Speak FAST English Conversations [Advanced Speaking Practice]

260,078 views ・ 2021-11-26

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
149
4881
Vanessa: Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Are you ready to understand fast English conversations?
1
5030
3769
Sei pronto a capire conversazioni veloci in inglese?
00:08
Let's do it.
2
8799
1000
Facciamolo.
00:09
Let's just say I've got a lot to do.
3
9799
8181
Diciamo solo che ho molto da fare.
00:17
Have you ever watched an English TV show, or a movie, and thought, "Oh my goodness,
4
17980
5170
Hai mai guardato un programma televisivo inglese o un film e hai pensato: "Oh mio Dio,
00:23
this is a completely different language than what I learned in school."?
5
23150
4389
questa è una lingua completamente diversa da quella che ho imparato a scuola"?
00:27
Well, you're kind of right.
6
27539
2731
Beh, in un certo senso hai ragione.
00:30
What you learned in school was classroom English, but what people speak in the real world is
7
30270
7800
Quello che hai imparato a scuola era l'inglese in classe, ma quello che la gente parla nel mondo reale è il
00:38
real English.
8
38070
1770
vero inglese.
00:39
But never fear, into today's lesson you are going to learn with my proven Conversation
9
39840
5840
Ma non temere, nella lezione di oggi imparerai con il mio collaudato
00:45
Breakdown Method, to help you understand and speak real English.
10
45680
5810
metodo di interruzione della conversazione, per aiutarti a capire e parlare il vero inglese.
00:51
With the Conversation Breakdown Method, we will break down real conversations, not textbook
11
51490
7560
Con il Conversation Breakdown Method, analizzeremo conversazioni reali, non
00:59
conversations, real conversations.
12
59050
2900
conversazioni da manuale, conversazioni reali.
01:01
To breakdown means that we will study only the most important vocabulary, phrasal verbs,
13
61950
7270
Scomporre significa che studieremo solo il vocabolario, i verbi frasali, la
01:09
pronunciation, and concepts, from a conversation.
14
69220
3380
pronuncia e i concetti più importanti di una conversazione.
01:12
In this lesson, we are going to focus specifically on breaking down real pronunciation.
15
72600
5780
In questa lezione, ci concentreremo in particolare sull'analisi della pronuncia reale.
01:18
This will help you to specifically understand fast in English conversations, but also, it
16
78380
6040
Questo ti aiuterà a capire in modo specifico veloce nelle conversazioni in inglese, ma
01:24
will help you to speak more naturally and clearly, so that you sound like an American
17
84420
5630
ti aiuterà anche a parlare in modo più naturale e chiaro, in modo da sembrare un
01:30
English speaker.
18
90050
1160
inglese americano.
01:31
To help you with today's lesson, I have created a free PDF worksheet that you can download,
19
91210
5550
Per aiutarti con la lezione di oggi, ho creato un foglio di lavoro PDF gratuito che puoi scaricare,
01:36
with all of the pronunciation tips from today's lesson.
20
96760
3270
con tutti i suggerimenti per la pronuncia della lezione di oggi.
01:40
Download it, never forget what you've learned.
21
100030
2470
Scaricalo, non dimenticare mai quello che hai imparato.
01:42
There is a link in the description, make sure that you click on it.
22
102500
2960
C'è un link nella descrizione, assicurati di cliccarci sopra.
01:45
If you've been studying English with me for about a year, you might have seen this video,
23
105460
5560
Se studi inglese con me da circa un anno, potresti aver visto questo video,
01:51
where my husband Dan and I sit down in front of our Christmas tree with a glass of wine,
24
111020
5810
in cui mio marito Dan ed io ci sediamo davanti al nostro albero di Natale con un bicchiere di vino,
01:56
and talk about some important conversation questions that you can ask the people that
25
116830
5380
e parliamo di alcune importanti domande di conversazione che tu puoi chiedere alle persone che
02:02
you love, your friends, your family, or anyone.
26
122210
3820
ami, ai tuoi amici, alla tua famiglia o a chiunque altro.
02:06
We are going to be watching a couple clips from that conversation and breaking it down.
27
126030
5819
Guarderemo un paio di clip di quella conversazione e la analizzeremo.
02:11
What are the key elements of pronunciation that you can use from that conversation?
28
131849
6051
Quali sono gli elementi chiave della pronuncia che puoi utilizzare da quella conversazione? Le
02:17
Will your listening and speaking skills improve today?
29
137900
4069
tue capacità di ascolto e conversazione miglioreranno oggi?
02:21
Let's find out.
30
141969
1000
Scopriamolo.
02:22
If you enjoy today's lesson, continue learning with the Conversation Breakdown Method in
31
142969
5240
Se ti piace la lezione di oggi, continua ad imparare con il metodo Conversation Breakdown nel
02:28
my course, The Fearless Fluency Club, where you can speak English confidently, understand
32
148209
6971
mio corso, The Fearless Fluency Club, dove puoi parlare inglese con sicurezza, capire chi
02:35
fast English speakers, and enjoy the process of learning English.
33
155180
5069
parla inglese velocemente e goderti il ​​processo di apprendimento dell'inglese.
02:40
Click on the link in the description to find out more about how the Fearless Fluency Club
34
160249
4520
Clicca sul link nella descrizione per saperne di più su come il Fearless Fluency Club
02:44
can help you to express yourself completely in English.
35
164769
4091
può aiutarti ad esprimerti completamente in inglese.
02:48
All right, let's get started from our first clip in the real English conversation.
36
168860
5109
Va bene, iniziamo dalla nostra prima clip nella vera conversazione in inglese.
02:53
We're going to watch a short clip, and then I'll break down the pronunciation with you,
37
173969
4401
Guarderemo un breve filmato, poi analizzerò la pronuncia con te
02:58
and you can also speak out loud.
38
178370
2740
e potrai anche parlare ad alta voce.
03:01
Let's watch.
39
181110
1000
Guardiamo.
03:02
Dan: See, I have two most embarrassing moments,
40
182110
1609
Dan: Vedi, ho due momenti molto imbarazzanti,
03:03
so I've got a lot of embarrassment to go around.
41
183719
3100
quindi ho un sacco di imbarazzo per andare in giro.
03:06
See, I have two most embarrassing moments, so I've got a lot of embarrassment to go around.
42
186819
5230
Vedi, ho due momenti molto imbarazzanti, quindi ho un sacco di imbarazzo per andare in giro.
03:12
Vanessa: In this clip, Dan and I are talking about
43
192049
2951
Vanessa: In questa clip, io e Dan parliamo dei
03:15
our most embarrassing moments.
44
195000
2239
nostri momenti più imbarazzanti.
03:17
Dan shares a couple embarrassing moments, so he says this statement, "I have a lot of
45
197239
6560
Dan condivide un paio di momenti imbarazzanti, quindi dice questa affermazione: "Ho molto
03:23
embarrassment to go around."
46
203799
2571
imbarazzo per andare in giro".
03:26
But does he say it that clearly?
47
206370
2360
Ma lo dice così chiaramente?
03:28
Nope.
48
208730
1000
No.
03:29
Instead, he says, "I gotta lotta embarrassment to go around."
49
209730
4729
Invece, dice: "Devo avere un sacco di imbarazzo per andare in giro".
03:34
What's happening to the word, have?
50
214459
3840
Cosa sta succedendo alla parola, avere?
03:38
I have a lot of embarrassment, or "I gotta lotta of embarrassment."
51
218299
5950
Ho molto imbarazzo, o "Devo avere un sacco di imbarazzo".
03:44
In common daily conversation, oftentimes we change the word have, to the word got.
52
224249
6841
Nella comune conversazione quotidiana, spesso cambiamo la parola have, con la parola got.
03:51
So in this situation, he says, "I gotta, I gotta."
53
231090
6879
Quindi in questa situazione, dice: "Devo, devo".
03:57
Notice the pronunciation here, the T, does it sound like a T?
54
237969
4380
Nota la pronuncia qui, la T, suona come una T?
04:02
"I gotta, gotta."
55
242349
1881
"Devo, devo."
04:04
Nope.
56
244230
1000
No.
04:05
Instead, it sounds like a D, god-a.
57
245230
2659
Invece, suona come un D, ​​dio-a.
04:07
This is one of the key features of American English pronunciation.
58
247889
3960
Questa è una delle caratteristiche chiave della pronuncia dell'inglese americano.
04:11
Can you say it with me?
59
251849
1180
Puoi dirlo con me?
04:13
"I gotta, I gotta.
60
253029
2581
"Devo, devo.
04:15
I gotta go to the store.
61
255610
1370
Devo andare al negozio.
04:16
I gotta study English.
62
256980
1429
Devo studiare l'inglese.
04:18
I gotta go to sleep, I'm tired."
63
258409
3360
Devo andare a dormire, sono stanco."
04:21
And look what happens directly after this, "I gotta lotta embarrassment to go around."
64
261769
6120
E guarda cosa succede subito dopo: "Devo avere un sacco di imbarazzo per andare in giro".
04:27
The phrase, "A lot of."
65
267889
5161
La frase "Molto".
04:33
Becomes pushed together into something that sounds quite familiar, "Lotta, lotta."
66
273050
6750
Viene messo insieme in qualcosa che suona abbastanza familiare, "Lotta, lotta".
04:39
It looks like it has a T, right?
67
279800
2070
Sembra che abbia una T, vero?
04:41
But instead, it sounds like a D, "lod-a."
68
281870
4810
Ma invece suona come un RE, "lod-a".
04:46
Can you say that beginning part with me?
69
286680
2000
Puoi dire quella parte iniziale con me?
04:48
"I gotta lotta embarrassment.
70
288680
2720
"Devo molto imbarazzo. Devo molto
04:51
I gotta lotta embarrassment.
71
291400
2720
imbarazzo. Devo molto
04:54
I gotta lotta embarrassment."
72
294120
2720
imbarazzo."
04:56
Let's take a look at it in another sentence.
73
296840
1900
Vediamolo in un'altra frase.
04:58
I have a lot of things to do today.
74
298740
2680
Ho molte cose da fare oggi.
05:01
Okay, you could say that, but you could also say, "I gotta lotta things to do today.
75
301420
6360
Ok, potresti dirlo, ma potresti anche dire: "Ho un sacco di cose da fare oggi. Ho un sacco di
05:07
I gotta lotta things to do today.
76
307780
2139
cose da fare oggi.
05:09
In fact, I gotta lotta things to do today, I don't even have time to say the full sentence."
77
309919
5131
In effetti, ho un sacco di cose da fare oggi, non ho nemmeno il tempo di dire la frase intera".
05:15
I have a lot of things to do today.
78
315050
2320
Ho molte cose da fare oggi.
05:17
Instead, you reduce it, "I gotta lotta things to do today."
79
317370
4920
Invece, lo riduci, "Ho un sacco di cose da fare oggi".
05:22
Excellent.
80
322290
1000
Eccellente.
05:23
Okay.
81
323290
1000
Va bene.
05:24
We're going to watch the original clip one more time, and I have a feeling you're going
82
324290
3300
Guarderemo la clip originale ancora una volta, e ho la sensazione che
05:27
to be able to hear the reduction, "Gotta lotta."
83
327590
3539
riuscirete a sentire la riduzione, "Gotta lotta".
05:31
A lot more clearly than you did at the beginning.
84
331129
3030
Molto più chiaramente di quanto hai fatto all'inizio.
05:34
Let's watch.
85
334159
1000
Guardiamo.
05:35
Dan: See, I have two most embarrassing moments,
86
335159
1730
Dan: Vedi, ho due momenti molto imbarazzanti,
05:36
so I've got a lot of embarrassment to go around.
87
336889
3081
quindi ho un sacco di imbarazzo per andare in giro.
05:39
See, I have two most embarrassing moments, so I've got a lot of embarrassment to go around.
88
339970
5250
Vedi, ho due momenti molto imbarazzanti, quindi ho un sacco di imbarazzo per andare in giro.
05:45
Vanessa: Did you catch, "I gotta lotta."?
89
345220
3289
Vanessa: Hai capito "Devo lottare"?
05:48
I hope so.
90
348509
1690
Lo spero.
05:50
Let's go on to our next clip.
91
350199
1870
Passiamo alla nostra prossima clip.
05:52
Listen carefully, and we'll break it down together.
92
352069
2060
Ascolta attentamente e lo analizzeremo insieme.
05:54
Dan: Daniel, King of Scotts.
93
354129
1551
Dan: Daniel, re degli scozzesi.
05:55
Vanessa: Oh, why would you want to do that?
94
355680
1930
Vanessa: Oh, perché vorresti farlo?
05:57
Dan: For Ireland maybe?
95
357610
1839
Dan: Forse per l'Irlanda?
05:59
I don't know.
96
359449
1000
Non lo so.
06:00
Daniel, King of Scotts.
97
360449
1051
Daniel, re di Scott.
06:01
Vanessa: Oh, why would you want to do that?
98
361500
1889
Vanessa: Oh, perché vorresti farlo?
06:03
Dan: For Ireland maybe?
99
363389
1870
Dan: Forse per l'Irlanda?
06:05
I don't know.
100
365259
1000
Non lo so.
06:06
Vanessa: In this clip, Dan and I are talking about
101
366259
2071
Vanessa: In questa clip, io e Dan stiamo parlando di
06:08
a silly hypothetical question, which is, claiming our throne, our royal throne.
102
368330
5929
una stupida domanda ipotetica, ovvero reclamare il nostro trono, il nostro trono reale. Lo
06:14
Would we do it?
103
374259
1620
faremmo?
06:15
In this clip, Dan said, yes, he would do it, and I was quite surprised, so I said this
104
375879
5790
In questa clip, Dan ha detto, sì, l'avrebbe fatto, e sono rimasto piuttosto sorpreso, quindi ho posto questa
06:21
question, "Why would you want to do that?"
105
381669
4590
domanda: "Perché vorresti farlo?"
06:26
But did I say it that clearly?
106
386259
2111
Ma l'ho detto così chiaramente?
06:28
Nope.
107
388370
1000
No.
06:29
Instead, I said, "Why would you wanna do that?
108
389370
3049
Invece, ho detto: "Perché vorresti farlo?
06:32
Why in the world would you wanna do that?"
109
392419
4021
Perché nel mondo vorresti farlo?"
06:36
Here, made a common English reduction, which is, want to, becomes, "Wanna."
110
396440
7099
Qui, fatta una comune riduzione inglese, che è, voglio, diventa "Wanna".
06:43
"Why would you wanna do that?"
111
403539
3910
"Perché vorresti farlo?"
06:47
A common mistake that I see English learners make is, when they do this reduction, now,
112
407449
4960
Un errore comune che vedo commettere dagli studenti di inglese è che, quando fanno questa riduzione,
06:52
it's great to add this to your conversation, but I often see that English learners add
113
412409
5121
è fantastico aggiungerlo alla tua conversazione, ma vedo spesso che gli studenti di inglese aggiungono
06:57
the word to, "Wanna to."
114
417530
2820
la parola a "Wanna to".
07:00
"Why would you wanna to do that?"
115
420350
3700
"Perché vorresti farlo?"
07:04
Now I know that this seems like we should add the word to to be more clear, but in this
116
424050
5790
Ora so che sembra che dovremmo aggiungere la parola a per essere più chiari, ma in questa
07:09
reduction, that final part, "Wanna."
117
429840
3250
riduzione, quella parte finale, "Voglio".
07:13
Ah, Is the word to.
118
433090
2600
Ah, è la parola a.
07:15
The word to has been reduced to become just the sound, ah.
119
435690
4650
La parola a è stata ridotta per diventare solo il suono, ah.
07:20
And you wouldn't say, "Why would you wanna to to do that?"
120
440340
4740
E non diresti: "Perché vorresti farlo?"
07:25
We don't need to use the word to, two times.
121
445080
3230
Non abbiamo bisogno di usare la parola per, due volte.
07:28
So, make sure that you cut out the word two, because we've already included it, and you
122
448310
4650
Quindi, assicurati di eliminare la parola due, perché l'abbiamo già inclusa, e
07:32
can simply say, "Why would you wanna do that?"
123
452960
3100
puoi semplicemente dire: "Perché vorresti farlo?"
07:36
Let's practice another sample sentence that use this word.
124
456060
4030
Facciamo pratica con un'altra frase di esempio che usa questa parola.
07:40
Do you have a pet?
125
460090
2870
Hai un animale domestico?
07:42
I have a couple pets, some cats, some chickens, some children.
126
462960
7289
Ho un paio di animali domestici, alcuni gatti, alcune galline, alcuni bambini.
07:50
There's one pet that I do not have.
127
470249
1721
C'è un animale domestico che non ho.
07:51
One pet I will probably never get.
128
471970
3169
Un animale domestico che probabilmente non avrò mai.
07:55
I would like to ask you, "Why would you wanna get a pet snake?"
129
475139
5161
Vorrei chiederti: "Perché vorresti prendere un serpente domestico?"
08:00
I just don't understand.
130
480300
1899
Semplicemente non capisco.
08:02
"Why would you wanna get a pet snake?"
131
482199
3141
"Perché vorresti prendere un serpente domestico?"
08:05
If you have a pet snake, let me know in the comments, why would you "wanna" get a pet
132
485340
5329
Se hai un serpente domestico, fammelo sapere nei commenti, perché "vorresti" prendere un
08:10
snake?
133
490669
1000
serpente domestico?
08:11
Convince me about it.
134
491669
1041
Convincimi a riguardo.
08:12
Tell me why in the world would you want a pet snake.
135
492710
2850
Dimmi perché mai vorresti un serpente domestico.
08:15
But make sure they hear you're using the lovely reduction, "Wanna, wanna.
136
495560
4680
Ma assicurati che sentano che stai usando la deliziosa riduzione "Vuoi, vuoi.
08:20
Why would you wanna get a pet snake?
137
500240
2350
Perché vorresti prendere un serpente domestico?
08:22
All right.
138
502590
1000
Va bene.
08:23
Let's watch the original clip one more time, and I think you're going to hear this reduction
139
503590
4000
Guardiamo la clip originale ancora una volta, e penso che ascolterai questa riduzione
08:27
even clearer than before.
140
507590
1770
ancora più chiaro di prima.
08:29
Let's watch.
141
509360
1000
Guardiamo.
08:30
Dan: Daniel, King of Scotts.
142
510360
1049
Dan: Daniel, King of Scotts.
08:31
Vanessa: Oh, why would you want to do that?
143
511409
1911
Vanessa: Oh, perché vorresti farlo?
08:33
Dan: For Ireland maybe?
144
513320
1849
Dan: Forse per l'Irlanda?
08:35
I don't know.
145
515169
1151
Non lo so.
08:36
Daniel King of Scotts.
146
516320
1000
Daniel King of Scotts.
08:37
Vanessa: Oh, why would you want to do that?
147
517320
1820
Vanessa: Oh, perché vorresti farlo?
08:39
Dan: For Ireland maybe me?
148
519140
1830
Dan: Per l'Irlanda forse io?
08:40
I don't know.
149
520970
1000
Non lo so.
08:41
Vanessa: Did you hear, "Wanna."?
150
521970
1900
Vanessa: Hai sentito "Vuoi?"? Lo
08:43
I hope so.
151
523870
1520
spero.
08:45
Let's go on to our next clip, and then we'll break it down together.
152
525390
3190
Passiamo alla nostra prossima clip, e poi la interromperemo giù insieme.
08:48
Dan: I've been having an itch to go visit Japan-
153
528580
3750
Dan: Ho avuto una gran voglia di andare a visitare il Giappone-
08:52
Vanessa: Okay.
154
532330
1000
Vanessa: Ok.
08:53
Dan: But I know it's not going to happen for a
155
533330
1000
Dan: Ma so che non succederà per
08:54
long time, because it's far away, and we have little kids.
156
534330
2550
molto tempo, perché è lontano, e abbiamo bambini piccoli. Non
08:56
I've been having an itch to go visit Japan- Vanessa:
157
536880
3261
vedevo l'ora di andare a visitare il Giappone- Vanessa:
09:00
Okay.
158
540141
1000
Ok.
09:01
Dan: But I know it's not going to happen for a
159
541141
1000
Dan: Ma so che non succederà per
09:02
long time, because it's far away, and we have little kids.
160
542141
2129
molto tempo, perché è lontano e abbiamo bambini piccoli.
09:04
Vanessa: In this clip, Dan and I are talking about
161
544270
2630
Vanessa: In questa clip, io e Dan stiamo parlando sui
09:06
our dreams, what would we like to do?
162
546900
2560
nostri sogni, cosa vorremmo fare?
09:09
And he mentions that he'd love to go to Japan, but due to the state of the world, and we
163
549460
5151
E dice che gli piacerebbe andare in Giappone, ma a causa dello stato del mondo, e
09:14
have two small children, he said the statement, "I know it is not going to happen."
164
554611
6429
abbiamo due bambini piccoli, ha detto l'affermazione: "So che non succederà".
09:21
And then he adds another part, "Anytime soon."
165
561040
3060
E poi aggiunge un'altra parte, "A presto".
09:24
Hopefully it will happen sometime in our lifetime.
166
564100
3280
Speriamo che accada prima o poi nella nostra vita.
09:27
But he doesn't say it that clearly, I know it is not going to happen.
167
567380
4970
Ma non lo dice così chiaramente, so che non succederà.
09:32
Instead, he says this, "I know it's not gonna to happen.
168
572350
3640
Invece, dice questo: "So che non succederà.
09:35
I know it's not gonna happen."
169
575990
2160
So che non succederà".
09:38
There are a couple reductions here.
170
578150
1550
Ci sono un paio di riduzioni qui.
09:39
We're taking it up to the next level, so let's break it down.
171
579700
2820
Lo stiamo portando al livello successivo, quindi scomponiamolo.
09:42
First, we have a common contraction, "I know it's, it's."
172
582520
5360
Innanzitutto, abbiamo una contrazione comune, "lo so che è , è".
09:47
This is it, plus is, becomes it's.
173
587880
3720
Questo è, più è, diventa è.
09:51
"I know it's not."
174
591600
3960
"So che non lo è."
09:55
And then we have another reduction going to becomes, "Gonna, gonna."
175
595560
6820
E poi abbiamo un'altra riduzione che diventerà "Gonna, gonna".
10:02
Same as what we talked about before with, "Wanna."
176
602380
3100
Come quello di cui abbiamo parlato prima con "Wanna".
10:05
Make sure that you don't add the word, to, after this, you just say, "Gonna."
177
605480
4580
Assicurati di non aggiungere la parola, a, dopo questo, dici solo "Gonna".
10:10
You don't say, "I'm gonna to go to the store."
178
610060
3170
Non dici: "Vado al negozio".
10:13
No, we can just say, "I'm gonna go to the store."
179
613230
3800
No, possiamo solo dire: "Vado al negozio".
10:17
Excellent.
180
617030
1000
Eccellente.
10:18
"I'm gonna."
181
618030
1660
"Sto andando."
10:19
But, he takes this to the next level.
182
619690
3130
Ma lo porta al livello successivo.
10:22
So we have our basic reduction, "It's not gonna happen."
183
622820
5260
Quindi abbiamo la nostra riduzione di base, "Non succederà".
10:28
But there's one letter that gets cut out, it's a letter that's often cut out of American
184
628080
5690
Ma c'è una lettera che viene tagliata, è una lettera che viene spesso tagliata dal
10:33
English speech.
185
633770
1640
discorso inglese americano.
10:35
Listen carefully as I say this sentence, "But it's not gonna happen, but it's not going
186
635410
5960
Ascolta attentamente mentre dico questa frase: "Ma non succederà, ma non
10:41
to happen."
187
641370
1000
succederà".
10:42
Oh, very strange here, I’s, "But it's not gonna happen."
188
642370
4840
Oh, molto strano qui, io, "Ma non succederà".
10:47
In fast English conversations, we sometimes reduce the word it's to become i’s.
189
647210
7830
Nelle conversazioni veloci in inglese, a volte riduciamo la parola it's per diventare i's.
10:55
It sounds a little bit like, is, what is your name?
190
655040
4510
Suona un po' come, è, come ti chiami?
10:59
But that word has a Z sound, what is your name?
191
659550
4160
Ma quella parola ha un suono Z, come ti chiami?
11:03
Here, we're keeping it with an S, "i’s not gonna happen.
192
663710
7320
Qui, lo teniamo con una S, "non succederà.
11:11
I’s not gonna happen.
193
671030
1650
Non succederà.
11:12
I’s not gonna happen."
194
672680
1510
Non succederà".
11:14
It makes the sentence so fast, so reduced.
195
674190
3570
Rende la frase così veloce, così ridotta.
11:17
And if you heard this in an English movie, or a TV show, you might pause for a second
196
677760
5200
E se l'hai sentito in un film inglese o in uno spettacolo televisivo, potresti fermarti un secondo
11:22
and say, "What?
197
682960
1000
e dire: "Cosa?
11:23
What did they say?"
198
683960
1000
Cosa hanno detto?"
11:24
But I hope now that you know that this is a common reduction, you'll be able to pick
199
684960
3690
Ma spero che ora che sai che questa è una riduzione comune, sarai in grado di
11:28
up on it, and catch it more readily.
200
688650
1940
coglierla e coglierla più facilmente.
11:30
So, let's try to say this sentence together, "I know it's not gonna happen.
201
690590
6180
Quindi, proviamo a dire questa frase insieme: "So che non succederà. So che
11:36
I know it's not gonna happen.
202
696770
2680
non succederà. So che
11:39
I know it's not gonna happen.
203
699450
1740
non succederà.
11:41
I know it's not gonna happen."
204
701190
2030
So che non succederà".
11:43
Let's take a look at another sample sentence.
205
703220
1850
Diamo un'occhiata a un'altra frase di esempio.
11:45
My son wants to eat ice cream for dinner, but it is not going to happen.
206
705070
5550
Mio figlio vuole mangiare il gelato per cena, ma non succederà.
11:50
Let's reduce this to, "My son wants to eat ice cream for dinner, but it's not gonna happen.
207
710620
5940
Riduciamolo a "Mio figlio vuole mangiare il gelato per cena, ma non succederà.
11:56
But it's not gonna happen.
208
716560
2060
Ma non succederà.
11:58
But is not gonna happen."
209
718620
2940
Ma non succederà".
12:01
Lovely reduction.
210
721560
1340
Incantevole riduzione.
12:02
All right, let's watch the original clip.
211
722900
2060
Va bene, guardiamo la clip originale.
12:04
And I hope that you'll be able to pick up on, "It's not gonna happen."
212
724960
4730
E spero che sarai in grado di capire "Non succederà".
12:09
A little bit more clearly than before.
213
729690
2220
Un po' più chiaramente di prima.
12:11
Let's watch.
214
731910
1000
Guardiamo.
12:12
Dan: I've been having an itch to go visit Japan-
215
732910
3280
Dan: Ho avuto una gran voglia di andare a visitare il Giappone-
12:16
Vanessa: Okay.
216
736190
1000
Vanessa: Okay.
12:17
Dan: But I know it's not going to happen for a
217
737190
1000
Dan: Ma so che non succederà per
12:18
long time, because it's far away, and we have little kids.
218
738190
2550
molto tempo, perché è lontano e abbiamo bambini piccoli. Non
12:20
I've been having an itch to go visit Japan- Vanessa:
219
740740
3270
vedevo l'ora di visitare il Giappone- Vanessa:
12:24
Okay.
220
744010
1000
Okay.
12:25
Dan: But I know it's not going to happen for a
221
745010
1000
Dan: Ma so che non succederà per
12:26
long time, because it's far away, and we have little kids.
222
746010
2110
molto tempo, perché è lontano e abbiamo bambini piccoli.
12:28
Vanessa: Did you hear, "It's not gonna happen?"
223
748120
2700
Vanessa: Hai sentito, "Non succederà?"
12:30
I hope so.
224
750820
1400
Lo spero.
12:32
Let's go on to our next clip, and then we'll break it down together.
225
752220
3900
Passiamo alla nostra prossima clip, e poi la analizzeremo insieme.
12:36
Let's watch.
226
756120
1000
Guardiamo.
12:37
Dan: It's usually if somebody doesn't want any
227
757120
1680
Dan: Di solito, se qualcuno non vuole
12:38
kids, then that could be a brick wall, where you don't want to go any further.
228
758800
3440
figli, allora potrebbe essere un muro di mattoni, dove non vuoi andare oltre.
12:42
Vanessa: We call that a deal-breaker.
229
762240
1240
Vanessa: Lo chiamiamo rompicapo.
12:43
That's a deal-breaker.
230
763480
1140
Questo è un rompicapo.
12:44
Dan: That's a deal-breaker.
231
764620
1000
Dan: Questo è un rompicapo.
12:45
Vanessa: Yep.
232
765620
1000
Vanessa: Già.
12:46
Dan: It's usually if somebody doesn't want any
233
766620
1000
Dan: Di solito, se qualcuno non vuole
12:47
kids, then that could be a brick wall, where you don't want to go any further.
234
767620
3270
figli, allora potrebbe essere un muro di mattoni, dove non vuoi andare oltre.
12:50
Vanessa: We call that a deal-breaker.
235
770890
1230
Vanessa: Lo chiamiamo rompicapo.
12:52
That's a deal-breaker.
236
772120
1140
Questo è un rompicapo.
12:53
Dan: Deal-breaker.
237
773260
1000
Dan: rompicapo.
12:54
Vanessa: Yep.
238
774260
1000
Vanessa: Già.
12:55
In this clip, Dan and I are talking about some things that might be so important in
239
775260
4280
In questa clip, io e Dan parliamo di alcune cose che potrebbero essere così importanti in
12:59
a relationship that they cause you to break up if you can't agree about them.
240
779540
5510
una relazione da farti rompere se non sei d'accordo.
13:05
In this conversation, Dan said this sentence, "You do not want to go any further."
241
785050
6370
In questa conversazione, Dan ha detto questa frase: "Non vuoi andare oltre".
13:11
This is talking about the progression of your relationship.
242
791420
3230
Questo sta parlando della progressione della tua relazione.
13:14
You want to stop your relationship right there, because, well, if you can't agree about this,
243
794650
5840
Vuoi interrompere la tua relazione proprio lì, perché, beh, se non sei d'accordo su questo,
13:20
then you're going to have major problems in the future.
244
800490
2680
allora avrai grossi problemi in futuro.
13:23
But did he say it that clearly?
245
803170
2590
Ma l'ha detto così chiaramente?
13:25
Wouldn't that be nice?
246
805760
1530
Non sarebbe bello?
13:27
Instead, he said, "You don't wanna go any further.
247
807290
3160
Invece, ha detto: "Non vuoi andare oltre.
13:30
You don't wanna go any further."
248
810450
1450
Non vuoi andare oltre".
13:31
Let's break this down starting at the beginning.
249
811900
2110
Analizziamolo partendo dall'inizio. Il
13:34
Our first here, you, is often reduced to "Ya."
250
814010
3840
nostro primo qui, tu, è spesso ridotto a "Ya".
13:37
"Ya don't wanna go any further.
251
817850
2160
"Non vuoi andare oltre.
13:40
Ya.
252
820010
1000
Sì.
13:41
Ya don't want to...
253
821010
1530
Non vuoi...
13:42
Ya."
254
822540
1000
Sì."
13:43
But look at the negative contraction that's happening here, we have pushed together, do
255
823540
4681
Ma guarda la contrazione negativa che sta avvenendo qui, ci siamo messi insieme,
13:48
not, to become don't.
256
828221
3439
non, per diventare non.
13:51
But I have some bad news.
257
831660
3120
Ma ho delle brutte notizie. Le
13:54
Negative contractions in American English often have that final T sound cut off.
258
834780
6930
contrazioni negative nell'inglese americano spesso hanno quel suono T finale interrotto.
14:01
In my opinion, it would be much clearer, much easier for you to understand if we always
259
841710
4120
Secondo me, sarebbe molto più chiaro, molto più facile per te capire se includessimo sempre
14:05
included that T, because that's kind of the indicator that this is a negative word.
260
845830
4750
quella T, perché questo è un po' l' indicatore che questa è una parola negativa.
14:10
I don't want that.
261
850580
1970
Non lo voglio.
14:12
Instead of, I don't want that.
262
852550
2750
Invece di, non lo voglio.
14:15
When the T is cut off, it's much harder to pick up the negative contraction, but it is
263
855300
4730
Quando la T è tagliata, è molto più difficile cogliere la contrazione negativa, ma è
14:20
essential to understand if someone is saying something positive or negative in a conversation.
264
860030
5960
essenziale capire se qualcuno sta dicendo qualcosa di positivo o negativo in una conversazione.
14:25
So, let's hear what he says.
265
865990
2170
Quindi, sentiamo cosa dice.
14:28
He says, "You don't.
266
868160
2500
Dice: "Non lo fai.
14:30
You don't.
267
870660
1140
Non lo fai.
14:31
You don't."
268
871800
1000
Non lo fai".
14:32
Do you hear how there's an N sound coming out of my nose here?
269
872800
4230
Senti come c'è un suono N che esce dal mio naso qui?
14:37
"You don't."
270
877030
1440
"Non lo fai."
14:38
If I close my nose, then that sound stops, it sounds very strange.
271
878470
4470
Se chiudo il naso, quel suono si interrompe, suona molto strano.
14:42
So we need to end this reduced contraction with that N sound.
272
882940
4880
Quindi dobbiamo terminare questa contrazione ridotta con quel suono N.
14:47
Can you say it with me?
273
887820
1000
Puoi dirlo con me?
14:48
"You don't.
274
888820
1000
"Non lo fai.
14:49
You don't."
275
889820
1740
Non lo fai."
14:51
It's coming out of my nose.
276
891560
1320
Mi esce dal naso.
14:52
"You don't."
277
892880
1340
"Non lo fai."
14:54
The things that you say on YouTube that you never thought you'd say to the internet, here
278
894220
4150
Le cose che dici su YouTube e che non avresti mai pensato di dire a Internet,
14:58
we are.
279
898370
1550
eccole qui.
14:59
Let's try to say it together, "You don't.
280
899920
1530
Proviamo a dirlo insieme: "Non lo fai.
15:01
You don't.
281
901450
1120
Non lo fai.
15:02
You don't."
282
902570
2250
Non lo fai".
15:04
And then we have something familiar, "Wanna."
283
904820
2620
E poi abbiamo qualcosa di familiare, "Wanna".
15:07
Oh, do you recognize this from before?
284
907440
3620
Oh, lo riconosci da prima?
15:11
It is want plus to pushed together to become, "Wanna."
285
911060
4950
È desiderabile e unito per diventare "Wanna".
15:16
Here we have a little review, it comes up so much in daily conversation.
286
916010
4640
Qui abbiamo una piccola recensione, emerge così tanto nella conversazione quotidiana.
15:20
Let's try to say the whole thing together.
287
920650
1760
Proviamo a dire tutto insieme.
15:22
Do you think you can do it?
288
922410
2110
Pensi di potercela fare?
15:24
Yes, let's do it.
289
924520
1470
Sì, facciamolo.
15:25
"You don't wanna.
290
925990
1400
"Non vuoi.
15:27
You don't wanna.
291
927390
1210
Non vuoi.
15:28
You don't wanna go any further.
292
928600
2880
Non vuoi andare oltre.
15:31
You don't wanna go any further.
293
931480
3650
Non vuoi andare oltre.
15:35
You don't wanna go any further.
294
935130
1490
Non vuoi andare oltre.
15:36
You don't wanna go any further."
295
936620
1230
Non vuoi andare oltre."
15:37
Do you see how that smoothly links all of these words together?
296
937850
3920
Vedi come questo collega senza problemi tutte queste parole insieme?
15:41
Let's take a look at another sample sentence.
297
941770
1540
Diamo un'occhiata a un'altra frase di esempio.
15:43
"You don't wanna get cold, you should grab your jacket."
298
943310
2380
"Se non vuoi prendere freddo, dovresti prendere la tua giacca."
15:45
Oh, you don't want to get cold, you should grab your jacket.
299
945690
6130
Oh, se non vuoi prendere freddo, dovresti prendere la giacca.
15:51
"You don't wanna get cold, you should grab your jacket.
300
951820
3380
"Se non vuoi prendere freddo, dovresti prendere la giacca. Se
15:55
You don't wanna get cold, you should grab your jacket."
301
955200
4130
non vuoi prendere freddo, dovresti prendere la giacca."
15:59
Excellent.
302
959330
1000
Eccellente.
16:00
All right, let's watch the original clip so that you can see Dan saying this super fast
303
960330
4120
Va bene, guardiamo la clip originale in modo da poter vedere Dan pronunciare questa
16:04
sentence.
304
964450
1070
frase velocissima.
16:05
I hope you'll be able to pick up on it a bit more, integrate these concepts into your spoken
305
965520
4860
Spero che sarai in grado di capirlo un po' di più, integrare questi concetti anche nel tuo
16:10
English as well, and understand it better.
306
970380
2910
inglese parlato e capirlo meglio.
16:13
Let's watch.
307
973290
1000
Guardiamo.
16:14
Dan: It's usually if somebody doesn't want any
308
974290
1630
Dan: Di solito, se qualcuno non vuole
16:15
kids, then that could be a brick wall, where you don't want to go any further.
309
975920
3440
figli, allora potrebbe essere un muro di mattoni, dove non vuoi andare oltre.
16:19
Vanessa: We call that a deal-breaker.
310
979360
1240
Vanessa: Lo chiamiamo rompicapo.
16:20
That's a deal-breaker.
311
980600
1140
Questo è un rompicapo.
16:21
Dan: A deal breaker.
312
981740
1000
Dan: Un rompicapo.
16:22
Vanessa: Yep.
313
982740
1000
Vanessa: Già.
16:23
Dan: It's usually if somebody doesn't want any
314
983740
1000
Dan: Di solito, se qualcuno non vuole
16:24
kids, then that could be a brick wall, where you don't want to go any further.
315
984740
3260
figli, allora potrebbe essere un muro di mattoni, dove non vuoi andare oltre.
16:28
Vanessa: We call that a deal-breaker.
316
988000
1240
Vanessa: Lo chiamiamo rompicapo.
16:29
That's a deal-breaker.
317
989240
1000
Questo è un rompicapo.
16:30
Dan: A deal breaker.
318
990240
1000
Dan: Un rompicapo.
16:31
Vanessa: Yep.
319
991240
1000
Vanessa: Già.
16:32
Did you hear that reduction, "You don't wanna?"
320
992240
1980
Hai sentito quella riduzione, "Non vuoi?"
16:34
I hope so.
321
994220
1600
Lo spero.
16:35
Let's go on to our final clip, where you're going to hear another reduction, and then
322
995820
4090
Passiamo alla nostra clip finale, dove ascolterai un'altra riduzione, e poi la
16:39
we'll break it down together.
323
999910
1840
scomporremo insieme.
16:41
Let's go.
324
1001750
1000
Andiamo.
16:42
Dan: I do want to help people though-
325
1002750
1000
Dan: Voglio aiutare le persone però-
16:43
Vanessa: Yeah.
326
1003750
1000
Vanessa: Sì.
16:44
Dan: But it's not in the influence kind of way,
327
1004750
1920
Dan: Ma non è nel tipo di influenza,
16:46
if you know what I mean, lifestyle.
328
1006670
1000
se capisci cosa intendo, stile di vita.
16:47
Vanessa: Yeah.
329
1007670
1000
Vanessa: Sì.
16:48
Dan: I do want to help people though-
330
1008670
1480
Dan: Voglio aiutare le persone però-
16:50
Vanessa: Yeah.
331
1010150
1000
Vanessa: Sì.
16:51
Dan: But it's not in the influence kind of way,
332
1011150
1920
Dan: Ma non è nel tipo di influenza,
16:53
if you know what I mean, lifestyle.
333
1013070
1390
se capisci cosa intendo, stile di vita.
16:54
Vanessa: Yeah.
334
1014460
1000
Vanessa: Sì.
16:55
In this clip, Dan and I are talking about something that you as viewers, as our students,
335
1015460
5320
In questa clip, Dan ed io parliamo di qualcosa che voi spettatori, come nostri studenti,
17:00
might find surprising about us, something that you don't know.
336
1020780
3260
potreste trovare sorprendente di noi, qualcosa che non conoscete.
17:04
I'll let you watch the original video to find out what we talked about.
337
1024040
3419
Vi lascio guardare il video originale per scoprire di cosa abbiamo parlato.
17:07
But Dan uses a great phrase, "If you know what I mean."
338
1027459
6011
Ma Dan usa una bella frase, "Se capisci cosa intendo".
17:13
So here, we often use this phrase when we are implying something that we either feel
339
1033470
5440
Quindi qui, usiamo spesso questa frase quando stiamo sottintendendo qualcosa che ci
17:18
like we didn't describe very clearly, but we hope the other person can understand, or
340
1038910
5400
sembra di non aver descritto molto chiaramente, ma speriamo che l'altra persona possa capire, o
17:24
you're kind of implying another meaning, if you know what I mean.
341
1044310
3560
stai insinuando un altro significato, se sai cosa intendo Significare.
17:27
So, let's take a look at how he really said this, because he definitely did not clearly
342
1047870
5860
Quindi, diamo un'occhiata a come lo ha detto davvero , perché sicuramente non ha
17:33
say, "If you know what I mean."
343
1053730
2460
detto chiaramente: "Se capisci cosa intendo".
17:36
Instead, this is how we said it, "If you know what I mean.
344
1056190
3880
Invece, è così che l'abbiamo detto: "Se sai cosa intendo.
17:40
If you know what mean."
345
1060070
2460
Se sai cosa intendo".
17:42
Lovely.
346
1062530
1650
Bello.
17:44
Let's break this down, starting at the beginning.
347
1064180
1950
Analizziamolo, iniziando dall'inizio.
17:46
"If you know."
348
1066130
1780
"Se sai."
17:47
We have a common phrase, "You know."
349
1067910
3770
Abbiamo una frase comune, "Sai".
17:51
We've already talked about how, you, often becomes, "Ya."
350
1071680
3620
Abbiamo già parlato di come, tu, spesso diventi "Ya".
17:55
But we can reduce, you, even further to become simply y, that Y sound.
351
1075300
7050
Ma possiamo ridurre, tu, ancora di più per diventare semplicemente y, quel suono Y.
18:02
So here in this phrase, it sounds like, "If you know, you know."
352
1082350
5170
Quindi qui in questa frase suona come "Se lo sai, lo sai".
18:07
Can you say that with me?
353
1087520
1280
Puoi dirlo con me?
18:08
"If you know, if you know."
354
1088800
4510
"Se lo sai, se lo sai."
18:13
And then we have something very beautiful happening, "What I mean."
355
1093310
6020
E poi accade qualcosa di molto bello , "Cosa intendo".
18:19
Becomes, "What I mean."
356
1099330
3070
Diventa "Cosa intendo".
18:22
Oh boy.
357
1102400
1520
Oh ragazzo.
18:23
So let's take the beginning of the word, what, it sounds like wh, right?
358
1103920
5420
Quindi prendiamo l'inizio della parola, cosa, suona come wh, giusto?
18:29
wh, and then the next word, I, is going to have something that happens between these
359
1109340
6630
wh, e poi la parola successiva, io, avrà qualcosa che accade tra queste
18:35
two words, "What I mean."
360
1115970
3200
due parole, "Cosa intendo".
18:39
Becomes, "What I mean, what I mean."
361
1119170
4510
Diventa "Cosa intendo, cosa intendo".
18:43
Because that T at the end of, what, is surrounded by vowels, and in American in English, that
362
1123680
6710
Perché quella T alla fine di, cosa, è circondata da vocali, e in americano in inglese, quella
18:50
T often changes to a D just like we talked about in our very first sentence, "Gotta lotta."
363
1130390
6850
T cambia spesso in una D proprio come abbiamo detto nella nostra primissima frase, "Gotta lotta".
18:57
So here, "What I." Becomes, "whud’a mean, you know what I mean, you know what I mean."
364
1137240
12900
Quindi qui, "Quello che io". Diventa "whud'a mean, sai cosa intendo, sai cosa intendo".
19:10
And the word, I, is less clear, it's just, uh.
365
1150140
3200
E la parola, io, è meno chiara, è solo, uh.
19:13
"You know what I mean?
366
1153340
1610
"Sai cosa intendo?
19:14
You know what I mean."
367
1154950
1780
Sai cosa intendo."
19:16
Can you say that with me?
368
1156730
1180
Puoi dirlo con me?
19:17
"You know what I mean.
369
1157910
1680
"Sai cosa intendo. Sai
19:19
You know what mean.
370
1159590
1620
cosa intendo.
19:21
You know what I mean."
371
1161210
1640
Sai cosa intendo."
19:22
All right, let's take a look at another sample sentence.
372
1162850
2900
Va bene, diamo un'occhiata a un'altra frase di esempio.
19:25
"It's just been one of those days, you know what I mean?"
373
1165750
5560
"È solo uno di quei giorni, capisci cosa intendo?"
19:31
"It's just been one of those days..."
374
1171310
2500
"È stato solo uno di quei giorni..."
19:33
That means a very difficult day, but you're not saying that directly, you're indirectly
375
1173810
4480
Questo significa un giorno molto difficile, ma non lo dici direttamente, dici indirettamente
19:38
saying, "One of those days."
376
1178290
2340
: "Uno di quei giorni".
19:40
"It's just been one of those days, you know what I mean?"
377
1180630
4280
"È solo uno di quei giorni, capisci cosa intendo?"
19:44
And here you're hoping that the other person will get your sense here.
378
1184910
3610
E qui speri che l'altra persona capisca il tuo senso qui.
19:48
They'll get it from your tone, and they'll get it because as you're adding this extra
379
1188520
3910
Lo capiranno dal tuo tono e lo capiranno perché mentre aggiungi questa frase in più
19:52
phrase, "You know what I mean?"
380
1192430
2740
, "Sai cosa intendo?"
19:55
Can you say that with me?
381
1195170
1020
Puoi dirlo con me?
19:56
"It's just been one of those days, you know what I mean?
382
1196190
4250
"È stato solo uno di quei giorni, capisci cosa intendo?
20:00
It's just been one of those days, you know what I mean?"
383
1200440
3320
È stato solo uno di quei giorni, capisci cosa intendo?"
20:03
I hope, you know what I mean.
384
1203760
3070
Spero, sai cosa intendo.
20:06
All right, let's watch the original clip, and I hope you'll be able to hear this extreme
385
1206830
3900
Va bene, guardiamo la clip originale, e spero che ora sarai in grado di sentire questa
20:10
reduction much more clearly now, and also use it yourself.
386
1210730
4070
riduzione estrema molto più chiaramente, e di usarla anche tu.
20:14
Let's watch.
387
1214800
1000
Guardiamo.
20:15
Dan: I do want to help people though-
388
1215800
1090
Dan: Voglio aiutare le persone però-
20:16
Vanessa: Yeah.
389
1216890
1000
Vanessa: Sì.
20:17
Dan: But it's not in the influence kind of way,
390
1217890
1919
Dan: Ma non è nel tipo di influenza,
20:19
if you know what I mean, lifestyle.
391
1219809
1001
se capisci cosa intendo, stile di vita.
20:20
Vanessa: Yeah.
392
1220810
1000
Vanessa: Sì.
20:21
Dan: I do want to help people though-
393
1221810
1480
Dan: Voglio aiutare le persone però-
20:23
Vanessa: Yeah.
394
1223290
1000
Vanessa: Sì.
20:24
Dan: But it's not in the influence kind of way,
395
1224290
1940
Dan: Ma non è nel tipo di influenza,
20:26
if you know what I mean, lifestyle.
396
1226230
1470
se capisci cosa intendo, stile di vita.
20:27
Vanessa: Yeah.
397
1227700
1100
Vanessa: Sì.
20:28
Did you hear, "You know what I mean."
398
1228800
2310
Hai sentito: "Sai cosa intendo".
20:31
I hope so.
399
1231110
1000
Lo spero.
20:32
Well, congratulations on leveling up your pronunciation skills today.
400
1232110
4780
Bene, congratulazioni per aver migliorato le tue capacità di pronuncia oggi.
20:36
If you would like to continue learning with the Conversation Breakdown Method, don't forget
401
1236890
5350
Se desideri continuare ad apprendere con il metodo Conversation Breakdown, non dimenticare
20:42
to join me in the Fearless Fluency Club.
402
1242240
3800
di unirti a me nel Fearless Fluency Club.
20:46
Just like Gely, who said, "This is the best course I've ever had."
403
1246040
3860
Proprio come Gely, che ha detto: "Questo è il corso migliore che abbia mai seguito".
20:49
Thank you, Gely.
404
1249900
1950
Grazie Gely.
20:51
This is a great place for you to be able to express yourself completely, understand fast
405
1251850
6070
Questo è un ottimo posto in cui puoi esprimerti completamente, capire velocemente l'
20:57
English, and most importantly, speak confidently in English.
406
1257920
4330
inglese e, soprattutto, parlare con sicurezza in inglese.
21:02
You can click on the link in the description to join us in the Fearless Fluency Clubs.
407
1262250
4350
Puoi cliccare sul link nella descrizione per unirti a noi nei Fearless Fluency Clubs.
21:06
Well, now I have a question for you, what do you want to do today?
408
1266600
4310
Bene, ora ho una domanda per te, cosa vuoi fare oggi?
21:10
What do you want to do today?
409
1270910
3899
Cosa vuoi fare oggi?
21:14
Let me know in the comments, if you would like to write your answer clearly, and then
410
1274809
4031
Fammi sapere nei commenti, se vuoi scrivere la tua risposta in modo chiaro, e poi
21:18
write it with the reductions, the way that we would say it, this is excellent practice,
411
1278840
4510
scrivila con le riduzioni, nel modo in cui la diremmo noi, questa è un'ottima pratica,
21:23
it will help you to be able to say it out loud like that.
412
1283350
2750
ti aiuterà a poterla dire ad alta voce come quello.
21:26
And also help other our students as they're reading your answer, be able to speak clearly,
413
1286100
6130
E aiuta anche altri nostri studenti mentre leggono la tua risposta, essere in grado di parlare chiaramente
21:32
and speak like an American English speaker.
414
1292230
2180
e parlare come un inglese americano.
21:34
Well, thank you so much for learning English with me, and I will see you again next Friday
415
1294410
4500
Bene, grazie mille per aver imparato l'inglese con me, e ci vediamo venerdì prossimo
21:38
for a new lesson here on my YouTube channel.
416
1298910
2860
per una nuova lezione qui sul mio canale YouTube.
21:41
Bye.
417
1301770
1000
Ciao.
21:42
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
418
1302770
5460
Il prossimo passo è scaricare il foglio di lavoro PDF gratuito per questa lezione.
21:48
With this free PDF, you will master today's lesson, and never forget what you have learned.
419
1308230
6530
Con questo PDF gratuito, padroneggerai la lezione di oggi e non dimenticherai mai ciò che hai imparato.
21:54
You can be a confident English speaker.
420
1314760
3050
Puoi essere un madrelingua inglese fiducioso.
21:57
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
421
1317810
4920
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per una lezione di inglese gratuita ogni venerdì.
22:02
Bye.
422
1322730
390
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7