100 Weather Expressions in English: Advanced Vocabulary Lesson

100 expressions de la météo en anglais : Leçon de vocabulaire avancé

794,345 views

2020-06-12 ・ Speak English With Vanessa


New videos

100 Weather Expressions in English: Advanced Vocabulary Lesson

100 expressions de la météo en anglais : Leçon de vocabulaire avancé

794,345 views ・ 2020-06-12

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from, SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
190
4210
Vanessa : Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to talk about the weather?
1
4400
2750
Êtes-vous prêt à parler de la météo?
00:07
Let's do it.
2
7150
3819
Faisons le.
00:10
Vanessa: Have you ever felt like you use the same words
3
10969
3880
Vanessa : Avez-vous déjà eu l'impression d'utiliser les mêmes mots
00:14
again and again?
4
14849
1681
encore et encore ?
00:16
It's a sunny day.
5
16530
1120
C'est une journée ensoleillée.
00:17
I think it's going to rain.
6
17650
1470
Je pense qu'il va pleuvoir.
00:19
Those are great, but do you know what, there are so many more natural expressions to describe
7
19120
5500
C'est génial, mais savez-vous quoi, il y a tellement d'expressions plus naturelles pour décrire
00:24
the weather and because weather is one of the most common small talk topics, this is
8
24620
4700
le temps et parce que le temps est l'un des sujets de conversation les plus courants, c'est
00:29
a great way to master something and feel confident in it.
9
29320
3669
un excellent moyen de maîtriser quelque chose et d'avoir confiance en lui.
00:32
Every day, you can just look outside, look out the window, describe the weather in English
10
32989
4181
Chaque jour, vous pouvez simplement regarder dehors, regarder par la fenêtre, décrire la météo en anglais
00:37
and you're building your vocabulary step by step.
11
37170
3180
et vous construisez votre vocabulaire étape par étape.
00:40
Some English websites and textbooks use hundreds of weather expressions, but we don't really
12
40350
5690
Certains sites Web et manuels en anglais utilisent des centaines d'expressions météorologiques, mais nous ne les utilisons pas vraiment
00:46
use those in daily life, unless your job is to be the weatherman on TV.
13
46040
5120
dans la vie quotidienne, à moins que votre travail ne soit d'être le météorologue à la télévision.
00:51
So I have good news, today I'm going to share with you 100 real English weather expressions
14
51160
5850
J'ai donc une bonne nouvelle, aujourd'hui je vais partager avec vous 100 expressions météorologiques anglaises réelles
00:57
that we definitely use in daily life and I hope that you can too.
15
57010
3380
que nous utilisons définitivement dans la vie quotidienne et j'espère que vous le pourrez aussi.
01:00
Vanessa: I broke down these 100 expressions into some
16
60390
2829
Vanessa : J'ai décomposé ces 100 expressions en
01:03
different categories.
17
63219
1000
différentes catégories.
01:04
So today we're going to talk about how to describe the sun, sky, air, rain, cold, temperature,
18
64219
9981
Donc, aujourd'hui, nous allons parler de la façon de décrire le soleil, le ciel, l'air, la pluie, le froid, la température
01:14
and some common questions that you're going to hear and you can ask to talk about the
19
74200
4670
et quelques questions courantes que vous allez entendre et que vous pouvez poser pour parler de la
01:18
weather.
20
78870
1000
météo.
01:19
All right, let's get started by talking about the sun.
21
79870
2570
Très bien, commençons par parler du soleil.
01:22
There are three common sentence structures that we use to talk about the weather.
22
82440
3480
Il existe trois structures de phrases courantes que nous utilisons pour parler de la météo.
01:25
You could say, "It's sunny, it's a sunny day or more casually, it's a sunny one today."
23
85920
7190
Vous pourriez dire : « il fait beau, c'est une journée ensoleillée ou, plus simplement, c'est une journée ensoleillée aujourd'hui ».
01:33
I'm going to be using those three pretty simple sentence structures throughout this lesson,
24
93110
4210
Je vais utiliser ces trois structures de phrases assez simples tout au long de cette leçon,
01:37
so I hope that you'll feel confident and comfortable using them yourself.
25
97320
4470
j'espère donc que vous vous sentirez en confiance et à l'aise pour les utiliser vous-même.
01:41
Let's change out that word sunny.
26
101790
1740
Changeons ce mot ensoleillé.
01:43
Sunny is just a generic term for the sun is shining, but what else could you say to be
27
103530
5730
Ensoleillé n'est qu'un terme générique pour dire que le soleil brille, mais que pourriez-vous dire d'autre pour être
01:49
a little bit more specific?
28
109260
1960
un peu plus précis ?
01:51
"It's nice and warm today.
29
111220
2920
"Il fait beau et chaud aujourd'hui.
01:54
It's March now, so at the end of winter, it's really nice to have a day that is nice and
30
114140
6480
Nous sommes en mars, donc à la fin de l'hiver, c'est vraiment agréable d'avoir une journée agréable et
02:00
warm."
31
120620
1000
chaude."
02:01
Vanessa: Those two words usually go together or you
32
121620
2070
Vanessa : Ces deux mots vont généralement ensemble ou vous
02:03
might say, "Oh, it's a bright one today.
33
123690
3380
pourriez dire : « Oh, il fait beau aujourd'hui.
02:07
The sun is really bright."
34
127070
2380
Le soleil est vraiment brillant.
02:09
Great expression.
35
129450
1000
Grande expression.
02:10
"Oh man, it's hot.
36
130450
2230
"Oh mec, il fait chaud.
02:12
It's a hot one today."
37
132680
2240
Il fait chaud aujourd'hui."
02:14
All of these expressions are getting stronger and stronger.
38
134920
3500
Toutes ces expressions deviennent de plus en plus fortes.
02:18
They're getting warmer and warmer, hotter and hotter.
39
138420
3440
Ils deviennent de plus en plus chauds, de plus en plus chauds.
02:21
Or you could say, "It's boiling."
40
141860
3460
Ou vous pourriez dire, "C'est bouillant."
02:25
When you boil water, bubbles form in the water and that is extremely hot.
41
145320
5840
Lorsque vous faites bouillir de l'eau, des bulles se forment dans l'eau et celle-ci est extrêmement chaude.
02:31
Of course, this is an exaggeration, but you're probably going to see that in a lot of these
42
151160
4060
Bien sûr, c'est une exagération, mais vous allez probablement voir que dans beaucoup de ces
02:35
weather expressions, they are exaggerations, "It's boiling."
43
155220
4760
expressions météorologiques, ce sont des exagérations, « ça chauffe ».
02:39
Or you can say, "It's scorching.
44
159980
3040
Ou vous pouvez dire : " Il fait très chaud.
02:43
And this kind of feels like your in an oven.
45
163020
4299
Et vous avez l'impression d'être dans un four.
02:47
"It is scorching or it's a scorching one today."
46
167319
5291
" Il fait très chaud ou il fait très chaud aujourd'hui. "
02:52
Or you could say, "It's a scorcher."
47
172610
3620
Ou vous pouvez dire : " C'est un torride. "
02:56
That means it's really hot.
48
176230
2930
Cela signifie qu'il fait très chaud.
02:59
Sometimes when it's hot outside, the air texture is also different, so you might say, "It's
49
179160
5530
Parfois lorsqu'il fait chaud dehors, la texture de l'air est également différente, alors vous pourriez dire : « il fait
03:04
muggy, it's humid, it feels like you're swimming outside."
50
184690
4760
lourd, il fait humide, on a l'impression de nager dehors. »
03:09
Vanessa: You can get the sense that the air is thick
51
189450
3460
Vanessa : Vous pouvez avoir l'impression que l'air est chargé
03:12
with moisture.
52
192910
1140
d'humidité
03:14
It's not because it's raining, but just because it feels like a swimming pool.
53
194050
5860
. pas parce qu'il pleut, mais juste parce qu'on a l'impression d'être dans une piscine.
03:19
You're sweating, the air is thick.
54
199910
2430
Vous transpirez, l'air est épais.
03:22
If you've experienced weather like this, you definitely know what it's like.
55
202340
3150
Si vous avez connu un temps comme celui-ci, vous savez certainement ce que c'est.
03:25
Here where I live, in the summer, it's pretty common to have humid weather.
56
205490
5120
Ici où je vis, en été, il est assez courant d'avoir un temps humide.
03:30
The air is humid or it just feels muggy.
57
210610
2720
L'air est humide ou il semble juste lourd.
03:33
It's kind of miserable in my opinion, but that's pretty common when you have hot weather,
58
213330
6140
C'est un peu misérable à mon avis, mais c'est assez courant quand il fait chaud,
03:39
it's sometimes also muggy.
59
219470
1370
il fait parfois aussi lourd.
03:40
Vanessa: All right.
60
220840
1000
Vanessa : D'accord
03:41
What we're going to do now is I have a special segment for you.
61
221840
3540
. va faire maintenant est j'ai un segment spécial pour vous.
03:45
You're going to be seeing my husband, Dan and I looking at some weather pictures that
62
225380
4439
Vous allez voir mon mari, Dan et moi regardant quelques photos de la météo qui
03:49
have to do with vocabulary we just talked about and Dan and I are going to briefly have
63
229819
4810
ont à voir avec le vocabulaire dont nous venons de parler et Dan et moi allons brièvement avoir
03:54
a quick conversation about those pictures describing the weather.
64
234629
3360
une conversation rapide sur ces images décrivant la météo.
03:57
So you're going to hear us naturally describe them.
65
237989
2551
Vous allez donc nous entendre naturellement les décrire.
04:00
You might hear some of the same words, you might hear different new words, but I hope
66
240540
4690
Vous pourriez entendre certains des mêmes mots, vous pourriez entendre de nouveaux mots différents, mais j'espère
04:05
that you'll be able to see that, yeah, we really use these in daily life.
67
245230
3300
que vous pourrez voir que, oui, nous les utilisons vraiment dans la vie quotidienne.
04:08
All right, let's go.
68
248530
1470
D'accord, allons-y.
04:10
I'm here with my husband, Dan.
69
250000
1130
Je suis ici avec mon mari, Dan.
04:11
Dan: Hello.
70
251130
1000
Dan : Bonjour.
04:12
Vanessa: If you can see us small in the little corner
71
252130
1520
Vanessa : Si vous pouvez nous voir petit dans le petit
04:13
over here and we're going to be talking about these four pictures that have to do with the
72
253650
4559
coin ici et nous allons parler de ces quatre images qui ont à voir avec les
04:18
words that you just learned or maybe you'll learn some new words.
73
258209
3451
mots que vous venez d'apprendre ou peut-être que vous apprendrez de nouveaux mots.
04:21
So when you look at this first picture of the guy snowboarding, how would you describe
74
261660
5440
Donc, quand vous regardez cette première photo du gars qui fait du snowboard, comment décririez-vous
04:27
the weather of that picture?
75
267100
1400
la météo de cette photo ?
04:28
Dan: Well, I'd probably say first it's a really
76
268500
2910
Dan : Eh bien, je dirais probablement d'abord que c'est une
04:31
clear and sunny day.
77
271410
1370
journée très claire et ensoleillée.
04:32
Honestly, I'd probably say it's cold first, just because there's snow, but then I'd follow
78
272780
5030
Honnêtement, je dirais probablement qu'il fait froid d'abord, juste parce qu'il y a de la neige, mais ensuite je dirais
04:37
it up with, it's very clear and sunny or I'd say it's a perfect day for snowboarding.
79
277810
5030
qu'il fait très clair et ensoleillé ou je dirais que c'est une journée parfaite pour le snowboard.
04:42
Vanessa: Oh yeah.
80
282840
1000
Vanessa : Ah ouais.
04:43
It looks really bright, the way the sun is reflecting, especially off the camera.
81
283840
4040
Il semble vraiment brillant, la façon dont le soleil se reflète, en particulier hors de la caméra.
04:47
It looks like a bright day, clear, sunny.
82
287880
2690
Cela ressemble à une journée lumineuse, claire, ensoleillée.
04:50
But compared to that, what about the next picture of the boat?
83
290570
2930
Mais par rapport à ça, qu'en est-il de la photo suivante du bateau ?
04:53
Dan: The top right one?
84
293500
1060
Dan : Celui en haut à droite ?
04:54
Vanessa: Yeah.
85
294560
1000
Vanessa : Ouais.
04:55
Dan: Yeah, the picture of the boat, I would say
86
295560
1850
Dan : Ouais, la photo du bateau, je dirais
04:57
it's misty, although I suppose it could be pretty humid.
87
297410
4819
qu'il y a du brouillard, même si je suppose que ça peut être assez humide.
05:02
I'm not sure.
88
302229
1481
Je ne suis pas sûr.
05:03
What would you say?
89
303710
1000
Que dirais-tu?
05:04
Vanessa: Yeah, I would say misty, humid, muggy.
90
304710
2790
Vanessa : Ouais, je dirais brumeux, humide, étouffant.
05:07
If this is in the South of the US, I imagine that it's pretty muggy, even if this is the
91
307500
6530
Si c'est dans le sud des États-Unis, j'imagine que c'est assez lourd, même si c'est
05:14
early morning hours.
92
314030
1100
tôt le matin.
05:15
Dan: Yeah, muggy is like when you walk outside
93
315130
2340
Dan : Ouais, lourd, c'est comme quand tu marches dehors
05:17
and you feel the water on your body, it's basically the same thing as humid.
94
317470
4759
et que tu sens l'eau sur ton corps, c'est fondamentalement la même chose qu'humide.
05:22
Vanessa: Yeah.
95
322229
1000
Vanessa : Ouais.
05:23
Which might relate to the next picture in the jungle.
96
323229
2000
Ce qui pourrait être lié à la prochaine photo dans la jungle.
05:25
Dan: Yeah, in that jungle, I would definitely say
97
325229
2491
Dan : Ouais, dans cette jungle, je dirais certainement
05:27
humid.
98
327720
1230
humide.
05:28
It just looks really wet in there and you could probably feel the water.
99
328950
4830
Il a juste l'air vraiment humide là-dedans et vous pourriez probablement sentir l'eau.
05:33
When you breathe, you feel like you're breathing in thick air.
100
333780
3020
Lorsque vous respirez, vous avez l'impression de respirer de l'air épais.
05:36
Could even say, thick.
101
336800
2030
Pourrait même dire, épais.
05:38
Thick and muggy.
102
338830
1530
Épais et lourd.
05:40
Vanessa: Thick, muggy, humid.
103
340360
2030
Vanessa : Épais, lourd, humide.
05:42
Usually this is not ideal conditions for me, but some of you that might be the norm.
104
342390
5940
Habituellement, ce ne sont pas des conditions idéales pour moi, mais certains d'entre vous pourraient être la norme.
05:48
What about the last picture, which is kind of the opposite of what we just talked about?
105
348330
3890
Qu'en est-il de la dernière photo, qui est un peu à l'opposé de ce dont nous venons de parler ?
05:52
Dan: Yeah, so the first word I would use to describe
106
352220
2990
Dan : Ouais, donc le premier mot que j'utiliserais pour décrire
05:55
this would just be dry, but it's because of all that broken ground there, but you could
107
355210
5660
ça serait juste sec, mais c'est à cause de tout ce terrain accidenté là-bas, mais on pourrait
06:00
say it's scorched, scorched earth, or scorching hot.
108
360870
5019
dire que c'est de la terre brûlée, brûlée ou brûlante.
06:05
Vanessa: Ah, yes.
109
365889
1000
Vanessa : Ah, oui.
06:06
We can use the word scorched in a couple of different ways.
110
366889
2301
Nous pouvons utiliser le mot brûlé de différentes manières.
06:09
It's scorched earth.
111
369190
1280
C'est de la terre brûlée.
06:10
It's scorching outside.
112
370470
2440
Il fait chaud dehors.
06:12
The weather's scorchy.
113
372910
1000
Le temps est caniculaire.
06:13
It's a scorcher.
114
373910
1000
C'est un brûlant.
06:14
Sure, we can say all of those things.
115
374910
1479
Bien sûr, nous pouvons dire toutes ces choses.
06:16
Dan: It's a scorcher, that's more slang.
116
376389
1861
Dan : C'est un scorcher, c'est plus de l'argot.
06:18
Vanessa: Yeah.
117
378250
1000
Vanessa : Ouais.
06:19
Great.
118
379250
1000
Génial.
06:20
Thanks for your help.
119
380250
1000
Merci de votre aide.
06:21
Dan: You're welcome.
120
381250
1000
Dan : De rien.
06:22
Vanessa: I hope you enjoyed that special segment.
121
382250
1580
Vanessa : J'espère que vous avez apprécié ce segment spécial.
06:23
Now we're going to go onto the next category, which is describing types of sky or air.
122
383830
5260
Nous allons maintenant passer à la catégorie suivante, qui décrit les types de ciel ou d'air.
06:29
It's clear.
123
389090
1789
C'est clair.
06:30
It's a clear day, not a cloud in the sky.
124
390879
3861
C'est une journée claire, pas un nuage dans le ciel.
06:34
That's a common expression that we use to talk about a clear day, not a cloud in the
125
394740
5260
C'est une expression courante que nous utilisons pour parler d'un temps clair, pas d'un nuage dans le
06:40
sky.
126
400000
1000
ciel.
06:41
You could add there's, at the beginning, there's not a cloud in the sky, but if you just want
127
401000
5080
Vous pourriez ajouter qu'au début, il n'y a pas un nuage dans le ciel, mais si vous voulez juste que
06:46
it to be more casual, cut it off and say, "Whoa, not a cloud in the sky today."
128
406080
6440
ce soit plus décontracté, coupez-le et dites : "Whoa, pas un nuage dans le ciel aujourd'hui".
06:52
Perfectly fine.
129
412520
1000
Parfaitement bien.
06:53
But what if there are some clouds?
130
413520
1810
Mais que se passe-t-il s'il y a des nuages ​​?
06:55
You could simply say, "It's cloudy or it's partially cloudy."
131
415330
5480
Vous pourriez simplement dire : "C'est nuageux ou c'est partiellement nuageux".
07:00
That means that there's some clouds, but it's not completely cloudy.
132
420810
4949
Cela signifie qu'il y a quelques nuages, mais ce n'est pas complètement nuageux.
07:05
It's cloudy, it's partially cloudy, or it's overcast.
133
425759
3971
C'est nuageux, c'est partiellement nuageux ou c'est couvert.
07:09
This kind of has a dark feeling to this word, it's overcast.
134
429730
5550
Ce genre d'a un sentiment sombre à ce mot, c'est couvert.
07:15
That means that you can't see any sky at all.
135
435280
2110
Cela signifie que vous ne pouvez pas voir de ciel du tout.
07:17
Vanessa: In fact, today, it is completely overcast.
136
437390
2570
Vanessa : En fait, aujourd'hui, c'est complètement couvert.
07:19
There is no sun.
137
439960
1650
Il n'y a pas de soleil.
07:21
It's overcast.
138
441610
1000
C'est couvert.
07:22
It's kind of darker than it would normally be because you can't see the sun through the
139
442610
4500
Il fait un peu plus sombre qu'il ne le serait normalement parce que vous ne pouvez pas voir le soleil à travers les
07:27
clouds.
140
447110
1000
nuages.
07:28
Or you might say, "It looks threatening."
141
448110
3310
Ou vous pourriez dire : « Ça a l'air menaçant.
07:31
Threatening.
142
451420
1770
Menaçant.
07:33
What is threatening you here?
143
453190
1349
Qu'est-ce qui te menace ici ?
07:34
Are the clouds coming down and saying, "Vanessa, you better behave."
144
454539
3880
Est-ce que les nuages ​​descendent et disent, "Vanessa, tu ferais mieux de te comporter."
07:38
No.
145
458419
1421
Non.
07:39
In this situation, it looks like rain is most definitely going to happen, or some kind of
146
459840
6240
Dans cette situation, il semble qu'il va certainement pleuvoir ou qu'une sorte de
07:46
storm is coming.
147
466080
1850
tempête arrive.
07:47
You can imagine dark clouds, maybe they're moving quickly.
148
467930
4320
Vous pouvez imaginer des nuages ​​sombres, peut-être qu'ils se déplacent rapidement.
07:52
Maybe the shape of the clouds makes you think, ah, there's probably going to be a big storm.
149
472250
4139
Peut-être que la forme des nuages ​​vous fait penser, ah, il va probablement y avoir une grosse tempête.
07:56
So if you're hiking and you look up and you see threatening clouds, you can use this expression,
150
476389
5870
Donc, si vous faites de la randonnée et que vous levez les yeux et que vous voyez des nuages ​​menaçants, vous pouvez utiliser cette expression :
08:02
"It looks threatening.
151
482259
1021
"Cela semble menaçant.
08:03
I think we should turn back."
152
483280
1169
Je pense que nous devrions faire demi-tour."
08:04
Threatening.
153
484449
1060
Menaçant.
08:05
Vanessa: In the spring especially, it's pretty common
154
485509
3560
Vanessa : Au printemps surtout, il est assez
08:09
for it to be windy.
155
489069
2461
courant qu'il y ait du vent.
08:11
It's a windy day or, oh, it's pretty breezy.
156
491530
3600
C'est une journée venteuse ou, oh, c'est assez venteux.
08:15
I need to tie my hair back, it's breezy.
157
495130
3490
J'ai besoin d'attacher mes cheveux en arrière, c'est venteux.
08:18
What about the word blustery?
158
498620
2470
Qu'en est-il du mot venteux?
08:21
Now this is a little bit more formal and I feel like you're more likely to hear this
159
501090
4090
Maintenant, c'est un peu plus formel et j'ai l' impression que vous êtes plus susceptible d'entendre cela
08:25
on a TV weather program, it's a blustery day today.
160
505180
5320
dans une émission météo télévisée, c'est une journée venteuse aujourd'hui.
08:30
But you might hear some people use this in daily life.
161
510500
2979
Mais vous pourriez entendre certaines personnes l'utiliser dans la vie quotidienne.
08:33
It's a blustery one today, just kind of in a casual way to say, "Oh, it's really windy.
162
513479
6781
C'est une journée venteuse aujourd'hui, juste pour dire d'une manière désinvolte : "Oh, il y a vraiment du vent.
08:40
The wind is blowing pretty strongly.
163
520260
1969
Le vent souffle assez fort.
08:42
It's not a hurricane or anything, but it's still a blustery day.
164
522229
4001
Ce n'est pas un ouragan ou quoi que ce soit, mais c'est quand même une journée venteuse.
08:46
It's a breezy day or it's simply windy."
165
526230
3359
C'est une journée venteuse ou simplement venteux."
08:49
Now it's time to go onto the special section with my husband, Dan, where we're going to
166
529589
3981
Il est maintenant temps de passer à la section spéciale avec mon mari, Dan, où nous
08:53
be describing some pictures of the sky or of the wind.
167
533570
4440
allons décrire quelques images du ciel ou du vent.
08:58
Let's go.
168
538010
1400
Allons-y.
08:59
Here we have four new pictures talking about the sky or the air.
169
539410
4240
Nous avons ici quatre nouvelles images parlant du ciel ou de l'air.
09:03
Dan: Lots of mountains in these pictures.
170
543650
1720
Dan : Beaucoup de montagnes sur ces photos.
09:05
Vanessa: Yeah.
171
545370
1000
Vanessa : Ouais.
09:06
When I was looking at pictures- Dan:
172
546370
1040
Quand je regardais des photos- Dan :
09:07
I want to go to these places, it looks really pretty.
173
547410
2680
Je veux aller dans ces endroits, c'est vraiment joli.
09:10
Vanessa: A lot of them had mountains or the ocean.
174
550090
2480
Vanessa : Beaucoup d'entre eux avaient des montagnes ou l'océan.
09:12
I guess that's kind of the most picturesque places to take pictures.
175
552570
2829
Je suppose que c'est le genre d'endroits les plus pittoresques pour prendre des photos.
09:15
But what would you say about this top left picture?
176
555399
2951
Mais que diriez-vous de cette photo en haut à gauche ?
09:18
The one that has some houses in it.
177
558350
1510
Celui qui contient des maisons.
09:19
Dan: There's some a wispy clouds in this photograph.
178
559860
3250
Dan : Il y a quelques nuages ​​vaporeux sur cette photo.
09:23
But just in general, I'd say it's partly cloudy.
179
563110
4160
Mais juste en général, je dirais que c'est partiellement nuageux.
09:27
That's what I would say.
180
567270
1000
C'est ce que je dirais.
09:28
Vanessa: It's not completely clear.
181
568270
1000
Vanessa : Ce n'est pas tout à fait clair.
09:29
It's just partly cloudy.
182
569270
1000
C'est juste partiellement nuageux.
09:30
I think that's exact expression I would use as well.
183
570270
1850
Je pense que c'est l'expression exacte que j'utiliserais aussi.
09:32
Dan: That's what the weatherman would say.
184
572120
1380
Dan : C'est ce que dirait le météorologue.
09:33
Vanessa: Yeah and us.
185
573500
2490
Vanessa : Ouais et nous.
09:35
What about the next one with these rugged mountains?
186
575990
2310
Et le prochain avec ces montagnes escarpées ?
09:38
This is actually in Hawaii.
187
578300
1090
C'est en fait à Hawaï.
09:39
Super cool.
188
579390
1000
Super cool.
09:40
Dan: I would just keep it simple again and just
189
580390
2460
Dan : Je redeviendrais simple et dirais simplement
09:42
say cloudy, it's a cloudy day.
190
582850
1980
nuageux, c'est une journée nuageuse.
09:44
Vanessa: I would say it's overcast because there's
191
584830
2270
Vanessa : Je dirais que c'est couvert car il n'y a
09:47
no sun.
192
587100
1290
pas de soleil.
09:48
It's kind of dreary and dark.
193
588390
2170
C'est un peu triste et sombre.
09:50
And when you have an overcast day, you can't see any sun.
194
590560
3100
Et quand vous avez une journée nuageuse, vous ne pouvez voir aucun soleil.
09:53
But in that first picture you can see some sun, you can see the blue sky through the
195
593660
4950
Mais sur cette première photo, vous pouvez voir un peu de soleil, vous pouvez voir le ciel bleu à travers les
09:58
clouds, but when it's overcast it's just completely covered in clouds, like that picture.
196
598610
5630
nuages, mais quand il fait couvert, il est juste complètement couvert de nuages, comme sur cette photo.
10:04
Dan: Yeah.
197
604240
1000
Dan : Ouais.
10:05
And if you get a few days of that in a row, some people might say it's just miserable
198
605240
3680
Et si vous en avez quelques jours de suite, certaines personnes pourraient dire qu'il fait juste misérable
10:08
outside and they're probably talking about a sky that's gray.
199
608920
3880
dehors et qu'elles parlent probablement d' un ciel gris.
10:12
Vanessa: Yeah, a gray sky.
200
612800
1099
Vanessa : Ouais, un ciel gris.
10:13
Dan: So it's a gray sky.
201
613899
1000
Dan : C'est donc un ciel gris.
10:14
Vanessa: What about the next one?
202
614899
1521
Vanessa : Et le prochain ?
10:16
Where the clouds are a little bit darker?
203
616420
1930
Où les nuages ​​sont un peu plus sombres ?
10:18
Dan: Yeah, I would again probably say cloudy first,
204
618350
3690
Dan : Ouais, je dirais encore probablement nuageux en premier,
10:22
but I could say it looks potentially stormy, like it might rain soon.
205
622040
5150
mais je pourrais dire que ça a l'air potentiellement orageux, comme s'il pourrait bientôt pleuvoir.
10:27
Vanessa: I would use the word threatening because if
206
627190
2540
Vanessa : J'utiliserais le mot menaçant parce que si
10:29
I was hiking and I saw the clouds roll in like this, I would probably say, "Oh, I should
207
629730
6140
je faisais de la randonnée et que je voyais les nuages ​​arriver comme ça, je dirais probablement : "Oh, je devrais
10:35
find some shelter or we should find our way back to our car."
208
635870
5020
trouver un abri ou nous devrions retourner à notre voiture."
10:40
Dan: Do you think you'd say the clouds look threatening
209
640890
3620
Dan : Pensez-vous que vous diriez que les nuages ​​semblent menaçants
10:44
or would you just say it looks threatening out there?
210
644510
2420
ou diriez-vous simplement qu'ils semblent menaçants là-bas ?
10:46
Vanessa: Oh, I think you could say either, the clouds
211
646930
2220
Vanessa : Oh, je pense que vous pourriez dire soit, les nuages
10:49
looked threatening or just it looks threatening, simply it.
212
649150
3730
semblaient menaçants, soit simplement ils semblent menaçants, tout simplement.
10:52
The weather.
213
652880
1000
La météo.
10:53
The sky looks threatening.
214
653880
1640
Le ciel semble menaçant.
10:55
What about the last one though?
215
655520
1000
Mais qu'en est-il du dernier ?
10:56
Beautiful day.
216
656520
1000
Magnifique journée.
10:57
Dan: Well, again, it's a partly cloudy day, but
217
657520
2640
Dan : Eh bien, encore une fois, c'est une journée partiellement nuageuse, mais
11:00
it looks quite windy.
218
660160
1510
il semble assez venteux.
11:01
It looks very windy or breezy.
219
661670
3330
Il semble très venteux ou venteux.
11:05
I'm not in the photograph, so I don't know how strong the wind is blowing, but usually
220
665000
4900
Je ne suis pas sur la photo, donc je ne sais pas à quel point le vent souffle fort, mais généralement,
11:09
when you're standing near a body of water, the wind is coming in your face.
221
669900
5280
lorsque vous vous tenez près d'un plan d'eau, le vent vient sur votre visage.
11:15
Kind of refreshing.
222
675180
1000
Une sorte de rafraichissement.
11:16
Vanessa: It's a little bit breezy, a little bit windy.
223
676180
1930
Vanessa : C'est un peu venteux, un peu venteux.
11:18
I probably wouldn't say that this is blustery.
224
678110
2840
Je ne dirais probablement pas que c'est venteux.
11:20
Dan: Could be though.
225
680950
1470
Dan : Peut-être cependant.
11:22
Vanessa: I feel like blustery is a little bit more
226
682420
2170
Vanessa : J'ai l'impression que le vent est un peu plus
11:24
chaotic, it's not a comfortable wind.
227
684590
3420
chaotique, ce n'est pas un vent confortable.
11:28
But this is a beautiful water beach scene that might be a little more comfortable.
228
688010
3440
Mais c'est une belle scène de plage d'eau qui pourrait être un peu plus confortable.
11:31
Dan: Certainly not raging.
229
691450
1370
Dan : Certainement pas enragé.
11:32
Vanessa: Yeah, not a raging wind.
230
692820
1850
Vanessa : Ouais, pas un vent violent.
11:34
Dan: Do you say raging winds?
231
694670
1450
Dan : Vous dites vents violents ?
11:36
Vanessa: Yeah.
232
696120
1000
Vanessa : Ouais.
11:37
Dan: Some people might.
233
697120
1000
Dan : Certaines personnes pourraient le faire.
11:38
Vanessa: Or a raging storm.
234
698120
1409
Vanessa : Ou une tempête qui fait rage.
11:39
Well, thanks so much for your help with these words.
235
699529
2071
Eh bien, merci beaucoup pour votre aide avec ces mots.
11:41
Dan: You're welcome.
236
701600
1000
Dan : De rien.
11:42
Vanessa: I hope you enjoyed that segment where we talked
237
702600
1880
Vanessa : J'espère que vous avez apprécié ce segment où nous avons
11:44
about the sky.
238
704480
1790
parlé du ciel.
11:46
Next we're going to be talking about types of rain.
239
706270
3590
Ensuite, nous allons parler des types de pluie.
11:49
I noticed when I was writing and trying to do some research for this lesson, that there
240
709860
4631
J'ai remarqué lorsque j'écrivais et que j'essayais de faire des recherches pour cette leçon, qu'il y avait
11:54
are a lot of descriptions for rain and cold weather.
241
714491
5269
beaucoup de descriptions pour la pluie et le froid.
11:59
Maybe it's because English originated in England and it's pretty common weather to have lots
242
719760
6480
C'est peut-être parce que l'anglais est originaire d'Angleterre et qu'il est assez courant d'avoir beaucoup
12:06
of rain.
243
726240
1000
de pluie.
12:07
But there are significantly more expressions to talk about, downfall, things that are coming
244
727240
5770
Mais il y a beaucoup plus d'expressions pour parler de chute, de choses qui
12:13
out of the sky, precipitation, than just a sunny or a cloudy day.
245
733010
4680
sortent du ciel, de précipitations, qu'une simple journée ensoleillée ou nuageuse.
12:17
So let's get started.
246
737690
1000
Alors, commençons.
12:18
A common sentence structure that you might hear is, they're calling for rain or they
247
738690
7329
Une structure de phrase courante que vous pourriez entendre est, ils appellent la pluie ou ils ont
12:26
said it's going to rain.
248
746019
2250
dit qu'il va pleuvoir.
12:28
Who is they?
249
748269
1901
Qui sont-ils ?
12:30
They here is simply the weather channel, maybe even the app on your phone.
250
750170
4740
Ici, il s'agit simplement de la chaîne météo, peut -être même de l'application sur votre téléphone.
12:34
A lot of people don't even watch the weather on TV anymore, they just look on an app on
251
754910
3770
Beaucoup de gens ne regardent même plus la météo à la télévision, ils regardent simplement une application sur
12:38
their phone, but you can still use they, they're calling for rain.
252
758680
4070
leur téléphone, mais vous pouvez toujours les utiliser, ils appellent la pluie.
12:42
Somebody, maybe some program wrote that on your phone and it's just that you're not the
253
762750
6170
Quelqu'un, peut-être un programme a écrit cela sur votre téléphone et c'est juste que ce n'est pas vous qui
12:48
one deciding it, they are calling for rain.
254
768920
3480
décidez, ils appellent à la pluie.
12:52
They said it's going to rain.
255
772400
2300
Ils ont dit qu'il va pleuvoir.
12:54
Vanessa: Now let's talk about different levels of precipitation.
256
774700
4639
Vanessa : Parlons maintenant des différents niveaux de précipitations.
12:59
Precipitation could be anything falling from the sky, but in this section, we're talking
257
779339
2951
Les précipitations peuvent être n'importe quoi qui tombe du ciel, mais dans cette section, nous parlons
13:02
about rain.
258
782290
1120
de pluie.
13:03
What about if it's just a little bit, you can say it's foggy.
259
783410
5430
Et si c'est juste un peu, vous pouvez dire que c'est brumeux.
13:08
It's foggy.
260
788840
1000
Il ya du brouillard.
13:09
When it's foggy, you don't need a rain jacket, you don't need an umbrella.
261
789840
3030
Quand il y a du brouillard, vous n'avez pas besoin d'un imperméable, vous n'avez pas besoin d'un parapluie.
13:12
It's just a little bit difficult to see outside.
262
792870
2980
C'est juste un peu difficile à voir à l'extérieur.
13:15
It's foggy or it's hazy.
263
795850
4000
C'est brumeux ou c'est brumeux.
13:19
Hazy is pretty much the same thing as foggy.
264
799850
2960
Hazy est à peu près la même chose que Foggy.
13:22
There is a dense moisture in the air.
265
802810
3390
Il y a une humidité dense dans l'air.
13:26
It's not muggy because here it's a little bit closer to rain, but you still probably
266
806200
5810
Ce n'est pas lourd parce qu'ici c'est un peu plus près de la pluie, mais vous serez probablement encore
13:32
will get a little bit moist, but it's not going to be rain.
267
812010
5600
un peu humide, mais ce ne sera pas de la pluie.
13:37
Then we have misty.
268
817610
2039
Ensuite, nous avons misty.
13:39
It's misty outside today.
269
819649
2440
C'est brumeux dehors aujourd'hui.
13:42
This, in my opinion, is kind of the most annoying rain because you don't really need an umbrella,
270
822089
5031
C'est, à mon avis, la pluie la plus ennuyeuse car vous n'avez pas vraiment besoin d'un parapluie,
13:47
but you're still going to get wet.
271
827120
2269
mais vous allez quand même être mouillé.
13:49
It's just misty.
272
829389
1000
C'est juste brumeux.
13:50
Vanessa: It kind of feels like your walking close to
273
830389
5291
Vanessa : C'est un peu comme si vous marchiez près d'
13:55
a waterfall and the waterfall is kind of pushing some moisture out at you.
274
835680
4320
une chute d'eau et que la chute d'eau expulse un peu d'humidité vers vous.
14:00
You're not getting soaked, but you're still getting wet.
275
840000
3540
Vous n'êtes pas trempé, mais vous êtes toujours mouillé.
14:03
This is kind of typical British weather, in my opinion, misty, or you could say it's drizzling.
276
843540
7490
C'est un peu le temps britannique typique, à mon avis, brumeux, ou on pourrait dire qu'il pleut.
14:11
Now here we're getting a little bit more serious.
277
851030
2180
Maintenant, ici, nous devenons un peu plus sérieux.
14:13
When it's drizzling outside, you look outside and say, "Oh, it's drizzling.
278
853210
4559
Quand il pleut dehors, vous regardez dehors et dites : « Oh, il pleut.
14:17
I definitely need an umbrella."
279
857769
2070
J'ai vraiment besoin d'un parapluie.
14:19
And you can't really do an awful lot outside, in my opinion, when it's drizzling.
280
859839
6331
Et vous ne pouvez pas vraiment faire grand-chose dehors, à mon avis, quand il pleut.
14:26
It's not exploding out of the sky, it's just drizzling, but it's stronger than mist.
281
866170
6609
Ça n'explose pas du ciel, c'est juste de la bruine, mais c'est plus fort que la brume.
14:32
You might hear in some formal situation someone say, "Oh, they're calling for a rain shower,
282
872779
5571
Vous pourriez entendre dans une situation formelle quelqu'un dire: "Oh, ils demandent une averse,
14:38
or I think there's going to be a rain shower today."
283
878350
3150
ou je pense qu'il va y avoir une averse aujourd'hui."
14:41
I feel like this is a little bit too formal for casual conversation.
284
881500
5260
J'ai l'impression que c'est un peu trop formel pour une conversation informelle.
14:46
Vanessa: If my husband asked me, "Do you know what
285
886760
1810
Vanessa : Si mon mari me demandait : « Savez-vous
14:48
the weather's going to be like today?"
286
888570
1389
quel temps il fera aujourd'hui ? »
14:49
I wouldn't say, "They're calling for a rain shower."
287
889959
4241
Je ne dirais pas : "Ils demandent une averse."
14:54
You might say, "There's going to be showers in the afternoon."
288
894200
4920
Vous pourriez dire : « Il va y avoir des averses dans l'après-midi.
14:59
But to say a rain shower feels a little bit formal, so I recommend using some of these
289
899120
5769
Mais dire qu'une douche à effet pluie semble un peu formel, je recommande donc d'utiliser également certaines de ces
15:04
other expressions too.
290
904889
1640
autres expressions.
15:06
What happens if it's more than hazy, more than misty, more than drizzling?
291
906529
6000
Que se passe-t-il si c'est plus que brumeux, plus que brumeux, plus que bruineux ?
15:12
You could say it's pouring.
292
912529
2921
On pourrait dire qu'il pleut.
15:15
You can imagine you have a cup of water and you just pour it into another container.
293
915450
6050
Vous pouvez imaginer que vous avez une tasse d'eau et que vous la versez simplement dans un autre récipient.
15:21
There is a lot of water.
294
921500
1930
Il y a beaucoup d'eau.
15:23
It's pouring outside or you might use a noun and say there's a downpour.
295
923430
6089
Il pleut dehors ou vous pourriez utiliser un nom et dire qu'il y a une averse.
15:29
There is a downpour.
296
929519
1000
Il y a une averse.
15:30
These are both pretty strong.
297
930519
1941
Ce sont tous les deux assez forts.
15:32
There's a lot of rain coming out of the sky.
298
932460
1890
Il y a beaucoup de pluie qui tombe du ciel.
15:34
Vanessa: A common expression that you might hear is
299
934350
2300
Vanessa : Une expression courante que vous pourriez entendre est
15:36
simply it's coming down or it's really coming down.
300
936650
4570
simplement ça descend ou ça descend vraiment.
15:41
Or you could say it's really coming down out there.
301
941220
2420
Ou vous pourriez dire que ça descend vraiment là- bas.
15:43
If you look out the window and it's just a wall of water because there's so much rain,
302
943640
5490
Si vous regardez par la fenêtre et que ce n'est qu'un mur d'eau parce qu'il y a tellement de pluie,
15:49
you might say, "Oh, it's really coming down out there."
303
949130
3480
vous pourriez dire : « Oh, ça tombe vraiment là-bas.
15:52
And that just means it's raining a lot.
304
952610
1510
Et cela signifie simplement qu'il pleut beaucoup.
15:54
Here in the US and maybe where you're from too, people tend to have kind of negative
305
954120
5649
Ici aux États-Unis et peut-être d'où vous venez aussi, les gens ont tendance à avoir des
15:59
attitudes about rainy days like, ah, it's so rainy.
306
959769
3841
attitudes négatives à propos des jours de pluie comme, ah, il pleut tellement.
16:03
It's not a positive or happy day.
307
963610
3060
Ce n'est pas un jour positif ou heureux.
16:06
It's just a rainy day.
308
966670
1430
C'est juste un jour de pluie.
16:08
So we also have some kind of negative sentences that you can use to talk about what it's like
309
968100
5590
Nous avons donc aussi des sortes de phrases négatives que vous pouvez utiliser pour parler de ce que c'est
16:13
when it's raining.
310
973690
1000
quand il pleut.
16:14
Vanessa: You might say, "Oh, it's just a wet day.
311
974690
2980
Vanessa : Vous pourriez dire : « Oh, c'est juste une journée pluvieuse.
16:17
It's just a wet day.
312
977670
1909
C'est juste une journée pluvieuse.
16:19
Everything outside is wet.
313
979579
1121
Tout dehors est mouillé
16:20
The moment I go outside, I'm wet, everything's wet.
314
980700
2420
. Dès que je sors, je suis mouillée, tout est mouillé.
16:23
It's just a wet day."
315
983120
1220
C'est juste une journée pluvieuse.
16:24
Or you could say, "It's a nasty day to day.
316
984340
3630
Ou vous pourriez dire : « C'est un sale quotidien.
16:27
It's a gross day today."
317
987970
2700
C'est une sale journée aujourd'hui.
16:30
Maybe if you had plans to do something outside and then you look outside and you can tell
318
990670
4710
Peut-être que si vous aviez l'intention de faire quelque chose à l'extérieur et que vous regardiez dehors et que vous pouviez dire
16:35
that the rain isn't going to stop anytime soon.
319
995380
3370
que la pluie ne va pas s'arrêter de si tôt.
16:38
It's just pouring and it's probably a little bit cold.
320
998750
3540
Il pleut et il fait probablement un peu froid.
16:42
It's not a nice warm spring rain, it's just cold pouring rain.
321
1002290
5320
Ce n'est pas une belle pluie printanière chaude, c'est juste une pluie battante froide.
16:47
That is the perfect time to say, "Oh, it's just nasty out there.
322
1007610
4719
C'est le moment idéal pour dire : « Oh, c'est juste horrible là-bas.
16:52
Oh, what gross weather today."
323
1012329
2151
Oh, quel temps horrible aujourd'hui.
16:54
Saying nasty and gross to describe the weather.
324
1014480
2430
Dire méchant et grossier pour décrire le temps qu'il fait.
16:56
Sorry weather.
325
1016910
1000
Désolé météo.
16:57
All right, let's go to our special segment with Dan where you're going to see us describing
326
1017910
4020
Très bien, passons à notre segment spécial avec Dan où vous allez nous voir décrire
17:01
some pictures of rain.
327
1021930
1550
quelques images de pluie.
17:03
All right.
328
1023480
1089
Très bien.
17:04
Now we have four more pictures talking about types of rain.
329
1024569
3390
Nous avons maintenant quatre autres images parlant des types de pluie.
17:07
Dan: wetness.
330
1027959
1000
Dan : humidité.
17:08
Vanessa: Yes.
331
1028959
1000
Vanessa : Oui.
17:09
Type of liquid or something that's in the air.
332
1029959
2850
Type de liquide ou quelque chose qui est dans l' air.
17:12
What would you say about this first picture that has this nice cliff?
333
1032809
3510
Que diriez-vous de cette première photo qui présente cette jolie falaise ?
17:16
Dan: I would say it's foggy.
334
1036319
2541
Dan : Je dirais que c'est brumeux.
17:18
It's just a very foggy day.
335
1038860
2019
C'est juste une journée très brumeuse.
17:20
There's not good visibility out there.
336
1040879
1891
Il n'y a pas une bonne visibilité là-bas.
17:22
Vanessa: Not good visibility.
337
1042770
1859
Vanessa : Pas une bonne visibilité.
17:24
It's foggy.
338
1044629
1000
Il ya du brouillard.
17:25
Yep.
339
1045629
1000
Ouais.
17:26
I think people say that as well.
340
1046629
1000
Je pense que les gens disent ça aussi.
17:27
Dan: People say low visibility as well.
341
1047629
1511
Dan : Les gens disent aussi une faible visibilité.
17:29
Vanessa: There's low visibility, especially if you're
342
1049140
1749
Vanessa : Il y a une faible visibilité, surtout si vous
17:30
giving a warning about driving, like, "Be careful driving.
343
1050889
3380
donnez un avertissement concernant la conduite, comme : "Soyez prudent en conduisant.
17:34
There's low visibility because it's really foggy."
344
1054269
3020
Il y a une faible visibilité car il y a vraiment du brouillard."
17:37
What about the next picture, this couple with the umbrella?
345
1057289
1941
Et la photo suivante, ce couple au parapluie ?
17:39
Dan: Yeah.
346
1059230
1000
Dan : Ouais.
17:40
It's kind of hard to tell how hard it's raining in this picture, but it's certainly raining.
347
1060230
5100
C'est un peu difficile de dire à quel point il pleut sur cette photo, mais il pleut certainement.
17:45
It doesn't look like a downpour.
348
1065330
2039
Cela ne ressemble pas à une averse.
17:47
I would say it might be drizzling perhaps.
349
1067369
2050
Je dirais qu'il pourrait y avoir de la bruine peut-être.
17:49
Vanessa: Yeah.
350
1069419
1000
Vanessa : Ouais.
17:50
I think drizzling, maybe a light shower.
351
1070419
1521
Je pense bruine, peut-être une légère averse.
17:51
Dan: Light shower, yes.
352
1071940
1200
Dan : Douche légère, oui.
17:53
Vanessa: Yeah.
353
1073140
1000
Vanessa : Ouais.
17:54
They're still walking.
354
1074140
1000
Ils marchent toujours.
17:55
They have an umbrella, but they're not trying to hide inside.
355
1075140
2600
Ils ont un parapluie, mais ils n'essaient pas de se cacher à l'intérieur.
17:57
Dan: Yeah, do you think they're happy?
356
1077740
3710
Dan : Ouais, tu penses qu'ils sont heureux ?
18:01
Vanessa: Yeah.
357
1081450
1059
Vanessa : Ouais.
18:02
They're in nature, why not?
358
1082509
1000
Ils sont dans la nature, pourquoi pas ?
18:03
Dan: They seem happy, they're holding arms.
359
1083509
1000
Dan : Ils ont l'air heureux, ils se tiennent par les bras.
18:04
This is a beautiful afternoon.
360
1084509
1000
C'est un bel après-midi.
18:05
Vanessa: I think if that were us, I'd be pretty happy.
361
1085509
1630
Vanessa : Je pense que si c'était nous, je serais plutôt heureuse.
18:07
Dan: Yeah, they're definitely going to kiss soon,
362
1087139
2100
Dan : Ouais, ils vont certainement s'embrasser bientôt,
18:09
I think.
363
1089239
1000
je pense.
18:10
That's my feeling.
364
1090239
1000
C'est mon sentiment.
18:11
Vanessa: Oh, I see.
365
1091239
1050
Vanessa : Oh, je vois.
18:12
What about the third picture?
366
1092289
1690
Et la troisième photo ?
18:13
The girl with the umbrella inside on this kind of blue gloomy day.
367
1093979
3800
La fille avec le parapluie à l'intérieur par ce genre de journée bleue et sombre.
18:17
Dan: Yeah, it does look gloomy.
368
1097779
2260
Dan : Ouais, ça a l'air sombre.
18:20
I would definitely say it's raining.
369
1100039
3311
Je dirais certainement qu'il pleut.
18:23
It just looks generally raining, although it might be pouring.
370
1103350
3269
Il semble juste qu'il pleuve généralement, même s'il peut pleuvoir.
18:26
Vanessa: I would say this is the perfect example of
371
1106619
4690
Vanessa : Je dirais que c'est l'exemple parfait d'
18:31
a gross day.
372
1111309
2791
une journée grossière.
18:34
It's just gross outside.
373
1114100
1549
C'est juste dégoûtant dehors.
18:35
It's nasty.
374
1115649
1000
C'est dégueulasse.
18:36
You don't want to go outside for more than three seconds.
375
1116649
3171
Vous ne voulez pas sortir plus de trois secondes.
18:39
Just run to the next place that you have to go to.
376
1119820
2839
Courez simplement jusqu'au prochain endroit où vous devez vous rendre.
18:42
It's not like the other picture, you're not going to take a nice walk with an umbrella.
377
1122659
4341
Ce n'est pas comme sur l'autre photo, tu ne vas pas faire une belle promenade avec un parapluie.
18:47
No, it's just full of those kind of bad feelings that you get when you have a completely overcast
378
1127000
8489
Non, c'est juste plein de ce genre de mauvais sentiments que tu as quand tu as un ciel complètement couvert
18:55
sky, it's raining, there's a lot of water on the ground.
379
1135489
3940
, il pleut, il y a beaucoup d'eau sur le sol.
18:59
It's a gross day.
380
1139429
1000
C'est une sale journée.
19:00
Dan: Yeah.
381
1140429
1000
Dan : Ouais.
19:01
It looks like the kind of day where the rain is just kind of continuing all day.
382
1141429
2850
Cela ressemble au genre de journée où la pluie continue en quelque sorte toute la journée.
19:04
It's not a shower because usually if you say it's a shower, it comes and goes.
383
1144279
4950
Ce n'est pas une douche parce que d'habitude si vous dites que c'est une douche, ça va et vient.
19:09
I would say the rain shower is for an hour, two hours, less, who knows?
384
1149229
5410
Je dirais que l'averse dure une heure, deux heures, moins, qui sait ?
19:14
Vanessa: This is a continual rain all day.
385
1154639
2160
Vanessa : C'est une pluie continuelle toute la journée.
19:16
It's a gross day.
386
1156799
1980
C'est une sale journée.
19:18
What about the last picture?
387
1158779
1691
Et la dernière photo ?
19:20
Dan: Yeah, that looks like the strongest rain of
388
1160470
2130
Dan : Ouais, ça ressemble à la pluie la plus forte de
19:22
all of them.
389
1162600
1000
toutes.
19:23
I'd say this is a downpour or if you're inside and somebody asks you what's what the weather
390
1163600
5279
Je dirais qu'il s'agit d'une averse ou si vous êtes à l'intérieur et que quelqu'un vous demande quel temps il
19:28
is like outside, you would say it's pouring.
391
1168879
2311
fait dehors, vous diriez qu'il pleut.
19:31
Vanessa: Yep.
392
1171190
1000
Vanessa : Oui.
19:32
It's pouring.
393
1172190
1000
Il pleut.
19:33
Someone has just poured their cup from the sky down and it's pouring, continuous rain.
394
1173190
5390
Quelqu'un vient de verser sa tasse du ciel vers le bas et il pleut à verse, en continu.
19:38
Would you ever say it's raining cats and dogs?
395
1178580
3059
Diriez-vous qu'il pleut des chats et des chiens ?
19:41
Have you ever said that in real life?
396
1181639
1920
Avez-vous déjà dit cela dans la vraie vie ?
19:43
Dan: I have said that but only as a joke, maybe
397
1183559
3430
Dan : J'ai dit ça mais seulement pour plaisanter, peut-être que
19:46
I was a kid.
398
1186989
1341
j'étais un gamin.
19:48
Vanessa: This is kind of like one of the first idioms
399
1188330
2170
Vanessa: C'est un peu comme l'un des premiers idiomes
19:50
that English learners learn, I feel like native speakers never or hardly ever use that to
400
1190500
6100
que les apprenants d'anglais apprennent, j'ai l'impression que les locuteurs natifs n'utilisent jamais ou presque jamais cela pour
19:56
describe whether like that.
401
1196600
1199
décrire si c'est comme ça.
19:57
Dan: You might get a smile if you said it's raining
402
1197799
2340
Dan : Vous pourriez sourire si vous disiez qu'il pleut des
20:00
cats and dogs outside.
403
1200139
1831
chats et des chiens dehors.
20:01
People might, they might laugh a little bit.
404
1201970
3289
Les gens pourraient, ils pourraient rire un peu.
20:05
Vanessa: But that's the only context when you'll actually
405
1205259
2701
Vanessa : Mais c'est le seul contexte dans lequel vous entendrez réellement
20:07
hear people use that in real life, is just as a little joke.
406
1207960
2890
des gens l'utiliser dans la vraie vie, c'est juste comme une petite blague.
20:10
Well thanks for talking about these rain pictures with me.
407
1210850
2559
Eh bien merci d'avoir parlé de ces photos de pluie avec moi.
20:13
Dan: You're welcome.
408
1213409
1000
Dan : De rien.
20:14
Vanessa: Did you hear some of those expressions that
409
1214409
1661
Vanessa : Avez-vous entendu certaines de ces expressions dont
20:16
we just talked about to do with the rain?
410
1216070
2099
nous venons de parler en rapport avec la pluie ?
20:18
I hope so.
411
1218169
1000
Je l'espère.
20:19
Let's go to our next category, which is describing types of cold.
412
1219169
3531
Passons à notre prochaine catégorie, qui décrit les types de rhume.
20:22
There are two sentences that you can use to talk about the changing of time, the changing
413
1222700
5069
Il y a deux phrases que vous pouvez utiliser pour parler du changement d'heure, du changement
20:27
of temperature, especially between seasons.
414
1227769
3510
de température, surtout entre les saisons.
20:31
You could say, "It's getting cooler outside or it's getting colder outside."
415
1231279
7240
Vous pourriez dire : « il fait plus frais dehors ou il fait plus froid dehors ».
20:38
You usually use this maybe between summer and fall, it's getting cooler outside, but
416
1238519
5590
Vous l'utilisez généralement entre l'été et l'automne, il fait plus frais dehors, mais
20:44
you could even use this right before a rainstorm in the summer.
417
1244109
3700
vous pouvez même l'utiliser juste avant une tempête de pluie en été.
20:47
Maybe it's extremely hot and you're excited that it's getting cooler outside.
418
1247809
5070
Peut-être qu'il fait extrêmement chaud et que vous êtes ravi qu'il fasse plus frais dehors.
20:52
Finally, it's getting cooler outside.
419
1252879
2550
Enfin, il fait plus frais dehors.
20:55
And we're using that verb, get, to talk about some kind of action that's happening.
420
1255429
5451
Et nous utilisons ce verbe, obtenir, pour parler d' une sorte d'action qui se produit.
21:00
It's getting or becoming cooler.
421
1260880
2039
Il fait ou devient plus frais.
21:02
But the verb get, is a little bit more natural in this situation.
422
1262919
4041
Mais le verbe obtenir, est un peu plus naturel dans cette situation.
21:06
It's getting colder.
423
1266960
1150
Il fait plus froid.
21:08
It's getting cooler.
424
1268110
1020
Il fait plus frais.
21:09
Vanessa: Especially now that we can almost predict
425
1269130
2489
Vanessa : Surtout maintenant que nous pouvons presque prédire
21:11
the weather using different apps and looking at the weather on TV, you'll probably going
426
1271619
5001
la météo en utilisant différentes applications et en regardant la météo à la télévision, vous allez probablement
21:16
to hear and you could say, "There's a cold front coming up next week."
427
1276620
5350
entendre et vous pourriez dire : "Il y a un front froid qui arrive la semaine prochaine."
21:21
A cold front means just there's going to be a lot of cold weather coming in next week.
428
1281970
5860
Un front froid signifie simplement qu'il va y avoir beaucoup de temps froid la semaine prochaine.
21:27
It could be because of some Arctic winds or maybe it's just something that's happening
429
1287830
4729
C'est peut-être à cause de certains vents arctiques ou peut-être que c'est simplement quelque chose qui se produit à l'
21:32
regionally, but that's a common expression you'll hear.
430
1292559
3960
échelle régionale, mais c'est une expression courante que vous entendrez.
21:36
There's a cold front coming in.
431
1296519
3530
Il y a un front froid qui arrive.
21:40
Or if it is actually getting quite cold, you might say, "Make sure you bundle up."
432
1300049
6191
Ou s'il commence à faire assez froid, vous pourriez dire : « Assurez-vous de vous emmitoufler.
21:46
This is a great phrasal verb that means wear your hat, scarf, gloves, winter coat, winter
433
1306240
6989
C'est un excellent verbe à particule qui signifie porter votre chapeau, votre écharpe, vos gants, votre manteau d'hiver, vos
21:53
boots.
434
1313229
1000
bottes d'hiver.
21:54
Make sure you bundle up.
435
1314229
1890
Assurez-vous de vous regrouper.
21:56
Vanessa: When it gets really cold, not fall weather,
436
1316119
2871
Vanessa : Lorsqu'il fait vraiment froid, pas en automne,
21:58
but winter weather, you can say, "I can see my breath."
437
1318990
4439
mais en hiver, vous pouvez dire : "Je peux voir mon souffle".
22:03
This is a great way to kind of judge the temperature.
438
1323429
3680
C'est un excellent moyen de juger de la température.
22:07
When you go outside and you breathe out, if you can see your breath, then it means it's
439
1327109
7351
Quand vous sortez et que vous expirez, si vous pouvez voir votre souffle, cela signifie qu'il fait
22:14
pretty cold.
440
1334460
1000
assez froid.
22:15
The air is cooler than your body temperature, than the air coming out.
441
1335460
4819
L'air est plus frais que la température de votre corps, que l'air qui en sort.
22:20
And then sometimes something that we say when we're talking about judging the weather, the
442
1340279
4520
Et puis parfois quelque chose que nous disons quand nous parlons de juger du temps, de la
22:24
temperature, "Oh, I could see my breath in the car or is the heat on in our house?
443
1344799
5100
température, "Oh, je peux voir mon souffle dans la voiture ou est-ce qu'il y a du chauffage dans notre maison ?
22:29
I can see my breath."
444
1349899
1431
Je peux voir mon souffle."
22:31
That means it's still a little bit cold.
445
1351330
2809
Ça veut dire qu'il fait encore un peu froid.
22:34
And what's a common precipitation when it's cold outside?
446
1354139
3540
Et qu'est-ce qu'une précipitation courante quand il fait froid dehors ?
22:37
Snow.
447
1357679
1000
Neige.
22:38
So you might say, "It's freezing.
448
1358679
2060
Alors vous pourriez dire : « Il gèle.
22:40
Oh, it's freezing."
449
1360739
1290
Oh, il gèle.
22:42
It just means it's extremely cold.
450
1362029
2301
Cela signifie simplement qu'il fait extrêmement froid.
22:44
Vanessa: But what comes after freezing?
451
1364330
1990
Vanessa : Mais qu'est-ce qui se passe après la congélation ?
22:46
It's snowing.
452
1366320
1229
Il neige.
22:47
Usually, at least where I live in the South of the US, the first snow is pretty exciting.
453
1367549
6431
Habituellement, du moins là où je vis dans le sud des États-Unis, la première neige est assez excitante.
22:53
If you live in the North somewhere where snow is extremely common, maybe the first snow
454
1373980
5049
Si vous vivez dans le Nord quelque part où la neige est extrêmement courante, peut-être que la première neige
22:59
is exciting, but then two months later, if you've had continuous snow for two months,
455
1379029
5340
est excitante, mais deux mois plus tard, si vous avez eu de la neige continue pendant deux mois,
23:04
it's not so exciting anymore.
456
1384369
1741
ce n'est plus aussi excitant.
23:06
But where I live, it's not common to get snow, maybe three times in the winter we'll have
457
1386110
5730
Mais là où j'habite, il n'est pas courant d'avoir de la neige, peut-être que trois fois en hiver, nous
23:11
a couple of days with snow.
458
1391840
1329
aurons quelques jours avec de la neige.
23:13
So it's really exciting.
459
1393169
1480
Donc c'est vraiment excitant.
23:14
So whenever there's snow, everyone shouts, "It's snowing, look outside, it's snowing."
460
1394649
5100
Alors dès qu'il y a de la neige, tout le monde crie : "Il neige, regarde dehors, il neige."
23:19
When it's not too cold outside, but it's still snowing, you might describe this by saying,
461
1399749
5550
Lorsqu'il ne fait pas trop froid dehors, mais qu'il neige encore, vous pourriez décrire cela en disant :
23:25
"There are just a few flurries."
462
1405299
3070
« il y a juste quelques averses ».
23:28
Flurries means occasional snowflakes.
463
1408369
3640
Les rafales signifient des flocons de neige occasionnels.
23:32
It's not pouring from the sky with snowflakes, but instead there's just a few flurries.
464
1412009
8030
Il ne pleut pas du ciel avec des flocons de neige, mais plutôt quelques averses.
23:40
Vanessa: Or when you look at the ground, you might
465
1420039
2661
Vanessa : Ou quand vous regardez le sol, vous pourriez
23:42
say, "Yeah, it's snowing, but it's not sticking."
466
1422700
4280
dire : « Oui, il neige, mais ça ne colle pas ».
23:46
This means it's not staying on the ground.
467
1426980
2899
Cela signifie qu'il ne reste pas au sol.
23:49
The ground is warmer than the snow, so it's just melting the moment that it hits the ground.
468
1429879
5881
Le sol est plus chaud que la neige, donc il fond au moment où il touche le sol.
23:55
This is every child's sad moments that, "Oh, it's snowing.
469
1435760
5529
C'est le moment triste de chaque enfant : "Oh, il neige.
24:01
Oh, and then it's not sticking.
470
1441289
1941
Oh, et puis ça ne colle pas.
24:03
I can't go sledding.
471
1443230
1000
Je ne peux pas faire de la luge.
24:04
I can't make a snowman.
472
1444230
1299
Je ne peux pas faire de bonhomme de neige.
24:05
I can't throw snowballs."
473
1445529
1280
Je ne peux pas lancer de boules de neige."
24:06
Because it's not sticking, I can just look outside and see snow.
474
1446809
3901
Parce que ça ne colle pas, je peux juste regarder dehors et voir de la neige.
24:10
But some snow does stick and the way that we can describe this type of snow, there's
475
1450710
5089
Mais certaines neiges collent et la façon dont nous pouvons décrire ce type de neige, il y
24:15
a lot of different words that you might see online, but some of the most common ways is
476
1455799
4490
a beaucoup de mots différents que vous pourriez voir en ligne, mais l'une des façons les plus courantes consiste
24:20
just to say, "Wow, this is great snowball snow.
477
1460289
4960
simplement à dire : "Wow, c'est une super neige en boule de neige.
24:25
Or you can pack the snowballs really easily with this."
478
1465249
4740
Ou vous pouvez emballer les boules de neige très facilement avec ça."
24:29
So you might be talking about the texture of the snow.
479
1469989
3240
Vous parlez peut-être de la texture de la neige.
24:33
Vanessa: When you pick up snow, sometimes it's powdery.
480
1473229
4060
Vanessa : Quand on ramasse de la neige, c'est parfois de la poudreuse.
24:37
So you might say the snow is powdery.
481
1477289
1770
On peut donc dire que la neige est poudreuse.
24:39
It just kind of falls apart like flour or sugar in your hands.
482
1479059
5641
Il s'effondre comme de la farine ou du sucre dans vos mains.
24:44
But if it is good for making snowballs, you could say, "Oh, I can pack it really well.
483
1484700
5859
Mais si c'est bon pour faire des boules de neige, vous pourriez dire : « Oh, je peux très bien l'emballer.
24:50
It's great for making snowballs."
484
1490559
2370
C'est super pour faire des boules de neige.
24:52
After the snow melts a little bit, there is a not so beautiful thing that happens and
485
1492929
5490
Après que la neige ait un peu fondu, il se passe une chose pas si belle et
24:58
on the roads and maybe on the sidewalks, maybe in your yard, it is slushy or it's icy.
486
1498419
8490
sur les routes et peut-être sur les trottoirs, peut-être dans votre cour, c'est de la neige fondante ou c'est glacé.
25:06
Slushy means that it's not hard ice, but it's kind of broken up ice, it's wet ice and usually
487
1506909
7911
Slushy signifie que ce n'est pas de la glace dure, mais c'est une sorte de glace brisée, c'est de la glace mouillée et généralement,
25:14
if it's on the road it's kind of black or gray because of all the cars.
488
1514820
4819
si c'est sur la route, c'est un peu noir ou gris à cause de toutes les voitures.
25:19
It's not beautiful, but it's a common thing that happens.
489
1519639
3830
Ce n'est pas beau, mais c'est une chose courante qui arrive.
25:23
It's slushy, it's icy, watch out where you walk because the sidewalk is pretty slushy
490
1523469
5950
C'est boueux, c'est glacé, faites attention où vous marchez car le trottoir est assez boueux
25:29
or the sidewalk is icy.
491
1529419
2300
ou le trottoir est glacé.
25:31
Whenever there's a lot of ice outside, you'll definitely hear warnings about ice, such as
492
1531719
4680
Chaque fois qu'il y a beaucoup de verglas à l'extérieur, vous entendrez certainement des avertissements concernant le verglas, comme
25:36
watch out for black ice on the road.
493
1536399
2851
attention au verglas sur la route.
25:39
Vanessa: What is black ice?
494
1539250
1960
Vanessa : Qu'est-ce que la glace noire ?
25:41
Well, because the road is made of asphalt, which is a black color, sometimes the ice
495
1541210
5469
Eh bien, parce que la route est en asphalte, qui est de couleur noire, parfois la glace
25:46
melts and it becomes what they call black ice and it's not completely melted, it's still
496
1546679
6540
fond et cela devient ce qu'ils appellent de la glace noire et elle n'est pas complètement fondue, elle est toujours
25:53
icy but you can't see it, so it's kind of like invisible ice.
497
1553219
4570
glacée mais vous ne pouvez pas la voir, donc c'est un peu comme glace invisible.
25:57
So basically this warning, watch out for black ice, means just be careful while you're driving
498
1557789
5541
Donc, fondamentalement, cet avertissement, attention à la glace noire, signifie simplement être prudent pendant que vous conduisez,
26:03
because you might not see all of the ice that's actually there.
499
1563330
3769
car vous pourriez ne pas voir toute la glace qui est réellement là.
26:07
Watch out for black ice.
500
1567099
1390
Attention au verglas.
26:08
Have you ever experienced icy conditions in the summer?
501
1568489
3540
Avez-vous déjà connu des conditions glaciales en été?
26:12
I have and it is so weird, especially because I live in the South.
502
1572029
4150
J'en ai et c'est tellement bizarre, surtout parce que j'habite dans le Sud.
26:16
This is called hail.
503
1576179
1161
C'est ce qu'on appelle la grêle.
26:17
Vanessa: Hail can happen at any time during the year
504
1577340
4250
Vanessa : La grêle peut survenir à tout moment de l'année
26:21
and it can even happen in this summer.
505
1581590
1809
et même cet été.
26:23
Hail is like a ball of ice falling from the sky and if it's small, it's not so terrible,
506
1583399
8870
La grêle est comme une boule de glace tombant du ciel et si elle est petite, ce n'est pas si terrible,
26:32
but if it's big, sometimes they describe this as golf ball sized hail or baseball sized
507
1592269
7000
mais si elle est grosse, parfois ils la décrivent comme une grêle de la taille d'une balle de golf ou de la taille d'une balle de baseball ou d'une balle de
26:39
hail or softball size hail.
508
1599269
2450
softball.
26:41
I have never heard basketball sized hail, maybe because that's kind of impossible.
509
1601719
6310
Je n'ai jamais entendu de grêle de la taille d'un ballon de basket, peut-être parce que c'est un peu impossible.
26:48
But if you have golf ball sized hail falling from the sky and it's hitting your car, it's
510
1608029
5181
Mais si vous avez de la grêle de la taille d'une balle de golf qui tombe du ciel et qu'elle frappe votre voiture,
26:53
hitting your plants, it's hitting your roof, that can be extremely damaging.
511
1613210
4429
vos plantes, votre toit, cela peut être extrêmement dommageable.
26:57
So at least whenever there's a hail warning, people usually try to put their cars under
512
1617639
4931
Donc, au moins chaque fois qu'il y a un avertissement de grêle, les gens essaient généralement de mettre leurs voitures à l'
27:02
cover or cover up their plants or do something to protect their property because hail can
513
1622570
5620
abri ou de couvrir leurs plantes ou de faire quelque chose pour protéger leur propriété parce que la grêle peut
27:08
be pretty dangerous.
514
1628190
1439
être assez dangereuse.
27:09
Vanessa: And finally, before we get to the extra section
515
1629629
2321
Vanessa : Et enfin, avant d'en arriver à la section supplémentaire
27:11
with my husband, Dan, you might say, "It's the dead of winter."
516
1631950
5490
avec mon mari, Dan, vous pourriez dire : « C'est le cœur de l'hiver ».
27:17
It's the dead of winter.
517
1637440
1969
C'est le coeur de l'hiver.
27:19
You can also use this for summer.
518
1639409
1750
Vous pouvez également l'utiliser pour l'été.
27:21
It's the dead of summer, but I feel like it's more common about winter.
519
1641159
3681
C'est le cœur de l'été, mais j'ai l'impression que c'est plus courant en hiver.
27:24
That means it's maybe January or the end of January, you feel like it's the middle of
520
1644840
8539
Ça veut dire que c'est peut-être janvier ou fin janvier, on a l'impression d'être au milieu de
27:33
the winter.
521
1653379
1500
l'hiver.
27:34
It's been the winter for so long.
522
1654879
1520
C'est l'hiver depuis si longtemps.
27:36
You feel like it's going to be winter for so much longer in the future.
523
1656399
3500
Vous avez l'impression que l'hiver va durer bien plus longtemps à l'avenir.
27:39
It's the dead of winter.
524
1659899
3020
C'est le coeur de l'hiver.
27:42
I feel so sad, which is a common condition that happens during the winter.
525
1662919
5310
Je me sens si triste, ce qui est une condition courante qui se produit pendant l'hiver.
27:48
You're not outside that much.
526
1668229
1320
Vous n'êtes pas tellement dehors.
27:49
You don't get as much sunshine, so you could say, "It's the dead of winter."
527
1669549
4050
Vous n'obtenez pas autant de soleil, alors vous pourriez dire : « C'est le cœur de l'hiver.
27:53
Vanessa: All right, let's go to the extra section where
528
1673599
2351
Vanessa : D'accord, passons à la section supplémentaire où
27:55
you're going to see us describing some pictures that have to do with snow and ice.
529
1675950
4459
vous allez nous voir décrire des images qui ont à voir avec la neige et la glace.
28:00
All right.
530
1680409
1000
Très bien.
28:01
Now we have four more pictures of cold weather.
531
1681409
4240
Nous avons maintenant quatre autres photos de temps froid.
28:05
How would you describe this picture of a horse?
532
1685649
2260
Comment décririez-vous cette photo d'un cheval?
28:07
Dan: Well, he looks kind of sad out there, doesn't
533
1687909
2590
Dan : Eh bien, il a l'air un peu triste là-bas, n'est-ce
28:10
he?
534
1690499
1000
pas ?
28:11
You can see his breath, so it's probably pretty cold.
535
1691499
2711
Vous pouvez voir son souffle, donc il fait probablement assez froid.
28:14
It doesn't look like it's that humid out there, although there's a lot of snow on the ground
536
1694210
5000
Il ne semble pas qu'il fasse si humide là-bas, bien qu'il y ait beaucoup de neige au sol
28:19
or some snow on the ground.
537
1699210
1969
ou un peu de neige au sol.
28:21
It could potentially even be freezing out there.
538
1701179
3220
Il pourrait même être glacial là- bas.
28:24
If you walk outside and it's so cold, then you can just describe it as freezing.
539
1704399
4451
Si vous marchez dehors et qu'il fait si froid, vous pouvez simplement le décrire comme glacial.
28:28
Vanessa: It's freezing.
540
1708850
1110
Vanessa : Il fait froid.
28:29
Yeah.
541
1709960
1000
Ouais.
28:30
I think there's kind of a light dusting of snow on the ground, it's not thick packed
542
1710960
5269
Je pense qu'il y a une sorte de fine couche de neige sur le sol, ce n'est pas épais
28:36
with several feet of snow, but just the light dusting of snow.
543
1716229
4721
avec plusieurs pieds de neige, mais juste une légère couche de neige.
28:40
Probably not a terrible day, bundle up and you'll be fine.
544
1720950
5760
Probablement pas une journée terrible, emmitouflez-vous et tout ira bien.
28:46
What about the next picture, the city picture?
545
1726710
1889
Qu'en est-il de la photo suivante, la photo de la ville ?
28:48
Dan: Yeah.
546
1728599
1000
Dan : Ouais.
28:49
This one looks maybe a little more risky if you're on the road driving, so I might describe
547
1729599
4491
Celui-ci semble peut-être un peu plus risqué si vous conduisez sur la route, donc je pourrais décrire
28:54
the ground as icy or potentially slushy.
548
1734090
4209
le sol comme glacé ou potentiellement boueux.
28:58
It's hard to tell exactly how hard the ice is, but if it's not solid ice, if it's a little
549
1738299
5860
Il est difficile de dire exactement à quel point la glace est dure, mais si ce n'est pas de la glace solide, si elle est un
29:04
bit wet than you call it slush.
550
1744159
2051
peu humide, vous appelez cela de la neige fondue.
29:06
Vanessa: Yeah.
551
1746210
1000
Vanessa : Ouais.
29:07
Especially after it snowed for a while and cars have driven on it or people have walked
552
1747210
3829
Surtout après qu'il a neigé pendant un certain temps et que des voitures ont roulé dessus ou que des gens ont marché
29:11
on it, it gets kind of gross, kind of gray snow, that's not so pretty anymore.
553
1751039
5880
dessus, il y a une sorte de neige grossière, une sorte de neige grise, ce n'est plus si joli.
29:16
Dan: It looks like a pretty big snow though too.
554
1756919
1990
Dan : Ça ressemble à une assez grosse neige aussi.
29:18
So I might say the snow is deep or the ground is covered.
555
1758909
3791
Je pourrais donc dire que la neige est profonde ou que le sol est couvert.
29:22
Vanessa: Yep.
556
1762700
1000
Vanessa : Oui.
29:23
Yep.
557
1763700
1000
Ouais.
29:24
What about a picture of this guy throwing a snowball?
558
1764700
1689
Que diriez-vous d'une photo de ce gars qui lance une boule de neige ?
29:26
Dan: He looks like he's having fun.
559
1766389
2301
Dan : Il a l'air de s'amuser.
29:28
Actually, he doesn't look like he's having fun, it's like, you're dead.
560
1768690
5469
En fait, il n'a pas l'air de s'amuser, c'est comme si tu étais mort.
29:34
Vanessa: I'm going to throw this snowballing and get
561
1774159
1640
Vanessa : Je vais faire boule de neige et
29:35
you.
562
1775799
1000
t'avoir.
29:36
Dan: Well anyways, I mean obviously it's snowy,
563
1776799
1690
Dan : Bon de toute façon, je veux dire évidemment c'est enneigé,
29:38
but the snow, you might say it's powdery snow and it can form a snowball really well.
564
1778489
5770
mais la neige, on pourrait dire que c'est de la poudreuse et ça peut très bien former une boule de neige.
29:44
Vanessa: Easy to pack.
565
1784259
1000
Vanessa : Facile à emballer.
29:45
Dan: Yeah.
566
1785259
1000
Dan : Ouais.
29:46
Or the ground is covered.
567
1786259
1000
Soit le sol est couvert.
29:47
Again, these are things I might say.
568
1787259
1691
Encore une fois, ce sont des choses que je pourrais dire.
29:48
Vanessa: I would say that he's really bundled up.
569
1788950
3170
Vanessa : Je dirais qu'il est vraiment emmitouflé.
29:52
He has a hat.
570
1792120
1220
Il a un chapeau.
29:53
The hat is also covering his ears.
571
1793340
2169
Le chapeau couvre également ses oreilles.
29:55
He's got a coat and gloves, so he's completely bundled up.
572
1795509
4230
Il a un manteau et des gants, donc il est complètement emmitouflé.
29:59
He might even be able to pull a scarf over his face or over his nose, to bundle up more,
573
1799739
5341
Il pourrait même être capable de tirer une écharpe sur son visage ou sur son nez, pour s'emmitoufler davantage,
30:05
but that's a common expression that people might use to tell you it's really cold out
574
1805080
5260
mais c'est une expression courante que les gens pourraient utiliser pour vous dire qu'il fait vraiment froid là-
30:10
there.
575
1810340
1000
bas.
30:11
Bundle up.
576
1811340
1000
Regroupez-vous.
30:12
What about the picture with these poor sheep?
577
1812340
1719
Et la photo avec ces pauvres moutons ?
30:14
Dan: They do look a little lonely and sad out there.
578
1814059
2990
Dan : Ils ont l'air un peu seuls et tristes là-bas.
30:17
Vanessa: They've got a lot of wool though.
579
1817049
1551
Vanessa : Ils ont quand même beaucoup de laine.
30:18
Dan: Maybe not lonely, but cold.
580
1818600
2459
Dan : Peut-être pas solitaire, mais froid.
30:21
Vanessa: Pretty cold.
581
1821059
1120
Vanessa : Assez froide.
30:22
Dan: You would just say it's snowing first of all,
582
1822179
3151
Dan : Vous diriez simplement qu'il neige tout d'abord,
30:25
but they're pretty big snow flurries and it's kind of low visibility.
583
1825330
5079
mais ce sont des averses de neige assez importantes et la visibilité est plutôt faible.
30:30
So you might say it's snowing hard.
584
1830409
2411
Alors on peut dire qu'il neige fort.
30:32
I think people say it's snowing hard a lot when it snows that much.
585
1832820
3319
Je pense que les gens disent qu'il neige beaucoup quand il neige autant.
30:36
Vanessa: It's really coming down out there.
586
1836139
1841
Vanessa : C'est vraiment en train de descendre là-bas.
30:37
Dan: Ooh, it's really coming down.
587
1837980
1259
Dan : Ooh, ça descend vraiment.
30:39
Which you can also use for rain, I believe too.
588
1839239
2670
Que vous pouvez également utiliser pour la pluie, je crois aussi.
30:41
Vanessa: Yeah.
589
1841909
1000
Vanessa : Ouais.
30:42
Yeah.
590
1842909
1000
Ouais.
30:43
Dan: But yeah, I would say it's not quite a blizzard.
591
1843909
2281
Dan : Mais oui, je dirais que ce n'est pas tout à fait un blizzard.
30:46
So a blizzard, you couldn't see a thing and it would be probably nighttime and the wind
592
1846190
5549
Donc un blizzard, vous ne pouviez rien voir et ce serait probablement la nuit et le
30:51
would be blowing all over the place.
593
1851739
1320
vent soufflerait partout.
30:53
Vanessa: You probably would put your animals in some
594
1853059
1651
Vanessa : Vous mettriez probablement vos animaux dans une
30:54
kind of shelter, I hope.
595
1854710
1669
sorte d'abri, j'espère.
30:56
Well, I've never had sheep, so maybe they're really hardy.
596
1856379
3550
Eh bien, je n'ai jamais eu de moutons, alors peut-être qu'ils sont vraiment robustes.
30:59
But in this situation I would also say that it seems like the flurries are just sticking
597
1859929
5070
Mais dans cette situation, je dirais aussi qu'il semble que les rafales ne font que coller
31:04
to the ground.
598
1864999
1350
au sol.
31:06
It's not thick with snow yet, but they're just sticking.
599
1866349
2780
Ce n'est pas encore épais avec de la neige, mais ils collent juste.
31:09
So we don't know if they're going to melt when they touch the ground or if they're going
600
1869129
3370
Nous ne savons donc pas s'ils vont fondre lorsqu'ils touchent le sol ou s'ils
31:12
to stick, but they seem to be just sticking.
601
1872499
2640
vont coller, mais ils semblent juste coller.
31:15
It's recently happened.
602
1875139
1420
C'est arrivé récemment.
31:16
Great.
603
1876559
1000
Génial.
31:17
Thanks so much for talking about this.
604
1877559
1360
Merci beaucoup d'en avoir parlé.
31:18
Dan: You're welcome.
605
1878919
1000
Dan : De rien.
31:19
Vanessa: I hope you caught some of those great cold
606
1879919
2931
Vanessa : J'espère que vous avez saisi certaines de ces grandes
31:22
expressions.
607
1882850
1000
expressions froides.
31:23
Next we're going to be talking about how to talk about temperature specifically.
608
1883850
5169
Ensuite, nous allons parler de la façon de parler spécifiquement de la température.
31:29
What about these two sentences?
609
1889019
1620
Qu'en est-il de ces deux phrases ?
31:30
How could you say these?
610
1890639
2301
Comment pourriez-vous dire cela?
31:32
Well, you might say, "It's 20 degrees."
611
1892940
5479
Eh bien, vous pourriez dire, "Il fait 20 degrés."
31:38
But what about that second one?
612
1898419
2331
Mais qu'en est-il de ce second ?
31:40
You could say, "It's minus 20 degrees or it's negative 20 degrees or it's 20 degrees below
613
1900750
10379
Vous pourriez dire : « Il fait moins 20 degrés ou il fait moins 20 degrés ou il fait 20 degrés en dessous de
31:51
zero."
614
1911129
1000
zéro ».
31:52
There are a lot of more various ways to talk about negative temperatures than positive
615
1912129
7410
Il y a beaucoup plus de façons différentes de parler de températures négatives que de
31:59
temperatures, so you could simply say, "It's 20 degrees.
616
1919539
3180
températures positives, vous pouvez donc simplement dire : "Il fait 20 degrés.
32:02
Okay, that's a beautiful day.
617
1922719
1430
D'accord, c'est une belle journée.
32:04
It's 20 degrees."
618
1924149
1000
Il fait 20 degrés."
32:05
But if it is minus 20 degrees, you probably need to bundle up.
619
1925149
4740
Mais s'il fait moins 20 degrés, vous devrez probablement vous emmitoufler.
32:09
You got to watch out for some black ice while you're driving.
620
1929889
2820
Vous devez faire attention au verglas pendant que vous conduisez.
32:12
It is negative 20 degrees.
621
1932709
3060
Il fait moins 20 degrés.
32:15
It's minus 20 degrees or it's 20 degrees below zero.
622
1935769
4390
Il fait moins 20 degrés ou il fait 20 degrés sous zéro.
32:20
Vanessa: If you want it to be a little bit more general
623
1940159
2610
Vanessa : Si vous voulez que ce soit un peu plus général
32:22
about the weather, you could say, "It's above freezing."
624
1942769
3280
sur la météo, vous pourriez dire : « Il fait au-dessus de zéro ».
32:26
Which could be like three degrees or it's below freezing, which is negative three degrees,
625
1946049
7911
Ce qui pourrait être comme trois degrés ou c'est en dessous de zéro, ce qui est moins trois degrés,
32:33
minus three degrees.
626
1953960
1529
moins trois degrés.
32:35
Or you could just say, "It's below zero."
627
1955489
2890
Ou vous pourriez simplement dire, "C'est en dessous de zéro."
32:38
And that means the temperature is negative.
628
1958379
2530
Et cela signifie que la température est négative.
32:40
Those three expressions are pretty common.
629
1960909
2171
Ces trois expressions sont assez courantes.
32:43
And of course I need to mention that in the US we use Fahrenheit and in pretty much the
630
1963080
5469
Et bien sûr, je dois mentionner qu'aux États-Unis, nous utilisons Fahrenheit et que dans le
32:48
rest of the world you use Celsius.
631
1968549
2840
reste du monde, vous utilisez Celsius.
32:51
So just be aware if you are listening to maybe an American weather channel, they're probably
632
1971389
6320
Alors sachez que si vous écoutez peut-être une chaîne météo américaine, ils vont probablement
32:57
going to tell the temperature in Fahrenheit.
633
1977709
2891
dire la température en Fahrenheit.
33:00
Or if you're watching a movie and they're talking about the temperature, if they're
634
1980600
4090
Ou si vous regardez un film et qu'ils parlent de la température, s'ils sont
33:04
American, it's most definitely going to be in Fahrenheit.
635
1984690
2790
américains, ce sera très certainement en degrés Fahrenheit.
33:07
Vanessa: For me, I feel a little bit ashamed because
636
1987480
3059
Vanessa : Pour moi, j'ai un peu honte parce
33:10
I've lived in a lot of other countries around the world where they use Celsius, but I still
637
1990539
4500
que j'ai vécu dans beaucoup d'autres pays du monde où ils utilisent Celsius, mais j'ai toujours du
33:15
struggle with converting the two.
638
1995039
2640
mal à convertir les deux.
33:17
I know that 20 degrees Celsius is generally a good temperature, 30 is really hot.
639
1997679
7670
Je sais que 20 degrés Celsius est généralement une bonne température, 30 est vraiment chaud.
33:25
I know zero is freezing, but between that I have difficulty converting because it's
640
2005349
4800
Je sais que zéro est glacial, mais entre cela, j'ai du mal à convertir car c'est
33:30
something that comes so natural for me to use Fahrenheit.
641
2010149
3291
quelque chose qui me vient si naturellement d' utiliser Fahrenheit.
33:33
So just be aware whoever you're talking with that you use the correct version.
642
2013440
4650
Alors sachez à qui vous parlez que vous utilisez la bonne version.
33:38
Let's go to the extra section where you're going to see Dan and I describing the temperature.
643
2018090
3980
Passons à la section supplémentaire où vous allez voir Dan et moi décrivant la température.
33:42
All right.
644
2022070
1000
Très bien.
33:43
Here we have two pictures from our life.
645
2023070
2299
Ici, nous avons deux photos de notre vie.
33:45
Dan: I know these people.
646
2025369
1310
Dan : Je connais ces gens.
33:46
Vanessa: Yeah, this is a year ago, I guess, a little
647
2026679
3090
Vanessa : Ouais, c'était il y a un an, je suppose, un
33:49
bit more than a year ago.
648
2029769
1120
peu plus d'un an.
33:50
Dan: Yeah a little over a year.
649
2030889
1000
Dan : Ouais un peu plus d'un an.
33:51
Vanessa: When we built the snowman, there was a fun
650
2031889
1880
Vanessa : Quand nous avons construit le bonhomme de neige, il y avait une
33:53
snow that happened in our city and the other picture's a little bit more recent, when it
651
2033769
4431
neige amusante qui s'est produite dans notre ville et l'autre photo est un peu plus récente, quand
33:58
was just kind of a cold day.
652
2038200
2280
c'était juste une sorte de journée froide.
34:00
So how would you describe specifically the temperature of the first picture with the
653
2040480
4069
Alors, comment décririez-vous précisément la température de la première photo avec le
34:04
snowman?
654
2044549
1000
bonhomme de neige ?
34:05
Dan: Yeah, so it's 28 degrees Fahrenheit, but it's
655
2045549
4020
Dan : Oui, il fait donc 28 degrés Fahrenheit, mais il fait
34:09
minus two degrees Celsius.
656
2049569
3350
moins deux degrés Celsius.
34:12
And it's interesting because in America we don't use Celsius.
657
2052919
4170
Et c'est intéressant parce qu'en Amérique, nous n'utilisons pas Celsius.
34:17
Vanessa: I wish we did.
658
2057089
1450
Vanessa : J'aimerais que nous le fassions.
34:18
Dan: So we rarely say minus for a temperature.
659
2058539
4050
Dan : Nous disons donc rarement moins pour une température.
34:22
So if it's a minus temperature, you're really like, it's minus five out there.
660
2062589
5230
Donc, si c'est une température négative, vous êtes vraiment comme, il fait moins cinq là-bas.
34:27
It's so cold.
661
2067819
1631
Il fait si froid.
34:29
But in other countries it might just be like it's a little below freezing.
662
2069450
3959
Mais dans d'autres pays, c'est peut-être juste comme si c'était un peu en dessous de zéro.
34:33
It's minus two.
663
2073409
1000
Il fait moins deux.
34:34
Vanessa: Yeah, it's not so bad, but if it's actually
664
2074409
2581
Vanessa : Ouais, ce n'est pas si mal, mais s'il
34:36
going to be minus in Fahrenheit, it is extremely cold.
665
2076990
3939
fait moins en degrés Fahrenheit, il fait extrêmement froid.
34:40
So it's just the difference between Fahrenheit and Celsius.
666
2080929
2980
C'est donc juste la différence entre Fahrenheit et Celsius.
34:43
Dan: Yeah.
667
2083909
1000
Dan : Ouais.
34:44
And I would also say, you probably wouldn't say this unless somebody asked you what the
668
2084909
4900
Et je dirais aussi que vous ne diriez probablement pas cela à moins que quelqu'un ne vous demande quelle est la
34:49
temperature is.
669
2089809
1080
température.
34:50
You wouldn't come inside and be like, "It's 28 degrees out there."
670
2090889
3171
Vous ne viendriez pas à l'intérieur et vous diriez : « Il fait 28 degrés là-bas.
34:54
You would probably be like, "It's freezing out there."
671
2094060
2710
Vous seriez probablement comme, "Il gèle là-bas."
34:56
If you're talking casually, you're just going to say the general feeling, not necessarily
672
2096770
4809
Si vous parlez avec désinvolture, vous allez simplement dire le sentiment général, pas nécessairement
35:01
the specific temperature.
673
2101579
1341
la température spécifique.
35:02
Vanessa: Yeah, but often I like to look at my phone
674
2102920
2310
Vanessa : Oui, mais souvent j'aime regarder mon téléphone
35:05
and look at the weather app to see what the temperature is.
675
2105230
2970
et regarder l'application météo pour voir quelle est la température.
35:08
So if I look at the temperature and I want to tell Dan what that temperature specifically
676
2108200
5200
Donc, si je regarde la température et que je veux dire à Dan quelle est précisément cette température
35:13
is, then I could say, "Oh, it's 40 degrees or it says it's 40 but it feels like 35 or
677
2113400
6869
, alors je pourrais dire : "Oh, il fait 40 degrés ou il dit qu'il fait 40 degrés, mais il fait 35 degrés ou
35:20
feels like 30."
678
2120269
1000
30 degrés."
35:21
And that means, usually we call that the wind chill because of the wind, it feels colder
679
2121269
5421
Et cela signifie que nous appelons généralement cela le refroidissement éolien à cause du vent, il semble plus froid
35:26
than it actually is.
680
2126690
1030
qu'il ne l'est en réalité.
35:27
And that's usually how it is around here, it usually feels colder than it actually is.
681
2127720
5059
Et c'est généralement comme ça ici, il fait généralement plus froid qu'il ne l'est en réalité.
35:32
What about that second picture with the log, with our two year old son?
682
2132779
3991
Qu'en est-il de cette deuxième photo avec la bûche, avec notre fils de deux ans ?
35:36
Dan: Well as you can see, it's above freezing out
683
2136770
2999
Dan : Eh bien, comme vous pouvez le voir, il fait au-dessus de zéro là-
35:39
there.
684
2139769
1000
bas.
35:40
It's 38 degrees Fahrenheit or three degrees Celsius.
685
2140769
4121
Il fait 38 degrés Fahrenheit ou trois degrés Celsius.
35:44
It's not very comfortable unless you're wearing a nice big coat.
686
2144890
2969
Ce n'est pas très confortable à moins de porter un beau gros manteau.
35:47
Vanessa: Yep.
687
2147859
1000
Vanessa : Oui.
35:48
You've got a bundle up and he is the definition of bundled up in this picture.
688
2148859
3171
Vous avez un paquet et il est la définition de emmitouflé dans cette image.
35:52
Well, we still had a good time, even though it was around freezing, it was above freezing,
689
2152030
6339
Eh bien, nous avons quand même passé un bon moment, même s'il faisait environ 0°C, c'était au-dessus de 0°C,
35:58
but it still felt pretty cold.
690
2158369
1960
mais il faisait quand même assez froid.
36:00
I remember on that day, even though it felt like, even though it was 38 degrees, it still
691
2160329
4591
Je me souviens de ce jour-là, même si j'avais l'impression que, même s'il faisait 38 degrés, j'avais toujours l'
36:04
felt like it was below freezing.
692
2164920
2270
impression qu'il faisait en dessous de zéro.
36:07
Dan: With the wind chill and whatnot.
693
2167190
1450
Dan : Avec le refroidissement éolien et ainsi de suite.
36:08
Vanessa: Yeah, with the wind chill.
694
2168640
1179
Vanessa : Ouais, avec le refroidissement éolien.
36:09
Great.
695
2169819
1000
Génial.
36:10
Well thanks so much for talking to me about these weather pictures.
696
2170819
1311
Merci beaucoup de m'avoir parlé de ces images météo.
36:12
Dan: You're welcome.
697
2172130
1000
Dan : De rien.
36:13
Vanessa: Did you hear some of those temperature expressions
698
2173130
2479
Vanessa : Avez-vous entendu certaines de ces expressions de température
36:15
with Dan?
699
2175609
1000
avec Dan ?
36:16
I hope so.
700
2176609
1000
Je l'espère.
36:17
Let's go on to our final category, which are four common questions that you will hear and
701
2177609
5960
Passons à notre dernière catégorie, qui sont quatre questions courantes que vous entendrez et
36:23
that you can also ask to talk about the weather.
702
2183569
2770
que vous pourrez également poser pour parler de la météo.
36:26
What's the weather like today?
703
2186339
1561
Quel temps fait-il aujourd'hui?
36:27
What's the temperature today?
704
2187900
2740
Quelle est la température aujourd'hui ?
36:30
How's the weather?
705
2190640
1469
Quel temps fait-il?
36:32
What's it like outside.
706
2192109
2010
Qu'est-ce que c'est dehors.
36:34
Those final two, I feel like those are generally when you want some advice about how you should
707
2194119
6331
Ces deux derniers, j'ai l'impression que c'est généralement quand vous voulez des conseils sur la façon dont vous devriez vous
36:40
dress.
708
2200450
1000
habiller.
36:41
Should I bring my umbrella?
709
2201450
1000
Dois-je apporter mon parapluie ?
36:42
Should I put on my snow boots?
710
2202450
2139
Dois-je mettre mes bottes de neige?
36:44
How's the weather?
711
2204589
1571
Quel temps fait-il?
36:46
What's the weather like outside?
712
2206160
1630
Quel temps fait-il dehors ?
36:47
Okay, well I need some advice for what I should wear.
713
2207790
2509
D'accord, j'ai besoin de conseils sur ce que je devrais porter.
36:50
These are common questions that you can ask other people.
714
2210299
3161
Ce sont des questions courantes que vous pouvez poser à d' autres personnes.
36:53
They will ask you and I hope that this lesson prepared you with some great specific answers
715
2213460
4990
Ils vous demanderont et j'espère que cette leçon vous a préparé avec de bonnes réponses spécifiques
36:58
that you can give.
716
2218450
1000
que vous pourrez donner.
36:59
Vanessa: And now I have a question for you, in the
717
2219450
2330
Vanessa : Et maintenant j'ai une question pour toi, dans les
37:01
comments, let me know what's the weather like today in your city?
718
2221780
3680
commentaires, dis-moi quel temps fait-il aujourd'hui dans ta ville ?
37:05
Let us know and make sure you look through all of the comments because you'll probably
719
2225460
3889
Faites-le nous savoir et assurez-vous de parcourir tous les commentaires, car vous verrez probablement
37:09
see some of these expressions used.
720
2229349
1871
certaines de ces expressions utilisées.
37:11
It's a great way to just refresh your memory and remember all of the things that you learned.
721
2231220
6460
C'est un excellent moyen de simplement rafraîchir votre mémoire et de vous souvenir de toutes les choses que vous avez apprises.
37:17
Thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for a new
722
2237680
3980
Merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi et je vous reverrai vendredi prochain pour une nouvelle
37:21
lesson here on my YouTube channel.
723
2241660
2610
leçon ici sur ma chaîne YouTube.
37:24
Bye.
724
2244270
1000
Au revoir.
37:25
The next step is to download my free ebook, five steps to becoming a confident English
725
2245270
5519
La prochaine étape consiste à télécharger mon ebook gratuit, cinq étapes pour devenir un anglophone
37:30
speaker.
726
2250789
1000
confiant.
37:31
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
727
2251789
3941
Vous apprendrez ce que vous devez faire pour parler avec assurance et aisance.
37:35
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
728
2255730
3960
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour plus de cours gratuits.
37:39
Thanks so much.
729
2259690
1000
Merci beaucoup.
37:40
Bye.
730
2260690
69
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7