STOP Making 6 Common Mistakes: Advanced English Lesson

481,212 views ・ 2019-09-27

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
140
4560
Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Don't make these mistakes.
1
4700
1630
Nie popełniaj tych błędów.
00:06
Let's talk about it.
2
6330
5790
Porozmawiajmy o tym.
00:12
Have you ever watched an English TV show and realized, whoa, these guys speak way different
3
12120
5299
Czy kiedykolwiek oglądałeś angielski program telewizyjny i zdałeś sobie sprawę, że ci faceci mówią zupełnie inaczej
00:17
than any English I ever heard in my English class?
4
17419
3190
niż jakikolwiek angielski, który słyszałem na moich zajęciach z angielskiego?
00:20
Yeah, it's pretty true that English spoken in real life is way different than textbook
5
20609
4821
Tak, to prawda, że ​​angielski używany w prawdziwym życiu różni się znacznie od
00:25
English.
6
25430
1000
angielskiego z podręcznika.
00:26
But never fear, today I'm going to help you with three pairs of commonly-misused words,
7
26430
5249
Ale nie bój się, dzisiaj pomogę ci z trzema parami często niewłaściwie używanych słów
00:31
and I hope if you misused these words before this lesson, I hope you won't misuse them
8
31679
4351
i mam nadzieję, że jeśli źle użyłeś tych słów przed tą lekcją, mam nadzieję, że nie będziesz ich używać
00:36
afterwards.
9
36030
1000
później.
00:37
Let's start.
10
37030
1000
Zaczynajmy.
00:38
The first pair of commonly-misused words are either and neither.
11
38030
5110
Pierwsza para często niewłaściwie używanych słów to albo i żadne. Czy
00:43
Did you learn in your classroom English that you should use either for positive sentences?
12
43140
6030
nauczyłeś się w swojej klasie języka angielskiego, którego powinieneś używać w zdaniach pozytywnych?
00:49
I want either cake or ice cream for dessert.
13
49170
3580
Na deser chcę ciasto lub lody.
00:52
And that you should use neither for negative sentences?
14
52750
2989
I że nie powinieneś używać żadnego w zdaniach przeczących?
00:55
I want neither cake nor ice cream for dessert.
15
55739
3221
Nie chcę ani ciasta, ani lodów na deser.
00:58
Well, even though these sentences are both grammatically correct, that second sentence,
16
58960
6150
Cóż, chociaż oba te zdania są poprawne gramatycznie, to drugie zdanie,
01:05
oh boy, we hardly ever use that in daily spoken English.
17
65110
4940
o rany, prawie nigdy nie używamy go w codziennym mówionym angielskim.
01:10
In fact, if you said, "I want neither cake nor ice cream for dessert," people would look
18
70050
6120
W rzeczywistości, gdybyś powiedział: „Nie chcę ani ciasta, ani lodów na deser”, ludzie patrzyliby
01:16
at you with little slits in their eyes and say, "What?
19
76170
4210
na ciebie z małymi szparkami w oczach i mówili: „Co? Czy
01:20
Is he a literary professor from the 1800s?"
20
80380
4020
to profesor literatury z XIX wieku?”
01:24
So what should you use instead?
21
84400
3039
Czego więc użyć zamiast tego?
01:27
Well, we usually just simply use or for negative sentences.
22
87439
4011
Cóż, zazwyczaj po prostu używamy or w zdaniach przeczących.
01:31
Take a look at what happens to this sentence.
23
91450
1989
Przyjrzyj się, co dzieje się z tym zdaniem.
01:33
I don't want cake or ice cream for dessert.
24
93439
3241
Nie chcę ciasta ani lodów na deser.
01:36
We use the negative word not, I don't, that's a contraction using do and not, and then instead
25
96680
7930
Używamy przeczącego słowa nie, ja nie, to jest skrócenie przy użyciu do i nie, a następnie
01:44
of using the kind of archaic neither/nor comparison, we're going to instead use just or.
26
104610
7160
zamiast używać archaicznego porównania ani/ani, zamiast tego użyjemy po prostu lub.
01:51
Or, we could say this in a shortened way.
27
111770
4070
Lub moglibyśmy powiedzieć to w skrócony sposób.
01:55
I don't want either.
28
115840
4569
ja też nie chcę.
02:00
There's a word that's actually omitted here, but it's understood.
29
120409
4271
Jest słowo, które zostało tutaj pominięte, ale jest zrozumiałe.
02:04
That means that we know it's there, but we don't say it.
30
124680
2689
To znaczy, że wiemy, że tam jest, ale tego nie mówimy.
02:07
Do you know what that should be?
31
127369
2500
Czy wiesz, co to powinno być?
02:09
I don't want either option.
32
129869
3721
Nie chcę żadnej opcji.
02:13
We don't need to say the word option because either already implies that there is at least
33
133590
4940
Nie musimy mówić opcji słownej, ponieważ albo już sugeruje, że są tu co najmniej
02:18
two things here, so you can say, "Oh, I don't want either," meaning I don't want care or
34
138530
7679
dwie rzeczy, więc możesz powiedzieć „Och, ja też nie chcę”, co oznacza, że ​​​​nie chcę opieki ani
02:26
ice cream.
35
146209
1211
lodów.
02:27
Now that you know we shouldn't say neither nor, is there ever a correct and natural way
36
147420
5200
Teraz, kiedy już wiesz, że nie powinniśmy mówić ani ani, czy istnieje właściwy i naturalny sposób
02:32
to use the way neither?
37
152620
2020
na użycie ani jednego, ani drugiego?
02:34
Yes.
38
154640
1000
Tak.
02:35
Let me tell you.
39
155640
1000
Pozwol sobie powiedziec.
02:36
The most common situation to use neither is if I said, "I don't like politics," and you
40
156640
6209
Najczęstszą sytuacją, w której nie można użyć żadnego z nich, jest sytuacja, w której mówię: „Nie lubię polityki”, a ty
02:42
responded, "Me neither."
41
162849
3481
odpowiadasz: „Ja też nie”.
02:46
You're agreeing with my negative statement.
42
166330
3489
Zgadzasz się z moim negatywnym stwierdzeniem.
02:49
But, here's the tricky part.
43
169819
2721
Ale tutaj jest trudna część.
02:52
I could say, "I don't like politics," and you could say, "Me either."
44
172540
7369
Mógłbym powiedzieć: „Nie lubię polityki”, a ty możesz powiedzieć: „Ja też”.
02:59
You could use this positive word to agree with my negative sentence.
45
179909
4580
Możesz użyć tego pozytywnego słowa, aby zgodzić się z moim negatywnym zdaniem.
03:04
So which one of these is actually correct?
46
184489
2750
Więc który z nich jest właściwie poprawny?
03:07
Well, we have a negative sentence, "I don't like politics," so we need that negative word
47
187239
5780
Cóż, mamy negatywne zdanie: „Nie lubię polityki”, więc potrzebujemy tego negatywnego słowa, aby
03:13
to respond to it.
48
193019
2501
na nie odpowiedzieć.
03:15
"Me neither."
49
195520
1530
"Ja też nie."
03:17
Technically this is correct, and you should probably use this in maybe business situations
50
197050
4880
Technicznie rzecz biorąc, jest to poprawne i prawdopodobnie powinieneś używać tego w sytuacjach biznesowych
03:21
or those kind of formal situations, but in daily spoken English, you are definitely going
51
201930
4820
lub tego rodzaju sytuacjach formalnych, ale w codziennym języku angielskim na pewno
03:26
to hear people say, "Me either."
52
206750
2790
usłyszysz, jak ludzie mówią: „Ja też”.
03:29
This is grammatically incorrect, but native speakers use this a lot.
53
209540
3919
Jest to niepoprawne gramatycznie, ale native speakerzy często tego używają.
03:33
And I don't know exactly why, but I kind of feel like it's because we feel a little strange
54
213459
4780
I nie wiem dokładnie dlaczego, ale wydaje mi się, że to dlatego, że czujemy się trochę dziwnie
03:38
using the word neither because we don't use it that often, and we use the word either
55
218239
5261
używając tego słowa ani dlatego, że nie używamy go tak często, a używamy tego słowa
03:43
a lot.
56
223500
1000
często.
03:44
So maybe people just feel a little more comfortable saying, "Oh yeah, me either.
57
224500
4049
Więc może ludzie po prostu czują się trochę bardziej komfortowo, mówiąc: „O tak, ja też.
03:48
I don't like politics, too."
58
228549
2140
Ja też nie lubię polityki”.
03:50
But technically, it should be me neither.
59
230689
1940
Ale technicznie rzecz biorąc, ja też nie powinienem.
03:52
So in this situation, you've got two options, but technically me neither is a little better.
60
232629
5611
Więc w tej sytuacji masz dwie opcje, ale technicznie rzecz biorąc, żadna z nich nie jest trochę lepsza.
03:58
The second pair of commonly-misused words in English is actually and now.
61
238240
7440
Druga para często niewłaściwie używanych słów w języku angielskim to faktycznie i teraz.
04:05
If you speak a Romance language, listen carefully.
62
245680
3309
Jeśli mówisz w języku romańskim, słuchaj uważnie.
04:08
I'm going to give you a sentence, and I'm going to give you two options, so you can
63
248989
3590
Dam ci zdanie i dam ci dwie opcje, więc możesz
04:12
guess what this sentence means.
64
252579
2031
zgadnąć, co to zdanie oznacza.
04:14
I can't believe that I actually fell asleep on the plane.
65
254610
3150
Nie mogę uwierzyć, że naprawdę zasnąłem w samolocie.
04:17
I never fall asleep on flights.
66
257760
2160
Nigdy nie zasypiam podczas lotu.
04:19
Does this mean, number one, now I fell asleep?
67
259920
5510
Czy to oznacza, numer jeden, że teraz zasnąłem?
04:25
Or number two, in reality I feel asleep?
68
265430
4180
A może po drugie, w rzeczywistości czuję, że śpię?
04:29
What does this mean?
69
269610
2240
Co to znaczy?
04:31
Think about that word actually.
70
271850
1800
Właściwie pomyśl o tym słowie.
04:33
Well, don't listen to your heart when you're trying to guess which one's correct.
71
273650
5140
Cóż, nie słuchaj swojego serca, gdy próbujesz odgadnąć, który z nich jest poprawny. To
04:38
It's going to lead you astray.
72
278790
2010
sprowadzi cię na manowce.
04:40
If you speak French, Italian, Portuguese, Spanish, a Romance language, you probably
73
280800
6910
Jeśli mówisz po francusku, włosku, portugalsku, hiszpańsku, języku romańskim, prawdopodobnie
04:47
have a word in your language that looks like the word actually, like the word “actuellement”
74
287710
6130
masz słowo w swoim języku, które faktycznie wygląda jak to słowo, na przykład słowo „actuellement”
04:53
or maybe “atualmente.”
75
293840
1510
lub może „atualmente”.
04:55
I don't know how to say it in Portuguese.
76
295350
3570
Nie wiem, jak to powiedzieć po portugalsku.
04:58
But there's a word that looks almost exactly like the word actually and it means no in
77
298920
4641
Ale jest słowo, które wygląda prawie dokładnie tak, jak to słowo w rzeczywistości i oznacza „nie” w
05:03
your language.
78
303561
1099
twoim języku.
05:04
But, in English, don't listen to your heart.
79
304660
4090
Ale po angielsku, nie słuchaj swojego serca.
05:08
In English, this means in reality.
80
308750
2730
W języku angielskim oznacza to w rzeczywistości.
05:11
It does not mean now.
81
311480
2440
To nie znaczy teraz.
05:13
So we are comparing something to reality.
82
313920
4150
Porównujemy więc coś do rzeczywistości.
05:18
Let's take a look at a couple examples.
83
318070
2090
Rzućmy okiem na kilka przykładów.
05:20
The food looked strange, but actually, it tasted good.
84
320160
6840
Jedzenie wyglądało dziwnie, ale w rzeczywistości smakowało dobrze.
05:27
Here we have a comparison between the way the food looked, which was strange, and the
85
327000
5390
Tutaj mamy porównanie sposobu, w jaki jedzenie wyglądało, co było dziwne, i
05:32
way the food tasted, which was good.
86
332390
3150
sposobu, w jaki smakowało, co było dobre.
05:35
So we have reality, the taste, and the way it looked, maybe the way I perceived it in
87
335540
5730
Mamy więc rzeczywistość, smak i to, jak to wyglądało, być może tak, jak postrzegałem to w
05:41
my mind.
88
341270
1000
swoim umyśle.
05:42
The other day I was going to go to a museum, and I said, "Oh, we can't go to the museum
89
342270
3480
Któregoś dnia szedłem do muzeum i powiedziałem: „Och, nie możemy iść do muzeum,
05:45
because I saw that it's closed on Mondays."
90
345750
2500
ponieważ widziałem, że jest zamknięte w poniedziałki”.
05:48
And my friend said, "Actually, in the summer it's open on Mondays."
91
348250
7130
A mój przyjaciel powiedział: „Właściwie latem jest otwarte w poniedziałki”.
05:55
So she was comparing my reality to her reality, that well, in reality, it's open on Mondays
92
355380
8930
Więc porównywała moją rzeczywistość ze swoją rzeczywistością, że cóż, w rzeczywistości jest otwarta w poniedziałki
06:04
in the summertime.
93
364310
1000
w okresie letnim.
06:05
So she was correcting my reality.
94
365310
2340
Więc korygowała moją rzeczywistość.
06:07
Or, you might say, "She's actually dating someone?
95
367650
3590
Możesz też powiedzieć: „Ona naprawdę się z kimś spotyka?
06:11
I can't believe it."
96
371240
1940
Nie mogę w to uwierzyć”.
06:13
This is a shocking reality, like in our first sentence.
97
373180
2820
To szokująca rzeczywistość, jak w naszym pierwszym zdaniu.
06:16
"I actually fell asleep on the flight?"
98
376000
2760
– Naprawdę zasnąłem podczas lotu?
06:18
You could say, "She's actually dating someone?"
99
378760
3420
Możesz powiedzieć: „Ona naprawdę się z kimś spotyka?”
06:22
Here we're comparing what I thought would happen, that she would never date someone,
100
382180
4540
Tutaj porównujemy to, co myślałem, że się stanie, że nigdy nie umówiłaby się z kimś,
06:26
to the reality, "Who, she's actually dating someone."
101
386720
3920
z rzeczywistością: „Kto, ona tak naprawdę spotyka się z kimś”. A
06:30
What about the word now?
102
390640
2270
co teraz ze słowem?
06:32
This means in this moment, at this moment.
103
392910
4170
To znaczy w tym momencie, w tym momencie.
06:37
This is a little more straightforward and easy than the word actually.
104
397080
4430
Jest to trochę prostsze i prostsze niż samo słowo.
06:41
But, let's talk about a couple sample sentences anyway.
105
401510
2750
Ale i tak porozmawiajmy o kilku przykładowych zdaniach .
06:44
I can't watch the movie because I have to study now.
106
404260
3920
Nie mogę obejrzeć filmu, bo muszę się teraz uczyć.
06:48
At this moment, I have to study.
107
408180
3560
W tej chwili muszę się uczyć.
06:51
He finished his degree, and now he's a mechanical engineer.
108
411740
4330
Skończył studia, a teraz jest inżynierem mechanikiem.
06:56
All right, let's go to the last pair of commonly-misused words in American English.
109
416070
5380
W porządku, przejdźmy do ostatniej pary często niewłaściwie używanych słów w amerykańskim angielskim.
07:01
I have a little test for you.
110
421450
1480
Mam dla ciebie mały test.
07:02
I want to know which one of these two sentences do you think is correct.
111
422930
4340
Chcę wiedzieć, które z tych dwóch zdań jest Twoim zdaniem poprawne.
07:07
Although it was raining, we still went on a hike.
112
427270
3760
Mimo, że padał deszcz, wybraliśmy się na spacer.
07:11
Though it was raining, we still went on a hike.
113
431030
4020
Mimo padającego deszczu poszliśmy na spacer.
07:15
The two words here are although and though.
114
435050
3070
Te dwa słowa to chociaż i chociaż.
07:18
Which one of these feels the most correct to you?
115
438120
4060
Który z nich wydaje ci się najbardziej odpowiedni ?
07:22
I have some bad news.
116
442180
1440
Mam złe wieści.
07:23
This was a trick question.
117
443620
1300
To było podchwytliwe pytanie.
07:24
Both of these are grammatically correct, but we use neither of these in daily conversation.
118
444920
8770
Oba są poprawne gramatycznie, ale żadnego z nich nie używamy w codziennych rozmowach.
07:33
The word although is rarely used in daily conversation.
119
453690
3430
Słowo chociaż jest rzadko używane w codziennych rozmowach.
07:37
It feels a little bit formal.
120
457120
1730
Czuje się trochę formalnie.
07:38
The only way that I use it is when I'm talking about changing my mind.
121
458850
3510
Używam go tylko wtedy, gdy mówię o zmianie zdania.
07:42
I could say, "Oh, the wedding was so boring, although the food was pretty good."
122
462360
6670
Mógłbym powiedzieć: „Och, wesele było takie nudne, chociaż jedzenie było całkiem dobre”.
07:49
So I'm changing my mind about the wedding.
123
469030
2350
Więc zmieniam zdanie co do ślubu.
07:51
The wedding was boring, okay, although the food was pretty good.
124
471380
5300
Wesele było nudne, w porządku, chociaż jedzenie było całkiem dobre.
07:56
So there was one thing that was good about it, the food.
125
476680
3650
Więc była jedna rzecz, która była w tym dobra, jedzenie.
08:00
This is almost the same as adding the word but.
126
480330
2800
Jest to prawie to samo, co dodanie słowa ale.
08:03
The wedding was boring, but the food was pretty good.
127
483130
4460
Wesele było nudne, ale jedzenie było całkiem dobre. A
08:07
What about the word though?
128
487590
2600
co ze słowem?
08:10
What's wrong with saying, "Though it was raining, we still went on a hike."
129
490190
5340
Co jest złego w powiedzeniu: „Mimo że padało, i tak wybraliśmy się na wycieczkę”.
08:15
Well, we hardly ever use the word though at the beginning of a sentence.
130
495530
5390
Cóż, prawie nigdy nie używamy tego słowa na początku zdania.
08:20
It sounds too stiff and formal.
131
500920
2750
Brzmi zbyt sztywnie i formalnie.
08:23
Though it was raining ... No, we hardly ever use this.
132
503670
3780
Chociaż padał deszcz… Nie, prawie nigdy tego nie używamy.
08:27
If you want to use the word though at the beginning, it's better to add the word even.
133
507450
6390
Jeśli chcesz użyć słowa chociaż na początku, lepiej dodać słowo parzyste.
08:33
Even though it was raining, we still went on a hike.
134
513840
4110
Mimo, że padał deszcz, wybraliśmy się na spacer.
08:37
That sounds much more natural.
135
517950
2060
To brzmi znacznie bardziej naturalnie.
08:40
Let's go back to that wedding example, the boring wedding.
136
520010
2710
Wróćmy do tego przykładu ze ślubu, nudnego ślubu.
08:42
You might say, "The wedding was boring, but the food was pretty good though."
137
522720
7610
Możesz powiedzieć: „Wesele było nudne, ale jedzenie było całkiem dobre”.
08:50
We're using the word though at the end to indicate that there's kind of an exception.
138
530330
5200
Używamy słowa chociaż na końcu, aby wskazać, że istnieje pewien wyjątek.
08:55
Oh, the wedding was boring overall, but the food was good though.
139
535530
7530
Och, wesele było ogólnie nudne, ale jedzenie było dobre.
09:03
You could even take out the word but and make two sentences.
140
543060
2940
Możesz nawet wyjąć słowo ale i zrobić dwa zdania.
09:06
The wedding was boring.
141
546000
1480
Wesele było nudne.
09:07
The food was good though.
142
547480
1770
Jedzenie było dobre.
09:09
Okay, great.
143
549250
1580
Okej świetnie.
09:10
If you'd like to study the word though in depth, I recommend checking out this lesson
144
550830
4470
Jeśli jednak chcesz dogłębnie przestudiować to słowo , polecam zapoznanie się z lekcją, którą
09:15
that I made up here that uses a lot of examples and all of the different nuances of the word
145
555300
4930
tutaj przygotowałem, która wykorzystuje wiele przykładów i wszystkie różne niuanse tego słowa
09:20
though.
146
560230
1000
.
09:21
All right, before we go, let's do a quick review.
147
561230
2080
W porządku, zanim pójdziemy, zróbmy szybki przegląd.
09:23
I don't want cake or ice cream for dessert.
148
563310
4000
Nie chcę ciasta ani lodów na deser.
09:27
I don't want either.
149
567310
1980
ja też nie chcę.
09:29
I don't like politics.
150
569290
1990
Nie lubię polityki.
09:31
Me neither.
151
571280
1310
Ja też nie.
09:32
I can't believe that I actually fell asleep on the flight.
152
572590
3900
Nie mogę uwierzyć, że naprawdę zasnąłem podczas lotu.
09:36
The food looked strange, but it was actually good.
153
576490
3640
Jedzenie wyglądało dziwnie, ale w rzeczywistości było dobre.
09:40
Actually, the museum is open on Mondays in the summer.
154
580130
4340
Właściwie latem muzeum jest otwarte w poniedziałki .
09:44
I can't watch a movie because I have to study now.
155
584470
3710
Nie mogę obejrzeć filmu, bo muszę się teraz uczyć.
09:48
The wedding was kind of boring, although the food was pretty good.
156
588180
4550
Wesele było trochę nudne, chociaż jedzenie było całkiem dobre.
09:52
The wedding was kind of boring, but the food was pretty good though.
157
592730
4810
Wesele było trochę nudne, ale jedzenie było całkiem dobre.
09:57
Even though it was raining, we still went on a hike.
158
597540
3280
Mimo, że padał deszcz, wybraliśmy się na spacer.
10:00
I hope you enjoyed this quick but intense common mistakes correction lesson.
159
600820
4610
Mam nadzieję, że podobała ci się ta szybka, ale intensywna lekcja korygowania typowych błędów.
10:05
I want to know in the comments which one of these mistakes did you used to make but now
160
605430
5570
Chcę wiedzieć w komentarzach, który z tych błędów popełniłeś, ale teraz
10:11
I hope you won't make it anymore because you know the correct way to use these commonly-misused
161
611000
4280
mam nadzieję, że już go nie popełnisz, ponieważ znasz właściwy sposób używania tych często nadużywanych
10:15
words.
162
615280
1000
słów.
10:16
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
163
616280
3970
Dziękuję bardzo za naukę angielskiego ze mną i do zobaczenia w następny piątek na nowej
10:20
lesson here on my YouTube channel.
164
620250
2050
lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Do
10:22
Bye.
165
622300
1000
widzenia.
10:23
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
166
623300
5870
Następnym krokiem jest pobranie mojego darmowego e-booka Pięć kroków do zostania pewnym siebie
10:29
Speaker.
167
629170
1000
mówcą po angielsku.
10:30
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
168
630170
3910
Dowiesz się, co musisz zrobić, aby mówić pewnie i płynnie.
10:34
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
169
634080
3730
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej bezpłatnych lekcji.
10:37
Thanks so much.
170
637810
1000
Dzięki wielkie. Do
10:38
Bye.
171
638810
500
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7