6 Books for Improving Your English: Advanced English Lesson

646,071 views ・ 2017-05-05

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
380
4040
Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Today, we're going to talk about six books that you can read to improve your English
1
4420
6130
Dzisiaj porozmawiamy o sześciu książkach, które możesz przeczytać, aby poprawić swoje
00:10
skills.
2
10550
1420
umiejętności językowe.
00:11
Let's get started.
3
11970
3360
Zacznijmy.
00:15
Personally, I'm a big fan of reading.
4
15330
5359
Osobiście jestem wielką fanką czytania.
00:20
When it comes to learning languages, I think reading is an excellent key to help you improve
5
20689
5771
Jeśli chodzi o naukę języków, myślę, że czytanie jest doskonałym kluczem do poprawy zasobu
00:26
your vocabulary to remember natural grammar structures and just to improve your overall
6
26460
6170
słownictwa, zapamiętywania naturalnych struktur gramatycznych i po prostu do poprawy ogólnej
00:32
knowledge of English.
7
32630
1640
znajomości języka angielskiego.
00:34
Today, I want to share with you six books that are different levels to help you improve
8
34270
6160
Dzisiaj chcę podzielić się z Tobą sześcioma książkami, które są na różnych poziomach, aby pomóc Ci poprawić
00:40
your English, but there are so many other books that I recommend, because I love reading
9
40430
5020
swój angielski, ale jest tak wiele innych książek, które polecam, ponieważ uwielbiam czytać
00:45
and I want to share all great books with you.
10
45450
3600
i chcę dzielić się z Tobą wszystkimi wspaniałymi książkami. To,
00:49
What I'm going to do is in the blog post for this video lesson, I'm going to write a lot
11
49050
7160
co zamierzam zrobić, to w poście na blogu dotyczącym tej lekcji wideo, napiszę wiele
00:56
of other book recommendations.
12
56210
2390
innych rekomendacji książkowych.
00:58
In the description below this video, you can click on the link to see a lot of other recommendations.
13
58600
6260
W opisie pod tym filmem możesz kliknąć link, aby zobaczyć wiele innych rekomendacji.
01:04
Also, at the end of this video, I'll add a little button so that you can see as many
14
64860
5330
Ponadto na końcu tego filmu dodam mały przycisk, abyś mógł zobaczyć jak najwięcej
01:10
books as possible and see which one would be a good fit for you.
15
70190
4679
książek i zobaczyć, która będzie dla Ciebie odpowiednia.
01:14
The first book that I want to talk about is a famous children's author.
16
74869
4810
Pierwszą książką, o której chcę porozmawiać, jest znany autor książek dla dzieci.
01:19
Don't be afraid to read children's books.
17
79679
2911
Nie bój się czytać książek dla dzieci.
01:22
They can also be full of rich characters, interesting stories and great vocabulary that
18
82590
6250
Mogą być również pełne bogatych postaci, ciekawych historii i wspaniałego słownictwa, które
01:28
will help you improve.
19
88840
1869
pomoże Ci się poprawić.
01:30
This book is Fantastic Mr. Fox.
20
90709
4180
Ta książka to Fantastyczny Pan Lis.
01:34
It's written by the same guy, Roald Dahl who also wrote Charlie and the Chocolate Factory,
21
94889
6970
Jest napisany przez tego samego faceta, Roalda Dahla, który napisał także Charlie i fabryka czekolady,
01:41
James and the Giant Peach.
22
101859
1751
James and the Giant Peach.
01:43
He wrote a lot of famous kid's books.
23
103610
2880
Napisał wiele słynnych książek dla dzieci.
01:46
I got this book at the library just to show you a sample of his writing style.
24
106490
5669
Kupiłem tę książkę w bibliotece, żeby pokazać wam próbkę jego stylu pisania.
01:52
I'd like to read the first couple sentences to you so that you can see the level and see
25
112159
6741
Chciałbym przeczytać Ci kilka pierwszych zdań, abyś mógł zobaczyć poziom i zobaczyć,
01:58
if it would be a good fit for you.
26
118900
2620
czy będzie dla Ciebie odpowiedni.
02:01
Let's start with chapter one, the three farmers.
27
121520
3939
Zacznijmy od rozdziału pierwszego, trzech rolników.
02:05
"Down in the valley, there were three farms.
28
125459
4131
„Na dole w dolinie były trzy farmy.
02:09
The owner of these farms had done well.
29
129590
3010
Właściciele tych farm dobrze sobie radzili.
02:12
They were rich men.
30
132600
1650
Byli to bogaci
02:14
They were also nasty men.
31
134250
3040
ludzie. Byli też paskudnymi ludźmi.
02:17
All three of them were about as nasty and mean as any men you could meet.
32
137290
5690
02:22
Their names were Farmer Boggis, Farmer Bunce and Farmer Bean."
33
142980
6130
byli Farmer Boggis, Farmer Bunce i Farmer Bean”.
02:29
Then in this chapter, they go on to talk about these mean farmers and then you get to meet
34
149110
6370
Następnie w tym rozdziale rozmawiają o tych wrednych rolnikach, a następnie poznajesz
02:35
the main character who was fox.
35
155480
2930
głównego bohatera, którym był lis.
02:38
This story is just fun and entertaining and there are some great vocabulary words that
36
158410
5550
Ta historia jest po prostu zabawna i zabawna, a zawiera kilka świetnych słówek, które
02:43
will help you to step by step improve.
37
163960
3720
pomogą ci krok po kroku poprawić.
02:47
This is the easiest book that I want to recommend today and what I recommend in general.
38
167680
4720
To najłatwiejsza książka, którą chcę dziś polecić i którą ogólnie polecam.
02:52
If you think that this book could be interesting, go to Amazon.com, search for this book and
39
172400
8910
Jeśli uważasz, że ta książka może być interesująca, wejdź na Amazon.com, wyszukaj tę książkę, a
03:01
Amazon does a great job of giving recommendations, so you'll see people who like this book, also
40
181310
8170
Amazon świetnie radzi sobie z rekomendacjami, więc zobaczysz, że ludzie, którzy lubią tę książkę, również
03:09
like.
41
189480
1390
ją lubią.
03:10
You can see some other books that are as similar level, maybe similar story and that way you
42
190870
6030
Możesz zobaczyć inne książki, które są na podobnym poziomie, być może podobną historię iw ten sposób
03:16
can expand from just this one book.
43
196900
3210
możesz rozwinąć się tylko z tej jednej książki.
03:20
Let's take a look at the next one that's a little bit harder.
44
200110
3150
Rzućmy okiem na następny, który jest trochę trudniejszy.
03:23
The next book that I want to recommend is one that actually some of my students, some
45
203260
4220
Następna książka, którą chcę polecić, jest obecnie czytana przez niektórych moich studentów, niektórych
03:27
of my English students are currently reading.
46
207480
2850
moich studentów angielskiego. To
03:30
It is The Curious Incident of the Dog in the Night-Time.
47
210330
5480
Dziwny przypadek psa nocną porą.
03:35
This book is really clever.
48
215810
2040
Ta książka jest naprawdę mądra.
03:37
It's not too challenging, but it's a good level up.
49
217850
3960
To nie jest zbyt trudne, ale to dobry poziom.
03:41
As you can see, it's a little bit thicker.
50
221810
2950
Jak widać jest trochę grubszy.
03:44
I'm going to read the first couple sentences and it will let you see the style of writing,
51
224760
6730
Przeczytam kilka pierwszych zdań i to pozwoli ci zobaczyć styl pisania,
03:51
the sentence structure maybe is a little more complex, and let's get started.
52
231490
5440
struktura zdań może jest trochę bardziej złożona i zaczynajmy.
03:56
"It was seven minutes after midnight.
53
236930
3600
„Było siedem minut po północy.
04:00
The dog was lying on the grass in the middle of the lawn in front of Mrs. Shears's house.
54
240530
6690
Pies leżał na trawie pośrodku trawnika przed domem pani Shears.
04:07
Its eyes were closed.
55
247220
2060
Oczy miał zamknięte.
04:09
It looked as if it was running on its side, the way dogs run when they think they're chasing
56
249280
5830
Wyglądał, jakby biegł na boku, tak jak psy biegają, gdy myślą, że
04:15
a cat in a dream.
57
255110
2020
we śnie gonią kota.
04:17
But the dog was not running or asleep.
58
257130
3240
Ale pies nie biegł ani nie spał.
04:20
The dog was dead."
59
260370
4010
Pies był martwy.
04:24
In this book, a child is telling the story and he's trying to solve the mystery of the
60
264380
8120
W tej książce dziecko opowiada historię i próbuje rozwiązać tajemnicę
04:32
curious incident of the dog.
61
272500
1740
dziwnego incydentu z psem.
04:34
There's a dog that's dead and he's trying to solve this mystery.
62
274240
4220
Jest pies, który nie żyje i próbuje rozwiązać tę zagadkę.
04:38
It's just a clever, interesting light book.
63
278460
3530
To po prostu sprytna, interesująca lekka książka.
04:41
There are also some pictures so the child who's telling the story, he also likes to
64
281990
7460
Jest też kilka obrazków, więc dziecko, które opowiada historię, lubi również
04:49
explain things through pictures.
65
289450
2280
wyjaśniać rzeczy za pomocą obrazków.
04:51
This is something that he drew and it's a really clever way to tell a story.
66
291730
6930
To jest coś, co narysował i jest to naprawdę sprytny sposób na opowiedzenie historii.
04:58
This is my second recommendation.
67
298660
1520
To moja druga rekomendacja.
05:00
The next level up, let's talk about another book.
68
300180
3160
Następny poziom wyżej, porozmawiajmy o innej książce.
05:03
The next book that I want to recommend is a little more challenging, but it's similar
69
303340
4470
Następna książka, którą chcę polecić, jest trochę bardziej wymagająca, ale jest podobna
05:07
to the dog story, it is The Diary of a Young Girl, Anne Frank.
70
307810
5910
do historii o psie, jest to Pamiętnik młodej dziewczyny, Anne Frank.
05:13
You've probably heard of this book.
71
313720
3270
Pewnie słyszałeś o tej książce.
05:16
In this story, Anne Frank writes a diary about her life during World War II when she's hiding
72
316990
8290
W tej historii Anne Frank pisze pamiętnik o swoim życiu podczas II wojny światowej, kiedy ukrywa się
05:25
in an attic with her family and they're hiding from the Nazis.
73
325280
4950
na strychu ze swoją rodziną, a oni ukrywają się przed nazistami.
05:30
It's really just eye-opening to see that a young 13, 14-year-old girl can write such
74
330230
7810
To naprawdę po prostu otwierające oczy widzieć, że młoda 13-, 14-letnia dziewczyna może napisać tak
05:38
beautiful words, such deep thoughts.
75
338040
3460
piękne słowa, tak głębokie myśli.
05:41
when I read this book, it just touched me in a different way, so I wanted to recommend
76
341500
4620
Kiedy przeczytałem tę książkę, po prostu poruszyła mnie ona w inny sposób, więc chciałem
05:46
it.
77
346120
1170
ją polecić.
05:47
Like before, I want to read a couple sentences so that you can see in English the style of
78
347290
5920
Tak jak poprzednio, chcę przeczytać kilka zdań, abyście mogli zobaczyć po angielsku styl
05:53
her writing.
79
353210
1200
jej pisania.
05:54
She says, "I hope I will be able to confide everything to you as I have never been able
80
354410
7539
Mówi: „Mam nadzieję, że będę mogła zwierzyć się tobie ze wszystkiego, tak jak nigdy nie byłam w stanie
06:01
to confide in anyone.
81
361949
2250
zwierzyć się nikomu. Mam
06:04
I hope you will be a great source of comfort and support."
82
364199
5211
nadzieję, że będziesz wielkim źródłem pocieszenia i wsparcia”.
06:09
She's writing a diary and she's talking to the diary.
83
369410
4000
Ona pisze pamiętnik i rozmawia z pamiętnikiem.
06:13
I hope that you, the diary, will give me comfort and support.
84
373410
6180
Mam nadzieję, że ty, pamiętniku, dodasz mi otuchy i wsparcia. W tej książce
06:19
She's writing just such a clear, powerful message in this book.
85
379590
5940
pisze jasne, mocne przesłanie.
06:25
I recommend it.
86
385530
1000
Polecam to.
06:26
If you feel like this may be is too thick for you, there are a lot of shortened versions
87
386530
5900
Jeśli uważasz, że to może być dla ciebie za grube, istnieje wiele skróconych wersji
06:32
of her diary, so feel free to check it out.
88
392430
3350
jej pamiętnika, więc możesz to sprawdzić.
06:35
See if you have an English library in your area, maybe an English section of your library,
89
395780
6440
Sprawdź, czy masz angielską bibliotekę w swojej okolicy, może angielską sekcję swojej biblioteki,
06:42
check it out of the library for free like I did, and that way you can try it.
90
402220
4940
sprawdź ją za darmo w bibliotece, tak jak ja, iw ten sposób możesz spróbować.
06:47
Or go on Amazon and read a couple pages.
91
407160
3259
Albo wejdź na Amazon i przeczytaj kilka stron.
06:50
Usually, they let you see a couple pages for free.
92
410419
3851
Zwykle pozwalają ci zobaczyć kilka stron za darmo.
06:54
Check out a couple pages and see if it would be a good level for you and a good way to
93
414270
4420
Sprawdź kilka stron i zobacz, czy byłby to dobry poziom dla Ciebie i dobry sposób na
06:58
challenge your English skills.
94
418690
2220
sprawdzenie swoich umiejętności językowych.
07:00
Let's talk about the next book.
95
420910
1690
Porozmawiajmy o następnej książce.
07:02
The next book is actually two books.
96
422600
3129
Następna książka to tak naprawdę dwie książki.
07:05
Kind of just a general idea, it is series of books.
97
425729
5921
Taki ogólny zamysł, to seria książek.
07:11
Here we have Harry Potter and the Chronicles of Narnia.
98
431650
4220
Tutaj mamy Harry'ego Pottera i Opowieści z Narnii.
07:15
These are two different series.
99
435870
1980
To są dwie różne serie.
07:17
These are actually my French versions of these books that I have read to help me improve
100
437850
4650
To są właściwie moje francuskie wersje tych książek, które przeczytałem, aby pomóc mi poprawić
07:22
my French skills.
101
442500
1250
znajomość francuskiego.
07:23
I recommend if you enjoyed a series like this, Harry Potter, Narnia, Hunger Games, if you
102
443750
7510
Polecam, jeśli podobały ci się serie takie jak ta, Harry Potter, Narnia, Igrzyska Śmierci, jeśli
07:31
enjoyed that in your native language, that's excellent.
103
451260
3400
podobały ci się w swoim ojczystym języku, to świetnie.
07:34
You already know the story.
104
454660
1940
Znasz już tę historię.
07:36
The vocabulary is challenging, but the general concepts aren't too difficult, too advanced.
105
456600
7160
Słownictwo jest trudne, ale ogólne koncepcje nie są zbyt trudne ani zbyt zaawansowane.
07:43
There's not too many descriptions and this is a good place to start.
106
463760
4659
Nie ma zbyt wielu opisów i jest to dobre miejsce na początek.
07:48
Reading something that you've already read and going back and checking it out in English.
107
468419
5791
Czytanie czegoś, co już przeczytałeś, i wracanie do tego i sprawdzanie tego po angielsku.
07:54
These are just two examples, but if there's another series that you like, go ahead and
108
474210
4530
To tylko dwa przykłady, ale jeśli podoba ci się inna seria,
07:58
do the same thing with that.
109
478740
1720
zrób z nią to samo.
08:00
The next book is I think one of the most challenging of the books that I've mentioned so far.
110
480460
7040
Następna książka jest, jak sądzę, jedną z najtrudniejszych książek, o których do tej pory wspomniałem.
08:07
This book is certainly not for children.
111
487500
2669
Ta książka z pewnością nie jest dla dzieci.
08:10
It's for adults and it is The Kite Runner.
112
490169
3921
To jest dla dorosłych i jest to The Kite Runner.
08:14
This book is about modern-day Afghanistan, and it follows a young boy living in the city,
113
494090
7430
Ta książka opowiada o współczesnym Afganistanie i opowiada o młodym chłopcu mieszkającym w mieście,
08:21
trying to figure out life.
114
501520
1850
próbującym zrozumieć życie.
08:23
All of the good and bad things that happened to him and his strength, and just his journey.
115
503370
5760
Wszystkie dobre i złe rzeczy, które mu się przydarzyły, jego siłę i tylko jego podróż.
08:29
There's also a second book written by this author.
116
509130
3140
Jest też druga książka tego autora.
08:32
It's not a series, but he wrote another book in the similar setting called A Thousand Splendid
117
512270
5990
To nie jest seria, ale napisał inną książkę w podobnej scenerii, zatytułowaną Tysiąc wspaniałych
08:38
Suns, but this is the first book.
118
518260
2300
słońc, ale to jest pierwsza książka.
08:40
The second one, if you enjoy this one, you can read that one as well.
119
520560
4360
Drugi, jeśli podoba ci się ten, możesz również przeczytać ten.
08:44
This book, I'm going to read a couple sentences at the beginning just to show you his style
120
524920
4820
Ta książka, przeczytam kilka zdań na początku, żeby pokazać wam jego styl
08:49
of writing.
121
529740
1260
pisania.
08:51
Sometimes, it's easier to see the words and hear them at the same time instead of just
122
531000
6820
Czasami łatwiej jest zobaczyć słowa i usłyszeć je w tym samym czasie, niż tylko
08:57
listening.
123
537820
1270
słuchać.
08:59
If it feels challenging to you to just listen, don't worry.
124
539090
4640
Jeśli po prostu słuchanie wydaje ci się trudne, nie martw się.
09:03
Go to Amazon.
125
543730
1240
Idź do Amazona.
09:04
Check out a couple pages.
126
544970
1610
Sprawdź kilka stron.
09:06
Try to read it yourself and see if it's a good fit.
127
546580
3840
Spróbuj sam to przeczytać i zobacz, czy pasuje.
09:10
Let's read a couple sentences.
128
550420
2250
Przeczytajmy kilka zdań.
09:12
Chapter one, December 2001.
129
552670
2979
Rozdział pierwszy, grudzień 2001.
09:15
"I became what I am today at the age of 12 on a frigid overcast day in the winter of
130
555649
8831
„Stałem się tym, kim jestem dzisiaj, w wieku 12 lat, w mroźny, pochmurny dzień zimy
09:24
1975.
131
564480
1190
1975 roku.
09:25
I remember the precise moment crouching behind a crumbled mud wall peeking into the alley
132
565670
8130
Dokładnie pamiętam ten moment, gdy skuliłem się za zrujnowaną ścianą z błota, zaglądając w alejkę
09:33
near the frozen creek.
133
573800
2470
w pobliżu zamarzniętego potoku.
09:36
That was a long time ago, but it's wrong what they say about the past.
134
576270
4840
To było dawno temu, ale to nieprawda, co mówią o przeszłości.
09:41
I've learned about how you can bury it, because the past claws its way out.
135
581110
6710
Nauczyłem się, jak można ją zakopać, bo przeszłość wydrapuje sobie drogę.
09:47
Looking back now, I realized I have been peeking into that deserted alley for the last 26 years."
136
587820
7370
Patrząc wstecz, zdałem sobie sprawę, że zaglądałem w tę opuszczoną alejkę ostatnie 26 lat”.
09:55
It's a beautiful book.
137
595190
3170
To piękna książka.
09:58
Certainly a little more challenging than the other ones, but if you feel comfortable with
138
598360
4140
Z pewnością nieco trudniejsze niż pozostałe, ale jeśli czujesz się komfortowo ze
10:02
your reading skills and you want something to just enjoy, read this book.
139
602500
5290
swoimi umiejętnościami czytania i chcesz czegoś, co po prostu sprawi ci przyjemność, przeczytaj tę książkę.
10:07
Checkout on Amazon of the recommended books that are similar and you'll be able to really
140
607790
4810
Sprawdź na Amazon polecane książki, które są podobne, a będziesz mógł naprawdę
10:12
expand your reading style.
141
612600
2340
rozwinąć swój styl czytania.
10:14
The final book is the only nonfiction book that I'm recommending today, because I think
142
614940
5740
Ostatnia książka jest jedyną książką non-fiction, którą dziś polecam, ponieważ uważam, że
10:20
it's great to read fiction books and get lost in a story in English.
143
620680
5990
wspaniale jest czytać książki beletrystyczne i zatracić się w opowiadaniu w języku angielskim. W
10:26
This way, you've kind of forgotten that you're studying language.
144
626670
4289
ten sposób trochę zapomniałeś, że uczysz się języka.
10:30
You're just immersing yourself in English, but a lot of people enjoy reading nonfiction
145
630959
5511
Po prostu zanurzasz się w języku angielskim, ale wiele osób lubi też czytać literaturę faktu
10:36
as well.
146
636470
1000
. Z
10:37
I certainly do, but there's a lot of topics, different topics that might interest you that
147
637470
6350
pewnością tak, ale jest wiele tematów, różnych tematów, które mogą Cię zainteresować, a
10:43
don't interest me.
148
643820
1350
mnie nie interesują.
10:45
I chose one book and I wanted to present it to you.
149
645170
4310
Wybrałam jedną książkę i chciałam ją Wam przedstawić.
10:49
How to Win Friends and Influence People by Dale Carnegie.
150
649480
3860
Jak zdobyć przyjaciół i zjednać sobie ludzi Dale Carnegie.
10:53
This is an extremely popular book and it's something that you can take chapter by chapter
151
653340
6809
Jest to niezwykle popularna książka i można czytać rozdział po rozdziale
11:00
and learn something from each chapter.
152
660149
3401
i uczyć się czegoś z każdego rozdziału.
11:03
When you're reading nonfiction, I recommend taking some notes because you're supposed
153
663550
6620
Kiedy czytasz literaturę faktu, zalecam robienie notatek, ponieważ
11:10
to learn something specific in each chapter.
154
670170
4850
z każdego rozdziału powinieneś dowiedzieć się czegoś konkretnego.
11:15
If you want to learn how to win friends and influence people, you're going to want to
155
675020
5250
Jeśli chcesz nauczyć się zdobywać przyjaciół i wpływać na ludzi, będziesz chciał
11:20
remember each of his tips.
156
680270
2660
zapamiętać każdą z jego wskazówek.
11:22
When you read nonfiction, take a notebook and after each chapter, write some things
157
682930
5279
Kiedy czytasz literaturę faktu, weź zeszyt i po każdym rozdziale napisz kilka rzeczy,
11:28
that you learned or that he said.
158
688209
2061
których się nauczyłeś lub co on powiedział.
11:30
I'd like to read you a couple sentences from this book.
159
690270
2810
Chciałbym przeczytać Ci kilka zdań z tej książki.
11:33
Even though it's nonfiction, he tells a lot of stories to make it easier to read.
160
693080
6280
Mimo że to literatura faktu, opowiada wiele historii, aby ułatwić czytanie.
11:39
These are usually true stories from his life, from things that happened in the world and
161
699360
4780
Są to zazwyczaj prawdziwe historie z jego życia, z rzeczy, które wydarzyły się na świecie i
11:44
they give good concrete examples for what he's about to talk about.
162
704140
5199
dają dobre, konkretne przykłady tego, o czym będzie mówił.
11:49
Let's start with chapter one, and I'm going to read just a couple sentences.
163
709339
5091
Zacznijmy od rozdziału pierwszego, a ja przeczytam tylko kilka zdań.
11:54
Chapter one.
164
714430
1000
Rozdział pierwszy.
11:55
"If you want to gather honey, don't kick over the beehive.
165
715430
6520
„Jeśli chcesz zbierać miód, nie przewracaj ula.
12:01
On May 7, 1931, the most sensational manhunt New York City had ever known had come to its
166
721950
9579
7 maja 1931 roku najbardziej sensacyjna obława w historii Nowego Jorku osiągnęła punkt
12:11
climax.
167
731529
1571
kulminacyjny.
12:13
After weeks of search, "Two Gun" Crowley, the killer, the gunman who didn't smoke or
168
733100
6720
Po tygodniach poszukiwań „Two Gun” Crowley, morderca, bandyta, który nie palił ani nie
12:19
drink was at bay trapped in his sweetheart's apartment on West End Avenue."
169
739820
5300
pił, był uwięziony w mieszkaniu swojej ukochanej na West End Avenue”.
12:25
Here, you can see he's about to tell an interesting story about a killer.
170
745120
6810
Tutaj widać, że ma zamiar opowiedzieć ciekawą historię o zabójcy.
12:31
Trying to find a killer, but he's going to use this story to explain something broader,
171
751930
6040
Próbuje znaleźć zabójcę, ale zamierza wykorzystać tę historię, aby wyjaśnić coś szerszego,
12:37
another idea to help you win friends and influence people.
172
757970
4610
kolejny pomysł, który pomoże ci zdobyć przyjaciół i wpłynąć na ludzi.
12:42
I hope that these six books have been useful to you and helped you to find a starting place
173
762580
5790
Mam nadzieję, że te sześć książek było dla ciebie przydatnych i pomogło ci znaleźć punkt wyjścia
12:48
for reading in English.
174
768370
1790
do czytania w języku angielskim.
12:50
Like I've mentioned throughout this video, go to Amazon.com and search for one or more
175
770160
5700
Jak wspomniałem w tym filmie, przejdź do Amazon.com i wyszukaj jedną lub więcej
12:55
of these books or another book that you like.
176
775860
3669
z tych książek lub inną książkę, którą lubisz.
12:59
You can check out the recommended books that are similar and that way you can see other
177
779529
5451
Możesz sprawdzić polecane książki, które są podobne iw ten sposób możesz zobaczyć inne
13:04
options.
178
784980
1000
opcje.
13:05
Also, I'd like to share a lot more books with you that I love to read, so please click on
179
785980
6480
Ponadto chciałbym podzielić się z Tobą znacznie większą liczbą książek, które uwielbiam czytać, więc kliknij
13:12
the blog post below this video or at the end of the video, so that you can check out other
180
792460
5840
post na blogu pod tym filmem lub na końcu filmu, aby zapoznać się z innymi
13:18
recommendations.
181
798300
1000
rekomendacjami.
13:19
Now, I have a question for you.
182
799300
2320
Teraz mam do ciebie pytanie.
13:21
Do you like to read or do you like to read in English?
183
801620
5360
Czy lubisz czytać lub lubisz czytać po angielsku?
13:26
What books do you recommend?
184
806980
2930
Jakie książki polecacie?
13:29
Let's learn from each other's suggestions.
185
809910
2760
Uczmy się od siebie nawzajem.
13:32
Thanks so much for learning with me and I'll see you the next time.
186
812670
2920
Dziękuję bardzo za naukę ze mną i do zobaczenia następnym razem. Do
13:35
Bye.
187
815590
510
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7