutura gramatical.
03:22
You might have noticed that we use the word even directly before that surprising part.
52
202370
6000
VocĂȘ deve ter notado que usamos a palavra mesmo diretamente antes dessa parte surpreendente.
03:28
This means that we can move the word even to different parts of the sentence to show
53
208370
4819
Isso significa que podemos mover a palavra até mesmo para diferentes partes da frase para mostrar
03:33
that something else is surprising.
54
213189
1811
que algo mais Ă© surpreendente.
03:35
Let's take a look at a sentence.
55
215000
1239
Vejamos uma frase.
03:36
I thought that everyone liked my chocolate cake but even Dan doesn't like it.
56
216239
6701
Achei que todos gostassem do meu bolo de chocolate, mas nem Dan gostou.
03:42
This means that Dan likes all foods so it's surprising that Dan, who's not a picky eater,
57
222940
6969
Isso significa que Dan gosta de todos os alimentos, entĂŁo Ă© surpreendente que Dan, que nĂŁo Ă© um comedor exigente,
03:49
doesn't like the chocolate cake.
58
229909
2701
nĂŁo goste do bolo de chocolate.
03:52
Even Dan doesn't like it.
59
232610
2359
Mesmo Dan nĂŁo gosta disso.
03:54
This is the same as one of the tests sentences that we looked at, even I don't like coffee
60
234969
7100
Isso é o mesmo que uma das frases de teste que vimos, mesmo eu não gosto de café
04:02
with milk and sugar.
61
242069
1000
com leite e açĂșcar.
04:03
Vanessa: We're emphasizing that I, who usually like
62
243069
3471
Vanessa: Estamos enfatizando que eu, que geralmente gosto de
04:06
all things, I'm not picky, even I don't like it.
63
246540
4819
tudo, nĂŁo sou exigente, mesmo que nĂŁo goste.
04:11
You can move the word even to show an emphasis on a different surprising part of a sentence.
64
251359
6190
VocĂȘ pode mover a palavra mesmo para mostrar uma ĂȘnfase em uma parte surpreendente diferente de uma frase.
04:17
Let's look at how even is used in some negative sentences.
65
257549
3091
Vejamos como even Ă© usado em algumas frases negativas. Faz
04:20
My family hasn't called me for one week, not even my sister has called me.
66
260640
6429
uma semana que minha famĂ­lia nĂŁo me liga, nem minha irmĂŁ me liga.
04:27
This means that I expect my sister to call me, she always calls me so this is much less
67
267069
6221
Isso significa que eu espero que minha irmĂŁ me ligue, ela sempre me liga, entĂŁo isso Ă© muito menos
04:33
than I expected.
68
273290
1630
do que eu esperava.
04:34
Not even my sister has called me.
69
274920
3119
Nem minha irmĂŁ me ligou.
04:38
I can't believe that they're trying to sell that house, it doesn't even have a bathroom.
70
278039
6481
NĂŁo acredito que estĂŁo querendo vender aquela casa, nĂŁo tem nem banheiro.
04:44
All modern houses have a bathroom, right, so I'm adding the word even to show some negative
71
284520
6070
Todas as casas modernas tĂȘm banheiro, nĂ©, entĂŁo estou acrescentando a palavra atĂ© para mostrar alguma
04:50
surprise.
72
290590
1000
surpresa negativa.
04:51
It doesn't even have a bathroom, how are they going to sell this house?
73
291590
3229
NĂŁo tem nem banheiro, como vĂŁo vender essa casa?
04:54
Vanessa: Let's go onto the second way that you can
74
294819
2081
Vanessa: Vamos para a segunda maneira de
04:56
use the word even and another little test question.
75
296900
3239
usar a palavra par e outra pequena pergunta de teste.
05:00
I want to know which of these two sentences feels the most correct.
76
300139
4291
Eu quero saber qual dessas duas frases parece a mais correta.
05:04
This lesson is even more interesting than I thought or this lesson is even less interesting
77
304430
9030
Esta lição é ainda mais interessante do que eu pensava ou esta lição é ainda menos interessante
05:13
than I thought.
78
313460
1609
do que eu pensava.
05:15
Which one feels the most right to you?
79
315069
1842
Qual deles parece mais certo para vocĂȘ?
05:16
I'll give you a moment to think about it.
80
316911
4369
Vou te dar um momento para pensar sobre isso.
05:21
Well, this is another trick question.
81
321280
2340
Bem, esta Ă© outra pergunta capciosa.
05:23
Both of these sentences are grammatically correct but I hope that the first one, this
82
323620
6390
Ambas as frases estĂŁo gramaticalmente corretas, mas espero que a primeira, esta
05:30
lesson is even more interesting than I thought, is the most true for you.
83
330010
5410
lição seja ainda mais interessante do que eu pensava, seja a mais verdadeira para vocĂȘ.
05:35
Vanessa: Let's break down what this means.
84
335420
1910
Vanessa: Vamos detalhar o que isso significa.
05:37
The second situation where we can use even is in comparisons.
85
337330
4540
A segunda situação em que podemos usar even é em comparaçÔes.
05:41
You might remember comparisons from your classroom English days, they're words like taller, bigger,
86
341870
6860
VocĂȘ deve se lembrar de comparaçÔes de seus dias de aula de inglĂȘs, sĂŁo palavras como mais alto, maior,
05:48
more interesting, more annoying.
87
348730
2779
mais interessante, mais irritante.
05:51
When you add the word even it's emphasizing that comparison.
88
351509
5150
Quando vocĂȘ adiciona a palavra mesmo, estĂĄ enfatizando essa comparação.
05:56
Maybe when you clicked on this video you thought, "I probably need to learn more about the word
89
356659
4311
Talvez ao clicar neste vĂ­deo vocĂȘ tenha pensado: "Provavelmente preciso aprender mais sobre a palavra
06:00
even, maybe this lesson will be useful."
90
360970
2270
par, talvez esta lição seja Ăștil."
06:03
Vanessa: You didn't really think, "Wow, this is going
91
363240
2410
Vanessa: VocĂȘ realmente nĂŁo pensou: "Uau, isso vai
06:05
to be so interesting," but when you clicked on it you thought, "Oh, this lesson is even
92
365650
7730
ser tĂŁo interessante", mas quando vocĂȘ clicou nele, pensou: "Oh, esta lição Ă© ainda
06:13
more interesting than I thought."
93
373380
3110
mais interessante do que eu pensava."
06:16
It exceeded your expectations, at least I hope so.
94
376490
3620
Superou suas expectativas, pelo menos eu espero.
06:20
Let's take a look at the grammatical structure.
95
380110
2220
Vamos dar uma olhada na estrutura gramatical.
06:22
You could say, "I laughed loudly at the joke but my brother laughed even louder than I
96
382330
8040
VocĂȘ poderia dizer: "Eu ri alto da piada, mas meu irmĂŁo riu ainda mais alto do que eu
06:30
did."
97
390370
1240
".
06:31
Here our comparison word is louder, which you can see by that different color, and we're
98
391610
4420
Aqui, nossa palavra de comparação Ă© mais alta, o que vocĂȘ pode ver por essa cor diferente, e estamos
06:36
adding the word even to emphasize that, "I laughed loudly but he laughed even louder
99
396030
8090
adicionando a palavra para enfatizar que "eu ri alto, mas ele riu ainda mais alto
06:44
than I did."
100
404120
1070
do que eu".
06:45
Make sure that you use the right comparison words in these situations.
101
405190
3349
Certifique-se de usar as palavras de comparação corretas nessas situaçÔes.
06:48
With short words like loud or tall we just add ER, louder, taller, and then with long
102
408539
7671
Com palavras curtas como alto ou alto, apenas adicionamos ER, mais alto, mais alto e, em seguida, com
06:56
words like beautiful, interesting, you need to add more or less, more beautiful, more
103
416210
5940
palavras longas como bonito, interessante, vocĂȘ precisa adicionar mais ou menos, mais bonito, mais
07:02
interesting.
104
422150
1000
interessante.
07:03
Vanessa: She needed to sleep but studying for the exam
105
423150
3269
Vanessa: Ela precisava dormir, mas estudar para a prova
07:06
was even more important.
106
426419
3631
era ainda mais importante.
07:10
We've got two things, we've got studying and sleep and we want to emphasize studying was
107
430050
6850
Temos duas coisas, estudar e dormir e queremos enfatizar que estudar Ă©
07:16
even more important.
108
436900
1539
ainda mais importante.
07:18
You could say, "She needed to sleep but studying was more important."
109
438439
4741
VocĂȘ poderia dizer: "Ela precisava dormir, mas estudar era mais importante".
07:23
Okay, that's fine.
110
443180
1030
OK tudo bem.
07:24
You're still using a comparison word, more important, to show that one thing is more
111
444210
4699
VocĂȘ ainda estĂĄ usando uma palavra de comparação, mais importante, para mostrar que uma coisa Ă© mais
07:28
important than another, but when you add the word even it emphasizes this.
112
448909
5070
importante que outra, mas quando vocĂȘ adiciona a palavra par, ela enfatiza isso.
07:33
Studying was more important.
113
453979
1931
Estudar era mais importante.
07:35
Vanessa: What about this sentence?
114
455910
2090
Vanessa: E essa frase?
07:38
"Phrasal verbs are important but I need to practice my pronunciation even more."
115
458000
7759
"Phrasal verbs sĂŁo importantes, mas preciso praticar ainda mais minha pronĂșncia."
07:45
Where's the comparison word here?
116
465759
2201
Onde estå a palavra de comparação aqui?
07:47
In this situation, at the end of the sentence you're just adding the word more, so what
117
467960
5750
Nesta situação, no final da frase vocĂȘ estĂĄ apenas adicionando a palavra mais, entĂŁo o que
07:53
is important to you?
118
473710
1370
Ă© importante para vocĂȘ?
07:55
What do you need to practice more?
119
475080
1970
O que vocĂȘ precisa praticar mais?
07:57
"Well, pronunciation is something I need to practice even more."
120
477050
5619
"Bem, a pronĂșncia Ă© algo que preciso praticar ainda mais."
08:02
You can say, "I need to practice pronunciation more," but when you add even it shows emphasis.
121
482669
6321
VocĂȘ pode dizer: "Preciso praticar mais a pronĂșncia", mas quando adiciona atĂ© mesmo, mostra ĂȘnfase.
08:08
"Pronunciation is something I need to practice even more."
122
488990
4060
"A pronĂșncia Ă© algo que preciso praticar ainda mais."
08:13
Vanessa: Let's review a couple of these sentences together.
123
493050
3010
Vanessa: Vamos revisar algumas dessas frases juntos.
08:16
I want you to speak out loud, I want you to imitate my voice.
124
496060
3850
Eu quero que vocĂȘ fale alto, eu quero que vocĂȘ imite a minha voz.
08:19
When you hear your voice using these wonderful sentences with the word even, it's going to
125
499910
4330
Quando vocĂȘ ouvir sua voz usando essas frases maravilhosas com a palavra par, vai te
08:24
help you remember them, it's going to help you exercise a little bit of your pronunciation
126
504240
3979
ajudar a se lembrar delas, vai te ajudar a exercitar um pouco seus
08:28
muscles, and also help you to see how they're used grammatically.
127
508219
3081
mĂșsculos da pronĂșncia, e tambĂ©m vai te ajudar a ver como elas sĂŁo usadas gramaticalmente.
08:31
All right, try to say these sentences with me.
128
511300
2850
Tudo bem, tente dizer essas frases comigo .
08:34
Vanessa: I don't like coffee, even with milk and sugar.
129
514150
7460
Vanessa: NĂŁo gosto de cafĂ©, nem com leite e açĂșcar.
08:41
The location of the house is perfect, it even has a swimming pool.
130
521610
6780
A localização da casa é perfeita, tem até piscina. Faz
08:48
My family hasn't called me for one week, not even my sister has called me.
131
528390
7860
uma semana que minha famĂ­lia nĂŁo me liga, nem minha irmĂŁ me liga.
08:56
This lesson is even more interesting than I thought.
132
536250
4720
Esta lição é ainda mais interessante do que eu pensava.
09:00
I laughed loudly at the joke but my brother laughed even louder than I did.
133
540970
10070
Eu ri alto da piada, mas meu irmĂŁo riu ainda mais alto do que eu.
09:11
Phrasal verbs are helpful but I need to improve my pronunciation even more.
134
551040
5460
Phrasal verbs sĂŁo Ășteis, mas preciso melhorar ainda mais minha pronĂșncia.
09:16
Great work.
135
556500
1000
Ótimo trabalho.
09:17
I hope that you could understand how to use the word even, even better than before.
136
557500
4790
Espero que vocĂȘ possa entender como usar a palavra mesmo, ainda melhor do que antes.
09:22
Vanessa: If you thought, "Oh, I couldn't do this,"
137
562290
2540
Vanessa: Se vocĂȘ pensou, "Oh, eu nĂŁo poderia fazer isso,"
09:24
Well, I hope by now you've realized that even you can do it.
138
564830
4240
Bem, espero que agora vocĂȘ tenha percebido que atĂ© vocĂȘ pode fazer isso.
09:29
Now I have a question for you.
139
569070
1420
Agora eu tenho uma pergunta para vocĂȘ.
09:30
Let me know in the comments where is somewhere that you want to visit more than another place?
140
570490
6850
Deixe-me saber nos comentĂĄrios onde estĂĄ algum lugar que vocĂȘ deseja visitar mais do que outro lugar?
09:37
For example, "I want to visit New York but I want to visit Argentina even more."
141
577340
6600
Por exemplo: "Quero visitar Nova York, mas quero visitar ainda mais a Argentina".
09:43
This is a natural way to use the word even.
142
583940
3260
Esta Ă© uma maneira natural de usar a palavra par.
09:47
Let me know in the comments and make sure to read each other's sentences too so that
143
587200
3040
Deixe-me saber nos comentårios e certifique-se de ler as frases uns dos outros também, para que
09:50
you can just have a deeper understanding and continue your practice.
144
590240
3480
vocĂȘ possa ter uma compreensĂŁo mais profunda e continuar sua prĂĄtica.
09:53
Vanessa: Thanks so much for learning English with me
145
593720
2140
Vanessa: Muito obrigada por aprender inglĂȘs comigo
09:55
and I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
146
595860
4010
e nos vemos na prĂłxima sexta para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
09:59
Bye.
147
599870
1000
Tchau.
10:00
Vanessa: The next step is to download my free ebook,
148
600870
3240
Vanessa: O prĂłximo passo Ă© baixar meu e-book gratuito,
10:04
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker.
149
604110
3870
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker.
10:07
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
150
607980
4070
VocĂȘ aprenderĂĄ o que precisa fazer para falar com confiança e fluĂȘncia.
10:12
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
151
612050
3280
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
10:15
Thanks so much.
152
615330
1450
Muito obrigado.
10:16
Bye.
153
616780
480
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7