250 Important English Expressions for daily conversation

3,009,185 views ・ 2022-04-08

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
650
4000
Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to amaze your friends as you speak English confidently and clearly?
1
4650
6830
Êtes-vous prĂȘt Ă  Ă©pater vos amis en parlant anglais avec confiance et clarté ?
00:11
Let's talk about it.
2
11480
4010
Parlons-en.
00:15
Today, you are going to master 250 of the most common English idioms.
3
15490
10230
Aujourd'hui, vous allez maĂźtriser 250 des idiomes anglais les plus courants.
00:25
Just cut to the chase teach me English, phrasal verbs.
4
25720
3709
Allez droit au but, apprenez-moi l'anglais, les verbes Ă  particule.
00:29
You don't need to look up these phrases.
5
29429
2201
Vous n'avez pas besoin de rechercher ces phrases.
00:31
You'll learn them right here in this lesson and common questions.
6
31630
3550
Vous les apprendrez ici mĂȘme dans cette leçon et dans les questions courantes.
00:35
"Whatcha got going on this weekend?"
7
35180
2220
« Qu'est-ce qu'il s'est passé ce week-end ? »
00:37
"I'm headed to New York City tomorrow."
8
37400
2830
"Je pars Ă  New York demain."
00:40
To help you with this big lesson, I have created a gigantic 27 page free ebook.
9
40230
7760
Pour vous aider dans cette grande leçon, j'ai créé un gigantesque ebook gratuit de 27 pages.
00:47
I'm calling this an ebook when it's 27 pages, it's not a free worksheet anymore, it is an
10
47990
6780
J'appelle cela un ebook quand il fait 27 pages, ce n'est plus une feuille de calcul gratuite, c'est un
00:54
ebook.
11
54770
1000
ebook.
00:55
I have created a free 27 page ebook with all of today's phrases, expressions, phrasal verbs,
12
55770
8920
J'ai créé un ebook gratuit de 27 pages avec toutes les phrases, expressions, verbes à particule,
01:04
questions, ideas, sample sentences.
13
64690
3020
questions, idées, exemples de phrases d'aujourd'hui.
01:07
This is my gift to you.
14
67710
1500
Ceci est mon cadeau pour toi.
01:09
It took a long time to create this.
15
69210
3410
Il a fallu beaucoup de temps pour créer cela.
01:12
So please click on the link in the description to download this free ebook so that you will
16
72620
6030
Veuillez donc cliquer sur le lien dans la description pour télécharger cet ebook gratuit afin que vous
01:18
never forget these phrases.
17
78650
1620
n'oubliiez jamais ces phrases.
01:20
You can download it, print it out, study it whenever you'd like, make your own notes,
18
80270
4760
Vous pouvez le télécharger, l'imprimer, l'étudier quand vous le souhaitez, prendre vos propres notes, le
01:25
put it under your pillow while you sleep so that you can soak in it.
19
85030
3590
mettre sous votre oreiller pendant que vous dormez afin de pouvoir vous en imprégner.
01:28
This is my gift to you.
20
88620
1170
Ceci est mon cadeau pour toi.
01:29
Click on the link in the description to download this free ebook today.
21
89790
3980
Cliquez sur le lien dans la description pour télécharger cet ebook gratuit aujourd'hui.
01:33
Without further ado, let's get started with the most common phrases that Americans use
22
93770
5100
Sans plus tarder, commençons par les phrases les plus courantes que les Américains utilisent
01:38
in daily English conversation, let's go.
23
98870
3220
dans la conversation quotidienne en anglais, allons-y.
01:42
Having a good vocabulary level is essential for being able to express yourself completely
24
102090
5540
Avoir un bon niveau de vocabulaire est essentiel pour pouvoir s'exprimer pleinement
01:47
and have your true personality show when you're speaking English.
25
107630
4080
et montrer sa vraie personnalité quand on parle anglais.
01:51
I would love to share with you today, 50 most important English idioms according to me.
26
111710
6699
J'aimerais partager avec vous aujourd'hui, 50 idiomes anglais les plus importants selon moi.
01:58
These are idioms that I use regularly and that are commonly used in daily conversation.
27
118409
5921
Ce sont des idiomes que j'utilise réguliÚrement et qui sont couramment utilisés dans la conversation quotidienne.
02:04
Idioms are expressions that are not exactly literal.
28
124330
4360
Les idiomes sont des expressions qui ne sont pas exactement littérales.
02:08
When we talk about a calm before the storm, we're not talking about the weather.
29
128690
5680
Quand on parle de calme avant la tempĂȘte, on ne parle pas de la mĂ©tĂ©o.
02:14
This has another meaning that's more figurative.
30
134370
3979
Cela a un autre sens plus figuratif.
02:18
All of these expressions will help you to understand spoken English better when you're
31
138349
4582
Toutes ces expressions vous aideront à mieux comprendre l'anglais parlé lorsque vous
02:22
watching movies.
32
142931
1000
regardez des films.
02:23
And they're talking about the calm before the storm, or you want to up the ante, you
33
143931
4978
Et ils parlent du calme avant la tempĂȘte, ou tu veux monter la barre, tu
02:28
want to get the ball rolling?
34
148909
1211
veux faire bouger les choses ?
02:30
What in the world are people talking about?
35
150120
2179
De quoi diable les gens parlent-ils ?
02:32
I hope that this will help you with your understanding and listening skills and also with your speaking
36
152299
5351
J'espÚre que cela vous aidera dans votre compréhension et votre capacité d'écoute ainsi que dans votre expression orale
02:37
so that you can express yourself.
37
157650
1470
afin que vous puissiez vous exprimer.
02:39
I created this video because at the end of all my email newsletters, I write, you rock!
38
159120
6000
J'ai créé cette vidéo parce qu'à la fin de toutes mes newsletters par e-mail, j'écris, tu déchires !
02:45
And at least two or three times a week, I get a reply to my email asking, "Vanessa,
39
165120
6060
Et au moins deux ou trois fois par semaine, je reçois une réponse à mon e-mail me demandant : "Vanessa,
02:51
what does you rock mean?"
40
171180
1819
qu'est-ce que tu veux dire ?"
02:52
So I thought that I would reply to this question and also up the ante, an expression we're
41
172999
6341
J'ai donc pensé que je répondrais à cette question et aussi monter la barre, une expression dont nous
02:59
going to talk about in just a minute and give you 49 other expressions as well.
42
179340
4890
allons parler dans une minute et vous donner Ă©galement 49 autres expressions.
03:04
Are you ready to get started?
43
184230
1440
Es-tu prĂȘt Ă  commencer?
03:05
I broke these 50 idioms into different categories, depending on what kind of words were used
44
185670
6149
J'ai divisé ces 50 idiomes en différentes catégories, selon le type de mots utilisés
03:11
in those idioms.
45
191819
1000
dans ces idiomes.
03:12
So our first category that we're going to look at are idioms with nature related words
46
192819
5971
Donc, notre premiÚre catégorie que nous allons examiner sont les idiomes contenant des mots liés à la nature
03:18
in them.
47
198790
1059
.
03:19
And that leads us to our first expression, which is, you rock!
48
199849
4290
Et cela nous amĂšne Ă  notre premiĂšre expression, qui est, you rock !
03:24
This means you are great.
49
204139
1951
Cela signifie que vous ĂȘtes formidable.
03:26
Thank you for watching my cats while I went on vacation.
50
206090
3810
Merci d'avoir surveillé mes chats pendant que je partais en vacances.
03:29
You rock!
51
209900
1280
Tu gĂšres!
03:31
Number two, the calm before the storm.
52
211180
4339
NumĂ©ro deux, le calme avant la tempĂȘte.
03:35
This is referring to a quiet period before there's some chaos or craziness.
53
215519
6491
Cela fait référence à une période calme avant qu'il y ait un peu de chaos ou de folie.
03:42
You might say, I like to wake up at 6:00 AM before my children wake up, because this is
54
222010
6150
Vous pourriez dire, j'aime me réveiller à 6 heures du matin avant que mes enfants ne se réveillent, car c'est
03:48
the calm before the storm.
55
228160
2689
le calme avant la tempĂȘte.
03:50
I can drink my tea in quiet.
56
230849
2310
Je peux boire mon thé tranquillement.
03:53
I can just reflect on the day and what's going to happen and just be alone with my thoughts.
57
233159
6040
Je peux juste rĂ©flĂ©chir Ă  la journĂ©e et Ă  ce qui va se passer et ĂȘtre seul avec mes pensĂ©es.
03:59
This is the calm before the storm.
58
239199
2701
C'est le calme avant la tempĂȘte.
04:01
Under the weather, this means you feel a little bit sick.
59
241900
3459
Sous le temps, cela signifie que vous vous sentez un peu malade.
04:05
You might say, I wish I could go apple picking with you, but I feel a bit under the weather
60
245359
5390
Vous pourriez dire, j'aimerais pouvoir aller cueillir des pommes avec vous, mais je me sens un peu mal Ă  l'aise
04:10
today.
61
250749
1000
aujourd'hui.
04:11
We often add the expression a bit just to make this a little softer.
62
251749
4151
Nous ajoutons souvent l'expression un peu juste pour rendre cela un peu plus doux.
04:15
I feel a bit under the weather.
63
255900
2209
Je me sens un peu mal Ă  l'aise.
04:18
You're not extremely sick.
64
258109
2090
Vous n'ĂȘtes pas extrĂȘmement malade.
04:20
But you just don't feel so great.
65
260199
1630
Mais tu ne te sens pas si bien.
04:21
I feel a bit under the weather.
66
261829
2291
Je me sens un peu mal Ă  l'aise.
04:24
When it rains, it pours.
67
264120
2530
Quand il pleut, ça se déverse.
04:26
This means that when bad things happen, they happen all at the same time.
68
266650
5470
Cela signifie que lorsque de mauvaises choses se produisent, elles se produisent toutes en mĂȘme temps.
04:32
If you've watched my weather video, you can check out that weather video up here.
69
272120
4070
Si vous avez regardé ma vidéo météo, vous pouvez consulter cette vidéo météo ici.
04:36
You know that to pour means to rain a lot.
70
276190
3740
Vous savez que verser signifie pleuvoir beaucoup.
04:39
So here we're talking about not just a couple bad things happening, but a lot of bad things
71
279930
4850
Donc ici, nous ne parlons pas seulement de quelques mauvaises choses qui se produisent, mais de beaucoup de mauvaises choses
04:44
happening at one time.
72
284780
1460
qui se produisent en mĂȘme temps.
04:46
For example, you might say, between COVID, and protests, and riots, and then the presidential
73
286240
7500
Par exemple, vous pourriez dire, entre COVID, et les manifestations, et les Ă©meutes, puis l'
04:53
election, 2020 is a crazy year.
74
293740
3549
élection présidentielle, 2020 est une année folle.
04:57
When it rains, it pours.
75
297289
1991
Quand il pleut, ça se déverse.
04:59
It seems like everything happened in this year.
76
299280
3479
Il semble que tout se soit passé cette année.
05:02
Hopefully 2021 will be a peaceful time.
77
302759
3851
Espérons que 2021 sera une période paisible.
05:06
We don't know yet, but when it rains, it pours.
78
306610
3790
On ne sait pas encore, mais quand il pleut, il pleut.
05:10
Rain or shine, this means that you are doing something in any weather.
79
310400
4950
Beau temps, mauvais temps, cela signifie que vous faites quelque chose par tous les temps.
05:15
This idiom is a little bit more literal because we're actually talking about rain, or snow,
80
315350
5400
Cet idiome est un peu plus littéral parce que nous parlons en fait de pluie, ou de neige,
05:20
or bad weather, or shine, which means sunshine, good weather.
81
320750
5370
ou de mauvais temps, ou de soleil, ce qui signifie soleil, beau temps.
05:26
You might say, my family likes to go hiking every Friday, rain or shine.
82
326120
6280
Vous pourriez dire que ma famille aime faire de la randonnée tous les vendredis, qu'il pleuve ou qu'il vente.
05:32
That means, if it's wonderful weather, we'll go hiking.
83
332400
3389
Cela signifie que s'il fait un temps magnifique, nous ferons de la randonnée.
05:35
But also if it's awful weather, we try to go for at least a little hike.
84
335789
4410
Mais aussi s'il fait mauvais temps, nous essayons de faire au moins une petite randonnée.
05:40
We will do it rain or shine.
85
340199
3161
Nous le ferons beau temps mauvais temps.
05:43
Every cloud has a silver lining, this means that there is something good in every bad
86
343360
5899
Chaque nuage a une doublure argentée, cela signifie qu'il y a quelque chose de bon dans chaque mauvaise
05:49
situation.
87
349259
1741
situation.
05:51
You might say, "Lockdowns were really tough this year, but I guess every cloud has a silver
88
351000
6030
Vous pourriez dire : « Les confinements ont été vraiment difficiles cette année, mais je suppose que chaque nuage a un bon
05:57
lining.
89
357030
1000
cÎté.
05:58
I got to spend some quiet time doing some enjoyable things with my family."
90
358030
5979
J'ai pu passer du temps tranquille à faire des choses agréables avec ma famille.
06:04
We often add, I guess, before this idiom.
91
364009
2791
Nous ajoutons souvent, je suppose, avant cet idiome.
06:06
I guess every cloud has a silver lining.
92
366800
3109
Je suppose que chaque nuage a une doublure argentée.
06:09
And that means that, it's not 100% good.
93
369909
3380
Et ça veut dire que ce n'est pas bon à 100%.
06:13
Of course, lockdowns were not 100% good.
94
373289
2530
Bien sûr, les confinements n'étaient pas bons à 100 %.
06:15
There was a lot of awful things that happened because of lockdowns.
95
375819
4621
Il y a eu beaucoup de choses horribles qui se sont produites Ă  cause des confinements.
06:20
But we could say, well, there's a little bit, there's a silver lining.
96
380440
5159
Mais nous pourrions dire, eh bien, il y a un peu, il y a une doublure argentée.
06:25
There's a little bit of good that we can try to find in this difficult situation.
97
385599
5431
Il y a un peu de bien que l'on peut essayer de trouver dans cette situation difficile.
06:31
The cloud is the difficult situation.
98
391030
1960
Le cloud est la situation difficile.
06:32
There's a silver lining.
99
392990
1380
Il y a une doublure argentée.
06:34
Well, I got to have some quiet family time together.
100
394370
3980
Eh bien, je dois passer du temps tranquille en famille ensemble.
06:38
To go with the flow and this means that you're able to adapt to whatever happens.
101
398350
6980
Pour suivre le courant et cela signifie que vous ĂȘtes capable de vous adapter Ă  tout ce qui se passe.
06:45
You might say, "When you have kids, you need to be able to go with the flow every day."
102
405330
6320
Vous pourriez dire : « lorsque vous avez des enfants, vous devez pouvoir suivre le courant tous les jours ».
06:51
You can have a schedule, a plan, an outline, but do you know what?
103
411650
4640
Vous pouvez avoir un calendrier, un plan, un schéma, mais savez-vous quoi ?
06:56
When you have kids things change, things happen that you don't expect.
104
416290
4660
Quand vous avez des enfants, les choses changent, il se passe des choses auxquelles vous ne vous attendiez pas.
07:00
So you need to be able to be flexible and adapt to every situation.
105
420950
4360
Il faut donc ĂȘtre flexible et s'adapter Ă  chaque situation.
07:05
This is an expression that I try to think about every day, because sometimes I have
106
425310
5790
C'est une expression Ă  laquelle j'essaie de penser tous les jours, car parfois j'ai
07:11
certain things that I want to get done every day, certain goals or tasks, but I have two
107
431100
5969
certaines choses que je veux faire tous les jours, certains objectifs ou tĂąches, mais j'ai deux
07:17
kids.
108
437069
1000
enfants.
07:18
There's other things going on in life that might change my plans.
109
438069
3930
Il se passe d'autres choses dans la vie qui pourraient changer mes plans.
07:21
I need to be able to go with the flow, to adapt depending on whatever's happening.
110
441999
6281
Je dois ĂȘtre capable de suivre le courant, de m'adapter en fonction de ce qui se passe.
07:28
Let's just go with the flow.
111
448280
2509
Allons-y avec le courant.
07:30
Down to earth.
112
450789
1421
Terre Ă  terre.
07:32
This is someone who is practical, relatable.
113
452210
3850
C'est quelqu'un qui est pratique, relatable.
07:36
You feel that they are really human.
114
456060
2970
Vous sentez qu'ils sont vraiment humains.
07:39
We often use this for people who are celebrities or famous.
115
459030
4819
Nous l'utilisons souvent pour les personnes célÚbres ou célÚbres.
07:43
People who seem larger than life.
116
463849
2401
Des gens qui semblent plus grands que nature.
07:46
You might say, when the movie star came to give a speech at my school, even though she
117
466250
4990
Vous pourriez dire que lorsque la star de cinĂ©ma est venue prononcer un discours dans mon Ă©cole, mĂȘme si elle
07:51
is a celebrity, she seemed really down to earth.
118
471240
3880
est une célébrité, elle semblait vraiment terre à terre.
07:55
This means I felt like she was just like me.
119
475120
2879
Cela signifie que j'avais l'impression qu'elle Ă©tait comme moi.
07:57
I could relate to her.
120
477999
1980
Je pourrais m'identifier Ă  elle.
07:59
She is down to earth.
121
479979
1210
Elle est terre Ă  terre.
08:01
This is generally seen as a really positive character quality or personality trait.
122
481189
5530
Ceci est généralement considéré comme une qualité de caractÚre ou un trait de personnalité vraiment positif.
08:06
When people can relate to you, even if they think that you are larger than life.
123
486719
6091
Quand les gens peuvent s'identifier Ă  vous, mĂȘme s'ils pensent que vous ĂȘtes plus grand que nature.
08:12
Tip of the iceberg, this is something small that's part of something bigger.
124
492810
5420
Pointe de l'iceberg, c'est quelque chose de petit qui fait partie de quelque chose de plus grand.
08:18
And it's usually something negative.
125
498230
2929
Et c'est généralement quelque chose de négatif.
08:21
You might say, when a parent yells at their child at the park, this is probably just the
126
501159
6970
Vous pourriez dire que lorsqu'un parent crie aprĂšs son enfant au parc, ce n'est probablement que la
08:28
tip of the iceberg.
127
508129
2211
pointe de l'iceberg.
08:30
Their parenting is probably much more aggressive at home when other people can't see them.
128
510340
6829
Leur parentalité est probablement beaucoup plus agressive à la maison lorsque les autres ne peuvent pas les voir.
08:37
What you see in public is just the tip of the iceberg.
129
517169
4351
Ce que vous voyez en public n'est que la pointe de l'iceberg.
08:41
We often use the word just in front of this expression, just the tip of the iceberg.
130
521520
5850
On utilise souvent le mot juste devant cette expression, juste la pointe de l'iceberg.
08:47
You can only see the top when you see that parent yelling at their child in public.
131
527370
5640
Vous ne pouvez voir le haut que lorsque vous voyez ce parent crier aprĂšs son enfant en public.
08:53
Well under the water there's probably a lot more negativity that's happening at home when
132
533010
5350
Eh bien, sous l'eau, il y a probablement beaucoup plus de négativité qui se passe à la maison quand
08:58
you can't see.
133
538360
1010
vous ne pouvez pas voir.
08:59
It's just the tip of the iceberg.
134
539370
2050
Ce n'est que la pointe de l'iceberg.
09:01
Nip it in the bud.
135
541420
1980
Étouffer dans l'Ɠuf.
09:03
Nip it in the bud means that you are stopping some bad behavior, right when it starts.
136
543400
8380
L'Ă©touffer dans l'Ɠuf signifie que vous arrĂȘtez un mauvais comportement, dĂšs qu'il commence.
09:11
A bud is a flower that's closed and it hasn't opened yet.
137
551780
4530
Un bourgeon est une fleur qui est fermée et qui ne s'est pas encore ouverte.
09:16
We can imagine a rose bud is a closed rose.
138
556310
3280
On peut imaginer qu'un bouton de rose est une rose fermée.
09:19
And if you nip it in the bud, that means that you're cutting off the rose bud, before it
139
559590
5270
Et si vous le tuez dans l'Ɠuf, cela signifie que vous coupez le bouton de rose avant qu'il
09:24
can open.
140
564860
1000
ne puisse s'ouvrir.
09:25
But let's take that to talk about a negative situation.
141
565860
3640
Mais prenons cela pour parler d'une situation négative.
09:29
If there is something negative that's happening before it becomes a big deal, you need to
142
569500
5490
S'il y a quelque chose de négatif qui se passe avant que cela ne devienne un gros problÚme, vous devez le
09:34
cut that off.
143
574990
1000
couper.
09:35
For example we might say, when my three year old son first lied to me, I knew that I needed
144
575990
7310
Par exemple, nous pourrions dire que lorsque mon fils de trois ans m'a menti pour la premiĂšre fois, je savais que je devais
09:43
to nip it in the bud.
145
583300
2060
l'Ă©touffer dans l'Ɠuf.
09:45
So that that behavior didn't continue.
146
585360
2760
Alors que ce comportement n'a pas continué.
09:48
Here the word it in the middle of this expression is his behavior, nip it, nip his behavior
147
588120
7690
Ici, le mot au milieu de cette expression est son comportement, Ă©touffez-le, Ă©touffez son comportement
09:55
in the bud.
148
595810
1040
dans l'Ɠuf.
09:56
But we usually just say this fixed idiom, nip it in the bud.
149
596850
4010
Mais nous disons gĂ©nĂ©ralement juste cet idiome fixe, Ă©touffons-le dans l'Ɠuf.
10:00
We don't usually exchange it for something else.
150
600860
3630
Nous ne l'échangeons généralement pas contre autre chose.
10:04
This is true.
151
604490
1000
C'est vrai.
10:05
This happened to me a couple weeks ago.
152
605490
1750
Cela m'est arrivé il y a quelques semaines.
10:07
It wasn't such a serious situation, but I felt like I needed to nip it in the bud.
153
607240
4960
Ce n'Ă©tait pas une situation si grave, mais j'avais l' impression que je devais l'Ă©touffer dans l'Ɠuf.
10:12
My three year old was building a huge LEGO Tower in the other room and it crashed and
154
612200
5220
Mon enfant de trois ans construisait une énorme tour LEGO dans l'autre piÚce et elle s'est écrasée et
10:17
fell down and he was really upset.
155
617420
1700
est tombée et il était vraiment bouleversé.
10:19
And he said, "Mommy, why did you do that?"
156
619120
3660
Et il a dit: "Maman, pourquoi as-tu fait ça?"
10:22
The problem was that I wasn't even in the room.
157
622780
3500
Le problĂšme Ă©tait que je n'Ă©tais mĂȘme pas dans la chambre.
10:26
I was in the kitchen.
158
626280
1780
J'Ă©tais dans la cuisine.
10:28
So there's no way that I could have done that.
159
628060
2650
Il n'y a donc aucun moyen que j'aurais pu faire ça.
10:30
And I knew that this behavior, blaming something that isn't the cause when you're upset, just
160
630710
7300
Et je savais que ce comportement, blĂąmer quelque chose qui n'est pas la cause quand vous ĂȘtes contrariĂ©, juste
10:38
lashing out and blaming something else.
161
638010
2560
s'en prendre et blĂąmer autre chose.
10:40
This is not good behavior.
162
640570
1990
Ce n'est pas un bon comportement.
10:42
He's only three years old.
163
642560
1030
Il n'a que trois ans.
10:43
He's just learning.
164
643590
1290
Il apprend juste.
10:44
I didn't make a big deal of it, but I just said, "Hey, you know what?
165
644880
3700
Je n'en ai pas fait grand cas, mais j'ai juste dit : "HĂ©, tu sais quoi ?
10:48
It's okay to be upset when your tower crashes, but I don't want you to blame something that
166
648580
7010
C'est normal d'ĂȘtre contrariĂ© quand ta tour s'Ă©crase, mais je ne veux pas que tu accuses quelque chose qui
10:55
isn't the reason.
167
655590
1380
n'en est pas la cause.
10:56
Don't blame me for your LEGO Tower crashing.
168
656970
2730
Ne me blĂąmez pas pour le crash de votre tour LEGO.
10:59
You can just say, oh, why did that crash?
169
659700
4360
Vous pouvez simplement dire, oh, pourquoi ce crash ?
11:04
I'm so upset, ah.
170
664060
1000
Je suis tellement contrarié, ah.
11:05
You can be upset, but it's not good behavior to blame something that's not responsible."
171
665060
4680
Vous pouvez ĂȘtre contrariĂ©, mais ce n'est pas un bon comportement de blĂąmer quelque chose qui n'est pas responsable.
11:09
Just a little lesson, but I knew that I needed to nip that behavior in the bud.
172
669740
5400
Juste une petite leçon, mais je savais que je devais Ă©touffer ce comportement dans l'Ɠuf.
11:15
Beat around the bush.
173
675140
1700
Tourner autour du pot.
11:16
This is to indirectly without getting to the main point.
174
676840
4730
C'est indirectement sans entrer dans le vif du sujet.
11:21
Sometimes we do this if we are uncomfortable, if we're talking about something that's a
175
681570
4090
Parfois, nous le faisons si nous sommes mal Ă  l'aise, si nous parlons de quelque chose dont il est un
11:25
little bit difficult to talk about, or maybe something we don't really want to talk about.
176
685660
6220
peu difficile de parler, ou peut-ĂȘtre de quelque chose dont nous n'avons pas vraiment envie de parler.
11:31
You might say, for example, "Stop beating around the bush.
177
691880
3910
Vous pourriez dire, par exemple, "ArrĂȘte de tourner autour du pot.
11:35
Tell me, do you want to date me or not?"
178
695790
3100
Dis-moi, tu veux sortir avec moi ou pas ?"
11:38
Someone is being too indirect about this.
179
698890
2200
Quelqu'un est trop indirect Ă  ce sujet.
11:41
We often use this with words like don't beat around the bush.
180
701090
4260
Nous l'utilisons souvent avec des mots comme ne tournez pas autour du pot.
11:45
Stop beating around the bush.
181
705350
1350
ArrĂȘter de tourner autour du pot.
11:46
Why are you beating around the bush?
182
706700
2530
Pourquoi tournez-vous autour du pot ?
11:49
We usually use this in these kind of negative ways because it's usually not seen as a good
183
709230
5610
Nous utilisons généralement cela de maniÚre négative, car ce n'est généralement pas une bonne
11:54
thing to beat around the bush.
184
714840
1290
chose de tourner autour du pot.
11:56
You should just get to the point.
185
716130
2410
Vous devriez juste aller droit au but.
11:58
The best of both worlds.
186
718540
2440
Le meilleur des deux mondes.
12:00
This is an ideal situation.
187
720980
2630
C'est une situation idéale.
12:03
For me, my husband and I work from home.
188
723610
2850
Pour moi, mon mari et moi travaillons Ă  domicile.
12:06
And we also share the job of taking care of our children.
189
726460
3710
Et nous partageons Ă©galement la tĂąche de prendre soin de nos enfants.
12:10
This is the best of both worlds because we can be fulfilled by our job and also fulfilled
190
730170
5650
C'est le meilleur des deux mondes car nous pouvons ĂȘtre Ă©panouis par notre travail et aussi Ă©panouis
12:15
by taking care of our children.
191
735820
2100
en prenant soin de nos enfants.
12:17
Get wind of something.
192
737920
3830
Avoir vent de quelque chose.
12:21
This is to hear news about something that's secret.
193
741750
4250
C'est pour entendre des nouvelles sur quelque chose qui est secret.
12:26
If the media gets wind of the political scandal, they are going to be talking about it for
194
746000
6730
Si les médias ont vent du scandale politique, ils vont en parler pendant des
12:32
days.
195
752730
1160
jours.
12:33
Plain as day.
196
753890
1560
Simple comme le jour.
12:35
This is something that's obvious to see.
197
755450
2520
C'est quelque chose qui est Ă©vident Ă  voir.
12:37
"It's plain as day that she loves you.
198
757970
2690
« C'est clair comme le jour qu'elle t'aime.
12:40
Why don't you ask her on a date?"
199
760660
2440
Pourquoi ne lui demandes-tu pas un rendez-vous ?
12:43
Up in the air.
200
763100
1300
Dans l'air.
12:44
This is talking about having no definite plans.
201
764400
2920
Il s'agit de ne pas avoir de plans précis.
12:47
"I want to visit Switzerland next year, but because of COVID, our travel plans are up
202
767320
6030
"Je veux visiter la Suisse l'année prochaine, mais à cause du COVID, nos plans de voyage sont
12:53
in of the air."
203
773350
1000
en l'air."
12:54
I don't know when they will become definite if they will ever become definite, but I hope
204
774350
4850
Je ne sais pas quand ils deviendront définitifs s'ils le deviendront un jour, mais je l'
12:59
so.
205
779200
1000
espĂšre.
13:00
But right now they are just up in the air.
206
780200
2370
Mais en ce moment, ils sont juste en l'air.
13:02
Call it a day.
207
782570
1850
Appelez-le un jour.
13:04
This is when you stop working on a project for the day.
208
784420
3450
C'est Ă  ce moment que vous arrĂȘtez de travailler sur un projet pour la journĂ©e.
13:07
"Great job team, you did it.
209
787870
2620
"Excellente Ă©quipe de travail, vous l'avez fait.
13:10
Let's call it a day."
210
790490
1970
Appelons-le un jour."
13:12
We often use this at the end of a work day when you've been working really hard, or if
211
792460
4690
Nous l'utilisons souvent à la fin d'une journée de travail lorsque vous avez travaillé trÚs dur, ou si
13:17
you're feeling really tired after working, you might say, "Ugh, I'm so tired.
212
797150
4610
vous vous sentez vraiment fatigué aprÚs le travail, vous pourriez dire : "Ugh, je suis tellement fatigué.
13:21
I'm ready to call it a day."
213
801760
2770
Je suis prĂȘt Ă  appeler ça un jour."
13:24
The next category of idioms are animal idioms.
214
804530
2610
La prochaine catégorie d'idiomes sont les idiomes d'animaux.
13:27
There are only three of these that I included, but they are essential in daily conversation.
215
807140
5310
Il n'y en a que trois que j'ai inclus, mais ils sont essentiels dans la conversation quotidienne.
13:32
The first one is to go cold turkey.
216
812450
3940
Le premier est d'aller Ă  la dinde froide.
13:36
And this means to quit something completely.
217
816390
2270
Et cela signifie quitter complĂštement quelque chose.
13:38
I looked up where this expression came from and it's thought that maybe it originated
218
818660
5780
J'ai cherchĂ© d'oĂč venait cette expression et on pense qu'elle vient peut-ĂȘtre du
13:44
because when you quit smoking, for example, or if you are addicted to a drug or even caffeine
219
824440
7800
fait que lorsque vous arrĂȘtez de fumer, par exemple, ou si vous ĂȘtes accro Ă  une drogue ou mĂȘme Ă  la cafĂ©ine
13:52
and you quit, your skin kind of becomes like a turkey, as like a chicken kind of cold and
220
832240
7570
et que vous arrĂȘtez, votre peau devient un peu comme une dinde, comme une sorte de poulet froid et
13:59
pale and clammy.
221
839810
1600
pĂąle et moite.
14:01
You don't feel so great.
222
841410
1940
Vous ne vous sentez pas si bien.
14:03
This is maybe the origin of this, to go cold turkey.
223
843350
3980
C'est peut-ĂȘtre Ă  l'origine de ça, de faire la dinde froide.
14:07
You might say, "If you want to quit smoking, you need to go cold turkey."
224
847330
5960
Vous pourriez dire : « si tu veux arrĂȘter de fumer, tu dois te mettre Ă  la dinde froide ».
14:13
Just stop.
225
853290
2050
ArrĂȘte.
14:15
Stop completely.
226
855340
1240
ArrĂȘtez complĂštement.
14:16
Go on a wild goose chase.
227
856580
3140
Partez Ă  la chasse aux oies sauvages.
14:19
If you have ever tried to chase a duck or a goose, they all just fly in every direction,
228
859720
6530
Si vous avez déjà essayé de chasser un canard ou une oie, ils volent tous dans toutes les directions,
14:26
right?
229
866250
1000
n'est-ce pas ?
14:27
It's not very possible to just chase a duck and catch it.
230
867250
3310
Il n'est pas trĂšs possible de chasser un canard et de l'attraper.
14:30
It's pretty tough.
231
870560
1310
C'est assez difficile.
14:31
That's the feeling of this expression, is that you are just doing something pointless.
232
871870
5920
C'est le sentiment de cette expression, c'est que vous faites juste quelque chose d'inutile.
14:37
For example, you might say, "I went on a wild goose chase.
233
877790
5130
Par exemple, vous pourriez dire : « Je suis allé à la chasse aux oies sauvages.
14:42
I went to four stores to find molasses."
234
882920
4380
Je suis allé dans quatre magasins pour trouver de la mélasse.
14:47
This happened when I was living in Paris, I was trying to make some gingerbread men,
235
887300
4350
C'est arrivé quand je vivais à Paris, j'essayais de faire des bonshommes en pain d'épice,
14:51
which are some typical cookies that we eat in the U.S over Christmas time, the Christmas
236
891650
4810
qui sont des biscuits typiques que nous mangeons aux États-Unis pendant la pĂ©riode de NoĂ«l, les
14:56
holidays.
237
896460
1000
vacances de Noël.
14:57
I wanted to make this for the French family that I was living with.
238
897460
3400
Je voulais faire ça pour la famille française avec qui je vivais.
15:00
But do you know what?
239
900860
1000
Mais tu sais quoi?
15:01
Apparently molasses is almost impossible to find in Paris.
240
901860
3480
Apparemment, la mélasse est presque introuvable à Paris.
15:05
I went on a wild goose chase to four different stores.
241
905340
3090
Je suis allé à la poursuite de l'oie sauvage dans quatre magasins différents.
15:08
Finally, I found it in a British international store, but it wasn't called molasses.
242
908430
5820
Finalement, je l'ai trouvé dans un magasin international britannique , mais ça ne s'appelait pas de la mélasse.
15:14
It had a different name.
243
914250
1970
Il avait un nom différent.
15:16
It was a big deal.
244
916220
1920
C'Ă©tait une grosse affaire.
15:18
I felt like I would never find it.
245
918140
2060
J'avais l'impression que je ne le trouverais jamais.
15:20
I was on a wild goose chase.
246
920200
2710
J'Ă©tais Ă  la chasse aux oies sauvages.
15:22
Crying wolf, to lie so many times about something that people stop believing you.
247
922910
7250
Crier au loup, mentir tellement de fois Ă  propos de quelque chose que les gens cessent de vous croire.
15:30
Definitely a negative thing.
248
930160
1470
Certainement une chose négative.
15:31
This comes from the classic tale of Peter and the Wolf.
249
931630
3660
Cela vient du conte classique de Pierre et le loup.
15:35
He cries wolf so many times is, "There's a wolf.
250
935290
2550
Il crie au loup tant de fois, c'est : "Il y a un loup.
15:37
There's a wolf."
251
937840
1500
Il y a un loup."
15:39
And the wolf, there's no wolf eating his sheep, but the villagers come and they see there's
252
939340
5490
Et le loup, il n'y a pas de loup qui mange son mouton, mais les villageois viennent et ils voient qu'il n'y a
15:44
no wolf.
253
944830
1000
pas de loup.
15:45
And then when there's actually a wolf, they don't come.
254
945830
2100
Et puis quand il y a vraiment un loup, ils ne viennent pas.
15:47
I think this tale is universal.
255
947930
2260
Je pense que ce conte est universel.
15:50
I feel like almost every culture has some version of this story, but we often use this
256
950190
4990
J'ai l'impression que presque toutes les cultures ont une version de cette histoire, mais nous utilisons souvent cet
15:55
idiom to cry wolf in daily conversation.
257
955180
3360
idiome pour crier au loup dans la conversation quotidienne.
15:58
You might say in the U.S this happens often, "Weather forecasters cry wolf about dangerous
258
958540
7090
Vous pourriez dire qu'aux États-Unis, cela arrive souvent : "Les mĂ©tĂ©orologues crient au loup Ă  propos des
16:05
hurricanes so many times that people stop believing them."
259
965630
4630
ouragans dangereux tellement de fois que les gens cessent d'y croire."
16:10
Every time there's a hurricane weather forecasters say, "This is it.
260
970260
3660
Chaque fois qu'il y a un ouragan, les mĂ©tĂ©orologues disent : « Ça y est.
16:13
This is the worst hurricane.
261
973920
1860
C'est le pire ouragan.
16:15
It's awful.
262
975780
1000
C'est affreux.
16:16
It's terrible.
263
976780
1000
C'est terrible.
16:17
You should leave."
264
977780
1000
Vous devriez partir.
16:18
And you know what?
265
978780
1000
Et tu sais quoi?
16:19
People stop believing them.
266
979780
1250
Les gens arrĂȘtent de les croire.
16:21
And when there actually is a dangerous hurricane, people stay and they don't listen to the weather
267
981030
5620
Et quand il y a vraiment un ouragan dangereux, les gens restent et ils n'Ă©coutent pas les
16:26
forecasters because they have cried wolf so many times.
268
986650
3870
météorologues parce qu'ils ont crié au loup tant de fois.
16:30
The next category of idioms are food related idioms.
269
990520
3550
La prochaine catégorie d'idiomes sont les idiomes liés à la nourriture .
16:34
They have a food word in them.
270
994070
2370
Ils ont un mot de nourriture en eux.
16:36
Our first one is to bring home the bacon.
271
996440
3840
Notre premier est de ramener le bacon Ă  la maison.
16:40
Are you actually bringing bacon home?
272
1000280
2640
Ramenez-vous réellement du bacon à la maison ?
16:42
No.
273
1002920
1000
Non.
16:43
This just means money.
274
1003920
1000
Cela signifie juste de l'argent.
16:44
It means that you are the financial supporter of your family.
275
1004920
3340
Cela signifie que vous ĂȘtes le soutien financier de votre famille.
16:48
You are making money.
276
1008260
1550
Vous gagnez de l'argent.
16:49
When I was growing up, my dad brought home the bacon.
277
1009810
3450
Quand je grandissais, mon pĂšre ramenait le bacon Ă  la maison.
16:53
He was the one who financially supported our family.
278
1013260
3530
C'est lui qui soutenait financiĂšrement notre famille.
16:56
And my mom was the one who did everything else.
279
1016790
3000
Et ma mĂšre Ă©tait celle qui faisait tout le reste.
16:59
That she was in charge of our house, the kids, of our doctor's appointments, of our school
280
1019790
5409
Qu'elle s'occupait de notre maison, des enfants, de nos rendez-vous chez le médecin, de nos
17:05
clubs, everything else.
281
1025199
1000
clubs scolaires, de tout le reste.
17:06
But my dad brought home the bacon.
282
1026199
2760
Mais mon pÚre a ramené le bacon à la maison.
17:08
Two peas in a pod.
283
1028959
2500
Deux pois dans une cosse.
17:11
This refers to two people who have a perfect little relationship.
284
1031459
4750
Cela fait référence à deux personnes qui ont une petite relation parfaite.
17:16
It's usually a cute relationship often with kids or with a couple that's really cute.
285
1036209
7191
C'est généralement une relation mignonne souvent avec des enfants ou avec un couple vraiment mignon.
17:23
You might say, "My son and his friend who lives down the street are two peas in a pod
286
1043400
6020
Vous pourriez dire : « Mon fils et son ami qui habite en bas de la rue sont deux petits pois
17:29
when they play together, they are adorable."
287
1049420
4050
quand ils jouent ensemble, ils sont adorables.
17:33
Butter me up.
288
1053470
2120
Beurre moi.
17:35
This is to flatter someone in order to get something.
289
1055590
3780
C'est flatter quelqu'un pour obtenir quelque chose.
17:39
If your child suddenly comes to you and says that you look beautiful, beware, they are
290
1059370
5751
Si votre enfant vient soudainement vers vous et vous dit que vous ĂȘtes belle, mĂ©fiez-vous, il
17:45
probably trying to butter you up to get some money or to get a favor.
291
1065121
5889
essaie probablement de vous faire du beurre pour obtenir de l' argent ou une faveur.
17:51
Spill the beans, to tell a secret.
292
1071010
3420
Renversez les haricots, pour dire un secret.
17:54
When I was pregnant with my first son, we didn't spill the beans that I was pregnant
293
1074430
4710
Quand j'Ă©tais enceinte de mon premier fils, nous n'avons pas dit que j'Ă©tais enceinte
17:59
for the first couple months.
294
1079140
2090
pendant les deux premiers mois.
18:01
We often use this idiom with negative expressions.
295
1081230
3360
Nous utilisons souvent cet idiome avec des expressions négatives.
18:04
Like we didn't spill the beans.
296
1084590
2260
Comme si nous n'avions pas renversé la mÚche.
18:06
Or if you tell someone a secret, you might say, "Don't spill the beans until I'm ready
297
1086850
4440
Ou si vous confiez un secret Ă  quelqu'un, vous pourriez lui dire : « Ne racontez rien tant que je ne suis pas prĂȘt
18:11
to tell everyone."
298
1091290
1800
à le dire à tout le monde. »
18:13
Don't spill the beans.
299
1093090
1000
Ne renversez pas les haricots.
18:14
I didn't spill the beans.
300
1094090
1420
Je n'ai pas renversé les haricots.
18:15
These kind of negative expressions around this.
301
1095510
2570
Ce genre d'expressions négatives autour de ça.
18:18
Take it with a grain of salt.
302
1098080
4160
Prenez-le avec un grain de sel.
18:22
This means that you don't believe something seriously.
303
1102240
3780
Cela signifie que vous ne croyez pas quelque chose sérieusement.
18:26
When my neighbor asks me for gardening advice, this is what I tell her.
304
1106020
4400
Quand ma voisine me demande des conseils de jardinage, voici ce que je lui dis.
18:30
If I say, "Hey, yeah, don't plant tomatoes and potatoes together, but take it with a
305
1110420
6630
Si je dis, "HĂ©, ouais, ne plantez pas des tomates et des pommes de terre ensemble, mais prenez-le avec un
18:37
grain of salt.
306
1117050
1000
grain de sel.
18:38
I'm just an amateur gardener.
307
1118050
1860
Je ne suis qu'un jardinier amateur.
18:39
I read that in some article.
308
1119910
1490
J'ai lu ça dans un article.
18:41
I don't really know if it's true, but the article said tomatoes and potatoes are not
309
1121400
5030
Je ne sais pas vraiment si c'est vrai, mais l' article disait que les tomates et les pommes de terre ne vont pas
18:46
good together."
310
1126430
1000
bien ensemble."
18:47
Okay, if I tell someone this, they should probably still do their own research.
311
1127430
5750
D'accord, si je dis ça à quelqu'un, il devrait probablement encore faire ses propres recherches.
18:53
Take it with a grain of salt.
312
1133180
2650
Prenez-le avec un grain de sel.
18:55
Spice things up.
313
1135830
1750
Pimentez les choses.
18:57
This means that you're doing something differently in order for it to be more interesting and
314
1137580
5230
Cela signifie que vous faites quelque chose de différent pour que ce soit plus intéressant et
19:02
exciting.
315
1142810
1000
excitant.
19:03
You might say, "When you work for a news journal, don't spice things up, just write the facts."
316
1143810
7870
Vous pourriez dire : « Lorsque vous travaillez pour un journal d'information, ne pimentez pas les choses, écrivez simplement les faits ».
19:11
But you can also use this for daily life as well.
317
1151680
2890
Mais vous pouvez Ă©galement l'utiliser pour la vie quotidienne .
19:14
You might say, "I try to spice things up by going for a walk down a different road."
318
1154570
6690
Vous pourriez dire : « j'essaie de pimenter les choses en me promenant sur une autre route ».
19:21
I go for a walk every day, but if I took the same walk every day, 365 days a year, it might
319
1161260
6260
Je vais me promener tous les jours, mais si je faisais la mĂȘme promenade tous les jours, 365 jours par an, cela pourrait
19:27
get a little boring.
320
1167520
1350
devenir un peu ennuyeux.
19:28
So I try to spice things up and go for a walk down a different road.
321
1168870
5670
J'essaie donc de pimenter les choses et d'aller me promener sur une autre route.
19:34
The next category of idioms have body related words in them.
322
1174540
4200
La prochaine catégorie d'idiomes contient des mots liés au corps .
19:38
And our first one is to lose your touch.
323
1178740
4480
Et notre premier est de perdre le contact.
19:43
This means that you're losing something that you had a skill or a talent for.
324
1183220
4830
Cela signifie que vous perdez quelque chose pour lequel vous aviez une compétence ou un talent.
19:48
If you don't speak English for months, you will lose your touch.
325
1188050
5640
Si vous ne parlez pas anglais pendant des mois, vous perdrez votre touche.
19:53
So try to practice every day.
326
1193690
4050
Essayez donc de vous entraĂźner tous les jours.
19:57
Rule of thumb, thumb, a rule of thumb.
327
1197740
2730
RĂšgle d'or, pouce, rĂšgle d'or.
20:00
This is a general rule or guideline.
328
1200470
3300
Il s'agit d'une rÚgle générale ou d'une ligne directrice.
20:03
The keyword here is general.
329
1203770
1230
Le mot clé ici est général.
20:05
It's just a general rule.
330
1205000
2440
C'est juste une rÚgle générale.
20:07
For example, you might say, "Texting your friend before you go to his house is a good
331
1207440
6060
Par exemple, vous pourriez dire : « Envoyer un texto à votre ami avant d'aller chez lui est une bonne
20:13
rule of thumb."
332
1213500
1300
rĂšgle empirique.
20:14
Don't just show up at his door without announcing yourself.
333
1214800
4320
Ne vous présentez pas à sa porte sans vous annoncer.
20:19
You can just send a quick text message first and it's a good rule of thumb.
334
1219120
4189
Vous pouvez d'abord envoyer un message texte rapide et c'est une bonne rĂšgle de base.
20:23
We often add the word good in front of this.
335
1223309
2591
Nous ajoutons souvent le mot bon devant cela.
20:25
It is a good rule of thumb.
336
1225900
3310
C'est une bonne rĂšgle de base.
20:29
By the skin of my teeth.
337
1229210
4560
Par la peau de mes dents.
20:33
This is meaning to barely make it.
338
1233770
2481
Cela signifie Ă  peine y arriver.
20:36
You barely survived.
339
1236251
2659
Vous avez à peine survécu.
20:38
If you said that a passing exam score is 75% and you got a 76%.
340
1238910
7850
Si vous avez dit qu'une note de passage à l'examen est de 75 % et que vous avez obtenu 76 %.
20:46
Well, you passed by the skin of your teeth.
341
1246760
4330
Eh bien, vous ĂȘtes passĂ© par la peau de vos dents.
20:51
You barely survived.
342
1251090
2350
Vous avez à peine survécu.
20:53
To get something off your chest.
343
1253440
2750
Pour sortir quelque chose de ta poitrine.
20:56
This means to talk about something that's bothering you.
344
1256190
4630
Cela signifie parler de quelque chose qui vous dérange.
21:00
If you have a close friend, you might say to them, "You seem upset, is something bothering
345
1260820
5870
Si vous avez un ami proche, vous pourriez lui dire : « tu as l'air contrarié, quelque chose
21:06
you.
346
1266690
1000
te tracasse.
21:07
Would you like to get something off your chest?"
347
1267690
2440
Voudrais-tu te débarrasser de quelque chose ?
21:10
And your friend might say, "Yes, I need to get something off my chest.
348
1270130
4040
Et votre ami pourrait dire : "Oui, j'ai besoin de me débarrasser de quelque chose.
21:14
I am changing my career."
349
1274170
2820
Je change de carriĂšre."
21:16
But it's not true for me.
350
1276990
2220
Mais ce n'est pas vrai pour moi.
21:19
Notice how the pronoun in the middle of this idiom changes depending on the subject, do
351
1279210
5041
Remarquez comment le pronom au milieu de cet idiome change selon le sujet, avez-
21:24
you need to get something off your chest?
352
1284251
3649
vous besoin de vous débarrasser de quelque chose ?
21:27
I need to get something off my chest.
353
1287900
2910
J'ai besoin de retirer quelque chose de ma poitrine.
21:30
Those always match.
354
1290810
1870
Ceux-ci correspondent toujours.
21:32
Put your foot in your mouth.
355
1292680
2650
Mets ton pied dans ta bouche.
21:35
This means to say something, you shouldn't have said.
356
1295330
4030
Cela signifie dire quelque chose que vous n'auriez pas dĂ» dire.
21:39
This happened to me.
357
1299360
1430
Cela m'est arrivé.
21:40
I really put my foot in my mouth when I asked my neighbor about her husband.
358
1300790
5240
J'ai vraiment mis le pied dans la bouche quand j'ai interrogé ma voisine sur son mari.
21:46
But I didn't realize that she was divorced.
359
1306030
2320
Mais je ne savais pas qu'elle était divorcée.
21:48
Thankfully, she was very understanding and just said it lightly, "Oh, I'm divorced."
360
1308350
5340
Heureusement, elle a été trÚs compréhensive et l'a juste dit à la légÚre : "Oh, je suis divorcée."
21:53
And we went on from there.
361
1313690
1960
Et nous avons continué à partir de là.
21:55
Bite the bullet.
362
1315650
1620
Mordre la balle.
21:57
A bullet is something very hard.
363
1317270
3120
Une balle est quelque chose de trĂšs dur.
22:00
It's something that comes out of a gun.
364
1320390
1840
C'est quelque chose qui sort d'une arme Ă  feu.
22:02
It doesn't seem like a fun activity, right?
365
1322230
1830
Cela ne semble pas ĂȘtre une activitĂ© amusante, non ?
22:04
To bite a bullet?
366
1324060
1670
Pour mordre une balle?
22:05
Well, that's what this idio means.
367
1325730
1329
Eh bien, c'est ce que signifie cet idiot.
22:07
It means to stop procrastinating and do something difficult.
368
1327059
4491
Cela signifie arrĂȘter de procrastiner et faire quelque chose de difficile.
22:11
For me I hate calling my insurance company, but sometimes I just have to bite the bullet
369
1331550
7020
Pour moi, je déteste appeler ma compagnie d'assurance, mais parfois je dois mordre la balle
22:18
and do it.
370
1338570
1270
et le faire.
22:19
We often use, just have to, with this expression.
371
1339840
4040
Nous utilisons souvent, il suffit de le faire, avec cette expression.
22:23
I just have to bite the bullet.
372
1343880
2250
Je n'ai qu'Ă  mordre la balle.
22:26
Or if you're trying to encourage someone to do something difficult, you might say, "You
373
1346130
4290
Ou si vous essayez d'encourager quelqu'un à faire quelque chose de difficile, vous pourriez lui dire : «
22:30
just have to bite the bullet, just do it."
374
1350420
3800
Tu n'as qu'Ă  mordre la balle, fais-le.
22:34
Get out of hand, to lose control.
375
1354220
4339
Sortir du contrĂŽle, perdre le contrĂŽle.
22:38
A classroom of 20 three-year-old children can quickly get out of hand as you might imagine.
376
1358559
7721
Une classe de 20 enfants de trois ans peut rapidement devenir incontrĂŽlable comme vous pouvez l'imaginer.
22:46
We often use the expression quickly get out of hand to explain something that is almost
377
1366280
6330
On utilise souvent l'expression déraper rapidement pour expliquer quelque chose qui est presque
22:52
impossible.
378
1372610
1190
impossible.
22:53
20 three-year-olds in the same classroom, I can't imagine.
379
1373800
4509
20 enfants de trois ans dans la mĂȘme classe, je ne peux pas imaginer.
22:58
Wrap your head around something.
380
1378309
2741
Enveloppez votre tĂȘte autour de quelque chose.
23:01
This is to understand something complicated.
381
1381050
3260
C'est pour comprendre quelque chose de compliqué. Cependant,
23:04
We usually use this in negative sentences though.
382
1384310
2450
nous l'utilisons généralement dans des phrases négatives.
23:06
I can't wrap my head around something.
383
1386760
2790
Je ne peux pas comprendre quelque chose.
23:09
This was true for me as a high school student, I couldn't wrap my head around complex math
384
1389550
6130
C'était vrai pour moi en tant qu'élÚve du secondaire, je ne pouvais pas comprendre les problÚmes mathématiques complexes
23:15
problems.
385
1395680
1000
.
23:16
That just wasn't how my brain was working in high school.
386
1396680
3600
Ce n'était tout simplement pas comme ça que mon cerveau fonctionnait au lycée.
23:20
I couldn't wrap my brain or wrap my head around them.
387
1400280
5260
Je ne pouvais pas envelopper mon cerveau ou envelopper ma tĂȘte autour d' eux.
23:25
To play something by ear.
388
1405540
3090
Jouer quelque chose Ă  l'oreille.
23:28
This means you are not making definite plans.
389
1408630
3440
Cela signifie que vous ne faites pas de plans précis.
23:32
You might say, "Well, I want to go hiking tomorrow, but it might rain.
390
1412070
4300
Vous pourriez dire : « Eh bien, je veux faire de la randonnée demain, mais il pourrait pleuvoir.
23:36
So let's play it by ear."
391
1416370
2210
Alors, jouons-le à l'oreille. »
23:38
That means that you are going to look at the news report in the morning.
392
1418580
4120
Cela signifie que vous allez regarder le reportage le matin.
23:42
Look at the weather forecast in the morning.
393
1422700
2220
Regardez les prévisions météo du matin.
23:44
And if it seems fine, you'll go.
394
1424920
1820
Et si ça te va, tu iras.
23:46
If it seems bad, you won't go.
395
1426740
2120
Si cela semble mauvais, vous n'irez pas.
23:48
You will just play it by ear.
396
1428860
1940
Vous n'aurez qu'Ă  le jouer Ă  l'oreille.
23:50
A blessing in disguise.
397
1430800
3190
Une bénédiction déguisée.
23:53
This is something good that seemed bad at first.
398
1433990
4620
C'est quelque chose de bien qui semblait mauvais au début.
23:58
Like we just talked about previously with COVID lockdowns, there's a silver lining.
399
1438610
4710
Comme nous venons d'en parler précédemment avec les verrouillages COVID, il y a une doublure argentée.
24:03
This has a similar idea here.
400
1443320
2190
Cela a une idée similaire ici.
24:05
"COVID lockdowns were kind of a blessing in disguise for some people because they got
401
1445510
6330
"Les verrouillages COVID ont été une sorte de bénédiction déguisée pour certaines personnes car elles ont
24:11
to spend more time with their family."
402
1451840
2660
pu passer plus de temps avec leur famille."
24:14
Notice that I used kind of a blessing in disguise.
403
1454500
4000
Remarquez que j'ai utilisé une sorte de bénédiction déguisée.
24:18
This phrase kind of makes this not so strong.
404
1458500
4120
Cette phrase rend ce genre de pas si fort.
24:22
Of course there were many terrible things about COVID lockdowns.
405
1462620
3670
Bien sûr, il y avait beaucoup de choses terribles à propos des verrouillages COVID.
24:26
A lot of people were lonely.
406
1466290
1180
Beaucoup de gens Ă©taient seuls.
24:27
A lot of people lost jobs.
407
1467470
1620
Beaucoup de gens ont perdu leur emploi.
24:29
A lot of people felt fear, but if we're talking about a blessing, a positive thing that was
408
1469090
6120
Beaucoup de gens ont ressenti de la peur, mais si nous parlons d'une bénédiction, d'une chose positive
24:35
disguised as something negative, well, we might try to find the silver lining here that
409
1475210
6370
déguisée en quelque chose de négatif, eh bien, nous pourrions essayer de trouver la doublure argentée ici que les
24:41
people got to spend time, more time with their family.
410
1481580
3210
gens peuvent passer du temps, plus de temps avec leur famille .
24:44
Our next category of idioms are related to money.
411
1484790
3550
Notre prochaine catégorie d'idiomes est liée à l' argent.
24:48
And the first one is to break the bank.
412
1488340
4140
Et le premier est de casser la banque.
24:52
When you break the bank, it means that there is something really expensive, but we often
413
1492480
4420
Lorsque vous faites sauter la banque, cela signifie qu'il y a quelque chose de vraiment cher, mais nous
24:56
use this in a negative sense.
414
1496900
1900
utilisons souvent cela dans un sens négatif.
24:58
For example, you might say that, "Learning English on YouTube, doesn't break the bank.
415
1498800
6100
Par exemple, vous pourriez dire : "Apprendre l' anglais sur YouTube ne fait pas sauter la banque.
25:04
In fact it's free."
416
1504900
2170
En fait, c'est gratuit."
25:07
So there's no way that it could be expensive when it's free.
417
1507070
3150
Il n'y a donc aucun moyen que cela puisse ĂȘtre cher quand c'est gratuit.
25:10
"Learning on YouTube doesn't break the bank."
418
1510220
3850
"Apprendre sur YouTube ne fait pas sauter la banque."
25:14
Give you a run for your money.
419
1514070
4070
Donnez-vous une course pour votre argent.
25:18
This is talking about a challenge.
420
1518140
2670
Cela parle d'un défi.
25:20
If you need to run in order to catch money, this is probably going to be a little difficult.
421
1520810
5990
Si vous devez courir pour attraper de l'argent, cela va probablement ĂȘtre un peu difficile.
25:26
So we're talking about this challenge here.
422
1526800
2320
Nous parlons donc de ce défi ici.
25:29
You might say that, "The Italian soccer team or football team like the rest of the world
423
1529120
5320
Vous pourriez dire que "l'Ă©quipe de football italienne ou l'Ă©quipe de football comme le dit le reste du monde
25:34
says, the Italian soccer team gave the German soccer team a run for their money."
424
1534440
8660
, l'équipe de football italienne a donné du fil à retordre à l'équipe de football allemande."
25:43
This means that the Italian soccer team was really tough to beat.
425
1543100
4750
Cela signifie que l'Ă©quipe de football italienne Ă©tait vraiment difficile Ă  battre.
25:47
Maybe the German soccer team is awesome and they think they're going to win but then when
426
1547850
4790
Peut-ĂȘtre que l'Ă©quipe de football allemande est gĂ©niale et qu'ils pensent qu'ils vont gagner, mais quand
25:52
they play the Italian team, they think, "Oh wow, they are giving us a run for their money."
427
1552640
5820
ils affrontent l'Ă©quipe italienne, ils pensent : "Oh wow, ils nous en donnent pour leur argent."
25:58
Or you might say, "Having a toddler and a newborn is giving me a run for my money."
428
1558460
8240
Ou vous pourriez dire : « Avoir un tout-petit et un nouveau-né, ça me donne du fil à retordre.
26:06
This isn't talking about some kind of competition or even money, but it's a challenge.
429
1566700
7490
Il ne s'agit pas d'une sorte de concurrence ou mĂȘme d'argent, mais c'est un dĂ©fi.
26:14
Having a toddler a three-year-old and a newborn like I do is a difficult thing.
430
1574190
6250
Avoir un bambin de trois ans et un nouveau-né comme moi est une chose difficile.
26:20
It's just the way it is, but it is giving me a run for my money.
431
1580440
5619
C'est comme ça, mais ça me donne du fil à retordre.
26:26
Up the ante, or we could say this final word, ante.
432
1586059
4611
Up the ante, ou nous pourrions dire ce dernier mot, ante.
26:30
Sometimes we cut off the te, to up the ante or to up the ante.
433
1590670
4000
Parfois, nous coupons le te, pour faire monter les enchĂšres ou pour faire monter les enchĂšres.
26:34
This has to do with when you're playing cards in a gambling situation, you put some money
434
1594670
6790
Cela a Ă  voir avec le fait que lorsque vous jouez aux cartes dans une situation de jeu, vous mettez de l'argent
26:41
on the table, maybe $5.
435
1601460
2510
sur la table, peut-ĂȘtre 5 $.
26:43
And then the next person puts $10 on the table.
436
1603970
3190
Et puis la personne suivante met 10 $ sur la table.
26:47
They upped the ante.
437
1607160
1810
Ils ont fait monter les enchĂšres.
26:48
They raised the situation to be better or more difficult.
438
1608970
6670
Ils ont qualifié la situation de meilleure ou de plus difficile.
26:55
And that's what this figurative idiom is talking about as well, to request or to do more.
439
1615640
5340
Et c'est aussi de cela que parle cet idiome figuratif , demander ou faire plus.
27:00
We might say, "My so sister brought a salad to the dinner party, but I decided to up the
440
1620980
6500
Nous pourrions dire : "Ma sƓur a apportĂ© une salade au dĂźner, mais j'ai dĂ©cidĂ© de monter la
27:07
ante, I brought homemade bread and two bottles of wine."
441
1627480
5020
barre, j'ai apporté du pain fait maison et deux bouteilles de vin."
27:12
That means that I did more than she did.
442
1632500
2560
Ça veut dire que j'ai fait plus qu'elle.
27:15
I kind of raised the bar, another wonderful idiom for what is expected.
443
1635060
6540
J'ai en quelque sorte élevé la barre, un autre idiome merveilleux pour ce qui est attendu.
27:21
I did something better.
444
1641600
2060
J'ai fait quelque chose de mieux.
27:23
The next category of idioms include action words.
445
1643660
2680
La prochaine catégorie d'idiomes comprend les mots d'action.
27:26
I'm sorry, I tried to find a way to put these idioms into a category, but it was almost
446
1646340
5070
Je suis désolé, j'ai essayé de trouver un moyen de mettre ces idiomes dans une catégorie, mais c'était presque
27:31
impossible because they don't have money words, animal words, human body words.
447
1651410
6160
impossible car ils n'ont pas de mots d'argent, de mots d' animaux, de mots de corps humain.
27:37
They're kind of in a category of their own.
448
1657570
2630
Ils sont en quelque sorte dans une catégorie à part.
27:40
Our next two categories, the first one is action words.
449
1660200
2770
Nos deux prochaines catégories, la premiÚre est les mots d'action.
27:42
And the last one is just extra idioms.
450
1662970
3310
Et le dernier n'est que des idiomes supplémentaires.
27:46
Sorry that these don't exactly perfectly fall into a category, but they're still extremely
451
1666280
5130
DĂ©solĂ© que ceux-ci ne tombent pas parfaitement dans une catĂ©gorie, mais ils sont toujours extrĂȘmement
27:51
useful.
452
1671410
1000
utiles.
27:52
And I wanted to make sure that they were included in this lesson.
453
1672410
2550
Et je voulais m'assurer qu'ils étaient inclus dans cette leçon.
27:54
Let's get started with the next idiom that talks about an action word at the beginning.
454
1674960
5210
Commençons par le prochain idiome qui parle d'un mot d'action au début.
28:00
Cut someone some slack.
455
1680170
2940
Donnez du mou Ă  quelqu'un.
28:03
This means that you don't judge someone too harshly.
456
1683110
3890
Cela signifie que vous ne jugez pas quelqu'un trop sévÚrement.
28:07
For example, you might say, "Sorry, I forgot to call you.
457
1687000
3110
Par exemple, vous pourriez dire : « Désolé, j'ai oublié de t'appeler.
28:10
Please cut me some slack I haven't slept in weeks."
458
1690110
3819
Je t'en prie, laisse-moi un peu de temps, je n'ai pas dormi depuis des semaines.
28:13
We usually use this as a request.
459
1693929
2291
Nous l'utilisons gĂ©nĂ©ralement comme une requĂȘte.
28:16
Please cut me some slack.
460
1696220
1770
S'il vous plaĂźt, coupez-moi un peu.
28:17
Please be gentle with me.
461
1697990
1620
S'il vous plaĂźt soyez doux avec moi.
28:19
If I make a mistake in this video related to one of these idioms, please cut me some
462
1699610
4850
Si je fais une erreur dans cette vidéo liée à l'un de ces idiomes, s'il vous plaßt, coupez-moi un
28:24
slack.
463
1704460
1500
peu.
28:25
Please be gentle in your judgment.
464
1705960
2170
Veuillez ĂȘtre doux dans votre jugement.
28:28
Don't be too harsh.
465
1708130
1590
Ne soyez pas trop dur.
28:29
Draw a line or draw the line.
466
1709720
2950
Tracez une ligne ou tracez la ligne.
28:32
These are used interchangeably.
467
1712670
1840
Ceux-ci sont utilisés de maniÚre interchangeable.
28:34
And that means that, you know the difference between something that's okay and not okay.
468
1714510
5650
Et cela signifie que vous connaissez la différence entre quelque chose qui va bien et pas bien.
28:40
Something that's acceptable or not acceptable.
469
1720160
2810
Quelque chose d'acceptable ou pas acceptable.
28:42
We might say that, "There are a lot of ways to raise a child, but most people draw the
470
1722970
6650
Nous pourrions dire qu'« il existe de nombreuses façons d'élever un enfant, mais la plupart des gens s'éloignent de
28:49
line at violence."
471
1729620
2990
la violence ».
28:52
So we might say there's a lot of ways that you can be a good parent or a bad parent,
472
1732610
4300
On peut donc dire qu'il y a plusieurs façons d'ĂȘtre un bon ou un mauvais parent,
28:56
but most people say, "On the side here, that's not acceptable is violence."
473
1736910
5870
mais la plupart des gens disent : « D'un autre cÎté, ce n'est pas acceptable, c'est la violence.
29:02
Most people draw the line at violence.
474
1742780
2180
La plupart des gens tracent une ligne Ă  la violence.
29:04
Don't be violent.
475
1744960
1500
Ne sois pas violent.
29:06
Just be gentle with your children.
476
1746460
2320
Soyez juste doux avec vos enfants.
29:08
Play devil's advocate.
477
1748780
3330
Jouez Ă  l'avocat du diable.
29:12
Here you are arguing the opposite point just for the fun of it.
478
1752110
4141
Ici, vous soutenez le point opposé juste pour le plaisir.
29:16
Just for the purpose of debate.
479
1756251
2798
Juste pour le débat.
29:19
If you're having a conversation about how best to learn a language, how best to learn
480
1759049
4031
Si vous avez une conversation sur la meilleure façon d'apprendre une langue, la meilleure façon d'apprendre l'
29:23
English, you might say, "Yeah, I know.
481
1763080
1540
anglais, vous pourriez dire : « Ouais, je sais.
29:24
I agree with you that textbooks are not the best way to learn a language, but to play
482
1764620
5570
Je suis d'accord avec vous que les manuels ne sont pas la meilleure façon d'apprendre une langue, mais de jouer
29:30
devil's advocate, aren't grammar books useful when you are just starting to learn a language?"
483
1770190
6720
avocat du diable, les livres de grammaire ne sont-ils pas utiles quand on commence Ă  peine Ă  apprendre une langue ?"
29:36
Here, the person has said, yes, I agree with you.
484
1776910
4500
Ici, la personne a dit, oui, je suis d'accord avec vous.
29:41
Textbooks are not the best way to learn a language.
485
1781410
2639
Les manuels scolaires ne sont pas le meilleur moyen d'apprendre une langue.
29:44
And then they're going to argue the opposite point, a point that they don't exactly agree
486
1784049
4801
Et puis ils vont faire valoir le point opposé, un point avec lequel ils ne sont pas exactement d'
29:48
with, but they want to have some kind of fun debate with you about the topic.
487
1788850
4670
accord, mais ils veulent avoir une sorte de débat amusant avec vous sur le sujet.
29:53
We use this expression, to play devil's advocate when you're introducing an opposite opinion
488
1793520
6080
Nous utilisons cette expression, pour jouer l'avocat du diable lorsque vous introduisez une opinion contraire avec
29:59
that you don't really agree with, but you just want to talk about.
489
1799600
3660
laquelle vous n'ĂȘtes pas vraiment d'accord, mais dont vous voulez juste parler.
30:03
Rings a bell.
490
1803260
1970
Sonne une cloche.
30:05
This is something that sounds familiar, but you don't know exactly why.
491
1805230
4610
C'est quelque chose qui semble familier, mais vous ne savez pas exactement pourquoi.
30:09
You might say "Victor Hugo?
492
1809840
2730
Vous pourriez dire "Victor Hugo?
30:12
That name rings a bell.
493
1812570
1860
Ce nom vous dit quelque
30:14
What did he do?
494
1814430
1811
chose. Qu'a-t-il fait?
30:16
He was only one of the greatest authors of all time."
495
1816241
2688
Il n'Ă©tait que l'un des plus grands auteurs de tous les temps."
30:18
That name rings a bell.
496
1818929
3141
Ce nom me dit quelque chose.
30:22
Go the extra mile.
497
1822070
2560
Faites un effort supplémentaire.
30:24
This means that you are doing something above and beyond what is expected.
498
1824630
5450
Cela signifie que vous faites quelque chose au -delĂ  de ce qui est attendu.
30:30
This happened a couple weeks ago, my neighbors went the extra mile and picked up my trash,
499
1830080
6349
C'est arrivé il y a quelques semaines, mes voisins ont fait un effort supplémentaire et ont ramassé mes déchets,
30:36
when a raccoon made a mess.
500
1836429
2361
quand un [ __ ] laveur a fait des dégùts.
30:38
We had our trash in the trash bin, but overnight when we weren't home, a raccoon got into the
501
1838790
5830
Nous avions nos déchets dans la poubelle, mais du jour au lendemain, alors que nous n'étions pas à la maison, un [ __ ] laveur est entré dans la
30:44
trash bin and put trash in our yard.
502
1844620
3730
poubelle et a mis des déchets dans notre jardin.
30:48
So my neighbor came over and picked it up and put it back in the bin.
503
1848350
4170
Alors mon voisin est venu le chercher et l'a remis Ă  la poubelle.
30:52
This was not necessary.
504
1852520
1250
Ce n'était pas nécessaire.
30:53
It was not required.
505
1853770
1000
Ce n'Ă©tait pas obligatoire.
30:54
I never asked him to do this, but he went the extra mile.
506
1854770
4390
Je ne lui ai jamais demandé de le faire, mais il a fait un effort supplémentaire.
30:59
And I thanked him a lot.
507
1859160
2280
Et je l'ai beaucoup remercié.
31:01
Make a lot long story short.
508
1861440
2989
Faire une longue histoire courte.
31:04
This is to tell a long story briefly in just a couple words.
509
1864429
4541
Il s'agit de raconter briĂšvement une longue histoire en quelques mots seulement.
31:08
If you ask me how Dan and I met, my husband, how we met.
510
1868970
4630
Si vous me demandez comment Dan et moi nous sommes rencontrés, mon mari, comment nous nous sommes rencontrés.
31:13
I might say, well, we met on the first day of college and to make a long story short,
511
1873600
6069
Je pourrais dire, eh bien, nous nous sommes rencontrés le premier jour de l'université et pour faire court,
31:19
we became friends.
512
1879669
2071
nous sommes devenus amis.
31:21
We dated for five years, and then we got married.
513
1881740
3260
Nous sommes sortis ensemble pendant cinq ans, puis nous nous sommes mariés.
31:25
We often use this expression with to at the beginning.
514
1885000
3000
On utilise souvent cette expression avec to au début.
31:28
To make a long story short and then you can continue and tell your abbreviated a summary
515
1888000
5970
Pour faire une longue histoire courte, puis vous pouvez continuer et dire à votre abrégé un résumé
31:33
of that long story.
516
1893970
1780
de cette longue histoire.
31:35
Jump on that band wagon.
517
1895750
3670
Sautez sur ce wagon de bande.
31:39
This is to do a trend just because everyone else is doing it.
518
1899420
4360
C'est faire une tendance juste parce que tout le monde le fait.
31:43
For example, when I was in high school, a lot of high school girls were dying their
519
1903780
4550
Par exemple, quand j'étais au lycée, beaucoup de lycéennes se teignaient les
31:48
hair blonde, but I didn't jump on that bandwagon.
520
1908330
4469
cheveux en blond, mais je n'ai pas sauté dans ce train en marche.
31:52
I didn't do this.
521
1912799
1001
Je n'ai pas fait ça.
31:53
In fact, I've never dyed my hair.
522
1913800
2650
En fait, je n'ai jamais teint mes cheveux.
31:56
Just something that's never really interested me.
523
1916450
2500
Juste quelque chose qui ne m'a jamais vraiment intéressé .
31:58
But when I was in high school, I didn't jump on that bandwagon.
524
1918950
3890
Mais quand j'étais au lycée, je n'ai pas sauté dans ce train en marche.
32:02
Our final category of idioms are just other miscellaneous idioms.
525
1922840
4210
Notre derniÚre catégorie d'idiomes ne sont que d'autres idiomes divers.
32:07
There's five left.
526
1927050
1280
Il en reste cinq.
32:08
And I want to share them with you.
527
1928330
1099
Et je veux les partager avec vous.
32:09
I didn't want to forget about them, even though they don't really fit in one of the other
528
1929429
4811
Je ne voulais pas les oublier, mĂȘme s'ils ne rentrent pas vraiment dans l'une des autres
32:14
categories.
529
1934240
1000
catégories.
32:15
On the ball, to be prepared for something.
530
1935240
2610
Sur le ballon, pour ĂȘtre prĂȘt Ă  quelque chose.
32:17
My house is often messy.
531
1937850
1760
Ma maison est souvent en désordre.
32:19
The sink is full of dishes, but in my professional life, I am almost always on the ball.
532
1939610
7840
L'Ă©vier est plein de vaisselle, mais dans ma vie professionnelle, je suis presque toujours sur la balle.
32:27
You might think that I always am on the ball or another similar expression is, I always
533
1947450
4760
Vous pourriez penser que je suis toujours sur la balle ou une autre expression similaire est, je l'
32:32
have it together, but this is not the case.
534
1952210
3590
ai toujours ensemble, mais ce n'est pas le cas.
32:35
When you can record a video and edit it and plan it, this is much more different than
535
1955800
6530
Lorsque vous pouvez enregistrer une vidéo, la monter et la planifier, c'est bien plus différent que de
32:42
doing the dishes and keeping your house in order.
536
1962330
4000
faire la vaisselle et de garder votre maison en ordre.
32:46
24/7, all the time.
537
1966330
2820
24/7, tout le temps.
32:49
Something that happens constantly, 24 hours a day, seven days a week, 24/7.
538
1969150
6909
Quelque chose qui se produit constamment, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
32:56
For example, when you are a parent, you are busy 24/7.
539
1976059
5661
Par exemple, lorsque vous ĂȘtes parent, vous ĂȘtes occupĂ© 24h/24 et 7j/7.
33:01
Or you might say, "My neighbors play loud music, 24/7.
540
1981720
4000
Ou vous pourriez dire : "Mes voisins mettent de la musique forte, 24h/24 et 7j/7.
33:05
Help!
541
1985720
1000
Au secours !
33:06
What do I do?"
542
1986720
1540
Que dois-je faire ?"
33:08
Easier said than done.
543
1988260
1919
Plus facile Ă  dire qu'Ă  faire.
33:10
This is something that seems easier than it really is.
544
1990179
5081
C'est quelque chose qui semble plus facile qu'il ne l'est vraiment.
33:15
For example, I always say that it is important, it is essential to use English a little bit
545
1995260
5420
Par exemple, je dis toujours que c'est important, c'est indispensable d'utiliser un peu l'anglais au
33:20
every day, but easier said than done.
546
2000680
3410
quotidien, mais plus facile Ă  dire qu'Ă  faire.
33:24
Life is busy.
547
2004090
1300
La vie est occupée.
33:25
Things happen.
548
2005390
1000
Des choses arrivent.
33:26
But today, congratulations, you are using English today.
549
2006390
3750
Mais aujourd'hui, félicitations, vous utilisez l' anglais aujourd'hui.
33:30
You are enriching your mind with these idioms.
550
2010140
2659
Vous enrichissez votre esprit avec ces idiomes.
33:32
So congratulations.
551
2012799
2171
Alors félicitations.
33:34
Better late than never.
552
2014970
1860
Mieux vaut tard que jamais.
33:36
Well, this is kind of self explanatory, it's better to arrive late somewhere than not arriving
553
2016830
5349
Eh bien, c'est assez explicite, il vaut mieux arriver en retard quelque part que de ne pas arriver
33:42
at all.
554
2022179
1221
du tout.
33:43
If you come late to your friend's house, you might say, "So sorry, I'm late.
555
2023400
3560
Si vous arrivez en retard chez votre ami, vous pourriez lui dire : « Désolé, je suis en retard. La
33:46
Traffic was awful."
556
2026960
1000
circulation Ă©tait horrible.
33:47
And they might say to you, "Oh, it's okay.
557
2027960
2610
Et ils pourraient vous dire : « Oh, ça va.
33:50
Better late than never."
558
2030570
1540
Mieux vaut tard que jamais.
33:52
This is probably an idiom that you don't want to use at work, but it's okay to use in more
559
2032110
6730
C'est probablement un idiome que vous ne voulez pas utiliser au travail, mais vous pouvez l'utiliser dans
33:58
informal situations.
560
2038840
1390
des situations plus informelles.
34:00
Our final idiom is, so far so our final idiom is, so far so good.
561
2040230
4439
Notre idiome final est, jusqu'ici notre idiome final est, jusqu'ici tout va bien.
34:04
And this means that everything is going well so far.
562
2044669
5940
Et cela signifie que tout se passe bien jusqu'à présent.
34:10
I've been making videos on YouTube for almost five years, and so far so good.
563
2050609
5361
Je fais des vidéos sur YouTube depuis prÚs de cinq ans, et jusqu'ici tout va bien.
34:15
I don't plan to stop anytime soon, it has been going well so far so good.
564
2055970
6559
Je ne compte pas m'arrĂȘter de sitĂŽt, ça se passe bien jusqu'ici tout va bien.
34:22
Congratulations on flooding your mind with the top 50 English idioms, at least according
565
2062529
5600
Félicitations pour avoir inondé votre esprit avec les 50 meilleurs idiomes anglais, du moins
34:28
to me.
566
2068129
1280
selon moi.
34:29
I have to get something off my chest and I won't beat around the bush.
567
2069409
4390
Je dois retirer quelque chose de ma poitrine et je ne tournerai pas autour du pot.
34:33
Making this lesson was tough.
568
2073799
1681
Faire cette leçon était difficile.
34:35
What you see here on YouTube is just the tip of the iceberg, but I decided to just bite
569
2075480
6389
Ce que vous voyez ici sur YouTube n'est que la pointe de l'iceberg, mais j'ai décidé de mordre
34:41
the bullet and go the extra mile for you my beloved students.
570
2081869
4230
la balle et de faire un effort supplémentaire pour vous, mes étudiants bien-aimés.
34:46
I hope these 50 idioms are plain as day now, it's time for me to call it a day.
571
2086099
6131
J'espĂšre que ces 50 idiomes sont clairs comme le jour maintenant, il est temps pour moi de l'appeler un jour.
34:52
Today, I'm going to help you to grow your knowledge, expand your vocabulary, and learn
572
2092230
5269
Aujourd'hui, je vais vous aider à développer vos connaissances, à élargir votre vocabulaire et à apprendre
34:57
50 more important phrases in English.
573
2097499
3411
50 phrases plus importantes en anglais.
35:00
These phrases are divided into different categories like animals, body, work, transportation,
574
2100910
6379
Ces phrases sont divisées en différentes catégories comme les animaux, le corps, le travail, le transport, la
35:07
wisdom.
575
2107289
1000
sagesse.
35:08
This will just help you to kind of categorize them in your mind and help you to remember
576
2108289
5050
Cela vous aidera simplement à les catégoriser dans votre esprit et à vous en
35:13
them.
577
2113339
1000
souvenir.
35:14
I hope you are definitely going to hear these when you watch English movies and TV shows,
578
2114339
3851
J'espÚre que vous allez certainement les entendre lorsque vous regardez des films et des émissions de télévision en anglais
35:18
and have conversations, we use them all the time.
579
2118190
3030
et que vous avez des conversations, nous les utilisons tout le temps.
35:21
Let's get started with our first category.
580
2121220
1859
Commençons par notre premiÚre catégorie.
35:23
Our first category are idioms that have to do with animals or animal characteristics.
581
2123079
5240
Notre premiÚre catégorie comprend les idiomes qui ont à voir avec des animaux ou des caractéristiques animales.
35:28
A little bird told me.
582
2128319
2760
Un petit oiseau m'a dit.
35:31
A little bird told me it was your birthday, here's a present.
583
2131079
6141
Un petit oiseau m'a dit que c'Ă©tait ton anniversaire, voici un cadeau.
35:37
This is when you know a secret, but you don't want to reveal who told you.
584
2137220
6540
C'est quand vous connaissez un secret, mais que vous ne voulez pas révéler qui vous l'a dit.
35:43
So if you're giving a little present to your friend, and your friend thinks that you don't
585
2143760
3900
Donc, si vous offrez un petit cadeau Ă  votre ami, et que votre ami pense que vous ne savez pas
35:47
know that it's his birthday, you might say this sentence, a little bird told me it was
586
2147660
5300
que c'est son anniversaire, vous pourriez dire cette phrase, un petit oiseau m'a dit que c'Ă©tait
35:52
your birthday today, here you go.
587
2152960
2409
votre anniversaire aujourd'hui, voilĂ .
35:55
As the crow flies.
588
2155369
1531
A vol d'oiseau.
35:56
As the crow flies, I'm pretty close to the school, but because of lots of one-way streets,
589
2156900
5929
A vol d'oiseau, je suis assez proche de l' Ă©cole, mais Ă  cause des nombreuses rues Ă  sens unique
36:02
it takes me a long time to get there.
590
2162829
2321
, je mets beaucoup de temps Ă  m'y rendre.
36:05
What do you think this means, as the crow flies?
591
2165150
3770
Que pensez-vous que cela signifie, Ă  vol d' oiseau?
36:08
A crow is a kind of bird.
592
2168920
2510
Un corbeau est une sorte d'oiseau.
36:11
It's really big and black.
593
2171430
1819
Il est vraiment grand et noir.
36:13
There's a lot of crows in my yard, and they always make loud caw sounds...
594
2173249
4780
Il y a beaucoup de corbeaux dans mon jardin, et ils font toujours des bruits de croassement bruyants...
36:18
They're always really loud.
595
2178029
2881
Ils sont toujours trĂšs bruyants.
36:20
I'm not sure why they chose this for this idiom, but this means that if you take the
596
2180910
5820
Je ne sais pas pourquoi ils ont choisi cela pour cet idiome, mais cela signifie que si vous prenez la distance la plus
36:26
straightest distance, not accounting for one-way streets, just a straight distance.
597
2186730
5970
droite, sans tenir compte des rues Ă  sens unique, juste une distance droite.
36:32
As the crow flies, I'm not that far from my school, but because of one-way streets, it
598
2192700
7260
À vol d'oiseau, je ne suis pas si loin de mon Ă©cole, mais Ă  cause des rues Ă  sens unique, il
36:39
takes me forever to get there.
599
2199960
1899
me faut une éternité pour y arriver.
36:41
To kill two birds with one stone.
600
2201859
2890
Faire d'une pierre deux coup.
36:44
I wanted to bake cookies with my son and I needed to make another English lesson for
601
2204749
4651
Je voulais faire des cookies avec mon fils et j'avais besoin de faire une autre leçon d'anglais pour
36:49
you here on YouTube, so I decided to kill two birds with one stone, and I did both.
602
2209400
6359
vous ici sur YouTube, alors j'ai décidé de faire d'une pierre deux coups, et j'ai fait les deux.
36:55
Have you seen the lesson where I baked cookies, chocolate chip cookies with my three-year-old
603
2215759
4340
Avez-vous vu la leçon oĂč j'ai fait des biscuits, des biscuits aux pĂ©pites de chocolat avec mon
37:00
son?
604
2220099
1000
fils de trois ans ?
37:01
You can watch this up here.
605
2221099
1861
Vous pouvez regarder ça ici.
37:02
It is a delight.
606
2222960
2210
C'est un délice.
37:05
It was delightful to film that with him, and to eat cookies together.
607
2225170
3849
C'était délicieux de filmer ça avec lui, et de manger des cookies ensemble.
37:09
What do you think this idiom means?
608
2229019
3510
Selon vous, que signifie cet idiome ?
37:12
It means that you're getting two things done at the same time.
609
2232529
3740
Cela signifie que vous faites deux choses en mĂȘme temps.
37:16
You're saving time and you're being efficient.
610
2236269
1980
Vous gagnez du temps et vous ĂȘtes efficace.
37:18
Curiosity killed the cat.
611
2238249
3631
La curiosité a tué le chat.
37:21
Well, it's getting close to Christmas time here in the US, and if a package arrives at
612
2241880
8300
Eh bien, la pĂ©riode de NoĂ«l approche aux États-Unis, et si un colis arrive Ă 
37:30
our door and my son says, "Hey, I see we got a package."
613
2250180
5220
notre porte et que mon fils dit : "Hé, je vois que nous avons reçu un colis".
37:35
I might say, "Hey, curiosity killed the cat.
614
2255400
4429
Je pourrais dire : « Hé, la curiosité a tué le chat.
37:39
Don't ask questions around Christmas time."
615
2259829
3641
Ne posez pas de questions pendant la période de Noël. »
37:43
And that's kind of hinting that probably this is a Christmas present for him, and I don't
616
2263470
4680
Et ça laisse entendre que c'est probablement un cadeau de Noël pour lui, et je ne
37:48
want him to open that package.
617
2268150
1949
veux pas qu'il ouvre ce paquet.
37:50
I'm kind of warning him about being too curious.
618
2270099
4111
Je le mets en garde contre sa trop grande curiosité.
37:54
So this is the meaning of the idiom that being curious can sometimes get you into trouble.
619
2274210
5649
C'est donc le sens de l'idiome selon lequel ĂȘtre curieux peut parfois vous attirer des ennuis.
37:59
Cat got your tongue.
620
2279859
1471
Tu as donné ta langue au chat.
38:01
What's the matter, why are you so quiet?
621
2281330
3039
Qu'y a-t-il, pourquoi es-tu si silencieux ?
38:04
Cat got your tongue?
622
2284369
2581
Tu as donné ta langue au chat?
38:06
Imagine if a cat got your tongue?
623
2286950
4289
Imaginez si un chat avait votre langue ?
38:11
This is talking about being speechless or not talking, being quiet.
624
2291239
5870
Cela parle d'ĂȘtre sans voix ou de ne pas parler, d'ĂȘtre silencieux.
38:17
And usually it's probably because you can't think of something to say, oh wow, she just
625
2297109
5521
Et généralement, c'est probablement parce que vous ne trouvez pas quelque chose à dire, oh wow, elle vient de
38:22
told me something really shocking.
626
2302630
2300
me dire quelque chose de vraiment choquant.
38:24
I can't say anything.
627
2304930
1290
Je ne peux rien dire.
38:26
And the other person might say, what, cat got your tongue?
628
2306220
2660
Et l'autre personne pourrait dire, quoi, le chat a ta langue ?
38:28
Why aren't you saying anything?
629
2308880
1520
Pourquoi tu ne dis rien ?
38:30
To bark up the wrong tree.
630
2310400
2560
Aboyer le mauvais arbre.
38:32
The word bark is the sound that a dog makes... bark, bark.
631
2312960
4089
Le mot aboiement est le son que fait un chien... aboie, aboie.
38:37
Well, we might say in this sample sentence, my sister was barking up the wrong tree when
632
2317049
5831
Eh bien, nous pourrions dire dans cet exemple de phrase, ma sƓur aboyait le mauvais arbre quand
38:42
she accused me of taking her favorite shirt, it was in the dirty laundry the whole time.
633
2322880
5670
elle m'a accusé d'avoir pris sa chemise préférée, elle était dans le linge sale tout le temps.
38:48
I didn't do it.
634
2328550
1000
Je ne l'ai pas fait.
38:49
What do you think this means?
635
2329550
2970
Que pensez-vous que cela signifie?
38:52
It's when you believe or pursue something that's wrong.
636
2332520
3599
C'est quand vous croyez ou poursuivez quelque chose qui ne va pas.
38:56
So she was accusing me of taking her favorite shirt, but I wasn't the one who did it, it
637
2336119
5420
Alors elle m'accusait d'avoir pris sa chemise préférée, mais ce n'était pas moi qui l'avais fait,
39:01
was just in the dirty laundry basket.
638
2341539
2500
c'Ă©tait juste dans le panier Ă  linge sale.
39:04
I want to let you know that we often use this idiom to talk about sexuality.
639
2344039
3901
Je tiens à vous faire savoir que nous utilisons souvent cet idiome pour parler de sexualité.
39:07
For example, the famous TV Host Ellen DeGeneres is married to a woman.
640
2347940
5690
Par exemple, la célÚbre animatrice de télévision Ellen DeGeneres est mariée à une femme.
39:13
So if a man flirts with Ellen DeGeneres, she might say, sorry, you're barking up the wrong
641
2353630
7560
Donc, si un homme flirte avec Ellen DeGeneres, elle pourrait dire, désolé, vous vous trompez d'
39:21
tree.
642
2361190
1270
arbre.
39:22
That means, you believe that I'm going to be interested in you, but that's not true.
643
2362460
4740
Ça veut dire que tu crois que je vais m'intĂ©resser Ă  toi, mais ce n'est pas vrai.
39:27
You are believing something that's not true.
644
2367200
2409
Vous croyez quelque chose qui n'est pas vrai.
39:29
So we often use it in those situations.
645
2369609
2430
Nous l'utilisons donc souvent dans ces situations.
39:32
Our final idiom for the animal section is to be packed like sardines.
646
2372039
5631
Notre dernier idiome pour la section des animaux est d'ĂȘtre emballĂ© comme des sardines.
39:37
Have you ever eaten sardines, they are the little fish that are often packaged in a little
647
2377670
6760
Avez-vous déjà mangé des sardines, ce sont les petits poissons qui sont souvent conditionnés dans une petite
39:44
tin or in a can.
648
2384430
1520
boĂźte ou en boĂźte.
39:45
And they're often a lot in that can.
649
2385950
3359
Et ils sont souvent beaucoup dans cette boĂźte.
39:49
So what do you think about this sentence?
650
2389309
2341
Alors que pensez-vous de cette phrase ?
39:51
When everyone got in the train, we were packed like sardines.
651
2391650
5240
Quand tout le monde est monté dans le train, nous étions entassés comme des sardines.
39:56
This is kind of something that hasn't happened much in the year 2020, but we can remember
652
2396890
5959
C'est un peu quelque chose qui ne s'est pas beaucoup produit en 2020, mais nous pouvons nous
40:02
back to the good old days when we were all together.
653
2402849
2481
souvenir du bon vieux temps oĂč nous Ă©tions tous ensemble.
40:05
Lots of people together.
654
2405330
1580
Beaucoup de monde ensemble.
40:06
Well, when you are packed like sardines, you feel like that little fish that's smashed
655
2406910
5959
Eh bien, quand vous ĂȘtes entassĂ©s comme des sardines, vous vous sentez comme ce petit poisson Ă©crasĂ©
40:12
into a tin or into a jar or a can, you are packed like sardines.
656
2412869
5860
dans une boĂźte ou dans un bocal ou une boĂźte, vous ĂȘtes entassĂ©s comme des sardines.
40:18
In our next category, there are a lot of idioms that have to do with the farm or farm related
657
2418729
6640
Dans notre prochaine catégorie, il y a beaucoup d'idiomes qui ont à voir avec la ferme ou le vocabulaire lié à la ferme
40:25
vocabulary.
658
2425369
1000
.
40:26
But don't worry, you don't have to be a farmer to use these or understand them.
659
2426369
4170
Mais ne vous inquiĂ©tez pas, vous n'avez pas besoin d'ĂȘtre un agriculteur pour les utiliser ou les comprendre.
40:30
I hope that they will be useful to you.
660
2430539
2121
J'espĂšre qu'ils vous seront utiles.
40:32
The first one in this category is, when pigs fly.
661
2432660
4669
Le premier dans cette catégorie est, quand les cochons volent.
40:37
I told my husband that I would stop eating chocolate when pigs fly.
662
2437329
7221
J'ai dit Ă  mon mari que j'arrĂȘterais de manger du chocolat quand les cochons voleraient.
40:44
This is something impossible, something that will never happen, and you can use it in those
663
2444550
4799
C'est quelque chose d'impossible, quelque chose qui n'arrivera jamais, et vous pouvez l'utiliser dans ces
40:49
situations.
664
2449349
1000
situations.
40:50
I will never stop eating chocolate.
665
2450349
2311
Je n'arrĂȘterai jamais de manger du chocolat.
40:52
I will stop eating chocolate when pigs fly.
666
2452660
2679
J'arrĂȘterai de manger du chocolat quand les cochons voleront.
40:55
To put all your eggs in one basket.
667
2455339
5170
Pour mettre tous vos Ɠufs dans le mĂȘme panier.
41:00
When you're applying for a job, don't put all your eggs in one basket, you should apply
668
2460509
6290
Lorsque vous postulez pour un emploi, ne mettez pas tous vos Ɠufs dans le mĂȘme panier, vous devez postuler
41:06
to multiple companies.
669
2466799
2240
auprĂšs de plusieurs entreprises.
41:09
To put all your eggs in a basket, are you applying to become a farmer?
670
2469039
5661
Pour mettre tous vos Ɠufs dans un panier, vous postulez pour devenir agriculteur ?
41:14
No.
671
2474700
1000
Non.
41:15
In this situation, we're talking about diversifying, don't put all of your hope, all of your dreams
672
2475700
6700
Dans cette situation, on parle de diversification, ne mettez pas tous vos espoirs, tous vos rĂȘves
41:22
in just one option.
673
2482400
2000
dans une seule option.
41:24
Instead, you should apply to multiple companies.
674
2484400
4300
Au lieu de cela, vous devez postuler auprĂšs de plusieurs entreprises.
41:28
It's not a good idea to put all of your efforts and resources in just one place.
675
2488700
5069
Ce n'est pas une bonne idée de mettre tous vos efforts et ressources en un seul endroit.
41:33
Don't count your chickens before they hatch.
676
2493769
3191
Ne comptez pas vos poulets avant qu'ils n'Ă©closent.
41:36
I wanted to buy a car with my end-of-year bonus that I was expecting from my job.
677
2496960
5110
Je voulais acheter une voiture avec ma prime de fin d'année que j'attendais de mon travail.
41:42
But my friend told me not to count my chickens before they hatch.
678
2502070
6779
Mais mon ami m'a dit de ne pas compter mes poulets avant qu'ils n'Ă©closent.
41:48
Not to count my chickens before they hatch.
679
2508849
2690
Ne pas compter mes poulets avant qu'ils n'Ă©closent.
41:51
This means that you shouldn't assume something is going to happen, you should wait until
680
2511539
6510
Cela signifie que vous ne devez pas supposer que quelque chose va se passer, vous devez attendre
41:58
you are certain.
681
2518049
1040
d'en ĂȘtre certain.
41:59
You are not sure if you're going to get that end-of-year bonus from your company, so don't
682
2519089
6111
Vous n'ĂȘtes pas sĂ»r d'obtenir cette prime de fin d'annĂ©e de votre entreprise, alors n'achetez pas
42:05
buy a car in advance.
683
2525200
1810
une voiture Ă  l'avance.
42:07
Instead, wait until you have the money and then you can buy the car.
684
2527010
4480
Au lieu de cela, attendez d'avoir l'argent et vous pourrez ensuite acheter la voiture.
42:11
Don't put the cart before the horse.
685
2531490
3700
Ne mettez pas la charrue avant les bƓufs.
42:15
Don't put the cart before the horse by quitting your job before you have another one.
686
2535190
4700
Ne mettez pas la charrue avant les bƓufs en quittant votre emploi avant d'en avoir un autre.
42:19
Can you imagine the same idea, counting your chickens before they hatch, putting the cart
687
2539890
7179
Pouvez-vous imaginer la mĂȘme idĂ©e, compter vos poulets avant qu'ils n'Ă©closent, mettre la charrue
42:27
before the horse?
688
2547069
2400
avant les bƓufs ?
42:29
This is the same idea, talking about doing something in the wrong order.
689
2549469
5050
C'est la mĂȘme idĂ©e, parler de faire quelque chose dans le mauvais ordre.
42:34
Before you quit your job, you probably should secure another job so that you're not jobless
690
2554519
5780
Avant de quitter votre emploi, vous devriez probablement trouver un autre emploi afin de ne pas ĂȘtre sans emploi
42:40
while you're searching for a job.
691
2560299
2091
pendant que vous cherchez un emploi.
42:42
So don't do things in the wrong order.
692
2562390
2399
Alors ne faites pas les choses dans le mauvais ordre.
42:44
Don't put the cart before the horse, make sure the cart is behind the horse.
693
2564789
5930
Ne mettez pas la charrette devant le cheval, assurez- vous que la charrette est derriĂšre le cheval.
42:50
Straight from the horse's mouth.
694
2570719
2971
Directement de la bouche du cheval.
42:53
If you don't believe me, ask him and hear it straight from the horse's mouth.
695
2573690
4510
Si vous ne me croyez pas, demandez-lui et Ă©coutez- le directement de la bouche du cheval.
42:58
If your friend tells you that he just quit his job because he got a job as an advisor
696
2578200
7220
Si votre ami vous dit qu'il vient de quitter son emploi parce qu'il a obtenu un poste de conseiller
43:05
to the entire company.
697
2585420
1540
pour toute l'entreprise.
43:06
Wow, this is a big promotion.
698
2586960
1860
Wow, c'est une grosse promotion.
43:08
You might not believe it, so you might say, hey, ask him and get it straight from the
699
2588820
5570
Vous pourriez ne pas le croire, alors vous pourriez dire, hé, demandez-lui et obtenez-le directement de la
43:14
horse's mouth.
700
2594390
1010
bouche du cheval.
43:15
Is that guy a horse?
701
2595400
2649
C'est un cheval ce mec ?
43:18
No.
702
2598049
1000
Non.
43:19
It just means, hear it directly from the source.
703
2599049
2700
Cela signifie simplement, Ă©coutez-le directement de la source.
43:21
Instead of hearing it from someone else, hear something directly from the source, the horse's
704
2601749
4921
Au lieu de l'entendre de quelqu'un d'autre, Ă©coutez quelque chose directement de la source, la bouche du cheval
43:26
mouth.
705
2606670
1000
.
43:27
A needle in a haystack, trying to find my friend in a crowd was like trying to find
706
2607670
5510
Une aiguille dans une botte de foin, essayer de trouver mon ami dans une foule, c'Ă©tait comme essayer de trouver
43:33
a needle in a haystack.
707
2613180
3289
une aiguille dans une botte de foin.
43:36
Do you imagine that this is an easy task or a tough task?
708
2616469
3260
Imaginez-vous que c'est une tùche facile ou une tùche difficile ?
43:39
Very tough task, maybe impossible.
709
2619729
4360
TĂąche trĂšs difficile, voire impossible.
43:44
If there is a needle in the middle of a haystack, good luck trying to find it.
710
2624089
4311
S'il y a une aiguille au milieu d'une botte de foin, bonne chance pour la trouver.
43:48
In fact, this happened to me literally.
711
2628400
4270
En fait, cela m'est arrivé littéralement.
43:52
Last year, my two-year-old son, Theo, dropped a basketball pump needle in our grass.
712
2632670
7710
L'année derniÚre, mon fils de deux ans, Theo, a laissé tomber une aiguille de pompe de basket-ball dans notre herbe.
44:00
We were pumping a basketball in the grass, we should not have done this in the grass.
713
2640380
4754
On pompait un ballon de basket dans l'herbe, on n'aurait pas dû faire ça dans l'herbe.
44:05
We should have done it on the sidewalk.
714
2645134
2085
On aurait dĂ» le faire sur le trottoir.
44:07
But he dropped the needle, and I knew almost exactly where it fell, but do you know what?
715
2647219
6110
Mais il a laissĂ© tomber l'aiguille, et je savais presque exactement oĂč elle Ă©tait tombĂ©e, mais savez-vous quoi ?
44:13
It took almost one hour.
716
2653329
2030
Cela a pris prĂšs d'une heure.
44:15
It took me, my husband, two neighbors and my son trying to find that needle in the grass.
717
2655359
7291
Il m'a fallu, mon mari, deux voisins et mon fils essayer de trouver cette aiguille dans l'herbe.
44:22
It was almost impossible.
718
2662650
1199
C'Ă©tait presque impossible.
44:23
Thankfully, we found it, but this is a really tough task to find a needle in a haystack.
719
2663849
5640
Heureusement, nous l'avons trouvé, mais c'est une tùche trÚs difficile de trouver une aiguille dans une botte de foin.
44:29
Or in my case, a needle in the grass.
720
2669489
2721
Ou dans mon cas, une aiguille dans l'herbe.
44:32
To hit the hay.
721
2672210
1240
Pour frapper le foin.
44:33
Are you hitting the hay?
722
2673450
3500
Frappez-vous le foin?
44:36
No.
723
2676950
1000
Non.
44:37
When we say, whoo, after learning these 50 idioms, you are probably going to be ready
724
2677950
6480
Quand nous disons, whoo, aprĂšs avoir appris ces 50 idiomes, vous serez probablement prĂȘt
44:44
to hit the hay.
725
2684430
2139
Ă  frapper le foin.
44:46
That means, oh, you're so tired, you want to just go to sleep?
726
2686569
3321
Ça veut dire, oh, tu es si fatiguĂ©, tu veux juste aller dormir ?
44:49
Maybe at the end of a long day, you say, all right, I'm going to go hit the hay.
727
2689890
4850
Peut-ĂȘtre qu'Ă  la fin d'une longue journĂ©e, vous dites, d' accord, je vais aller frapper le foin.
44:54
I'm so tired, I'm going to go hit the hay.
728
2694740
3580
Je suis tellement fatigué, je vais aller frapper le foin.
44:58
You're not sleeping in a barn, you're just going to bed.
729
2698320
3880
Tu ne dors pas dans une grange, tu vas juste te coucher.
45:02
Our next section of idioms have to do with the body or different body parts.
730
2702200
3750
Notre prochaine section d'idiomes concerne le corps ou différentes parties du corps.
45:05
They might seem a little bit strange when you first hear them, but stick with them,
731
2705950
5580
Ils peuvent sembler un peu Ă©tranges lorsque vous les entendez pour la premiĂšre fois, mais restez avec eux
45:11
and you'll be able to use it.
732
2711530
1549
et vous pourrez l'utiliser.
45:13
Our first one is, break a leg.
733
2713079
3601
Notre premier est, casse-toi une jambe.
45:16
This sounds kind of like a mean thing to say, right?
734
2716680
3619
Cela sonne un peu comme une chose méchante à dire, non?
45:20
Hey, I hope you break your leg.
735
2720299
3111
Hey, j'espÚre que tu t'es cassé la jambe.
45:23
No, if you say break a leg to someone, think about this situation.
736
2723410
5050
Non, si vous dites casser une jambe Ă  quelqu'un, pensez Ă  cette situation.
45:28
Before I went onstage for the performance, my fellow actors told me to break a leg.
737
2728460
6980
Avant de monter sur scĂšne pour le spectacle, mes collĂšgues acteurs m'ont dit de me casser une jambe.
45:35
Are they evil, terrible people trying to make me get hurt?
738
2735440
5480
Sont-ils méchants, des gens terribles qui essaient de me faire du mal ?
45:40
No.
739
2740920
1000
Non.
45:41
This simply means good luck.
740
2741920
1530
Cela signifie simplement bonne chance.
45:43
And it's something that you can use usually in a performing or competing situation.
741
2743450
5609
Et c'est quelque chose que vous pouvez utiliser habituellement dans une situation de performance ou de compétition.
45:49
If you're performing or competing, you can say it to other people, break a leg.
742
2749059
4180
Si vous ĂȘtes en spectacle ou en compĂ©tition, vous pouvez le dire Ă  d'autres personnes, cassez-vous une jambe.
45:53
In fact, sometimes it's seen as bad luck if you say good luck to someone who's giving
743
2753239
6790
En fait, c'est parfois considéré comme de la malchance si vous dites bonne chance à quelqu'un qui donne
46:00
a performance.
744
2760029
1200
un spectacle.
46:01
So if you are a singer and you're going to sing in front of other people, if someone
745
2761229
4740
Donc si vous ĂȘtes un chanteur et que vous allez chanter devant d'autres personnes, si quelqu'un
46:05
says to you, good luck, you can do it.
746
2765969
2890
vous dit bonne chance, vous pouvez le faire.
46:08
You might think, oh no, I'm going to fail.
747
2768859
3460
Vous pourriez penser, oh non, je vais Ă©chouer.
46:12
Because in some situations, depending on how superstitious your theater group is, or your
748
2772319
6441
Parce que dans certaines situations, en fonction de la superstition de votre groupe de théùtre ou de votre
46:18
singing group is, saying good luck can be considered bad luck.
749
2778760
5209
groupe de chant, dire bonne chance peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme de la malchance.
46:23
So instead, this expression break a leg is used for these professional competing or performing
750
2783969
7971
Donc, à la place, cette expression casser une jambe est utilisée pour ces situations professionnelles de compétition ou de
46:31
situations.
751
2791940
1830
performance.
46:33
Pulling my leg.
752
2793770
1530
Tirant ma jambe.
46:35
I thought my dad was telling me a serious story, but it turns out he was just pulling
753
2795300
5179
Je pensais que mon pÚre me racontait une histoire sérieuse, mais il s'est avéré qu'il ne faisait que me tirer
46:40
my leg.
754
2800479
1640
la jambe.
46:42
Is my dad pulling my leg?
755
2802119
2831
Est-ce que mon pĂšre me tire la jambe?
46:44
No.
756
2804950
1050
Non.
46:46
In this situation, it just means that he is teasing me or telling me a joke.
757
2806000
4680
Dans cette situation, cela signifie simplement qu'il me taquine ou me raconte une blague.
46:50
I want to tell you a little story.
758
2810680
1750
Je veux vous raconter une petite histoire.
46:52
I live in the mountains, and as I've mentioned before, there's black bears everywhere.
759
2812430
5720
Je vis dans les montagnes et, comme je l'ai déjà mentionné, il y a des ours noirs partout.
46:58
Sometimes there's a black bear walking down my street really.
760
2818150
3240
Parfois, il y a vraiment un ours noir qui marche dans ma rue.
47:01
But one time, I was at the store and my hands were full of grocery bags.
761
2821390
4979
Mais une fois, j'Ă©tais au magasin et j'avais les mains pleines de sacs d'Ă©picerie.
47:06
I had just bought some food and I was walking towards my car when I saw a black bear in
762
2826369
4980
Je venais d'acheter de la nourriture et je marchais vers ma voiture quand j'ai vu un ours noir sur
47:11
the parking lot.
763
2831349
1000
le parking.
47:12
And the black bear started to chase after me, maybe he wanted my food.
764
2832349
5220
Et l'ours noir a commencĂ© Ă  me courir aprĂšs , peut-ĂȘtre qu'il voulait ma nourriture.
47:17
And I started to run.
765
2837569
1441
Et j'ai commencé à courir.
47:19
You should not run when you see a black bear.
766
2839010
3059
Vous ne devriez pas courir quand vous voyez un ours noir.
47:22
But that was just by instincts.
767
2842069
1341
Mais c'Ă©tait juste par instinct.
47:23
I ran and I got my bags, and I started running.
768
2843410
2829
J'ai couru et j'ai récupéré mes sacs, et j'ai commencé à courir.
47:26
And the black bear caught my shoe and he started pulling my leg, just like I'm pulling yours.
769
2846239
7781
Et l'ours noir a attrapé ma chaussure et il a commencé à tirer ma jambe, tout comme je tire la tienne.
47:34
Do you get it?
770
2854020
1449
Tu as compris?
47:35
Do you understand this joke?
771
2855469
2390
Comprenez-vous cette blague?
47:37
If you don't, first of all, don't worry, this story is not true at all.
772
2857859
5700
Si vous ne le faites pas, tout d'abord, ne vous inquiétez pas, cette histoire n'est pas vraie du tout.
47:43
Well, it is true that there are black bears in my neighborhood, but a black bear has never
773
2863559
3881
Bon, c'est vrai qu'il y a des ours noirs dans mon quartier, mais un ours noir ne m'a jamais
47:47
chased me at the grocery store.
774
2867440
2010
poursuivi Ă  l'Ă©picerie.
47:49
Instead, black bears are really shy and timid.
775
2869450
2970
Au lieu de cela, les ours noirs sont vraiment timides et timides.
47:52
And usually, if you just go... and make a loud noise, they run away.
776
2872420
4820
Et généralement, si tu y vas... et que tu fais du bruit, ils s'enfuient.
47:57
They're very shy.
777
2877240
1810
Ils sont trĂšs timides.
47:59
But I wanted to tell you this story.
778
2879050
2489
Mais je voulais vous raconter cette histoire.
48:01
When I was little, I loved to tell this joke because usually people are listening, like,
779
2881539
3941
Quand j'Ă©tais petite, j'adorais raconter cette blague parce que d'habitude les gens Ă©coutent, genre,
48:05
oh really?
780
2885480
1000
ah vraiment ?
48:06
Oh really?
781
2886480
1000
Oh vraiment?
48:07
Oh really?
782
2887480
1000
Oh vraiment?
48:08
And then you say, the black bear was pulling my leg.
783
2888480
2619
Et puis vous dites, l'ours noir me tirait la jambe.
48:11
This is literally he's pulling my leg.
784
2891099
2480
C'est littéralement qu'il me tire la jambe.
48:13
And then we say, just like I'm pulling your leg, or just like I'm pulling yours.
785
2893579
8020
Et puis nous disons, tout comme je tire ta jambe, ou juste comme je tire la tienne.
48:21
And this is called a punchline, that means it's the end of the joke, it's something funny
786
2901599
5640
Et ça s'appelle une punchline, ça veut dire que c'est la fin de la blague, c'est quelque chose de drÎle
48:27
that was said.
787
2907239
1350
qui a été dit.
48:28
And it means ha ha, I'm just teasing you.
788
2908589
3541
Et ça veut dire ha ha, je te taquine juste.
48:32
I'm just telling a joke.
789
2912130
2550
Je raconte juste une blague.
48:34
So if you have any English friends or English speaking friends who know this idiom, you
790
2914680
5559
Donc si vous avez des amis anglais ou des amis anglophones qui connaissent cet idiome, vous
48:40
can tell this little story, this little joke.
791
2920239
2380
pouvez raconter cette petite histoire, cette petite blague.
48:42
And maybe they'll get a good laugh.
792
2922619
1331
Et peut-ĂȘtre qu'ils vont bien rire.
48:43
If they don't understand this idiom, maybe it's a good time to teach them.
793
2923950
4760
S'ils ne comprennent pas cet idiome, c'est peut-ĂȘtre le bon moment pour leur enseigner.
48:48
Keep an eye out.
794
2928710
2030
Garde un Ɠil ouvert.
48:50
Take your eye out?
795
2930740
1269
Vous arracher les yeux ?
48:52
No, keep an eye out.
796
2932009
2181
Non, gardez un Ɠil ouvert.
48:54
Keep an eye out for snakes when you're hiking, they're everywhere.
797
2934190
4510
Gardez un Ɠil sur les serpents lorsque vous faites de la randonnĂ©e, ils sont partout.
48:58
A couple of years ago, my husband Dan and I saw a huge thick rattle snake right beside
798
2938700
5859
Il y a quelques années, mon mari Dan et moi avons vu un énorme serpent à sonnette épais juste à cÎté
49:04
the trail where we were hiking.
799
2944559
1710
du sentier oĂč nous faisions de la randonnĂ©e.
49:06
And it was kind of a little reality shock for me, because when I hike, I'm just looking
800
2946269
5570
Et c'était un peu un choc de réalité pour moi, parce que quand je marche, je regarde juste
49:11
at the trail.
801
2951839
1000
le sentier.
49:12
I'm not really thinking about every possibility.
802
2952839
3630
Je ne pense pas vraiment à toutes les possibilités.
49:16
But now, because of that experience, I try to keep an eye out for snakes, and always
803
2956469
5040
Mais maintenant, Ă  cause de cette expĂ©rience, j'essaie de garder un Ɠil sur les serpents et de toujours
49:21
just remember that they could be there and to keep an eye out for them.
804
2961509
4570
me rappeler qu'ils pourraient ĂȘtre lĂ  et de garder un Ɠil sur eux.
49:26
Can you imagine what this means?
805
2966079
1750
Pouvez-vous imaginer ce que cela signifie?
49:27
It means to be on the lookout for something.
806
2967829
2591
Cela signifie ĂȘtre Ă  l'affĂ»t de quelque chose.
49:30
This is like active searching.
807
2970420
2199
C'est comme une recherche active.
49:32
So now, whenever I step off the path, or if I step over a log, or especially for my kids.
808
2972619
6940
Alors maintenant, chaque fois que je sors du chemin, ou si j'enjambe une bûche, ou surtout pour mes enfants.
49:39
If they're running ahead of me, I need to make sure that they're safe because snakes
809
2979559
4280
S'ils courent devant moi, je dois m'assurer qu'ils sont en sécurité car les serpents
49:43
are much more dangerous for children.
810
2983839
2190
sont beaucoup plus dangereux pour les enfants.
49:46
So I want to keep an eye out for snakes.
811
2986029
3701
Donc, je veux garder un Ɠil sur les serpents.
49:49
This is actively looking.
812
2989730
2129
C'est une recherche active.
49:51
Keep your eyes peeled.
813
2991859
1601
Garde les yeux ouverts.
49:53
Ugh, that sounds awful.
814
2993460
2399
Ugh, ça a l'air horrible.
49:55
Usually for a banana, you peel a banana.
815
2995859
3260
Habituellement, pour une banane, vous Ă©pluchez une banane.
49:59
But to keep your eyes peeled...
816
2999119
3930
Mais pour garder les yeux ouverts...
50:03
What about this sentence?
817
3003049
1000
Qu'en est-il de cette phrase ?
50:04
When I go hiking, I keep my eyes peeled for snakes.
818
3004049
5331
Quand je fais de la randonnée, je garde les yeux ouverts pour les serpents.
50:09
I keep my eyes peeled for snakes.
819
3009380
3209
Je garde les yeux ouverts pour les serpents.
50:12
We can imagine your eyelids are kind of like a banana peel.
820
3012589
4210
Nous pouvons imaginer que vos paupiĂšres sont un peu comme une peau de banane.
50:16
So you're keeping your eyes open.
821
3016799
2631
Alors tu gardes les yeux ouverts.
50:19
You're peeling your eyes so that you can be on the lookout for snakes.
822
3019430
6799
Vous vous Ă©pluchez les yeux pour ĂȘtre Ă  l'affĂ»t des serpents.
50:26
This is the exact same meaning to keep an eye out, to keep your eyes peeled for something.
823
3026229
5751
C'est exactement la mĂȘme signification de garder un Ɠil ouvert, de garder les yeux ouverts pour quelque chose.
50:31
This is the exact same thing.
824
3031980
1979
C'est exactement la mĂȘme chose.
50:33
See eye to eye.
825
3033959
2510
Regarder dans les yeux.
50:36
We may not see eye to eye on all issues, but we both love cats.
826
3036469
7150
Nous ne sommes peut-ĂȘtre pas d'accord sur toutes les questions, mais nous aimons tous les deux les chats.
50:43
This means that you agree or don't agree with someone else.
827
3043619
4670
Cela signifie que vous ĂȘtes d'accord ou non avec quelqu'un d'autre.
50:48
We see eye to eye on something.
828
3048289
2911
Nous sommes d'accord sur quelque chose.
50:51
It's very important, when you have children, that you and your spouse, this is your husband
829
3051200
5039
C'est trĂšs important, quand vous avez des enfants, que vous et votre conjoint, c'est votre mari
50:56
or wife, you need to see eye to eye on parenting.
830
3056239
4230
ou votre femme, vous devez ĂȘtre d'accord sur la parentalitĂ©.
51:00
How are you going to teach your children, discipline your children?
831
3060469
4120
Comment allez-vous enseigner Ă  vos enfants, discipliner vos enfants ?
51:04
You need to agree on how you're going to do that.
832
3064589
3101
Vous devez vous mettre d'accord sur la façon dont vous allez procéder.
51:07
You need to see eye to eye.
833
3067690
2970
Vous devez voir les yeux dans les yeux.
51:10
My eyes were bigger than my stomach.
834
3070660
3199
Mes yeux Ă©taient plus gros que mon ventre.
51:13
When I put all this food on my plate for Thanksgiving, my eyes were bigger than my stomach.
835
3073859
9871
Quand j'ai mis toute cette nourriture dans mon assiette pour Thanksgiving, mes yeux Ă©taient plus gros que mon ventre.
51:23
This means that I thought I was hungrier than I really was.
836
3083730
4479
Cela signifie que je pensais que j'avais plus faim que je ne l'Ă©tais vraiment.
51:28
So I put lots of food on my plate, oh, my eyes were getting big and excited.
837
3088209
5360
Alors j'ai mis beaucoup de nourriture dans mon assiette, oh, mes yeux devenaient grands et excités.
51:33
And then when I ate, oh, my stomach couldn't actually eat all of that food.
838
3093569
5331
Et puis quand j'ai mangé, oh, mon estomac ne pouvait pas manger toute cette nourriture.
51:38
Bite off more than you can chew.
839
3098900
3459
Mordre plus que vous ne pouvez mĂącher.
51:42
Right now, I'm creating two new English courses, but I think I might have bitten off more than
840
3102359
5811
En ce moment, je crée deux nouveaux cours d'anglais, mais je pense que j'en ai mordu plus que
51:48
I can chew.
841
3108170
1299
je ne peux mĂącher.
51:49
I'm going to need to delay one of them.
842
3109469
4360
Je vais devoir retarder l'un d'entre eux.
51:53
This means that I over committed.
843
3113829
2480
Cela signifie que je me suis trop engagé.
51:56
I'm doing too much.
844
3116309
2471
J'en fais trop.
51:58
I bit more than I can chew, it's just too much food, or figuratively, too much work.
845
3118780
8950
J'ai un peu plus que je ne peux mùcher, c'est juste trop de nourriture, ou au sens figuré, trop de travail.
52:07
Keep your chin up.
846
3127730
1400
Garde la tĂȘte haute.
52:09
I know that learning 50 idioms is tough, but keep your chin up, you can do it.
847
3129130
7739
Je sais qu'apprendre 50 idiomes est difficile, mais gardez la tĂȘte haute, vous pouvez le faire.
52:16
This is talking about having courage or strength during a difficult time.
848
3136869
5861
Cela parle d'avoir du courage ou de la force pendant une période difficile.
52:22
Keep your chin up, it's a great word of encouragement.
849
3142730
2869
Gardez la tĂȘte haute, c'est un grand mot d'encouragement.
52:25
A chip on your shoulder.
850
3145599
4010
Une puce sur votre Ă©paule.
52:29
When he missed the game winning shot because the other player hit the ball out of his hands,
851
3149609
7281
Lorsqu'il a raté le coup gagnant du match parce que l'autre joueur a frappé le ballon de ses mains,
52:36
he left the game with a chip on his shoulder.
852
3156890
3540
il a quitté le match avec un jeton sur l'épaule.
52:40
Does that mean that there is actually like a potato chip on his shoulder?
853
3160430
6179
Cela signifie-t-il qu'il y a en fait comme une croustille sur son épaule ?
52:46
No.
854
3166609
1000
Non.
52:47
Instead, this means that you have some kind of grudge or grievance, or this kind of hard
855
3167609
5641
Au lieu de cela, cela signifie que vous avez une sorte de rancune ou de grief, ou ce genre de rancune Ă 
52:53
feeling because of something else.
856
3173250
3070
cause de quelque chose d'autre.
52:56
When you feel like someone did something wrong to you that wasn't fair, maybe you have a
857
3176320
6529
Lorsque vous avez l'impression que quelqu'un vous a fait quelque chose de mal qui n'Ă©tait pas juste, vous avez peut-ĂȘtre une
53:02
chip on your shoulder.
858
3182849
1651
puce sur l'Ă©paule.
53:04
He missed the basket at the end of the game, but it's maybe because someone hit it, maybe
859
3184500
7910
Il a ratĂ© le panier en fin de match, mais c'est peut-ĂȘtre parce que quelqu'un l'a frappĂ©, c'est peut-ĂȘtre
53:12
it's because it was his fault.
860
3192410
1449
parce que c'est de sa faute.
53:13
We don't know, but in any case, he had a chip on his shoulder.
861
3193859
3670
On ne sait pas, mais en tout cas, il avait une puce Ă  l'Ă©paule.
53:17
He had this kind of angry feeling inside of him because of how he was wronged.
862
3197529
6680
Il avait ce genre de sentiment de colÚre à l'intérieur de lui à cause de la façon dont il avait été lésé.
53:24
Bend over backwards.
863
3204209
3721
Penchez-vous en arriĂšre.
53:27
Can you bend over backwards.
864
3207930
1549
Pouvez-vous vous plier en quatre.
53:29
We might say that car companies are bending over backwards to sell cars nowadays, because
865
3209479
8081
On pourrait dire que les constructeurs automobiles se plient en quatre pour vendre des voitures de nos jours, Ă  cause
53:37
of the difficult economic situation, people aren't buying new cars.
866
3217560
4449
de la situation Ă©conomique difficile, les gens n'achĂštent pas de voitures neuves.
53:42
So car salesmen have to bend over backwards to sell cars.
867
3222009
4941
Les vendeurs de voitures doivent donc se plier en quatre pour vendre des voitures.
53:46
This means they have to make a great effort in order to do something.
868
3226950
5230
Cela signifie qu'ils doivent faire un grand effort pour faire quelque chose.
53:52
They have to put in a lot of effort to sell cars.
869
3232180
3260
Ils doivent faire beaucoup d'efforts pour vendre des voitures.
53:55
Add insult to injury, ooh.
870
3235440
2639
Ajouter l'insulte Ă  l'injure, ooh.
53:58
So here, the injury is when you get hurt, and an insult is a mean word.
871
3238079
6290
Alors ici, la blessure, c'est quand on se fait mal, et une insulte est un mot méchant.
54:04
If you get hurt, if you fall on the ground, and someone says you're so dumb you fell on
872
3244369
4990
Si tu te blesses, si tu tombes par terre et que quelqu'un dit que tu es si bĂȘte que tu tombes
54:09
the ground.
873
3249359
1000
par terre.
54:10
That's awful.
874
3250359
1000
C'est terrible.
54:11
You're hurt, and then someone says something mean to you, how terrible.
875
3251359
4581
Tu es blessé, et puis quelqu'un te dit quelque chose de méchant, c'est terrible.
54:15
Look at this situation.
876
3255940
2010
Regardez cette situation.
54:17
I accidentally locked my keys in my car, and then to add insult to injury, my phone battery
877
3257950
8779
J'ai accidentellement enfermé mes clés dans ma voiture, puis pour ajouter l'insulte à l'injure, la batterie de mon téléphone est
54:26
died so I couldn't even call a locksmith.
878
3266729
4421
morte et je n'ai mĂȘme pas pu appeler un serrurier.
54:31
You see, one bad thing happened, I locked my keys in my car, and then another bad thing
879
3271150
6320
Vous voyez, une mauvaise chose s'est produite, j'ai enfermé mes clés dans ma voiture, puis une autre mauvaise chose
54:37
happened.
880
3277470
1000
s'est produite.
54:38
My phone battery died so I couldn't call anyone for help.
881
3278470
3260
La batterie de mon téléphone est morte, je ne pouvais donc appeler personne pour obtenir de l'aide.
54:41
To add insult to injury, this is about making a bad situation even worse, to add insult
882
3281730
8220
Pour ajouter l'insulte Ă  l'injure, il s'agit d' aggraver encore une mauvaise situation, d'ajouter l'insulte
54:49
to injury.
883
3289950
1399
Ă  l'injure.
54:51
Rub salt in the wound.
884
3291349
2750
Frottez du sel dans la plaie.
54:54
A wound is if you get a cut or it could be a lot worse, and you put salt in that wound,
885
3294099
7660
Une blessure, c'est si vous vous coupez ou ça pourrait ĂȘtre bien pire, et que vous mettez du sel dans cette blessure,
55:01
ouch, that sounds awful.
886
3301759
1911
aïe, ça a l'air horrible.
55:03
Let's look at this situation.
887
3303670
2389
Regardons cette situation.
55:06
My kids woke up really early and grumpy.
888
3306059
3161
Mes enfants se sont réveillés trÚs tÎt et grincheux.
55:09
They were not happy.
889
3309220
1540
Ils n'Ă©taient pas contents.
55:10
And then seeing my friend's pictures of her kids happily playing together, just rubbed
890
3310760
6390
Et puis voir les photos de mon amie de ses enfants jouant joyeusement ensemble, a juste frotté du
55:17
salt in the wound.
891
3317150
3219
sel dans la plaie.
55:20
My friend wasn't doing something bad.
892
3320369
1551
Mon ami ne faisait rien de mal.
55:21
She was just sharing about her day.
893
3321920
1949
Elle parlait juste de sa journée.
55:23
That's no problem, we love to share pictures, especially of our families.
894
3323869
4511
Ce n'est pas un problĂšme, nous aimons partager des photos, en particulier de nos familles.
55:28
But for me, I was already having a tough situation.
895
3328380
3329
Mais pour moi, j'avais déjà une situation difficile.
55:31
My kids woke up early, I was tired.
896
3331709
3120
Mes enfants se sont levés tÎt, j'étais fatigué.
55:34
They were grumpy, they were not happy.
897
3334829
2720
Ils Ă©taient grincheux, ils n'Ă©taient pas contents.
55:37
It was not good, but then it got even worse when my friend showed me, look, we're playing
898
3337549
6180
Ce n'était pas bon, mais ça a encore empiré quand mon ami m'a montré, regarde, on joue
55:43
together.
899
3343729
1000
ensemble.
55:44
We're having a happy time.
900
3344729
1010
Nous passons un moment heureux.
55:45
Oh, it makes me feel not too good.
901
3345739
2320
Oh, ça me fait me sentir pas trop bien.
55:48
So it is rubbing salt in my wound.
902
3348059
3371
Donc c'est remuer du sel dans ma blessure.
55:51
Does that sound familiar?
903
3351430
2839
Cela vous semble-t-il familier ?
55:54
It's making a bad situation worse.
904
3354269
3111
Cela aggrave une mauvaise situation.
55:57
Yep, this is exactly the same as our previous idiom.
905
3357380
3649
Oui, c'est exactement la mĂȘme chose que notre idiome prĂ©cĂ©dent.
56:01
It's making something that was already bad even worse.
906
3361029
3881
Cela rend quelque chose qui était déjà mauvais encore pire.
56:04
Go behind someone's back.
907
3364910
3649
Aller dans le dos de quelqu'un.
56:08
Ooh.
908
3368559
1210
Oh.
56:09
When I told my teenage daughter that she couldn't go on a date, she went behind my back, and
909
3369769
8070
Quand j'ai dit à ma fille adolescente qu'elle ne pouvait pas aller à un rendez-vous, elle est allée dans mon dos et
56:17
climbed out her bedroom window to go on a date with him.
910
3377839
4291
est sortie par la fenĂȘtre de sa chambre pour aller Ă  un rendez-vous avec lui.
56:22
Do you get a sense that this is a good thing?
911
3382130
3540
Avez-vous l'impression que c'est une bonne chose?
56:25
No.
912
3385670
1460
Non.
56:27
This means that you're doing something bad secretively.
913
3387130
2939
Cela signifie que vous faites quelque chose de mal en secret.
56:30
She snuck out the window.
914
3390069
4081
Elle s'est faufilĂ©e par la fenĂȘtre.
56:34
Not exactly a good thing to do if you want to build trust in a relationship.
915
3394150
4980
Ce n'est pas vraiment une bonne chose Ă  faire si vous voulez instaurer la confiance dans une relation.
56:39
But here, she is going behind my back.
916
3399130
3959
Mais ici, elle passe dans mon dos.
56:43
Our next category are idioms that have to do with work and productivity.
917
3403089
4041
Notre prochaine catégorie sont les idiomes qui ont à voir avec le travail et la productivité.
56:47
So if you are a student, if you are working at a job, and you have a lot of projects to
918
3407130
5319
Donc, si vous ĂȘtes Ă©tudiant, si vous avez un emploi et que vous avez beaucoup de projets Ă 
56:52
do, I'm sure you'll be able to use these idioms to describe your daily life.
919
3412449
4741
faire, je suis sûr que vous pourrez utiliser ces idiomes pour décrire votre vie quotidienne.
56:57
Burn the candle at both ends.
920
3417190
3690
Brûler la chandelle par les deux bouts.
57:00
Usually, we burn a candle just on one end, right?
921
3420880
3960
Habituellement, nous brûlons une bougie à une seule extrémité, n'est-ce pas ?
57:04
But if you burn a candle on the other end, what happens?
922
3424840
4809
Mais si vous brûlez une bougie à l'autre bout, que se passe-t-il ?
57:09
Look at this sentence.
923
3429649
1000
Regardez cette phrase.
57:10
I've been burning the candle at both ends by working a morning job and a nighttime job.
924
3430649
9481
J'ai brûlé la chandelle par les deux bouts en travaillant un travail du matin et un travail de nuit.
57:20
Do you think that you can do both of those jobs effectively, and keep up your energy
925
3440130
6179
Pensez-vous que vous pouvez faire ces deux tĂąches efficacement et maintenir votre Ă©nergie
57:26
and motivation?
926
3446309
3170
et votre motivation ?
57:29
Not really.
927
3449479
1310
Pas vraiment.
57:30
This means that you're working so hard, that you're not really being effective, that you
928
3450789
4741
Cela signifie que vous travaillez si dur, que vous n'ĂȘtes pas vraiment efficace, que
57:35
are working too hard.
929
3455530
2370
vous travaillez trop dur.
57:37
You are burning the candle at both ends.
930
3457900
2520
Vous brûlez la bougie aux deux bouts.
57:40
So this might be some kind of warning that your friend gives you.
931
3460420
3480
Donc, cela pourrait ĂȘtre une sorte d'avertissement que votre ami vous donne.
57:43
If you are studying during the day, studying in the afternoon, in the evening and staying
932
3463900
4169
Si vous étudiez pendant la journée, étudiez l'aprÚs-midi, le soir et restez
57:48
up all night to study.
933
3468069
1851
debout toute la nuit pour Ă©tudier.
57:49
Your friend or your family might say, hey, you're burning the candle at both ends.
934
3469920
4809
Votre ami ou votre famille pourrait dire, hé, vous brûlez la bougie par les deux bouts.
57:54
You can't do that.
935
3474729
1000
Vous ne pouvez pas faire ça.
57:55
You need to get some sleep, you need to get some exercise.
936
3475729
2530
Tu as besoin de dormir, tu as besoin de faire de l' exercice.
57:58
You need to eat well.
937
3478259
1891
Vous devez bien manger.
58:00
You can't burn the candle at both ends, it's not a good idea.
938
3480150
3599
Vous ne pouvez pas brûler la bougie aux deux extrémités, ce n'est pas une bonne idée.
58:03
Burn the midnight oil.
939
3483749
2911
Travailler trĂšs tard.
58:06
Even though we don't use oil lamps anymore, at least I don't.
940
3486660
3750
MĂȘme si nous n'utilisons plus de lampes Ă  huile, du moins je n'en ai pas.
58:10
We can still use this idiom.
941
3490410
2089
Nous pouvons toujours utiliser cet idiome.
58:12
We might say, I've been burning the midnight oil to finish my project on time.
942
3492499
6000
Nous pourrions dire que j'ai brûlé l' huile de minuit pour terminer mon projet à temps.
58:18
It just means that you're working really hard, usually late at night.
943
3498499
5290
Cela signifie simplement que vous travaillez trÚs dur, généralement tard le soir.
58:23
If you need oil, a little oil lamp to work hard, then it's probably at night, you probably
944
3503789
5410
Si vous avez besoin d'huile, d'une petite lampe Ă  huile pour travailler dur, alors c'est probablement la nuit, vous
58:29
don't need that during the day with sunlight.
945
3509199
2390
n'en avez probablement pas besoin pendant la journée avec la lumiÚre du soleil.
58:31
So we might say, yeah, I just burned the midnight oil last night and finished my project.
946
3511589
4370
Donc, nous pourrions dire, oui, j'ai juste brûlé l' huile de minuit la nuit derniÚre et j'ai terminé mon projet.
58:35
I got it all done, but I didn't sleep.
947
3515959
3390
J'ai tout fait, mais je n'ai pas dormi.
58:39
Running on fumes.
948
3519349
1850
Courir aux fumées.
58:41
Making holiday preparations has left me so tired, I feel like I'm running on fumes.
949
3521199
7120
Faire les prĂ©paratifs des fĂȘtes m'a tellement fatiguĂ©e que j'ai l'impression de courir Ă  la vapeur.
58:48
What are fumes?
950
3528319
2550
Que sont les fumées ?
58:50
This is gas.
951
3530869
2281
C'est du gaz.
58:53
So when you are driving a car, and your gas meter says low, you might say, oh no, I'm
952
3533150
9839
Ainsi, lorsque vous conduisez une voiture et que votre compteur d'essence indique bas, vous pourriez dire, oh non, je
59:02
running on fumes, I need to go to a gas station to fill up my car.
953
3542989
4401
cours aux vapeurs, je dois aller Ă  une station-service pour faire le plein de ma voiture.
59:07
That means that there's not much gasoline left.
954
3547390
2550
Cela signifie qu'il ne reste plus beaucoup d' essence.
59:09
It's just air.
955
3549940
1730
C'est juste de l'air.
59:11
Just some fumes, not a good idea.
956
3551670
2730
Juste quelques émanations, pas une bonne idée.
59:14
And this is how we're using it, but in a figurative sense.
957
3554400
2590
Et c'est ainsi que nous l'utilisons, mais au sens figuré .
59:16
That my body has no energy left.
958
3556990
2700
Que mon corps n'a plus d'Ă©nergie.
59:19
I am just running on fumes, I have no real energy.
959
3559690
4929
Je cours juste sur les vapeurs, je n'ai pas d' énergie réelle.
59:24
It's just like air and gas that's keeping me going.
960
3564619
4110
C'est comme l'air et le gaz qui me font avancer.
59:28
Cut corners.
961
3568729
1000
Couper les coins.
59:29
I tried to cut corners when I was making the meal, but I just ruined the whole thing.
962
3569729
8880
J'ai essayé de couper les coins ronds quand je préparais le repas, mais j'ai tout gùché.
59:38
This means that you're doing something in the easiest, cheapest or fastest way, and
963
3578609
6630
Cela signifie que vous faites quelque chose de la maniĂšre la plus simple, la moins chĂšre ou la plus rapide, et
59:45
usually that means it's not the best way.
964
3585239
2211
généralement cela signifie que ce n'est pas la meilleure façon.
59:47
So you are cutting corners, not always a good idea.
965
3587450
6039
Donc, vous coupez les coins ronds, ce n'est pas toujours une bonne idée.
59:53
Get the ball rolling.
966
3593489
2491
Lancez le bal.
59:55
You want to get the ball rolling on your English skills, so you're watching this lesson.
967
3595980
4589
Vous voulez faire avancer vos compétences en anglais, alors vous regardez cette leçon.
60:00
Great, it means that you're getting started doing something.
968
3600569
4451
Super, ça veut dire que tu commences à faire quelque chose.
60:05
There's a ball rolling down the hill, that's great, that's progress.
969
3605020
3699
Il y a une balle qui roule en bas de la colline, c'est super, c'est un progrĂšs.
60:08
Imagine now that's your English skills, you're pushing your English skills ahead by watching
970
3608719
4790
Imaginez maintenant que ce sont vos compétences en anglais, vous améliorez vos compétences en anglais en regardant
60:13
this lesson.
971
3613509
1350
cette leçon.
60:14
Back to the drawing board.
972
3614859
2970
Retour Ă  la planche Ă  dessin.
60:17
I'm not an artist and you don't have to be an artist or an architect to use this expression.
973
3617829
4790
Je ne suis pas un artiste et il n'est pas nĂ©cessaire d'ĂȘtre un artiste ou un architecte pour utiliser cette expression.
60:22
Look at this situation.
974
3622619
1811
Regardez cette situation.
60:24
My dream of having a beautiful flower garden was ruined when my neighbor's dog dug up all
975
3624430
7289
Mon rĂȘve d'avoir un beau jardin de fleurs a Ă©tĂ© ruinĂ© lorsque le chien de mon voisin a dĂ©terrĂ©
60:31
of my flowers.
976
3631719
1441
toutes mes fleurs.
60:33
Well, back to the drawing board.
977
3633160
2409
Eh bien, revenons Ă  la planche Ă  dessin.
60:35
What do you think that means?
978
3635569
2811
Que penses-tu que cela signifie?
60:38
I have to start over, completely start over.
979
3638380
4069
Je dois recommencer, recommencer complĂštement.
60:42
We often use this idiom at the end of a little situation, just like I did.
980
3642449
5080
Nous utilisons souvent cet idiome Ă  la fin d'une petite situation, tout comme je l'ai fait.
60:47
And we often use it by itself.
981
3647529
1871
Et nous l'utilisons souvent seul.
60:49
Kind of to say, well, there's nothing else I can do right now, so back to the drawing
982
3649400
5079
En quelque sorte, eh bien, je ne peux rien faire d'autre pour le moment, alors revenons Ă  la
60:54
board.
983
3654479
1000
planche Ă  dessin.
60:55
Hit the books.
984
3655479
1461
Frappez les livres.
60:56
Is this a new study method, [inaudible 01:00:59] some aggressive study method so that you can
985
3656940
4649
Est-ce une nouvelle méthode d'étude, [inaudible 01:00:59] une méthode d'étude agressive pour que vous puissiez
61:01
really learn something?
986
3661589
1541
vraiment apprendre quelque chose ?
61:03
No, look at this situation.
987
3663130
1479
Non, regardez cette situation.
61:04
If I want to get good grades, I need to hit the books.
988
3664609
3801
Si je veux avoir de bonnes notes, j'ai besoin de lire les livres.
61:08
Yeah, if you're just sleeping all day, taking a nap, your mom might say, hey, you need to
989
3668410
5110
Ouais, si vous dormez toute la journée, faites une sieste, votre mÚre pourrait dire, hé, tu dois
61:13
hit the books if you're going to pass your exam.
990
3673520
3160
lire les livres si tu veux réussir ton examen.
61:16
This means you need to study hard.
991
3676680
2720
Cela signifie que vous devez Ă©tudier dur.
61:19
I don't recommend hitting your books, be nice to your books.
992
3679400
4409
Je ne recommande pas de frapper vos livres, soyez gentil avec vos livres.
61:23
But this means that you are studying hard.
993
3683809
2310
Mais cela signifie que vous Ă©tudiez dur.
61:26
Our next couple of idioms are about transportation.
994
3686119
2700
Nos deux prochains idiomes concernent le transport.
61:28
The first one is to miss the boat.
995
3688819
4171
La premiĂšre est de rater le coche.
61:32
Don't miss the boat on practicing these idioms.
996
3692990
3680
Ne manquez pas le bateau sur la pratique de ces idiomes.
61:36
Keep watching this lesson, you're almost there.
997
3696670
3579
Continuez Ă  regarder cette leçon, vous y ĂȘtes presque.
61:40
Don't miss the boat means don't miss an opportunity.
998
3700249
3820
Ne manquez pas le bateau signifie ne manquez pas une occasion.
61:44
Don't miss the boat, keep watching this lesson.
999
3704069
3230
Ne manquez pas le bateau, continuez à regarder cette leçon.
61:47
You're going to learn a couple of idioms that have a similar meaning in this transportation
1000
3707299
4131
Vous allez apprendre quelques idiomes qui ont une signification similaire dans cette
61:51
section.
1001
3711430
1000
section sur les transports.
61:52
Listen up, don't miss the boat.
1002
3712430
1679
Écoutez, ne manquez pas le bateau.
61:54
That ship has sailed.
1003
3714109
2430
Ce navire a navigué.
61:56
I wanted to buy some shoes at 50% off, but when I went back to the store, I realized,
1004
3716539
5060
Je voulais acheter des chaussures à 50% de réduction, mais quand je suis retourné au magasin, j'ai réalisé,
62:01
oh no, that ship has sailed.
1005
3721599
2930
oh non, que le bateau avait navigué.
62:04
The sale was over.
1006
3724529
2740
La vente était terminée.
62:07
Can you guess what this means?
1007
3727269
1381
Pouvez-vous deviner ce que cela signifie?
62:08
There is an opportunity that I missed, that ship has sailed.
1008
3728650
4879
Il y a une opportunité que j'ai manquée, ce navire a navigué.
62:13
Or, I missed the boat, the sale was over, these have a similar meaning.
1009
3733529
6111
Ou, j'ai raté le coche, la vente était terminée, ceux-ci ont une signification similaire.
62:19
The train has left the station.
1010
3739640
4360
Le train a quitté la gare.
62:24
If someone just told you, nope, that train has left the station.
1011
3744000
3740
Si quelqu'un vient de vous le dire, non, ce train a quitté la gare.
62:27
Would you think that they're about to go on a trip and they missed the boat, missed the
1012
3747740
6599
Pensez-vous qu'ils sont sur le point de partir en voyage et qu'ils ont raté le bateau, raté le
62:34
train?
1013
3754339
1000
train ?
62:35
Look at the situation.
1014
3755339
1621
Regardez la situation.
62:36
My husband said he didn't want to go to the party, but that train had already left the
1015
3756960
5930
Mon mari a dit qu'il ne voulait pas aller Ă  la fĂȘte, mais ce train avait dĂ©jĂ  quittĂ© la
62:42
station because I told the host that we would be there.
1016
3762890
4169
gare parce que j'avais dit Ă  l'hĂŽte que nous serions lĂ .
62:47
Ooh, I don't recommend this situation.
1017
3767059
2670
Oh, je ne recommande pas cette situation.
62:49
I've been there and done that.
1018
3769729
2411
J'y suis allé et je l'ai fait.
62:52
If you are going to go somewhere, and it is also involving your spouse, make sure you
1019
3772140
4969
Si vous allez quelque part, et que cela implique Ă©galement votre conjoint, assurez-vous de le
62:57
consult with them first, before you commit them to going to a party.
1020
3777109
5521
consulter d'abord, avant de l' engager Ă  aller Ă  une fĂȘte.
63:02
What do you think this is?
1021
3782630
1669
Que pensez-vous que c'est?
63:04
There is some process that is already happening, and there is in a way, a missed opportunity
1022
3784299
6660
Il y a un processus qui est déjà en cours, et il y a en quelque sorte une occasion manquée
63:10
to say, yeah, you don't need to go, because you already said yes, you can go.
1023
3790959
4531
de dire, oui, vous n'avez pas besoin d'y aller, parce que vous avez déjà dit oui, vous pouvez y aller.
63:15
So I already told the host, yep, we'll be there.
1024
3795490
2619
Alors j'ai déjà dit à l'hÎte, oui, nous y serons .
63:18
We'll be at your party.
1025
3798109
1960
Nous serons Ă  votre fĂȘte.
63:20
And when my husband says, "I don't want to go," well, sorry that ship has sailed.
1026
3800069
5700
Et quand mon mari dit "Je ne veux pas y aller", eh bien, désolé que le bateau ait pris la mer.
63:25
Sorry, we missed the boat.
1027
3805769
2200
Désolé, nous avons manqué le bateau.
63:27
Sorry, that train has left the station because I already made the decision that we were going
1028
3807969
5291
Désolé, ce train a quitté la gare parce que j'ai déjà décidé que nous allions
63:33
to be there...
1029
3813260
1049
y ĂȘtre...
63:34
not a good idea.
1030
3814309
2130
pas une bonne idée.
63:36
Drive someone up a wall.
1031
3816439
2110
Monter quelqu'un dans un mur.
63:38
It sounds kind of impossible, huh?
1032
3818549
4010
Cela semble un peu impossible, hein ?
63:42
We might say when my neighbor's dog was barking all night, it was driving me up the wall.
1033
3822559
7490
Nous pourrions dire que lorsque le chien de mon voisin a aboyé toute la nuit, il m'a fait grimper le mur.
63:50
The dog was driving me up the wall?
1034
3830049
3841
Le chien me faisait grimper au mur ?
63:53
Well, in this situation, we're talking about being extremely annoyed or angry because of
1035
3833890
6250
Eh bien, dans cette situation, nous parlons d' ĂȘtre extrĂȘmement ennuyĂ© ou en colĂšre Ă  cause d'
64:00
a situation.
1036
3840140
1000
une situation.
64:01
You can also say, it drove me crazy.
1037
3841140
2659
Vous pouvez aussi dire que ça m'a rendu fou.
64:03
It was driving me crazy.
1038
3843799
2260
Ça me rendait fou.
64:06
Or it was driving me up the wall.
1039
3846059
2810
Ou ça me faisait grimper le mur.
64:08
Our next category of idioms didn't neatly fit into one of the other categories, but
1040
3848869
4730
Notre prochaine catégorie d'idiomes ne correspondait pas parfaitement à l'une des autres catégories, mais
64:13
I wanted to make sure I included them because they're really useful and commonly used.
1041
3853599
4360
je voulais m'assurer de les avoir inclus car ils sont vraiment utiles et couramment utilisés.
64:17
Our first one is, on the fence.
1042
3857959
3181
Notre premier est, sur la clĂŽture.
64:21
I'm on the fence about hiring a professional cleaner to help clean my house.
1043
3861140
6490
Je suis sur le point d'embaucher un nettoyeur professionnel pour m'aider Ă  nettoyer ma maison.
64:27
Maybe I should just do it myself, I'm on the fence.
1044
3867630
4389
Je devrais peut-ĂȘtre le faire moi-mĂȘme, je suis sur la clĂŽture.
64:32
Well, you're not completely on one side or completely on the other side, you are in the
1045
3872019
5921
Eh bien, vous n'ĂȘtes pas complĂštement d'un cĂŽtĂ© ou complĂštement de l'autre cĂŽtĂ©, vous ĂȘtes au
64:37
middle.
1046
3877940
1089
milieu.
64:39
This means you're unable to make a decision, or you haven't made a decision yet.
1047
3879029
3711
Cela signifie que vous n'ĂȘtes pas en mesure de prendre une dĂ©cision ou que vous n'avez pas encore pris de dĂ©cision.
64:42
Well, are you going to hire a professional cleaner?
1048
3882740
3190
Eh bien, allez-vous embaucher un nettoyeur professionnel?
64:45
I don't know, I'm on the fence.
1049
3885930
2960
Je ne sais pas, je suis sur la clĂŽture.
64:48
I heard it through the grape vine.
1050
3888890
4079
Je l'ai entendu Ă  travers la vigne.
64:52
To hear something through the grapevine.
1051
3892969
2870
Pour entendre quelque chose Ă  travers la vigne.
64:55
What if your friend says to you, how did you find out that she was pregnant?
1052
3895839
4440
Et si votre amie vous dit, comment avez- vous appris qu'elle Ă©tait enceinte ?
65:00
You might say, I heard it through the grape vine.
1053
3900279
4340
Vous pourriez dire, je l'ai entendu Ă  travers la vigne.
65:04
Did a grape tell you this?
1054
3904619
3591
Un raisin vous a-t-il dit cela ?
65:08
Did the grapevine send you a little message?
1055
3908210
2499
La vigne vous a envoyé un petit message ?
65:10
Well, in a figurative way, yes.
1056
3910709
1760
Eh bien, au sens figuré, oui.
65:12
This means that you learned a secret from usually an anonymous or a secret source.
1057
3912469
6090
Cela signifie que vous avez appris un secret d' une source généralement anonyme ou secrÚte.
65:18
You don't want to reveal who told you.
1058
3918559
2451
Vous ne voulez pas révéler qui vous l'a dit.
65:21
This is kind of similar to a little birdie told me, a little bird told me that she was
1059
3921010
5309
C'est un peu comme un petit oiseau m'a dit, un petit oiseau m'a dit qu'elle Ă©tait
65:26
pregnant.
1060
3926319
1000
enceinte.
65:27
How did you hear about it?
1061
3927319
1190
Comment en avez-vous entendu parler ?
65:28
I heard about it through the grapevine.
1062
3928509
2141
J'en ai entendu parler par la vigne.
65:30
There's a classic oldie song from the '60s called, I Heard It Through The Grapevine.
1063
3930650
5280
Il y a une vieille chanson classique des années 60 qui s'appelle I Heard It Through The Grapevine.
65:35
I'm sure if you write this idiom into YouTube, you'll probably be able to listen to this
1064
3935930
5899
Je suis sûr que si vous écrivez cet idiome sur YouTube, vous pourrez probablement écouter cette
65:41
song.
1065
3941829
1000
chanson.
65:42
It's a classic, and a lot of people love it.
1066
3942829
1790
C'est un classique, et beaucoup de gens l'adorent.
65:44
A short fuse.
1067
3944619
2640
Un fusible court.
65:47
A fuse, you can imagine when you have dynamite, behind the dynamite, there's like a little
1068
3947259
5430
Une mĂšche, vous imaginez quand vous avez de la dynamite, derriĂšre la dynamite, il y a comme une petite
65:52
string and you use a lighter or some kind of match, and you light the fuse... and then
1069
3952689
9370
ficelle et vous utilisez un briquet ou une sorte d'allumette, et vous allumez la mĂšche... et puis
66:02
the dynamite explodes.
1070
3962059
1821
la dynamite explose.
66:03
What if there is a short fuse?
1071
3963880
1949
Que faire s'il y a un court-circuit ?
66:05
Look at this situation.
1072
3965829
2601
Regardez cette situation.
66:08
My geometry teacher had a short fuse.
1073
3968430
4139
Mon professeur de géométrie avait une mÚche courte.
66:12
He would often throw chalk if a student was late to class.
1074
3972569
7260
Il lançait souvent de la craie si un élÚve était en retard en classe.
66:19
I can kind of imagine that he's easily angry.
1075
3979829
2720
Je peux imaginer qu'il est facilement en colĂšre.
66:22
If you have a long fuse.
1076
3982549
2351
Si vous avez un long fusible.
66:24
Now we don't use this in this kind of positive sense.
1077
3984900
3379
Maintenant, nous ne l'utilisons pas dans ce genre de sens positif.
66:28
He has a long fuse, that means it's difficult for him to get angry.
1078
3988279
5250
Il a une longue mĂšche, cela signifie qu'il lui est difficile de se mettre en colĂšre.
66:33
But a short fuse... it's very easy for him to get angry.
1079
3993529
5421
Mais une mĂšche courte... c'est trĂšs facile pour lui de se fĂącher.
66:38
He has a short fuse.
1080
3998950
1759
Il a un fusible court.
66:40
So if you are the kind of person who has a short fuse, try to take a couple of deep breaths,
1081
4000709
6060
Donc, si vous ĂȘtes le genre de personne qui a un fusible court, essayez de prendre quelques respirations profondes,
66:46
try to count to five, count to three, count to 10, whatever it takes, because having a
1082
4006769
5221
essayez de compter jusqu'Ă  cinq, comptez jusqu'Ă  trois, comptez jusqu'Ă  10, tout ce qu'il faut, car avoir un
66:51
short fuse is usually not a good thing.
1083
4011990
2879
fusible court n'est généralement pas un bonne chose.
66:54
A stone's throw away.
1084
4014869
2980
A deux pas.
66:57
A stone is a rock.
1085
4017849
2450
Une pierre est un rocher.
67:00
I'm so happy that the closest grocery store is just a stone's throw away.
1086
4020299
5851
Je suis si heureux que l'Ă©picerie la plus proche soit Ă  deux pas.
67:06
Well, if you have a little rock and you throw it, you probably can't throw it that far.
1087
4026150
6189
Eh bien, si vous avez une petite pierre et que vous la lancez, vous ne pouvez probablement pas la lancer aussi loin.
67:12
It's not too far away.
1088
4032339
1750
Ce n'est pas trop loin.
67:14
And that's the same idea here, that the grocery store is close to my house.
1089
4034089
4141
Et c'est la mĂȘme idĂ©e ici, que l' Ă©picerie est prĂšs de chez moi.
67:18
Well, how close is the grocery store?
1090
4038230
2579
Eh bien, à quelle distance est l'épicerie ?
67:20
It's a stone's throw away.
1091
4040809
3071
C'est Ă  deux pas.
67:23
At the drop of a hat.
1092
4043880
2659
En un clin d'Ɠil.
67:26
I know that my friend will help me at the drop of a hat.
1093
4046539
5111
Je sais que mon ami m'aidera en un clin d'Ɠil.
67:31
This means that she's going to pick up my hat?
1094
4051650
2889
Ça veut dire qu'elle va ramasser mon chapeau ?
67:34
No.
1095
4054539
1000
Non.
67:35
This means that she'll help me immediately, whenever I need it, she will help me at the
1096
4055539
4341
Cela signifie qu'elle m'aidera immédiatement, chaque fois que j'en aurai besoin, elle
67:39
drop of a hat.
1097
4059880
1309
m'aidera en un clin d'Ɠil.
67:41
This is something that my mother-in-law said to me when my second son was born.
1098
4061189
5880
C'est quelque chose que ma belle-mÚre m'a dit quand mon deuxiÚme fils est né.
67:47
We needed someone to watch my oldest son when we went to give birth.
1099
4067069
5200
Nous avions besoin de quelqu'un pour surveiller mon fils aßné lorsque nous allions accoucher.
67:52
So she said, "Don't worry.
1100
4072269
1820
Alors elle a dit: "Ne t'inquiĂšte pas.
67:54
I will come to your house at the drop of a hat.
1101
4074089
4160
Je viendrai chez toi en un rien de temps.
67:58
You can call me at 3:AM, and I will be there.
1102
4078249
1891
Tu peux m'appeler Ă  3h du matin, et je serai lĂ .
68:00
And I will watch your oldest son, and I will be there and I will watch your oldest son
1103
4080140
3729
Et je surveillerai ton fils aßné, et je serai là et je garderai ton fils aßné
68:03
so that you can go have a wonderful time giving birth to your second son without worrying
1104
4083869
6430
pour que tu puisses passer un merveilleux moment Ă  donner naissance Ă  ton deuxiĂšme fils sans te soucier
68:10
about your first son.
1105
4090299
1530
de ton premier fils.
68:11
So I will help you at the drop of a hat.
1106
4091829
2490
Alors je t'aiderai en un clin d'Ɠil.
68:14
Very kind.
1107
4094319
1000
TrĂšs gentil.
68:15
Cut to the chase.
1108
4095319
1000
Coupé à l'essentiel.
68:16
When my best friend was telling me about some cute guy that she met, I told her to, "Cut
1109
4096319
5441
Quand ma meilleure amie m'a parlé d'un mec mignon qu'elle a rencontré, je lui ai dit : "Allons droit
68:21
to the chase.
1110
4101760
1000
au but.
68:22
Are they going on a date or not?"
1111
4102760
1740
Est-ce qu'ils vont Ă  un rendez-vous ou pas?"
68:24
Well, maybe she's telling me a lot of details and I say, "No, cut to the chase.
1112
4104500
6799
Eh bien, peut-ĂȘtre qu'elle me dit beaucoup de dĂ©tails et je dis: "Non, allons droit au but.
68:31
Are you going on a date or not?"
1113
4111299
2250
Est-ce que tu vas à un rendez-vous ou pas ?"
68:33
This means to be direct and to not tell too many details, just to get it over with, tell
1114
4113549
6142
Cela signifie ĂȘtre direct et ne pas donner trop de dĂ©tails, juste pour en finir, dis-
68:39
me what I really to hear.
1115
4119691
2039
moi ce que je veux vraiment entendre.
68:41
Are you going on a date or not?
1116
4121730
1810
Est-ce que tu vas à un rendez-vous ou pas ?
68:43
Cut to the chase.
1117
4123540
1219
68:44
Our final idiom from this category of not really any category is once in a blue moon.
1118
4124759
6480
Notre dernier idiome de cette catégorie de pas vraiment n'importe quelle catégorie est une fois dans une lune bleue.
68:51
"When I was a kid, I flossed my teeth once in a blue moon, but now as an adult, I floss
1119
4131239
7290
"Quand j'étais enfant, j'ai utilisé la soie dentaire une fois dans une lune bleue, mais maintenant, en tant qu'adulte, je les utilise
68:58
them every day."
1120
4138529
1241
tous les jours."
68:59
Do you see this comparison, once in a blue moon and every day?
1121
4139770
4880
Voyez-vous cette comparaison, une fois dans une lune bleue et tous les jours ?
69:04
Hmm.
1122
4144650
1000
Hmm.
69:05
This means not often.
1123
4145650
2040
Cela signifie pas souvent.
69:07
I didn't floss my teeth often, and surprisingly, I never got any cavities.
1124
4147690
5419
Je n'utilisais pas souvent la soie dentaire et, Ă©tonnamment, je n'ai jamais eu de caries.
69:13
Maybe it's because I didn't eat much sugar.
1125
4153109
1690
C'est peut-ĂȘtre parce que je ne mangeais pas beaucoup de sucre. .
69:14
I don't know.
1126
4154799
1000
Je ne sais pas.
69:15
I was very lucky.
1127
4155799
1831
J'ai eu beaucoup de chance.
69:17
But now as an adult, I floss my teeth every day.
1128
4157630
2790
Mais maintenant, en tant qu'adulte, je passe la soie dentaire tous les jours.
69:20
I don't floss them once in a blue moon.
1129
4160420
2609
Je ne les passe pas une seule fois dans une lune bleue.
69:23
Now I floss them every day.
1130
4163029
2130
Maintenant, je les passe tous les jours.
69:25
Our final category has idioms that give words of wisdom.
1131
4165159
5241
Notre derniÚre catégorie a des idiomes qui donnez des mots de sagesse.
69:30
Don't judge a book by its cover.
1132
4170400
3409
Ne jugez pas un livre par sa couverture.
69:33
Maybe there's a similar idiom to this in your native language.
1133
4173809
2930
Peut-ĂȘtre y a-t-il un idiome similaire Ă  celui-ci dans votre langue maternelle.
69:36
If there is, let me know in the comments.
1134
4176739
2080
Si c'est le cas, faites-le moi savoir dans les commentaires.
69:38
Look at this situation.
1135
4178819
1000
Regardez cette situation.
69:39
"I walked in into the restaurant, it was small, it didn't have many decorations, but the food
1136
4179819
5540
"Je suis entré dans le restaurant , c'était petit, il n'y avait pas beaucoup de décorations, mais la nourriture
69:45
was amazing.
1137
4185359
1470
Ă©tait incroyable.
69:46
I guess you can't judge a book by its cover."
1138
4186829
3370
Je suppose que vous ne pouvez pas juger un livre par sa couverture."
69:50
This story has nothing to do with books.
1139
4190199
1971
Cette histoire n'a rien Ă  voir avec les livres.
69:52
I'm not going to a library.
1140
4192170
1439
Je ne vais pas dans une bibliothĂšque.
69:53
I'm not reading a book.
1141
4193609
1771
Je ne lis pas un livre.
69:55
Nothing like this, but we can still use it to talk about forming an opinion based on
1142
4195380
6250
Rien de tel, mais nous pouvons toujours l'utiliser pour parler de se forger une opinion basée uniquement sur les
70:01
only appearances.
1143
4201630
1319
apparences.
70:02
"Well, the restaurant didn't look that great, but really the quality was still there."
1144
4202949
6891
"Eh bien, le restaurant n'avait pas l'air si bon, mais vraiment la qualité était toujours là."
70:09
You might say this about someone else.
1145
4209840
1920
Vous pourriez dire cela Ă  propos de quelqu'un d'autre.
70:11
If someone doesn't have amazing clothes and their hair is a mess, you might say, "Yeah,
1146
4211760
5790
Si quelqu'un n'a pas de vĂȘtements incroyables et leur les cheveux sont en dĂ©sordre, vous pourriez dire : « Ouais,
70:17
don't judge a book by its cover.
1147
4217550
2270
ne jugez pas un livre Ă  sa couverture.
70:19
He's still an amazing person."
1148
4219820
2399
C'est toujours une personne incroyable."
70:22
Cross that bridge when you come to it.
1149
4222219
3291
Traversez ce pont quand vous y arrivez.
70:25
Hmm, a bridge, cross that bridge.
1150
4225510
3319
Hmm, un pont, traversez ce pont.
70:28
"Well, I think it might rain next week and ruin our picnic plans, but let's cross that
1151
4228829
7390
"Eh bien, je pense qu'il pourrait pleuvoir la semaine prochaine et ruiner nos plans de pique-nique, mais traversons ce
70:36
bridge when we come to it."
1152
4236219
2081
pont quand nous arrivons Ă  "
70:38
Hmm.
1153
4238300
1000
Hmm. Le
70:39
Weather often changes, especially be a week before.
1154
4239300
4200
temps change souvent, surtout une semaine avant.
70:43
It could it change a lot.
1155
4243500
1309
Il pourrait changer beaucoup.
70:44
It might not rain.
1156
4244809
1000
Il pourrait ne pas pleuvoir.
70:45
It might rain.
1157
4245809
1031
Il pourrait pleuvoir.
70:46
So here we're talking about dealing with maybe a difficult situation when it happens.
1158
4246840
7000
Donc, ici, nous parlons de faire face Ă  une situation peut-ĂȘtre difficile quand elle se produit.
70:53
Don't worry about it in advance, not before it happens, especially if you think it might
1159
4253840
5009
ne vous inquiétez pas à l'avance, pas avant que cela n'arrive, surtout si vous pensez que cela pourrait
70:58
not happen.
1160
4258849
1000
ne pas arriver.
70:59
So in this situation, it might not rain, so we don't need to make second plans, third
1161
4259849
4580
Donc, dans cette situation, il se peut qu'il ne pleuve pas, nous n'avons donc pas besoin de faire des deuxiĂšmes plans, des troisiĂšmes
71:04
plans, fourth plans.
1162
4264429
1000
plans, des quatriĂšmes plans
71:05
"What if it rains?
1163
4265429
1101
. s'il pleut?
71:06
What else are we going to do?"
1164
4266530
1550
Qu'allons-nous faire d'autre ?"
71:08
No, worry about that closer to the event.
1165
4268080
3269
71:11
We'll cross that bridge when we come to it.
1166
4271349
2711
71:14
I personally use this expression a lot because sometimes when I'm thinking about out different
1167
4274060
4829
71:18
things happening in life, we ask, "Well, what if this happens?
1168
4278889
3810
dans la vie, nous demandons : "Eh bien, et si cela arrive ?
71:22
What if this happens?
1169
4282699
1000
Et si cela se produisait ?
71:23
What if this happens?"
1170
4283699
1201
Et si cela se produisait ?"
71:24
So I need to remind myself, "Okay, I'll cross that bridge when I come to it.
1171
4284900
5080
Je dois donc me rappeler : "D'accord, je traverserai ce pont quand j'y arriverai.
71:29
If that situation happens, then I will deal with it."
1172
4289980
3389
Si cette situation se produit, alors je m'en occuperai. »
71:33
Of course, it's good to have some plans in life.
1173
4293369
3250
Bien sûr, c'est bien d'avoir des projets dans la vie.
71:36
But for some situations that we can absolutely not predict, or it's so far away that it's
1174
4296619
5361
Mais pour certaines situations que nous ne pouvons absolument pas prévoir, ou qui sont si éloignées que cela
71:41
not worth stressing yourself about, you can use this expression.
1175
4301980
4090
ne vaut pas la peine de vous stresser, vous peut utiliser cette expression.
71:46
"Okay, I'll cross that bridge when I come to it.
1176
4306070
3149
"D'accord, je traverserai ce pont quand j'y arriverai.
71:49
Right now, I'm not going to worry about it."
1177
4309219
2201
Pour l'instant, je ne vais pas m'en inquiéter.
71:51
No use crying over spilled milk.
1178
4311420
3909
» Inutile de pleurer sur du lait renversé.
71:55
"Ah, I forgot about my diet and had pizza for breakfast, lunch and dinner.
1179
4315329
6620
« Ah, j'ai oublié mon régime et j'ai mangé de la pizza au petit-déjeuner, au déjeuner et au dßner.
72:01
Oh, well, no use crying over spilled milk.
1180
4321949
3891
Oh, eh bien, inutile de pleurer sur du lait renversé.
72:05
I'll do better tomorrow."
1181
4325840
1170
Je ferai mieux demain. »
72:07
If something has already happened in the past, don't feel upset about it because that is
1182
4327010
6729
Si quelque chose s'est déjà produit dans le passé, ne vous inquiétez pas parce que c'est
72:13
over, that situation or the decision you made is finished.
1183
4333739
4021
fini, que cette situation ou la décision que vous avez prise est terminée.
72:17
So don't cry because the milk spilled.
1184
4337760
3770
Alors ne pleurez pas parce que le lait s'est renversé
72:21
That has already happened, that situation is already there, so instead we need to move
1185
4341530
5750
. s'est déjà produit, cette situation est déjà là, donc nous devons plutÎt aller de l'
72:27
forward.
1186
4347280
1000
avant.
72:28
And our final idiom today is actions speak louder than words.
1187
4348280
4899
Et notre dernier idiome aujourd'hui est que les actions parlent plus fort que les mots.
72:33
I think that this is almost a universal idiom because it's so true.
1188
4353179
4661
Je pense que c'est presque un idiome universel parce que c'est tellement vrai
72:37
A lot of English learners say that they want to practice is their English.
1189
4357840
3450
. Beaucoup d'apprenants d'anglais disent qu'ils veulent pratiquer est leur anglais.
72:41
They want to improve their English.
1190
4361290
2190
Ils veulent améliorer leur anglais.
72:43
But actions speak louder than words.
1191
4363480
2719
Mais les actions sont plus Ă©loquentes que les mots.
72:46
You are actually doing it.
1192
4366199
2261
Vous le faites réellement.
72:48
A lot of people are just sitting there thinking, "Oh, I wish I had time to do this.
1193
4368460
4400
.
72:52
I wish I could improve my English."
1194
4372860
1750
J'aimerais pouvoir améliorer mon anglais."
72:54
But no, you are the one who's taking action, and your actions show that you are really
1195
4374610
6390
Mais non, c'est vous qui agissez, et vos actions montrent que vous ĂȘtes vraiment
73:01
serious about learning English.
1196
4381000
2060
sérieux au sujet de l'apprentissage de l'anglais. Les
73:03
Actions speak louder than words.
1197
4383060
3720
actions parlent plus fort que les mots.
73:06
What you do is more important than what you say.
1198
4386780
3609
Ce que vous faites est plus important que ce que vous dites.
73:10
This is very true in relationships.
1199
4390389
1750
C'est trĂšs vrai dans les relations.
73:12
Make sure that you show love to the people around you.
1200
4392139
5131
Assurez-vous de montrer de l'amour aux personnes qui vous entourent.
73:17
Instead of just saying, "Yeah, I care about you.
1201
4397270
2179
Au lieu de simplement dire : « Oui, je tiens à toi.
73:19
Yeah, you're my friend."
1202
4399449
1170
Ouais, tu es mon ami. "
73:20
Okay, well put some action behind that and do something special or show that you care
1203
4400619
5301
D'accord, mettez un peu d'action derriÚre cela et faites quelque chose de spécial ou montrez que vous vous
73:25
about the people around you.
1204
4405920
1610
souciez des gens autour de vous.
73:27
Well, congratulations on flooding your mind with 50 important English idioms.
1205
4407530
6299
Eh bien, félicitations pour avoir inondé votre esprit de 50 idiomes anglais importants.
73:33
You did it.
1206
4413829
1000
Vous l'avez fait.
73:34
I'm on the fence about which of these idioms is my favorite, but I hope that you will keep
1207
4414829
5451
Je Je ne sais pas lequel de ces idiomes est mon préféré, mais j'espÚre que vous garderez
73:40
an eye out for these as you're watching English movies and TV shows and having conversations.
1208
4420280
4290
un Ɠil sur ceux-ci pendant que vous regardez des films et des Ă©missions de tĂ©lĂ©vision en anglais et que vous avez des conversations.
73:44
Break a leg, you can do it.
1209
4424570
3220
Cassez-vous une jambe, vous pouvez le faire.
73:47
Have you ever been listening to an English conversation, but you just can't figure out
1210
4427790
5090
Avoir avez-vous déjà écouté une conversation en anglais, mais vous n'arrivez pas à comprendre
73:52
what they're saying?
1211
4432880
1710
ce qu'ils disent ?
73:54
You know the individual words, but the meaning just doesn't add up?
1212
4434590
5029
Vous connaissez les mots individuels, mais le sens ne correspond tout simplement pas ?
73:59
If you've been putting off learning phrasal verbs, you may want to check out today's lesson.
1213
4439619
5520
Si vous avez reportĂ© l'apprentissage des verbes Ă  particule, vous voudrez peut-ĂȘtre consulter la leçon d'aujourd'hui.
74:05
It will take you from, "Huh," to, "Bring it on," in no time.
1214
4445139
6520
Elle vous fera passer de "Huh" Ă  "Allez- y", en un rien de temps.
74:11
So what are phrasal verbs?
1215
4451659
1841
Alors, que sont les verbes à particule ?
74:13
Well, phrasal verbs are a two or three part verb like this.
1216
4453500
5719
Eh bien, les verbes Ă  particule sont un verbe en deux ou trois parties comme celui-ci .
74:19
There is a normal verb, try, plus a second part.
1217
4459219
5190
Il y a un verbe normal, try, plus une seconde partie.
74:24
That second part could be called a participle, could be called a preposition.
1218
4464409
4321
Cette seconde partie pourrait ĂȘtre appelĂ©e un participe, pourrait ĂȘtre appelĂ©e une prĂ©position
74:28
It doesn't really matter.
1219
4468730
1510
. matiÚre alliée.
74:30
That second part is what makes this a phrasal verb.
1220
4470240
3740
Cette deuxiĂšme partie est ce qui en fait un verbe Ă  particule.
74:33
To try is different than to try on or to try out.
1221
4473980
6570
Essayer est différent d'essayer ou d' essayer.
74:40
These have different meanings, so when we use phrasal verbs, it changes the meaning
1222
4480550
5500
Ceux-ci ont des significations différentes, donc lorsque nous utilisons des verbes à particule, cela change le sens
74:46
of the original verb.
1223
4486050
2040
du verbe original.
74:48
Phrasal verbs are incredibly common in daily conversations, so I hope that these top 50
1224
4488090
6330
Les verbes Ă  particule sont incroyablement courants dans les conversations quotidiennes, j'espĂšre donc que ces 50
74:54
phrasal verbs in this lesson will help you to gain some confide in your speaking, but
1225
4494420
4409
meilleurs verbes à particule de cette leçon vous aideront à vous confier à votre expression, mais
74:58
also to help you understand what other people are saying.
1226
4498829
3520
aussi Ă  comprendre ce que disent les autres.
75:02
Because it's important to know the nuances and the different meanings of these phrasal
1227
4502349
4661
Parce qu'il est important de connaßtre les nuances et les différents sens de ces
75:07
verbs.
1228
4507010
1000
verbes Ă  particule.
75:08
Let's get started with number one.
1229
4508010
1169
Commençons par le numéro un.
75:09
Number one is to add up, to add up.
1230
4509179
4011
Le numéro un est d'additionner, d'additionner.
75:13
Take a look at this sentence.
1231
4513190
1370
Jetez un oeil Ă  cette phrase.
75:14
"Her story didn't add up.
1232
4514560
3179
"Son histoire ne correspondait pas.
75:17
I think she's lying."
1233
4517739
2811
Je pense qu'elle ment."
75:20
What do you think this phrasal verb means?
1234
4520550
2939
Selon vous, que signifie ce verbe à particule ?
75:23
Instead of me directly telling you right away the meaning of the phrasal verb, I want you
1235
4523489
4980
Au lieu que je vous dise directement tout de suite la signification du verbe Ă  particule, je veux que
75:28
to guess based on the sentence.
1236
4528469
1980
vous deviniez en fonction de la phrase.
75:30
That's what we're going to be doing for all 50 of these phrasal verbs.
1237
4530449
3331
C'est ce que nous allons faire pour les 50 verbes Ă  particule.
75:33
It's kind of like a 50 question test, hopefully a fun test.
1238
4533780
4220
C'est un peu comme un test de 50 questions, j'espĂšre un test amusant.
75:38
What do you think add up means here?
1239
4538000
2630
Que pensez-vous que l'addition signifie ici ?
75:40
"Her story didn't add up.
1240
4540630
1980
"Son histoire ne correspondait pas.
75:42
I think she's lying."
1241
4542610
2270
Je pense qu'elle ment."
75:44
Hmm.
1242
4544880
1230
Hmm.
75:46
This means it didn't make sense.
1243
4546110
3310
Cela signifie que cela n'avait pas de sens.
75:49
Something about it seemed not logical or strange.
1244
4549420
3500
Quelque chose Ă  ce sujet ne semblait pas logique ou Ă©trange.
75:52
It didn't add up.
1245
4552920
1920
Cela ne correspondait pas.
75:54
We usually use this phrasal verb in a negative sentence, so that's what's happening here.
1246
4554840
4930
Nous utilisons généralement ce verbe à particule dans une phrase négative, c'est donc ce qui se passe ici.
75:59
Her story did not add up.
1247
4559770
3800
Son histoire ne correspondait pas.
76:03
If you are a student and you go to your teacher and say, "I'm sorry, I don't have my homework
1248
4563570
5990
Si vous ĂȘtes Ă©tudiant et que vous allez voir votre professeur et lui dites : « Je suis dĂ©solĂ©, je n'ai pas fini mes devoirs
76:09
finished because last night I got into a car wreck and I had to go visit my grandmother
1249
4569560
5389
parce que la nuit derniĂšre j'ai eu un accident de voiture et j'ai dĂ» aller rendre visite Ă  ma grand-mĂšre
76:14
in the hospital.
1250
4574949
1250
Ă  l'hĂŽpital.
76:16
And then I had my dog and my dog was eating my homework."
1251
4576199
3561
Et puis j'ai eu mon chien et mon chien mangeait mes devoirs."
76:19
This story seems a little bit unbelievable, so the teacher might think, "Oh, your story,
1252
4579760
7530
Cette histoire semble un peu incroyable, alors l'enseignant pourrait penser : « Oh, votre histoire
76:27
doesn't add up.
1253
4587290
1340
ne colle pas.
76:28
I think you're lying.
1254
4588630
1510
Je pense que vous mentez.
76:30
You just didn't do your homework."
1255
4590140
1579
Vous n'avez tout simplement pas fait vos devoirs.
76:31
So here the story doesn't make sense.
1256
4591719
3071
Donc ici l'histoire n'a pas de sens.
76:34
It's not logical.
1257
4594790
1000
Ce n'est pas logique.
76:35
It doesn't add up.
1258
4595790
1130
Ça ne colle pas.
76:36
Let's go to number two, to back somebody up.
1259
4596920
4319
Passons au numéro deux, pour soutenir quelqu'un.
76:41
Take a look at this sentence.
1260
4601239
1340
Jetez un oeil Ă  cette phrase.
76:42
"My parents backed me up when I decided to apply for graduate school."
1261
4602579
4531
"Mes parents m'ont soutenu quand j'ai décidé de postuler pour des études supérieures."
76:47
"My parents backed me up," what do you think this means?
1262
4607110
4710
« Mes parents m'ont soutenu », que pensez-vous que cela signifie ?
76:51
My back backed me up.
1263
4611820
3240
Mon dos m'a soutenu.
76:55
We can imagine your back, the part of your body.
1264
4615060
3860
Nous pouvons imaginer votre dos, la partie de votre corps.
76:58
It gives you support.
1265
4618920
1989
Il vous apporte un soutien.
77:00
You can't sit up or stand up or do much without your back.
1266
4620909
4781
Vous ne pouvez pas vous asseoir ou vous lever ou faire grand-chose sans votre dos.
77:05
So when you back someone up, you give them support.
1267
4625690
3299
Ainsi, lorsque vous soutenez quelqu'un, vous lui apportez votre soutien.
77:08
"My parents supported me when I decided to apply for graduate school."
1268
4628989
5101
"Mes parents m'ont soutenu lorsque j'ai décidé de postuler pour des études supérieures."
77:14
This is a great example of how a phrasal verb can directly replace another, maybe more textbook
1269
4634090
8140
Ceci est un excellent exemple de la façon dont un verbe Ă  particule peut remplacer directement un autre mot, peut-ĂȘtre plus manuel
77:22
word.
1270
4642230
1000
.
77:23
It's not wrong to say, "My parents supported me."
1271
4643230
3210
Ce n'est pas faux de dire : "Mes parents m'ont soutenu."
77:26
But it's even better to say, "My parents backed me up when I decided to apply for graduate
1272
4646440
5880
Mais c'est encore mieux de dire : « Mes parents m'ont soutenu quand j'ai décidé de postuler pour des études
77:32
school."
1273
4652320
1089
supérieures.
77:33
Phrasal verbs will just make you sound more comfortable and like you know what you're
1274
4653409
4730
Les verbes Ă  particule vous permettront simplement d'avoir l'air plus Ă  l' aise et de vous donner l'impression de savoir ce que vous
77:38
saying.
1275
4658139
1000
dites.
77:39
Let's take a look at a similar expression.
1276
4659139
1000
Examinons une expression similaire.
77:40
It's kind of a bonus tip that I'd like to add.
1277
4660139
2810
C'est une sorte de conseil bonus que j'aimerais ajouter.
77:42
What if I said to you, "I've got your back.
1278
4662949
2531
Et si je te disais : "Je te protĂšge.
77:45
I've got your back."
1279
4665480
2880
Je te protĂšge."
77:48
Can you guess what this means?
1280
4668360
2080
Pouvez-vous deviner ce que cela signifie?
77:50
This isn't a phrase verb.
1281
4670440
1070
Ce n'est pas un verbe d'expression.
77:51
It's just a bonus phrase that is kind of similar to this phrasal verb.
1282
4671510
3890
C'est juste une phrase bonus qui ressemble un peu Ă  ce verbe Ă  particule.
77:55
It means, "I will support you.
1283
4675400
2660
Cela signifie : "Je te soutiendrai.
77:58
I am supporting you all the way.
1284
4678060
2320
Je te soutiens jusqu'au bout.
78:00
I got your back."
1285
4680380
1380
Je te soutiens."
78:01
We often use this when we want to give encouragement to someone.
1286
4681760
3890
Nous l'utilisons souvent lorsque nous voulons encourager quelqu'un.
78:05
So if your friend is maybe going to do something a little bit risky, well, you can say, "I
1287
4685650
6400
Donc, si votre ami va peut-ĂȘtre faire quelque chose d' un peu risquĂ©, eh bien, vous pouvez dire : « Je
78:12
will support you no matter what.
1288
4692050
2310
te soutiendrai quoi
78:14
I got your back."
1289
4694360
1190
qu'il arrive. Je te soutiens.
78:15
Great, wonderful phrase to use.
1290
4695550
1899
Grande, merveilleuse phrase Ă  utiliser.
78:17
Let's go to our next phrasal verb, to blow up.
1291
4697449
3690
Passons Ă  notre prochain verbe Ă  particule, exploser.
78:21
Hmm.
1292
4701139
1261
Hmm.
78:22
Take a look at this sentence.
1293
4702400
1239
Jetez un oeil Ă  cette phrase.
78:23
"When I told her I couldn't come to her party, she blew up."
1294
4703639
4690
"Quand je lui ai dit que je ne pouvais pas venir Ă  sa fĂȘte, elle a explosĂ©."
78:28
Hmm.
1295
4708329
1000
Hmm.
78:29
This is the past tense.
1296
4709329
1000
C'est le passé.
78:30
This is in a regular past tense verb.
1297
4710329
2441
C'est dans un verbe au passé régulier.
78:32
She blew up.
1298
4712770
1280
Elle a explosé.
78:34
Do you think she's really happy?
1299
4714050
2180
Pensez-vous qu'elle est vraiment heureuse?
78:36
Oh no.
1300
4716230
1400
Oh non.
78:37
Instead, if this is to become suddenly angry, she blew up.
1301
4717630
6210
Au lieu de cela, si c'est pour devenir soudainement en colÚre, elle a explosé.
78:43
So if this is part of your personality, to easily blow up, maybe there's some deep breaths
1302
4723840
7550
Donc, si cela fait partie de votre personnalité, pour exploser facilement,
78:51
you can take, clear your mind a bit.
1303
4731390
4099
vous pouvez peut-ĂȘtre prendre quelques respirations profondes, vous vider un peu l'esprit.
78:55
If you are easily angry, well, maybe you easily blow up and need to calm down a bit.
1304
4735489
7301
Si vous ĂȘtes facilement en colĂšre, eh bien, peut-ĂȘtre que vous explosez facilement et que vous avez besoin de vous calmer un peu.
79:02
All right, let's go to our next one.
1305
4742790
2159
TrĂšs bien, passons au suivant.
79:04
To bring on something, to bring on something.
1306
4744949
3750
Apporter quelque chose, apporter quelque chose.
79:08
"50 new phrasal verbs.
1307
4748699
2061
"50 nouveaux verbes Ă  particule.
79:10
Yeah, bring it on."
1308
4750760
2209
Ouais, allez-y."
79:12
Can you tell by my facial expression?
1309
4752969
2491
Pouvez-vous dire par mon expression faciale?
79:15
It's not like the previous one.
1310
4755460
1239
Ce n'est pas comme le précédent.
79:16
I'm not blowing up.
1311
4756699
1011
Je n'explose pas.
79:17
I'm not angry.
1312
4757710
1050
Je ne suis pas en colĂšre.
79:18
Instead, I am excited about accepting some kind of challenge with confidence.
1313
4758760
7500
Au lieu de cela, je suis ravi d'accepter une sorte de défi avec confiance.
79:26
"Yes, 50 new phrasal verbs.
1314
4766260
1709
"Oui, 50 nouveaux verbes Ă  particule.
79:27
I can do it, bring it on."
1315
4767969
2471
Je peux le faire, allez-y."
79:30
We often use this to give encouragement to ourselves.
1316
4770440
4199
Nous l'utilisons souvent pour nous encourager .
79:34
If you are faced with some kind of challenge and you want to really encourage yourself,
1317
4774639
4541
Si vous ĂȘtes confrontĂ© Ă  une sorte de dĂ©fi et que vous voulez vraiment vous encourager,
79:39
you could say, "All right, bring it on.
1318
4779180
1959
vous pourriez dire : « TrÚs bien, lance-le.
79:41
I can do it."
1319
4781139
2181
Je peux le faire.
79:43
To bring up.
1320
4783320
1419
A Ă©lever.
79:44
"You shouldn't bring up politics in this house unless you are ready for a long discussion."
1321
4784739
6041
"Vous ne devriez pas parler de politique dans cette maison Ă  moins d'ĂȘtre prĂȘt pour une longue discussion."
79:50
Hmm, you shouldn't bring up politics.
1322
4790780
4750
Hmm, tu ne devrais pas parler de politique.
79:55
This means you shouldn't mention politics in conversation, unless you want a long discussion
1323
4795530
6959
Cela signifie que vous ne devriez pas parler de politique dans une conversation, Ă  moins que vous ne vouliez une longue discussion
80:02
because people here are quite passionate about politics.
1324
4802489
3181
car les gens ici sont assez passionnés par la politique.
80:05
Hmm, to bring up something.
1325
4805670
3210
Hmm, pour Ă©voquer quelque chose.
80:08
What's something that you shouldn't bring up in your country?
1326
4808880
3860
Quelle est la chose que vous ne devriez pas évoquer dans votre pays ?
80:12
What is a topic that you should maybe avoid in your country?
1327
4812740
5439
Quel est un sujet que vous devriez peut-ĂȘtre Ă©viter dans votre pays ?
80:18
If you'd like to check out some common taboo questions in English, and especially in the
1328
4818179
6841
Si vous souhaitez consulter certaines questions taboues courantes en anglais, et en particulier aux
80:25
US that you should avoid, check out this video that I made up here.
1329
4825020
3730
États-Unis, que vous devriez Ă©viter, consultez cette vidĂ©o que j'ai crĂ©Ă©e ici.
80:28
It will help you know which topics you shouldn't bring up, unless you want to have a long discussion.
1330
4828750
8330
Cela vous aidera Ă  savoir quels sujets vous ne devriez pas aborder, Ă  moins que vous ne vouliez avoir une longue discussion.
80:37
To call off.
1331
4837080
1300
Annuler.
80:38
"Instead of calling off the wedding, the couple decided to elope."
1332
4838380
5469
"Au lieu d'annuler le mariage, le couple a décidé de s'enfuir."
80:43
Hmm.
1333
4843849
1540
Hmm.
80:45
Probably last year, if you tried to get married in your country, it might have been a little
1334
4845389
4241
Probablement l'annĂ©e derniĂšre, si vous avez essayĂ© de vous marier dans votre pays, cela aurait peut-ĂȘtre Ă©tĂ© un peu
80:49
difficult because you couldn't have big weddings.
1335
4849630
2830
difficile car vous ne pouviez pas avoir de grands mariages.
80:52
Very unfortunate for a lot of people who wanted to get married last year, and probably continuing
1336
4852460
5639
TrÚs malheureux pour beaucoup de gens qui voulaient se marier l'année derniÚre, et probablement continuer
80:58
this year too.
1337
4858099
1761
cette année aussi.
80:59
So what's your other choice?
1338
4859860
2120
Alors, quel est votre autre choix ?
81:01
Well, you could call off the wedding or you could elope.
1339
4861980
6639
Tu peux annuler le mariage ou t'enfuir.
81:08
What do you think this phrasal verb means, to call off the wedding?
1340
4868619
2841
Que pensez-vous que signifie ce verbe à particule , annuler le mariage ?
81:11
It just means to cancel the wedding.
1341
4871460
3130
Ça veut juste dire annuler le mariage.
81:14
"We're going to cancel the wedding."
1342
4874590
2390
"Nous allons annuler le mariage."
81:16
Well, maybe you still want to get married, so you could elope.
1343
4876980
4219
Eh bien, peut-ĂȘtre que tu veux toujours te marier, alors tu pourrais t'enfuir.
81:21
If you watched one of my previous videos about 10 funny jokes in English, we talked about
1344
4881199
5211
Si vous avez regardé une de mes vidéos précédentes sur 10 blagues drÎles en anglais, nous avons parlé de
81:26
this word elope.
1345
4886410
1350
ce mot elope.
81:27
It means to run away with your lover to get married, maybe in some courthouse or maybe
1346
4887760
7540
Cela signifie s'enfuir avec son amant pour se marier, peut-ĂȘtre dans un palais de justice ou peut-ĂȘtre
81:35
in a nice destination, but it's just the two of you.
1347
4895300
3100
dans une belle destination, mais ce n'est que vous deux.
81:38
You are eloping.
1348
4898400
1150
Vous vous enfuyez.
81:39
So you could call off your wedding.
1349
4899550
1740
Pour que tu puisses annuler ton mariage.
81:41
You could cancel the wedding, or you could elope.
1350
4901290
3920
Vous pourriez annuler le mariage ou vous enfuir.
81:45
To calm down.
1351
4905210
1900
Se calmer.
81:47
"When I have a stressful day, I like to calm down by taking a nice long walk outside."
1352
4907110
8839
"Quand j'ai une journée stressante, j'aime me calmer en faisant une longue promenade à l'extérieur."
81:55
Maybe you feel the same way.
1353
4915949
1210
Peut-ĂȘtre que vous ressentez la mĂȘme chose.
81:57
When you take a long walk outside, it helps you to calm down.
1354
4917159
6411
Lorsque vous faites une longue promenade à l'extérieur, cela vous aide à vous calmer.
82:03
This phrasal herb means to relax, to calm down.
1355
4923570
5200
Cette herbe à phrases signifie se détendre, se calmer.
82:08
To catch up, to catch up.
1356
4928770
2020
Se rattraper, se rattraper.
82:10
"I met my friend for lunch to catch up because we haven't seen each other in a lot long time."
1357
4930790
6750
"J'ai rencontré mon ami pour le déjeuner pour rattraper le temps perdu parce que nous ne nous sommes pas vus depuis trÚs longtemps."
82:17
Am I running after my friend and catching her?
1358
4937540
4050
Suis-je en train de courir aprĂšs mon amie et de la rattraper ?
82:21
No.
1359
4941590
1279
Non.
82:22
Take a look at this other question.
1360
4942869
1481
Jetez un oeil Ă  cette autre question.
82:24
"Want to meet for coffee and catch up?
1361
4944350
2740
« Tu veux qu'on se rencontre pour prendre un
82:27
Want to meet for coffee and catch up?"
1362
4947090
1910
café et qu'on se retrouve ?
82:29
We are not running.
1363
4949000
1309
Nous ne courons pas.
82:30
I'm not inviting you to have a race.
1364
4950309
2981
Je ne t'invite pas Ă  faire une course.
82:33
Instead, this means that you are meeting with someone who you haven't seen for a while.
1365
4953290
5650
Au lieu de cela, cela signifie que vous rencontrez quelqu'un que vous n'avez pas vu depuis un certain temps.
82:38
You want to find out what has been happening in their life recently.
1366
4958940
4949
Vous voulez savoir ce qui s'est passé récemment dans leur vie.
82:43
You want to catch up.
1367
4963889
1830
Vous voulez vous rattraper.
82:45
Sometimes we say catch up on what's happening in your life.
1368
4965719
3931
Parfois, nous disons de rattraper ce qui se passe dans votre vie.
82:49
"Yeah, I want to catch up on what's happening, so tell me all about it."
1369
4969650
4210
« Ouais, je veux me tenir au courant de ce qui se passe, alors dis-moi tout.
82:53
To catch up on.
1370
4973860
1839
Rattraper.
82:55
To check in.
1371
4975699
1701
Pour vérifier.
82:57
Look at this sentence.
1372
4977400
1040
Regardez cette phrase.
82:58
"I went to the hotel to check in while my husband parked the car."
1373
4978440
5670
"Je suis allée à l'hÎtel pour m'enregistrer pendant que mon mari garait la voiture."
83:04
To check in, what am I doing in the hotel?
1374
4984110
2429
Pour m'enregistrer, que fais-je Ă  l'hĂŽtel ?
83:06
Check, check, check.
1375
4986539
1651
Vérifiez, vérifiez, vérifiez.
83:08
No, this just means that you're registering at a hotel.
1376
4988190
3590
Non, cela signifie simplement que vous vous inscrivez dans un hĂŽtel.
83:11
You are telling them, "Hey, I'm here."
1377
4991780
2879
Vous leur dites, "HĂ©, je suis lĂ ."
83:14
And they write in the computer, "All right, Vanessa is here.
1378
4994659
4101
Et ils Ă©crivent dans l'ordinateur : "TrĂšs bien, Vanessa est lĂ .
83:18
Here's your keys."
1379
4998760
1000
Voici vos clés."
83:19
This process is called checking in.
1380
4999760
2709
Ce processus s'appelle l'enregistrement.
83:22
To check out.
1381
5002469
1511
Pour vérifier.
83:23
To check out could have the opposite meaning.
1382
5003980
2179
Vérifier pourrait avoir le sens opposé.
83:26
When you leave the hotel, you check out.
1383
5006159
3411
Lorsque vous quittez l'hĂŽtel, vous quittez l'hĂŽtel.
83:29
You give them back the keys and you say, "I'm done.
1384
5009570
2540
Vous leur rendez les clés et vous dites : « J'ai fini.
83:32
I'm leaving.
1385
5012110
1000
Je m'en vais.
83:33
Thank you so much."
1386
5013110
1000
Merci beaucoup.
83:34
But I'd like to give you another meaning.
1387
5014110
2379
Mais j'aimerais vous donner un autre sens.
83:36
What if you saw this sentence?
1388
5016489
1511
Et si vous voyiez cette phrase ?
83:38
"I'm excited to check out the new park in my city."
1389
5018000
4300
"Je suis ravi de découvrir le nouveau parc de ma ville."
83:42
Hmm, to check out the new park.
1390
5022300
3100
Hmm, pour découvrir le nouveau parc.
83:45
Or what if I just said, "Check it out."
1391
5025400
3049
Ou que se passe-t-il si je viens de dire, "VĂ©rifiez-le."
83:48
Oh, what do you think this means?
1392
5028449
2552
Oh, que pensez-vous que cela signifie?
83:51
This means to see something or to try something.
1393
5031001
2959
Cela signifie voir quelque chose ou essayer quelque chose.
83:53
"I can't wait to see the new park in my city.
1394
5033960
3730
"J'ai hĂąte de voir le nouveau parc de ma ville.
83:57
I can't wait to check out the new park in my city.
1395
5037690
3220
J'ai hùte de découvrir le nouveau parc de ma ville.
84:00
Walk all around, see what's going on."
1396
5040910
2479
Promenez-vous partout, voyez ce qui se passe."
84:03
Great, you are checking it out.
1397
5043389
2211
Super, vous ĂȘtes en train de vĂ©rifier.
84:05
We sometimes use this phrase all by itself, "Check it out."
1398
5045600
4170
Nous utilisons parfois cette phrase toute seule, "Check it out".
84:09
And this just means, "Look at this, check it out.
1399
5049770
3349
Et cela signifie simplement : "Regarde ça, regarde ça.
84:13
I can't believe that my son finished a 100 piece puzzle by himself.
1400
5053119
5350
Je n'arrive pas Ă  croire que mon fils ait fini un puzzle de 100 piĂšces tout seul.
84:18
Check it out.
1401
5058469
1000
Regarde ça.
84:19
Look at this."
1402
5059469
1281
Regarde ça."
84:20
It's kind of an expression of surprise and amazement.
1403
5060750
3560
C'est une sorte d'expression de surprise et d' Ă©tonnement.
84:24
"Wow, check it out."
1404
5064310
2179
"Wow, regarde ça."
84:26
To chip in.
1405
5066489
1460
Pour contribuer.
84:27
"I couldn't go to the party, but I still wanted to chip in for a gift."
1406
5067949
7630
"Je ne pouvais pas aller Ă  la fĂȘte, mais je voulais quand mĂȘme contribuer pour un cadeau."
84:35
Hmm.
1407
5075579
1100
Hmm.
84:36
I want to help participate in something.
1408
5076679
3661
Je veux aider Ă  participer Ă  quelque chose.
84:40
It might be with money or with your energy and time.
1409
5080340
5460
Cela peut ĂȘtre avec de l'argent ou avec votre Ă©nergie et votre temps.
84:45
Take a look at this.
1410
5085800
1000
Regarde ça.
84:46
"My son likes to chip in and help me with the garden."
1411
5086800
5089
"Mon fils aime contribuer et m'aider avec le jardin."
84:51
He's giving time and energy, digging and weeding and helping me with the garden.
1412
5091889
6940
Il donne du temps et de l'énergie, creuse et désherbe et m'aide avec le jardin.
84:58
He's not giving me money.
1413
5098829
1701
Il ne me donne pas d'argent.
85:00
He's not participating by giving money.
1414
5100530
3160
Il ne participe pas en donnant de l'argent.
85:03
Instead, it's his time.
1415
5103690
1909
Au lieu de cela, c'est son heure.
85:05
So if you can't go to a party, but you want to help pay for a special present, you could
1416
5105599
7922
Donc, si vous ne pouvez pas aller Ă  une fĂȘte, mais que vous voulez aider Ă  payer un cadeau spĂ©cial, vous pouvez
85:13
give some money to your friend and say, "Here's some money because I want to chip in for the
1417
5113521
6799
donner de l'argent à votre ami et lui dire : « Voilà de l' argent parce que je veux participer au
85:20
present," And they will use that money to help pay for the present.
1418
5120320
3370
cadeau », et il utilisera cet argent pour aider à payer le présent.
85:23
It's a great phrasal verb.
1419
5123690
1750
C'est un excellent verbe Ă  particule.
85:25
To close down, to close down.
1420
5125440
3150
Fermer, fermer.
85:28
This is different than to close.
1421
5128590
2600
C'est différent de fermer.
85:31
Take a look at this.
1422
5131190
1090
Regarde ça.
85:32
"Because of construction, they closed down two lanes of the highway."
1423
5132280
6799
"En raison de la construction, ils ont fermé deux voies de l'autoroute."
85:39
Hmm, they closed down two lanes of the highway.
1424
5139079
3091
Hmm, ils ont fermé deux voies de l'autoroute.
85:42
Or, "During the pandemic, a lot of restaurants closed down."
1425
5142170
5509
Ou, "Pendant la pandémie, beaucoup de restaurants ont fermé."
85:47
Can you get the sense of this phrasal verb?
1426
5147679
3201
Pouvez-vous saisir le sens de ce verbe à particule ?
85:50
It means that they closed completely, sometimes forever.
1427
5150880
4290
Cela signifie qu'ils ont fermé complÚtement, parfois pour toujours.
85:55
So the highway, they completely closed two lanes because they were doing construction,
1428
5155170
7130
Alors l'autoroute, ils ont complÚtement fermé deux voies parce qu'ils faisaient des travaux,
86:02
or for the businesses, they closed forever because of the pandemic.
1429
5162300
3970
ou pour les commerces, ils ont fermé pour toujours à cause de la pandémie.
86:06
It's a very unfortunate situation.
1430
5166270
3019
C'est une situation trĂšs malheureuse.
86:09
To come down with something.
1431
5169289
2981
Arriver Ă  quelque chose.
86:12
"I'm not feeling so well.
1432
5172270
2889
"Je ne me sens pas trĂšs bien.
86:15
I think I'm coming down with something."
1433
5175159
2131
Je pense que je suis en train de descendre avec quelque chose."
86:17
Hmm.
1434
5177290
2269
Hmm.
86:19
Can you guess that this means to start to feel sick, to come down with something?
1435
5179559
6871
Pouvez-vous deviner que cela signifie commencer Ă  se sentir malade, descendre avec quelque chose ?
86:26
We use this for not serious sicknesses.
1436
5186430
3700
Nous l'utilisons pour les maladies non graves.
86:30
For example, maybe you have a cold.
1437
5190130
2589
Par exemple, vous avez peut-ĂȘtre un rhume.
86:32
Maybe you have a sore throat.
1438
5192719
2210
Peut-ĂȘtre avez-vous mal Ă  la gorge.
86:34
Maybe you even have the flu, but it's not something so serious.
1439
5194929
4571
Peut-ĂȘtre avez-vous mĂȘme la grippe, mais ce n'est pas quelque chose de si grave.
86:39
You might use this as an excuse.
1440
5199500
2199
Vous pourriez utiliser cela comme une excuse.
86:41
"Sorry, I can't come to your party.
1441
5201699
2161
"DĂ©solĂ©, je ne peux pas venir Ă  ta fĂȘte.
86:43
I think I'm coming down with something."
1442
5203860
2580
Je pense que j'ai quelque chose Ă  dire."
86:46
We often use something with this phrasal verb because at the beginning of a sickness, you
1443
5206440
6770
Nous utilisons souvent quelque chose avec ce verbe à particule parce qu'au début d'une maladie,
86:53
might not know what it is, but you could say, "Sorry, I think I'm coming down with a cold."
1444
5213210
6460
vous ne savez peut-ĂȘtre pas ce que c'est, mais vous pourriez dire : « DĂ©solĂ©, je pense que je vais avoir un rhume ».
86:59
You could be specific if you know.
1445
5219670
2549
Vous pourriez ĂȘtre prĂ©cis si vous le savez.
87:02
Or, "I think I'm coming down with the flu.
1446
5222219
3840
Ou, "Je pense que j'attrape la grippe.
87:06
I should stay away from people for a few days."
1447
5226059
2850
Je devrais rester Ă  l'Ă©cart des gens pendant quelques jours."
87:08
To come down with some type of sickness.
1448
5228909
2781
Tomber avec un certain type de maladie.
87:11
And the opposite of this, to come down with, to come up with.
1449
5231690
4560
Et le contraire de cela, venir avec, trouver.
87:16
To come up with something, take a look at this sentence.
1450
5236250
2520
Pour trouver quelque chose, jetez un oeil Ă  cette phrase.
87:18
"I need to come up with a great present for my mom's birthday."
1451
5238770
3940
"Je dois trouver un super cadeau pour l'anniversaire de ma mĂšre."
87:22
Come up with a great present.
1452
5242710
1660
Venez avec un super cadeau.
87:24
Am I picking up a great present?
1453
5244370
2930
Suis-je ramasser un grand cadeau?
87:27
No.
1454
5247300
1000
Non.
87:28
Take a look at this other sentence.
1455
5248300
1410
Jetez un oeil Ă  cette autre phrase.
87:29
"I couldn't come up with anything special, so I just baked a cake."
1456
5249710
5369
"Je n'ai rien trouvé de spécial, alors j'ai juste fait un gùteau."
87:35
Hmm.
1457
5255079
2281
Hmm.
87:37
This means you're finding an idea.
1458
5257360
3029
Cela signifie que vous trouvez une idée.
87:40
To come up with a present means that I need to think about a great idea for a birthday
1459
5260389
7330
Trouver un cadeau signifie que je dois réfléchir à une idée géniale pour un
87:47
present.
1460
5267719
1000
cadeau d'anniversaire.
87:48
"I can't come up with a great idea."
1461
5268719
3061
"Je n'arrive pas à trouver une bonne idée."
87:51
Or maybe you need to write a thesis paper.
1462
5271780
2859
Ou peut-ĂȘtre avez-vous besoin de rĂ©diger une thĂšse.
87:54
You need to come up with an original idea.
1463
5274639
3190
Vous devez trouver une idée originale.
87:57
You need to find an idea that is original for your thesis paper, to come up with something.
1464
5277829
6330
Vous devez trouver une idée originale pour votre mémoire, pour arriver à quelque chose.
88:04
To cut back on, to cut back on.
1465
5284159
4301
Réduire, réduire.
88:08
Hmm.
1466
5288460
1000
Hmm.
88:09
Take a look at this sentence.
1467
5289460
1650
Jetez un oeil Ă  cette phrase.
88:11
"I'm trying to cut back on fried food, but it's so tasty."
1468
5291110
7170
"J'essaie de réduire les aliments frits, mais c'est tellement bon."
88:18
I'm trying to cut back on fried food.
1469
5298280
2720
J'essaie de réduire les aliments frits.
88:21
Do you think I'm trying to eat more?
1470
5301000
2090
Pensez-vous que j'essaie de manger plus?
88:23
Nope.
1471
5303090
1000
Non.
88:24
Instead, that means you're trying to do less of something.
1472
5304090
4640
Au lieu de cela, cela signifie que vous essayez de faire moins de quelque chose.
88:28
You're trying to take something out of your life.
1473
5308730
3170
Vous essayez de retirer quelque chose de votre vie.
88:31
To cut back on your consumption of fried food.
1474
5311900
4850
Pour réduire votre consommation d'aliments frits.
88:36
Or you could say it just by itself.
1475
5316750
2430
Ou vous pourriez le dire tout seul.
88:39
If someone says, "Why aren't you eating ice cream?
1476
5319180
4019
Si quelqu'un vous dit : " Pourquoi ne mangez-vous pas de glace ? "
88:43
You could say, "I'm trying to cut back."
1477
5323199
3431
Vous pouvez dire : " J'essaie de réduire votre consommation. "
88:46
You don't need to use on because you don't need to repeat, "I'm trying to cut back on
1478
5326630
4850
Vous n'avez pas besoin d'en utiliser car vous n'avez pas besoin de répéter : " J'essaie de réduire la consommation
88:51
ice cream," because they just said ice cream, so we know the general topic and context here.
1479
5331480
7230
de crÚme glacée », parce qu'ils ont juste dit de la crÚme glacée , nous connaissons donc le sujet général et le contexte ici.
88:58
You could say ice cream again.
1480
5338710
1320
Vous pourriez dire à nouveau de la crÚme glacée.
89:00
"I'm trying to cut back on ice cream."
1481
5340030
2340
« J'essaie de réduire la consommation de crÚme glacée. »
89:02
But you could just say this by itself.
1482
5342370
1760
Mais vous pourriez simplement dire
89:04
"I'm trying to cut back."
1483
5344130
1600
"J'essaie de couper."
89:05
This is a really a natural thing to say.
1484
5345730
2600
C'est vraiment une chose naturelle Ă  dire.
89:08
To cut off, to cut off.
1485
5348330
3090
Couper, couper.
89:11
Cut off my hair?
1486
5351420
1369
Couper mes cheveux ?
89:12
No, that's not what we're talking about.
1487
5352789
2281
Non, ce n'est pas de cela dont nous parlons.
89:15
Take a look at this.
1488
5355070
1080
Prenez un regardez ça.
89:16
"The driver in the red car cut me off and almost caused a wreck."
1489
5356150
6839
" Le conducteur de la voiture rouge m'a coupé la route et a failli causer un accident. "
89:22
Cut me off, it's kind of an angering situation.
1490
5362989
3591
Coupez-moi, c'est une sorte de situation Ă©nervante.
89:26
You're driving and another car comes in and you go, "Oh," and you slam on the brakes or
1491
5366580
6070
Vous conduisez et une autre voiture arrive et vous dites " Oh " et vous claquez sur les freins ou
89:32
you have to be ... swerve to the side and be safe.
1492
5372650
3970
vous devez ĂȘtre ... dĂ©vier sur le cĂŽtĂ© et ĂȘtre en sĂ©curitĂ©.
89:36
Hmm.
1493
5376620
1099
Hmm.
89:37
He has made it so it was kind of ending abruptly or stopping something quickly.
1494
5377719
7761
Il a fait en sorte que cela se termine brusquement ou arrĂȘte quelque chose rapidement.
89:45
Usually we use this in driving, "That driver cut me off."
1495
5385480
4280
Habituellement, nous utilisons cela dans la conduite, "Ce conducteur a coupé "
89:49
Or with speaking.
1496
5389760
1839
Ou en parlant.
89:51
You could say, "He tried to tell the teacher his excuse, but she cut him off mid-sentence."
1497
5391599
7750
Vous pourriez dire, " Il a essayé de dire au professeur son excuse, mais elle l'a interrompu au milieu de sa phrase."
89:59
Hmm, maybe she thought his story didn't add up.
1498
5399349
4040
Hmm, peut-ĂȘtre qu'elle pensait que son histoire ne correspondait pas.
90:03
So as he's speaking, boom, she cut him off.
1499
5403389
3161
Alors pendant qu'il parle, boum, elle l'a coupé.
90:06
"Ed, no, no, no.
1500
5406550
1000
« Ed, non, non, non.
90:07
I don't think that's an excuse.
1501
5407550
1710
Je ne pense pas que ce soit une excuse.
90:09
No, you need to have your homework."
1502
5409260
1629
Non, tu dois avoir tes devoirs.
90:10
She cut him off.
1503
5410889
2141
Elle l'a coupé.
90:13
This idea of ending abruptly what he was thinking.
1504
5413030
3850
Cette idée de mettre fin brusquement à ce qu'il pensait.
90:16
To drop by or to drop in.
1505
5416880
3659
Passer ou passer.
90:20
Take a look at this.
1506
5420539
1011
Jetez un oeil Ă  ceci.
90:21
"Hey, are you home?
1507
5421550
1540
"Hé, es-tu à la maison ?
90:23
I'm in the neighborhood and I wanted to drop by."
1508
5423090
3370
Je suis dans le quartier et je voulais passer."
90:26
If you call your friend and tell your friend this, "I'm in the neighborhood and wanted
1509
5426460
5090
Si vous appelez votre ami et dites ceci Ă  votre ami, "Je suis dans le quartier et je
90:31
to drop by."
1510
5431550
1390
voulais passer."
90:32
Does that mean you want to drop something on the ground or you want to give something
1511
5432940
4850
Cela signifie-t-il que vous voulez laisser tomber quelque chose par terre ou que vous voulez donner quelque chose
90:37
to your friend?
1512
5437790
1230
Ă  votre ami ?
90:39
Nope.
1513
5439020
1000
Non.
90:40
It just means, "I want to see you."
1514
5440020
1990
Cela signifie simplement "Je veux te voir".
90:42
You're kind of spontaneously going for a visit, to drop by.
1515
5442010
5010
Vous allez en quelque sorte spontanément faire une visite , passer.
90:47
Usually this is a quick visit.
1516
5447020
2210
Il s'agit généralement d'une visite rapide.
90:49
It doesn't necessarily need to be, but usually it's kind of this quick visit.
1517
5449230
4920
Ce n'est pas nécessairement nécessaire, mais c'est généralement une sorte de visite rapide.
90:54
You can even use drop in similar situations.
1518
5454150
3330
Vous pouvez mĂȘme utiliser Drop dans des situations similaires.
90:57
Maybe you want to encourage your friends to visit you at any time.
1519
5457480
4040
Peut-ĂȘtre voulez-vous encourager vos amis Ă  vous rendre visite Ă  tout moment.
91:01
You could say, "Drop in whenever you want.
1520
5461520
2940
Vous pourriez dire : « Passe quand tu veux.
91:04
Drop in whenever you want, or drop by whenever you want.
1521
5464460
3960
Passe quand tu veux, ou passe quand tu veux.
91:08
Please, I would love to see you at any time."
1522
5468420
2610
S'il te plaĂźt, j'aimerais te voir Ă  tout moment.
91:11
To end up, to end up.
1523
5471030
3240
Finir, finir.
91:14
"We ended up just ordering pizza and not going to the fancy restaurant.
1524
5474270
6570
"Nous avons fini par commander des pizzas et non pas aller au restaurant chic.
91:20
We ended up just ordering pizza."
1525
5480840
4000
Nous avons fini par commander des pizzas."
91:24
Maybe it's raining.
1526
5484840
1000
Peut-ĂȘtre qu'il pleut.
91:25
Maybe you're just tired.
1527
5485840
2140
Peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes juste fatiguĂ©.
91:27
You had plans to go to a fancy restaurant, but that is not what happened.
1528
5487980
4869
Vous aviez prévu d'aller dans un restaurant chic, mais ce n'est pas ce qui s'est passé.
91:32
Instead, you just ordered pizza.
1529
5492849
3520
Au lieu de cela, vous venez de commander une pizza.
91:36
So we're talking about the conclusion.
1530
5496369
3520
Nous parlons donc de la conclusion.
91:39
What is really happening at the end?
1531
5499889
2500
Que se passe-t-il vraiment Ă  la fin ?
91:42
"Well, we ended up ordering pizza."
1532
5502389
3310
"Eh bien, nous avons fini par commander une pizza."
91:45
We can also use this in a little bit of a deeper way.
1533
5505699
4270
Nous pouvons Ă©galement l'utiliser d'une maniĂšre un peu plus profonde.
91:49
Instead of saying just some actions that happen, sometimes we use this to talk about our character.
1534
5509969
5911
Au lieu de dire juste quelques actions qui se produisent, parfois nous l'utilisons pour parler de notre personnage.
91:55
For example, you might say, "He doesn't want to end up like his father."
1535
5515880
5640
Par exemple, vous pourriez dire : « il ne veut pas finir comme son pÚre ».
92:01
This is a little strong.
1536
5521520
3300
C'est un peu fort.
92:04
But maybe his father is an alcoholic.
1537
5524820
4880
Mais peut-ĂȘtre que son pĂšre est alcoolique.
92:09
Maybe his father is really rude or has some characteristics that the son doesn't want
1538
5529700
6570
Peut-ĂȘtre que son pĂšre est vraiment impoli ou a des caractĂ©ristiques que le fils ne veut
92:16
to have.
1539
5536270
1300
pas avoir.
92:17
So we could say, "He doesn't want to end up like his father."
1540
5537570
5640
Alors on pourrait dire : « Il ne veut pas finir comme son pÚre.
92:23
What is happening in his father's life as an adult, he doesn't want, the son doesn't
1541
5543210
5829
Ce qui se passe dans la vie de son pĂšre en tant qu'adulte, il ne veut pas, le fils ne
92:29
want the same thing to happen to him.
1542
5549039
2541
veut pas que la mĂȘme chose lui arrive.
92:31
"I don't want to end up like my father, so I'm going to try to surround myself with good
1543
5551580
5530
"Je ne veux pas finir comme mon pĂšre, alors je vais essayer de m'entourer de bonnes
92:37
people and get a good education and focus on positivity."
1544
5557110
3690
personnes, d'avoir une bonne éducation et de me concentrer sur la positivité."
92:40
Okay, there's things you can do to not end up like someone who you don't want to end
1545
5560800
5480
OK, il y a des choses que tu peux faire pour ne pas finir comme quelqu'un Ă  qui tu ne veux pas
92:46
up like.
1546
5566280
1069
finir.
92:47
To figure out, to figure out.
1547
5567349
2861
Comprendre, comprendre.
92:50
"The mechanic tried to figure out what was wrong with my car."
1548
5570210
4029
"Le mécanicien a essayé de comprendre ce qui n'allait pas avec ma voiture."
92:54
Hmm, he tried to figure out what was wrong with my car.
1549
5574239
4880
Hmm, il a essayé de comprendre ce qui n'allait pas avec ma voiture.
92:59
This means he's trying to find a solution.
1550
5579119
2981
Cela signifie qu'il essaie de trouver une solution.
93:02
Find what's happening here.
1551
5582100
2039
Trouvez ce qui se passe ici.
93:04
We could simply say, "Ugh, I can't figure it out.
1552
5584139
3920
Nous pourrions simplement dire : "Ugh, je n'arrive pas à comprendre.
93:08
Can you help me please?"
1553
5588059
2041
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaßt ?"
93:10
This is a really common question a very polite question.
1554
5590100
3450
C'est une question trĂšs courante, une question trĂšs polie .
93:13
It means you tried.
1555
5593550
1299
Cela signifie que vous avez essayé.
93:14
"I tried to figure it out, but I can't figure it out.
1556
5594849
4330
"J'ai essayé de comprendre, mais je n'arrive pas à comprendre.
93:19
Can you help me please?"
1557
5599179
1750
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaĂźt?"
93:20
To fill in, to fill in.
1558
5600929
2671
Remplir, compléter.
93:23
"I missed the meeting.
1559
5603600
2090
« J'ai raté la réunion.
93:25
Can someone fill me in?"
1560
5605690
2250
Quelqu'un peut-il me renseigner ? »
93:27
Hmm.
1561
5607940
1390
Hmm.
93:29
Notice here that we're talking about someone.
1562
5609330
3039
Remarquez ici que nous parlons de quelqu'un.
93:32
Fill me in, does that mean that I need to drink a lot of water to fill my stomach?
1563
5612369
7031
Remplissez-moi, cela signifie-t-il que j'ai besoin de boire beaucoup d'eau pour remplir mon estomac ?
93:39
No, here we're talking about giving some information.
1564
5619400
5339
Non, ici nous parlons de donner des informations.
93:44
Usually this is spoken information.
1565
5624739
3000
Il s'agit généralement d'informations orales.
93:47
If you miss a business meeting and you want to find out what happened, this is the perfect
1566
5627739
4781
Si vous manquez une réunion d'affaires et que vous voulez savoir ce qui s'est passé, c'est le
93:52
phrasal verb to use.
1567
5632520
1269
verbe Ă  particule parfait Ă  utiliser.
93:53
"Can someone fill me in.
1568
5633789
1631
"Quelqu'un peut-il me renseigner.
93:55
What happened at the meeting?"
1569
5635420
1819
Que s'est-il passé lors de la réunion ?"
93:57
Or maybe if you walk into your house and it's an absolute disaster, things are such a mess
1570
5637239
4610
Ou peut-ĂȘtre que si vous entrez dans votre maison et que c'est un dĂ©sastre absolu, les choses sont un tel gĂąchis
94:01
and your kids look up and say, "Hi mom."
1571
5641849
4421
et vos enfants lĂšvent les yeux et disent : "Salut maman".
94:06
You might use this phrasal verb say, "All right, someone fill me in, what happened in
1572
5646270
5090
Vous pourriez utiliser ce verbe à particule pour dire : "D' accord, que quelqu'un m'explique, que s'est-il passé dans
94:11
this house?"
1573
5651360
1319
cette maison ?"
94:12
So you want them to give you some information, some spoken information.
1574
5652679
4871
Donc, vous voulez qu'ils vous donnent des informations, des informations orales.
94:17
Notice that this is spoken because our next phrasal verb is going to be the opposite.
1575
5657550
4540
Remarquez que ceci est prononcé parce que notre prochain verbe à particule sera le contraire.
94:22
To fill out, fill out.
1576
5662090
2790
Pour remplir, remplir.
94:24
When you go to a new doctor's office, you need to fill a lot of paperwork.
1577
5664880
4739
Lorsque vous vous rendez dans le cabinet d'un nouveau médecin, vous devez remplir de nombreux documents.
94:29
Hmm.
1578
5669619
1011
Hmm.
94:30
Are you talking to someone?
1579
5670630
2790
Parlez-vous Ă  quelqu'un?
94:33
Nope.
1580
5673420
1000
Non.
94:34
You're giving information, but it's written.
1581
5674420
3100
Vous donnez des informations, mais c'est Ă©crit.
94:37
It's written down.
1582
5677520
1490
C'est Ă©crit.
94:39
So at the doctor's office, the secretary might say, "All right, can you please fill out these
1583
5679010
5069
Ainsi, au cabinet du médecin, la secrétaire pourrait dire : « D'accord, pouvez-vous s'il vous plaßt remplir ces
94:44
forms and give them back to me when you're finished."
1584
5684079
3701
formulaires et me les rendre lorsque vous aurez terminé.
94:47
Fill out these forms.
1585
5687780
2000
Remplissez ces formulaires.
94:49
I think a good way to remember fill in and fill out is to imagine the image of information
1586
5689780
7030
Je pense qu'une bonne façon de se souvenir de remplir et de remplir est d'imaginer l'image de l'information
94:56
going into you.
1587
5696810
2380
qui entre en vous.
94:59
So when someone fills you in, the information is going in.
1588
5699190
5080
Ainsi, lorsque quelqu'un vous remplit, les informations entrent.
95:04
But when you fill out a form, the information is going out of the pen.
1589
5704270
6119
Mais lorsque vous remplissez un formulaire, les informations sortent du stylo.
95:10
The ink is going out of the pen, so you need to fill out the form, but you want someone
1590
5710389
5270
L'encre sort du stylo, vous devez donc remplir le formulaire, mais vous voulez que quelqu'un
95:15
to fill you in.
1591
5715659
1421
vous remplisse.
95:17
I hope that helps.
1592
5717080
1650
J'espĂšre que cela vous aidera.
95:18
To find out, to find out.
1593
5718730
2639
A découvrir, à découvrir.
95:21
"In the next episode, we will find out who the mysterious man is."
1594
5721369
5431
"Dans le prochain épisode, nous découvrirons qui est l'homme mystérieux."
95:26
To find out.
1595
5726800
2100
DĂ©couvrir.
95:28
Hmm.
1596
5728900
1060
Hmm.
95:29
This just means that you're learning something that you didn't know before, some kind of
1597
5729960
4559
Cela signifie simplement que vous apprenez quelque chose que vous ne saviez pas auparavant, une sorte d'
95:34
information that you didn't know before.
1598
5734519
2551
information que vous ne connaissiez pas auparavant.
95:37
Or you might say, "Hmm, today I found out that phrasal verbs are really important."
1599
5737070
5730
Ou vous pourriez dire : "Hmm, aujourd'hui, j'ai découvert que les verbes à particule sont vraiment importants."
95:42
This is something knew that you learned that you didn't know before.
1600
5742800
3049
C'est quelque chose que vous saviez et que vous ne saviez pas auparavant.
95:45
"Hmm, I found out this is an irregular past tense verb.
1601
5745849
4311
"Hmm, j'ai découvert que c'est un verbe au passé irrégulier.
95:50
I found out."
1602
5750160
1490
J'ai découvert."
95:51
Or, "I am finding that out now."
1603
5751650
3429
Ou, "Je le découvre maintenant."
95:55
To get along, or to get along with.
1604
5755079
3001
S'entendre, ou s'entendre avec.
95:58
Take a look at this.
1605
5758080
1000
Regarde ça.
95:59
"I get along with my neighbors really well.
1606
5759080
3499
"Je m'entends trĂšs bien avec mes voisins.
96:02
I get along with my neighbors."
1607
5762579
3691
Je m'entends bien avec mes voisins."
96:06
This means I have a friendly relationship with them.
1608
5766270
3170
Cela signifie que j'ai une relation amicale avec eux.
96:09
We could switch this sentence up a little bit and take out with.
1609
5769440
3840
Nous pourrions changer un peu cette phrase et sortir avec.
96:13
Take a look at this.
1610
5773280
2140
Regarde ça.
96:15
"My neighbors and I get along well."
1611
5775420
3580
"Mes voisins et moi nous entendons bien."
96:19
Hmm.
1612
5779000
2080
Hmm.
96:21
Notice how the sentence construction is different.
1613
5781080
2590
Remarquez comment la construction de la phrase est différente.
96:23
We have both people as the subject of the sentence.
1614
5783670
4299
Nous avons les deux personnes comme sujet de la phrase.
96:27
"My husband and I get along well."
1615
5787969
4321
"Mon mari et moi nous entendons bien."
96:32
Or we could switch it up and say, "I get along with my husband really well."
1616
5792290
6650
Ou nous pourrions changer de sujet et dire : "Je m'entends trÚs bien avec mon mari."
96:38
So if we have both people at the beginning, you can cut out the word with.
1617
5798940
5520
Donc, si nous avons les deux personnes au début, vous pouvez découper le mot avec.
96:44
But if want to have one and then the other, you can add the word with.
1618
5804460
4579
Mais si vous voulez en avoir un puis l'autre, vous pouvez ajouter le mot avec.
96:49
This is a great way to be flexible with phrasal verbs.
1619
5809039
3721
C'est un excellent moyen d'ĂȘtre flexible avec les verbes Ă  particule.
96:52
To get around.
1620
5812760
2009
Contourner.
96:54
Usually we add, to get around to it.
1621
5814769
2160
Habituellement, nous ajoutons, pour contourner le problĂšme.
96:56
To get around to doing something.
1622
5816929
3381
Se déplacer pour faire quelque chose.
97:00
Take a look at this.
1623
5820310
1000
Regarde ça.
97:01
"One day, I'll get around to cleaning the garage, but not today.
1624
5821310
4960
"Un jour, je me déplacerai pour nettoyer le garage, mais pas aujourd'hui.
97:06
I'll get around to cleaning the garage, but not today."
1625
5826270
4650
Je me déplacerai pour nettoyer le garage, mais pas aujourd'hui."
97:10
Hmm.
1626
5830920
1130
Hmm.
97:12
This means you are eventually doing something.
1627
5832050
3939
Cela signifie que vous finissez par faire quelque chose.
97:15
Usually you're kind of delaying it.
1628
5835989
2070
Habituellement, vous le retardez un peu.
97:18
"Ah, I'll get around to that later."
1629
5838059
2881
"Ah, j'y reviendrai plus tard."
97:20
This is a common phrase.
1630
5840940
1690
C'est une expression courante.
97:22
"I'll get around to that," or it, "I'll get on to it later."
1631
5842630
4679
« J'y reviendrai », ou « j'y reviendrai plus tard ».
97:27
So if you told your husband, "All right, I'm going to clean the garage."
1632
5847309
4421
Donc, si vous disiez Ă  votre mari, "TrĂšs bien, je vais nettoyer le garage."
97:31
And then you don't do it and he says, "Hey, why's the garage still a mess?"
1633
5851730
4020
Et puis tu ne le fais pas et il dit : "Hé, pourquoi le garage est-il toujours en désordre ?"
97:35
You might say, "Ah, I'll get around to it later.
1634
5855750
2280
Vous pourriez dire : « Ah, j'y reviendrai plus tard.
97:38
I'll delay it.
1635
5858030
1620
Je vais le retarder.
97:39
I delayed it, but eventually I'll just do it later."
1636
5859650
2860
Je l'ai retardé, mais finalement je le ferai juste plus tard.
97:42
Or when you do it, you could say, "I finally got around to cleaning the garage."
1637
5862510
5220
Ou quand vous le faites, vous pourriez dire : « J'ai enfin pu nettoyer le garage.
97:47
Oh, this means you have been delaying it for so long.
1638
5867730
4070
Oh, cela signifie que vous l'avez retardé depuis si longtemps.
97:51
You've been procrastinating.
1639
5871800
2460
Vous avez tergiversé.
97:54
You said, "Eventually I'll do it," and then you did it.
1640
5874260
3509
Vous avez dit : « Je finirai par le faire », et puis vous l'avez fait.
97:57
"I finally got around to cleaning the garage.
1641
5877769
3231
"J'ai finalement commencé à nettoyer le garage.
98:01
Whew."
1642
5881000
1000
Ouf."
98:02
To get back at, to get back at.
1643
5882000
3670
Se venger, se venger.
98:05
Hmm.
1644
5885670
1000
Hmm.
98:06
Look at this.
1645
5886670
1000
Regarde ça.
98:07
"My sister took my shoes to get back at me for taking her sweater.
1646
5887670
7819
"Ma sƓur a pris mes chaussures pour me venger d'avoir pris son pull.
98:15
If you have any siblings and you shared clothes with them, this can work out really well sometimes,
1647
5895489
6601
Si vous avez des frĂšres et sƓurs et que vous partagez des vĂȘtements avec eux, cela peut parfois trĂšs bien fonctionner,
98:22
but sometimes it doesn't work out so well.
1648
5902090
2489
mais parfois cela ne fonctionne pas si bien.
98:24
So what's happening in this sentence with, to get back at?
1649
5904579
4190
Alors que se passe-t-il ? dans cette phrase avec, pour se
98:28
"Hmm, my sister is trying to take revenge.
1650
5908769
4241
venger ? " Hmm, ma sƓur essaie de se venger.
98:33
She's angry that I took her sweater.
1651
5913010
2600
Elle est en colĂšre que j'aie pris son pull.
98:35
So what's she going to do?
1652
5915610
1080
Alors qu'est-ce qu'elle va faire ?
98:36
She's going to take my shoes.
1653
5916690
1590
Elle va prendre mes chaussures.
98:38
Maybe she's going to wear my shoes and not tell me about it.
1654
5918280
3439
Peut-ĂȘtre qu'elle va porter mes chaussures et ne pas m'en parler.
98:41
She took my shoes to get back at me for taking her sweater."
1655
5921719
5391
Elle a pris mes chaussures pour me venger d'avoir pris son pull. »
98:47
We can use this as a question too.
1656
5927110
2270
Nous pouvons Ă©galement utiliser cette question comme une question.
98:49
If you are not sure about someone's motives, you might say, "Are you just trying to get
1657
5929380
6529
Si vous n'ĂȘtes pas sĂ»r des motivations de quelqu'un, vous pourriez dire : « Essayez-vous simplement
98:55
back at me for taking your sweater?"
1658
5935909
2601
de me venger d'avoir pris votre pull ? chandail?"
98:58
And she might say, "Yep, I am."
1659
5938510
2069
Et elle pourrait dire: "Oui, je le suis."
99:00
"Are you trying to get back at me?
1660
5940579
2151
"Essayez-vous de me venger?
99:02
Are you trying to get revenge because you're angry about something I did."
1661
5942730
4540
Essaies-tu de te venger parce que tu es en colÚre contre quelque chose que j'ai fait. »
99:07
Hmm, maybe so.
1662
5947270
1380
Hmm, peut-ĂȘtre. Abandonner
99:08
To give up.
1663
5948650
1589
99:10
To give up?
1664
5950239
1920
. Abandonner ?
99:12
No.
1665
5952159
1000
Non
99:13
Look at this sentence.
1666
5953159
1000
.
99:14
"After trying to change the oil in my car for a couple hours, I finally gave up and
1667
5954159
6091
heures, j'ai finalement abandonné et je suis
99:20
went to a mechanic."
1668
5960250
1000
allé chez un mécanicien."
99:21
Could you guess that I'm really happy about doing this?
1669
5961250
4489
Pouvez-vous deviner que je suis vraiment content de faire ça?
99:25
It was really successful?
1670
5965739
1250
C'était vraiment réussi?
99:26
No.
1671
5966989
1000
Non.
99:27
I gave up and went to a mechanic.
1672
5967989
2800
J'ai abandonné et je suis allé chez un mécanicien.
99:30
This means I quit.
1673
5970789
1600
Cela signifie que j'ai arrĂȘtĂ©.
99:32
I tried a lot and then I quit and I just went to a mechanic.
1674
5972389
4381
J'ai essayé un beaucoup, puis j'ai démissionné et je suis allé chez un mécanicien.
99:36
We can also use this phrasal verb to give some encouragement to someone.
1675
5976770
4620
Nous pouvons Ă©galement utiliser ce verbe Ă  particule pour encourager quelqu'un.
99:41
So I know that in today's lesson is a lot of information, a lot of phrasal verbs, but
1676
5981390
4669
Je sais donc que dans la leçon d'aujourd'hui, il y a beaucoup d'informations, beaucoup de verbes à particule, mais
99:46
I want to tell you don't give up.
1677
5986059
2841
je veux vous dire de ne pas abandonner.
99:48
You can do it.
1678
5988900
1020
Vous pouvez le faire.
99:49
Continue learning.
1679
5989920
1270
Continuez Ă  apprendre.
99:51
Say some of the sentences out loud with me.
1680
5991190
2980
Dites quelques-unes des phrases Ă  haute voix avec moi.
99:54
Repeat them, enjoy yourself, take some notes.
1681
5994170
2810
Répétez-les, amusez-vous, prenez des notes.
99:56
Maybe cook some food, have a glass of wine at the same time that you're studying this
1682
5996980
4150
Peut-ĂȘtre faire cuire de la nourriture, prendre un verre de vin en mĂȘme temps que vous Ă©tudiez cette
100:01
lesson.
1683
6001130
1000
leçon.
100:02
Don't give up, you got this.
1684
6002130
1910
N'abandonnez pas, vous avez ceci
100:04
To grow up, to grow up.
1685
6004040
2179
. Grandir, grandir.
100:06
This one is to grow up?
1686
6006219
2520
Celui-ci est de grandir ?
100:08
Actually, yes.
1687
6008739
1401
En fait, oui.
100:10
"When I was a child, I couldn't wait to grow up."
1688
6010140
3870
"Quand j'Ă©tais enfant, je ne pouvais pas attendre pour grandir."
100:14
Isn't that funny?
1689
6014010
1390
Je n'est-ce pas drĂŽle?
100:15
When we're kids, we just want to grow up.
1690
6015400
2270
Quand nous sommes enfants, nous voulons juste grandir.
100:17
And then when we're adults, we look at kids and say, "Oh, how innocent, how happy they
1691
6017670
5679
Et puis quand nous sommes adultes, nous regardons les enfants et disons, "Oh, comme ils sont innocents, comme ils
100:23
are."
1692
6023349
1000
sont heureux."
100:24
This means that you are getting older.
1693
6024349
2250
Cela signifie que vous vieillissez.
100:26
But we can also use this kind of as an insult to tell someone to stop acting like a child.
1694
6026599
7971
Mais on peut aussi utiliser ce genre d'insulte pour dire Ă  quelqu'un d'arrĂȘter d'agir comme un enfant.
100:34
So let's imagine that you make a little body sound.
1695
6034570
5440
Alors imaginons que vous fassiez un petit bruit corporel.
100:40
Maybe you fart and somebody laughs and you say, "That wasn't funny, grow up."
1696
6040010
7600
Peut-ĂȘtre que tu pĂštes et que quelqu'un rit et que tu dis : "Ce n'Ă©tait pas drĂŽle, grandis."
100:47
Well, kids like to laugh at these types of things.
1697
6047610
2870
Eh bien, les enfants aiment rire de ce genre de choses.
100:50
Hey, adults do too.
1698
6050480
2210
HĂ©, les adultes aussi.
100:52
But it's usually considered a childish thing to laugh at.
1699
6052690
4840
Mais c'est généralement considéré comme une chose enfantine à rire.
100:57
So you might say, "Hey, that wasn't funny, grow up.
1700
6057530
6169
Alors vous pourriez dire, "HĂ©, ce n'Ă©tait pas drĂŽle, grandis.
101:03
Stop acting like a child, grow up."
1701
6063699
2331
ArrĂȘte d'agir comme un enfant, grandis."
101:06
This is pretty harsh, and you could say it with a light tone in your voice.
1702
6066030
4270
C'est assez dur, et vous pourriez le dire avec un ton léger dans votre voix.
101:10
"Hey, grow up.
1703
6070300
1000
"HĂ©, grandis.
101:11
That's not funny."
1704
6071300
1170
Ce n'est pas drĂŽle."
101:12
You could say it like that, lightly, but it can be pretty strong if you say this seriously.
1705
6072470
4060
Vous pourriez le dire comme ça, Ă  la lĂ©gĂšre, mais cela peut ĂȘtre assez fort si vous le dites sĂ©rieusement.
101:16
All right, let's go to our next phrasal verb.
1706
6076530
2350
TrĂšs bien, passons Ă  notre prochain verbe Ă  particule.
101:18
To hang on.
1707
6078880
1520
À accrocher sur.
101:20
"Oh, can you hang on for just a sec while I check this message?"
1708
6080400
4380
"Oh, pouvez-vous attendre juste une seconde pendant que je vérifie ce message?"
101:24
Hmm.
1709
6084780
1410
Hmm.
101:26
That's a great way to use this phrasal verb.
1710
6086190
1759
C'est une excellente façon d'utiliser ce verbe à particule.
101:27
"Can you hang on for just a sec?
1711
6087949
1971
"Pouvez-vous attendre juste une seconde?
101:29
This is just a second."
1712
6089920
2420
Ce n'est qu'une seconde."
101:32
Can you imagine what this means, to wait, to pause for just a minute?
1713
6092340
5250
Pouvez-vous imaginer ce que cela signifie, attendre, faire une pause juste une minute ?
101:37
Sometimes we even use this to pause the conversation.
1714
6097590
6009
Parfois, nous l'utilisons mĂȘme pour interrompre la conversation.
101:43
If someone tells you something shocking, they say, "Oh yeah, I was hiking and I saw a rattlesnake
1715
6103599
5060
Si quelqu'un vous dit quelque chose de choquant, il dit : "Oh oui, je faisais de la randonnée et j'ai vu un serpent à sonnette
101:48
and I picked it up," and then they just keep talking.
1716
6108659
3531
et je l'ai ramassé", puis il continue de parler.
101:52
To pick up a rattlesnake is a very bad idea, so you might say, "Hang on.
1717
6112190
6199
Ramasser un serpent à sonnette est une trÚs mauvaise idée, alors vous pourriez dire : "Attendez.
101:58
You did what?"
1718
6118389
1091
Vous avez fait quoi ?"
101:59
You're telling them, "Pause the conversation.
1719
6119480
1039
Vous leur dites : « Mettez la conversation en pause.
102:00
Stop."
1720
6120519
1000
ArrĂȘtez.
102:01
You're telling them, pause the conversation.
1721
6121519
1741
Vous leur dites, mettez la conversation en pause.
102:03
Stop.
1722
6123260
1100
ArrĂȘter.
102:04
What's happening?
1723
6124360
1000
Que ce passe-t-il?
102:05
Hang on.
1724
6125360
1000
Attendez.
102:06
You did what?
1725
6126360
1000
Tu as fait quoi ?
102:07
Don't pick up a rattlesnake.
1726
6127360
1629
Ne ramassez pas un serpent Ă  sonnette.
102:08
So here it's the same idea.
1727
6128989
1590
Donc ici c'est la mĂȘme idĂ©e.
102:10
You're asking someone, "Hey, can you hang on just a sec while I check this message?
1728
6130579
4500
Vous demandez à quelqu'un : "Hé, pouvez-vous attendre une seconde pendant que je vérifie ce message ?
102:15
Hang on, pause.
1729
6135079
1261
Attendez,
102:16
Pause what we're doing while I check this message."
1730
6136340
2420
faites une pause. Mettez ce que nous faisons en pause pendant que je vérifie ce message."
102:18
Or, "Pause the conversation.
1731
6138760
3500
Ou, "Mettez la conversation en pause.
102:22
Don't pick up a rattlesnake.
1732
6142260
1149
Ne ramassez pas un serpent Ă  sonnette.
102:23
Vanessa's public service announcement of the day.
1733
6143409
3360
L'annonce d'intĂ©rĂȘt public de Vanessa du jour.
102:26
Please don't pick up dangerous snakes unless you are a professional.
1734
6146769
4551
S'il vous plaĂźt, ne ramassez pas de serpents dangereux Ă  moins que vous ne soyez un professionnel.
102:31
To hang out, to hang out.
1735
6151320
2680
Pour sortir, pour sortir.
102:34
Do you want to come over to my house and hang out?
1736
6154000
2139
Voulez-vous venir chez moi et passer du temps ?
102:36
This means we are just casually spending time together.
1737
6156139
4261
Cela signifie que nous passons simplement du temps ensemble.
102:40
Do you want to come over and hang out?
1738
6160400
2710
Voulez-vous venir et passer du temps ?
102:43
There's no plan.
1739
6163110
1000
Il n'y a pas de plan.
102:44
There's no specific event.
1740
6164110
2160
Il n'y a pas d'événement spécifique.
102:46
Just maybe throwing a Frisbee in the backyard.
1741
6166270
3619
Peut-ĂȘtre lancer un frisbee dans le jardin.
102:49
Maybe making some tea and coffee and some little snacks and we'll just hang out.
1742
6169889
6751
Peut-ĂȘtre faire du thĂ© et du cafĂ© et quelques petites collations et nous passerons juste du temps ensemble.
102:56
We sometimes use this phrasal verb as a way to answer a common question.
1743
6176640
5579
Nous utilisons parfois ce verbe à particule pour répondre à une question courante.
103:02
If someone says, "What did you do this weekend?"
1744
6182219
3650
Si quelqu'un dit : "Qu'as-tu fait ce week-end ?"
103:05
And either you did nothing or you don't want to tell them, you might say, "I just hung
1745
6185869
5330
Et soit tu n'as rien fait, soit tu n'as pas Si vous ne voulez pas leur dire, vous pourriez dire : « Je viens de
103:11
out."
1746
6191199
1000
traßner. »
103:12
This is an irregular past verb.
1747
6192199
1790
C'est un verbe au passé irrégulier.
103:13
So you might say, "I just hung out, hung out."
1748
6193989
5391
Vous pourriez donc dire : « Je viens de traßner, traßner. »
103:19
And it means I sat around the house.
1749
6199380
2100
Et cela signifie que je me suis assis autour de la maison.
103:21
I didn't do anything special.
1750
6201480
1660
Je Je n'ai rien fait de spécial.
103:23
I just hung out.
1751
6203140
1390
J'ai juste traßné.
103:24
Great.
1752
6204530
1000
GĂ©nial.
103:25
It's a way to answer this common question.
1753
6205530
1899
C'est une façon de répondre à cette question courante.
103:27
"Hey, what'd you do this weekend?"
1754
6207429
1730
"Hé, qu'as-tu fait ce week-end ?",
103:29
"I just hung out, nothing special."
1755
6209159
3241
"Je viens de traßner. , rien de spécial."
103:32
If you'd like to see some other ways to answer this question, what'd you do this weekend
1756
6212400
4639
Si vous souhaitez voir d'autres façons de répondre à cette question, qu'avez-vous fait ce week-end
103:37
or what you got going on this weekend?
1757
6217039
2580
ou qu'avez-vous fait ce week-end ?
103:39
You can check out this video I made up here where you're going to have the opportunity
1758
6219619
4051
Vous pouvez regarder cette vidĂ©o que j'ai crĂ©Ă©e ici oĂč vous aurez l'occasion
103:43
to learn some common questions, answer those questions.
1759
6223670
3170
d'apprendre quelques questions courantes, de répondre à ces questions.
103:46
And also practice speaking with me.
1760
6226840
2449
Et entraĂźnez-vous aussi Ă  parler avec moi.
103:49
I hope that you'll enjoy that lesson.
1761
6229289
1640
J'espÚre que vous apprécierez cette leçon.
103:50
Make sure you check it out.
1762
6230929
1591
Assurez-vous de le vérifier.
103:52
To hold on, to hold on.
1763
6232520
2969
Tenir, tenir bon.
103:55
I'm holding on to hope that someday we'll be able to travel again soon.
1764
6235489
5391
Je m'accroche Ă  l'espoir qu'un jour nous pourrons bientĂŽt voyager Ă  nouveau.
104:00
Wouldn't that be great?
1765
6240880
1830
Ne serait-ce pas génial ?
104:02
We can get the idea.
1766
6242710
1320
On peut se faire une idée.
104:04
I'm holding on to hope.
1767
6244030
2890
Je garde espoir.
104:06
I'm not holding on my phone.
1768
6246920
3520
Je ne tiens pas mon téléphone.
104:10
No, it's something more figurative.
1769
6250440
2259
Non, c'est quelque chose de plus figuratif.
104:12
I'm holding on to hope.
1770
6252699
1241
Je garde espoir.
104:13
This is a great way to use this phrasal verb, which means you cling to something.
1771
6253940
5440
C'est une excellente façon d'utiliser ce verbe à particule, ce qui signifie que vous vous accrochez à quelque chose.
104:19
But sometimes we use this in a more figurative way.
1772
6259380
3790
Mais parfois, nous l'utilisons de maniĂšre plus figurative .
104:23
Remember I just talked about, "Hang on.
1773
6263170
2640
Rappelez-vous que je viens de parler de "Attendez.
104:25
You did what?
1774
6265810
1000
Vous avez fait quoi?
104:26
You picked up a rattlesnake?"
1775
6266810
1450
Vous avez ramassé un serpent à sonnette?"
104:28
Hang on.
1776
6268260
1000
Attendez.
104:29
Well, we could also say, "Hold on, you did what?
1777
6269260
5070
Eh bien, on pourrait aussi dire : « Attends, tu as fait quoi ?
104:34
Hold on.
1778
6274330
1039
Attends.
104:35
You did what?"
1779
6275369
1520
Tu as fait quoi ?
104:36
So we're kind of clinging to this moment in the conversation.
1780
6276889
4100
Nous nous accrochons donc un peu Ă  ce moment de la conversation.
104:40
Wait, you picked up a rattlesnake?
1781
6280989
1780
Attends, tu as ramassé un serpent à sonnette ?
104:42
No, don't talk about other things.
1782
6282769
1691
Non, ne parlez pas d'autres choses.
104:44
I want to talk about this thing that you just said.
1783
6284460
2880
Je veux parler de cette chose que vous venez de dire.
104:47
It's shocking.
1784
6287340
1149
C'est choquant.
104:48
Hold on.
1785
6288489
1000
Attendez.
104:49
You did what?
1786
6289489
1000
Tu as fait quoi ?
104:50
Also, if you would like to incorporate phrasal verbs into your life in a fun way with songs,
1787
6290489
5591
De plus, si vous souhaitez incorporer des verbes Ă  particule dans votre vie de maniĂšre amusante avec des chansons,
104:56
take a look at this fun sentence.
1788
6296080
1539
jetez un Ɠil à cette phrase amusante.
104:57
Hold on.
1789
6297619
1161
Attendez.
104:58
I'm coming.
1790
6298780
1000
Je viens.
104:59
Hold on.
1791
6299780
1000
Attendez.
105:00
I'm coming.
1792
6300780
1000
Je viens.
105:01
This is a classic Sam and David song.
1793
6301780
3439
C'est une chanson classique de Sam et David.
105:05
I recommend searching for it on YouTube.
1794
6305219
2241
Je recommande de le rechercher sur YouTube.
105:07
Some of the words are a little tough to understand in the way that he's singing it, but you can
1795
6307460
4250
Certains mots sont un peu difficiles à comprendre dans la façon dont il les chante, mais vous pouvez
105:11
check out the lyrics at the same time that you're listening, but he uses this phrasal
1796
6311710
3980
vĂ©rifier les paroles en mĂȘme temps que vous Ă©coutez, mais il utilise ce
105:15
verb, hold on.
1797
6315690
1840
verbe Ă  particule, attendez.
105:17
And he's saying, "Wait.
1798
6317530
1390
Et il dit : "Attends.
105:18
Don't go away, stay here.
1799
6318920
1719
Ne t'en va pas, reste ici.
105:20
I want to cling to this relationship and I will help you.
1800
6320639
4330
Je veux m'accrocher Ă  cette relation et je vais t'aider.
105:24
I'm coming.
1801
6324969
1000
J'arrive.
105:25
I'm coming to help you.
1802
6325969
1230
Je viens t'aider.
105:27
Hold on."
1803
6327199
1000
Attends."
105:28
It's fun when you can recognize phrasal verbs in songs, in movies, in TV shows, and when
1804
6328199
5281
C'est amusant quand vous pouvez reconnaßtre les verbes à particule dans les chansons, dans les films, dans les émissions de télévision, et quand
105:33
you hear them and you understand them, it brings such joy and excitement because you're
1805
6333480
6180
vous les entendez et que vous les comprenez, cela apporte tant de joie et d'excitation parce que vous
105:39
studying.
1806
6339660
1000
Ă©tudiez.
105:40
Your hard work is worth it.
1807
6340660
2090
Votre travail acharné en vaut la peine.
105:42
To keep on.
1808
6342750
2099
Continuer.
105:44
If you keep on practicing, you'll get better.
1809
6344849
2601
Si vous continuez à pratiquer, vous vous améliorerez.
105:47
That's true.
1810
6347450
1000
C'est vrai.
105:48
If you keep on practicing the piano, eventually you'll get better.
1811
6348450
5039
Si vous continuez à pratiquer le piano, vous finirez par vous améliorer.
105:53
Maybe it will take a long time.
1812
6353489
1951
Peut-ĂȘtre que cela prendra beaucoup de temps.
105:55
Maybe it will take a week, but you'll get better.
1813
6355440
2869
Cela prendra peut-ĂȘtre une semaine, mais vous irez mieux.
105:58
What's this mean?
1814
6358309
1881
Qu'est-ce que cela signifie?
106:00
If you continue practicing, you'll get better.
1815
6360190
3940
Si vous continuez à pratiquer, vous vous améliorerez.
106:04
I feel like this phrasal verb, to keep on, is used a lot more than to continue.
1816
6364130
5730
J'ai l'impression que ce verbe à particule, continuer, est beaucoup plus utilisé que continuer.
106:09
To continue is very descriptive.
1817
6369860
2379
Continuer est trĂšs descriptif.
106:12
But in daily conversation we use keep on a lot more.
1818
6372239
3781
Mais dans la conversation quotidienne, nous utilisons beaucoup plus.
106:16
Yes, I have to keep on working.
1819
6376020
2670
Oui, je dois continuer Ă  travailler.
106:18
I have a lot to do, keep on doing something.
1820
6378690
3320
J'ai beaucoup Ă  faire, continuez Ă  faire quelque chose.
106:22
There's a fixed phrase that we sometimes use to encourage other people using this phrasal
1821
6382010
5330
Il y a une expression fixe que nous utilisons parfois pour encourager d'autres personnes Ă  utiliser ce
106:27
verb twice.
1822
6387340
1870
verbe Ă  particule deux fois.
106:29
Keep on keeping on.
1823
6389210
1590
Continuez Ă  continuer.
106:30
What do you think this means?
1824
6390800
2489
Que pensez-vous que cela signifie?
106:33
If someone told you, "I know you're learning lots of phrasal verbs.
1825
6393289
3671
Si quelqu'un vous a dit : « Je sais que tu apprends beaucoup de verbes à particule.
106:36
It's a lot, but keep on keeping on."
1826
6396960
3650
C'est beaucoup, mais continue.
106:40
This means continue continuing.
1827
6400610
2180
Cela signifie continuer Ă  continuer.
106:42
You're doing a hard job.
1828
6402790
1940
Vous faites un travail difficile.
106:44
This is a lot, but you know what?
1829
6404730
2200
C'est beaucoup, mais vous savez quoi ?
106:46
Keep on doing it.
1830
6406930
1120
Continuez Ă  le faire.
106:48
You got this.
1831
6408050
1000
Tu as ça.
106:49
Keep on keeping on.
1832
6409050
2669
Continuez Ă  continuer.
106:51
To look forward to.
1833
6411719
3621
A attendre avec impatience.
106:55
I'm looking forward to visiting my family over the summer.
1834
6415340
3580
J'ai hùte de rendre visite à ma famille pendant l'été.
106:58
I'm looking forward to it.
1835
6418920
2480
J'ai hĂąte d'y ĂȘtre.
107:01
This means there's something in the future that I'm excited about.
1836
6421400
3630
Cela signifie qu'il y a quelque chose dans le futur qui me passionne.
107:05
Or maybe something I'm not excited about.
1837
6425030
3529
Ou peut-ĂȘtre quelque chose qui ne m'excite pas.
107:08
No one looks forward to tax time.
1838
6428559
3710
Personne n'attend avec impatience le moment des impĂŽts.
107:12
Maybe unless you're like a tax accountant and that's what makes you excited.
1839
6432269
4421
Peut-ĂȘtre Ă  moins que vous ne soyez comme un comptable fiscaliste et que c'est ce qui vous rend excitĂ©.
107:16
Okay.
1840
6436690
1000
D'accord.
107:17
But we could say most people don't look forward to tax time.
1841
6437690
4980
Mais nous pourrions dire que la plupart des gens n'attendent pas avec impatience le moment des impĂŽts.
107:22
It's not an exciting thing that you're waiting for.
1842
6442670
2980
Ce n'est pas quelque chose d'excitant que vous attendez.
107:25
No.
1843
6445650
1000
Non.
107:26
I don't look forward to tax time, but I look forward to seeing my family.
1844
6446650
4529
Je n'attends pas avec impatience le moment des impĂŽts, mais j'ai hĂąte de voir ma famille.
107:31
To look out.
1845
6451179
1520
Faire attention.
107:32
When you hike, look out for snakes.
1846
6452699
2340
Lors de vos randonnées, faites attention aux serpents.
107:35
I don't know why I'm thinking about snakes a lot right now.
1847
6455039
2100
Je ne sais pas pourquoi je pense beaucoup aux serpents en ce moment.
107:37
Maybe because it's getting warmer and they're coming out a lot more, especially where I
1848
6457139
4371
Peut-ĂȘtre parce qu'il fait plus chaud et qu'ils sortent beaucoup plus, surtout lĂ  oĂč
107:41
live.
1849
6461510
1000
j'habite.
107:42
So you have to look out for snakes.
1850
6462510
1770
Il faut donc faire attention aux serpents.
107:44
This means you need to be careful.
1851
6464280
3299
Cela signifie que vous devez ĂȘtre prudent.
107:47
Watch out for snakes.
1852
6467579
1491
Attention aux serpents.
107:49
Watch out's actually another phrasal verb.
1853
6469070
1520
Watch out est en fait un autre verbe Ă  particule.
107:50
We'll talk about later, but let's start with look out.
1854
6470590
3830
Nous en reparlerons plus tard, mais commençons par faire attention.
107:54
Look out for snakes.
1855
6474420
1639
Attention aux serpents.
107:56
There's another great idiom that has a similar meaning.
1856
6476059
2801
Il y a un autre grand idiome qui a une signification similaire.
107:58
It's kind of a bonus idiom.
1857
6478860
1640
C'est une sorte d'idiome bonus.
108:00
It's not a phrasal verb, but we might say you need to keep an eye out for snakes.
1858
6480500
7679
Ce n'est pas un verbe à particule, mais nous pourrions dire que vous devez garder un Ɠil sur les serpents.
108:08
Don't take your eye out and look for snakes.
1859
6488179
2701
Ne vous arrachez pas les yeux et ne cherchez pas les serpents.
108:10
No, no, no.
1860
6490880
1680
Non non Non.
108:12
But we use this singularly.
1861
6492560
1070
Mais nous l'utilisons singuliĂšrement.
108:13
I mean, it's a good idea to use both your eyes to look out for snakes.
1862
6493630
4880
Je veux dire, c'est une bonne idée d'utiliser vos deux yeux pour guetter les serpents.
108:18
But for some reason, this idiom just uses eye.
1863
6498510
3069
Mais pour une raison quelconque, cet idiome utilise simplement l' Ɠil.
108:21
You should keep an eye out for snakes.
1864
6501579
3980
Vous devriez garder un Ɠil sur les serpents.
108:25
Keep an eye out for snakes.
1865
6505559
1000
Gardez un Ɠil sur les serpents.
108:26
You never know when you might see one, you don't want to accidentally step on one, keep
1866
6506559
4341
Vous ne savez jamais quand vous pourriez en voir un, vous ne voulez pas marcher dessus accidentellement, gardez
108:30
an eye out for snakes.
1867
6510900
1949
un Ɠil sur les serpents.
108:32
Look out for snakes.
1868
6512849
1381
Attention aux serpents.
108:34
To look up.
1869
6514230
1000
Pour rechercher.
108:35
To look up, not exactly this meaning.
1870
6515230
4309
Pour lever les yeux, pas exactement ce sens.
108:39
You might say, I didn't know the meaning of the word to hold on.
1871
6519539
4200
Vous pourriez dire, je ne connaissais pas le sens du mot s'accrocher.
108:43
So I looked it up in the dictionary.
1872
6523739
4511
J'ai donc cherché dans le dictionnaire.
108:48
This is when you search for something usually online or in a book or in a dictionary to
1873
6528250
7090
C'est lorsque vous recherchez quelque chose généralement en ligne ou dans un livre ou dans un dictionnaire pour
108:55
get some more information.
1874
6535340
1379
obtenir plus d'informations.
108:56
I looked it up in the dictionary.
1875
6536719
2951
Je l'ai cherché dans le dictionnaire.
108:59
You might even just say, I looked it up.
1876
6539670
2549
Vous pourriez mĂȘme simplement dire, je l'ai regardĂ©.
109:02
If someone says, "How do you know so much about river otters?"
1877
6542219
6150
Si quelqu'un dit : "Comment en sais-tu autant sur les loutres de riviĂšre ?"
109:08
You might say, "I looked it up."
1878
6548369
1751
Vous pourriez dire : « J'ai regardé.
109:10
Or, "I looked up some information about them last week.
1879
6550120
4570
Ou, "J'ai cherché des informations à leur sujet la semaine derniÚre.
109:14
So that's how I know a lot about river otters.
1880
6554690
1530
C'est comme ça que j'en sais beaucoup sur les loutres de riviÚre.
109:16
I looked it up."
1881
6556220
2060
J'ai cherché."
109:18
To pull over.
1882
6558280
1880
Pour s'arrĂȘter.
109:20
It was raining so hard that I had to pull over and wait for the rain to stop.
1883
6560160
6269
Il pleuvait tellement fort que j'ai dĂ» m'arrĂȘter et attendre que la pluie s'arrĂȘte.
109:26
I had to pull over.
1884
6566429
2471
J'ai dĂ» m'arrĂȘter.
109:28
You get the sense here that it's not safe to drive.
1885
6568900
2960
Vous avez l'impression ici qu'il n'est pas sûr de conduire.
109:31
I didn't continue driving.
1886
6571860
2489
Je n'ai pas continué à conduire.
109:34
I pulled over.
1887
6574349
1981
Je me suis arrĂȘtĂ©.
109:36
This means you steer your car to the side of the road or maybe to like a gas station
1888
6576330
5519
Cela signifie que vous dirigez votre voiture sur le cĂŽtĂ© de la route ou peut-ĂȘtre comme une station-service
109:41
or somewhere safe and wait.
1889
6581849
3080
ou un endroit sûr et attendez.
109:44
You might just stop completely.
1890
6584929
2261
Vous pourriez tout simplement arrĂȘter complĂštement.
109:47
Or you're just waiting for a period of time.
1891
6587190
2449
Ou vous attendez juste un certain temps.
109:49
We often use this phrasal verb for police.
1892
6589639
3440
Nous utilisons souvent ce verbe Ă  particule pour la police.
109:53
So you could say, "Yeah, I was driving too fast.
1893
6593079
3060
Alors vous pourriez dire : « Ouais, je conduisais trop vite.
109:56
And when I saw police lights behind me, I pulled over."
1894
6596139
5641
Et quand j'ai vu des feux de police derriĂšre moi, je me suis arrĂȘtĂ©.
110:01
But we can use this in a more specific ways to talk about this situation.
1895
6601780
4489
Mais nous pouvons utiliser cela de maniÚre plus spécifique pour parler de cette situation.
110:06
You might say, "He," the police officer, "he pulled me over.
1896
6606269
4881
Vous pourriez dire : « Il », le policier, « il m'a arrĂȘtĂ©.
110:11
He pulled me over."
1897
6611150
1449
Il m'a arrĂȘtĂ©.
110:12
Or if we want to use this indirectly, this is a really common phrase, you might just
1898
6612599
4381
Ou si nous voulons l'utiliser indirectement, c'est une phrase trĂšs courante, vous pourriez simplement
110:16
say, "I got pulled over on my way to the party.
1899
6616980
3910
dire : "Je me suis fait arrĂȘter en allant Ă  la fĂȘte.
110:20
I got pulled over."
1900
6620890
2099
Je me suis fait arrĂȘter."
110:22
This means someone is doing the action to me.
1901
6622989
3170
Cela signifie que quelqu'un fait l'action pour moi.
110:26
I wouldn't have stopped if the police weren't behind me.
1902
6626159
3750
Je ne me serais pas arrĂȘtĂ© si la police n'avait pas Ă©tĂ© derriĂšre moi.
110:29
I would've just kept driving.
1903
6629909
2011
J'aurais juste continué à conduire.
110:31
So who did this?
1904
6631920
1340
Alors qui a fait ça ?
110:33
Well, I didn't directly say in my sentence, but this phrase always means the police.
1905
6633260
5899
Eh bien, je ne l'ai pas dit directement dans ma phrase, mais cette phrase signifie toujours la police.
110:39
I got pulled over.
1906
6639159
2101
Je me suis fait tirer dessus.
110:41
There were some lights, a siren, "Man, I'm getting pulled over.
1907
6641260
5260
Il y avait des lumiĂšres, une sirĂšne, "Mec, je me fais arrĂȘter.
110:46
I got pulled over."
1908
6646520
1810
Je me fais arrĂȘter."
110:48
I hope that doesn't happen to you anytime soon.
1909
6648330
2599
J'espĂšre que cela ne vous arrivera pas de sitĂŽt.
110:50
To put off, to put off.
1910
6650929
2971
Ajourner, ajourner.
110:53
Look at this.
1911
6653900
2130
Regarde ça.
110:56
I put off learning phrasal verbs for too long.
1912
6656030
3660
J'ai trop tardé à apprendre les verbes à particule.
110:59
It's time to start today.
1913
6659690
2170
Il est temps de commencer aujourd'hui.
111:01
I put off.
1914
6661860
2929
J'ai repoussé.
111:04
This means you are postponing something.
1915
6664789
3100
Cela signifie que vous reportez quelque chose.
111:07
You are delaying something.
1916
6667889
2951
Vous retardez quelque chose.
111:10
I can't put it off for any longer.
1917
6670840
2750
Je ne peux plus le remettre plus longtemps.
111:13
I need to start today.
1918
6673590
1950
Je dois commencer aujourd'hui.
111:15
When I saw Vanessa had this lesson about 50 phrasal verbs, I knew it was time to stop
1919
6675540
5769
Quand j'ai vu que Vanessa avait cette leçon sur 50 verbes Ă  particule, j'ai su qu'il Ă©tait temps d'arrĂȘter de
111:21
putting off learning phrasal verbs.
1920
6681309
2401
remettre Ă  plus tard l'apprentissage des verbes Ă  particule.
111:23
Today was my chance.
1921
6683710
1579
Aujourd'hui, c'Ă©tait ma chance.
111:25
Bring it on.
1922
6685289
1321
L'amener sur.
111:26
To put up with, to put up with.
1923
6686610
3429
Supporter, supporter.
111:30
No we're not raising something up.
1924
6690039
1930
Non, nous ne soulevons rien.
111:31
You might say, "My sweet husband puts up with my terrible singing.
1925
6691969
4800
Vous pourriez dire : « Mon doux mari supporte mes terribles chants.
111:36
He puts up with my terrible singing."
1926
6696769
3230
Il supporte mes terribles chants.
111:39
Do you want to listen to terrible singing?
1927
6699999
3060
Voulez-vous Ă©couter un chant terrible?
111:43
Probably not.
1928
6703059
1890
Probablement pas.
111:44
But if someone puts up with your terrible singing, they tolerate it.
1929
6704949
5610
Mais si quelqu'un supporte votre terrible chant, il le tolĂšre.
111:50
"Yeah.
1930
6710559
1000
« Ouais.
111:51
He puts up with my terrible singing because he knows that it makes me happy to sing."
1931
6711559
4711
Il supporte mon horrible chant parce qu'il sait que ça me rend heureuse de chanter.
111:56
So we can use put up with for tolerating something.
1932
6716270
3990
Nous pouvons donc utiliser le support pour tolérer quelque chose.
112:00
"Yep.
1933
6720260
1000
"Ouais.
112:01
He puts up with my singing."
1934
6721260
2310
Il supporte mon chant."
112:03
Or we can use it for someone, but this is a little bit harsher.
1935
6723570
5220
Ou nous pouvons l'utiliser pour quelqu'un, mais c'est un peu plus dur.
112:08
What if you said, "I don't know how he puts up with her."
1936
6728790
5800
Et si vous disiez, "Je ne sais pas comment il la supporte."
112:14
Well, let's say that two people are dating and the girl in this situation is a little
1937
6734590
8500
Eh bien, disons que deux personnes sortent ensemble et que la fille dans cette situation est un
112:23
bit difficult.
1938
6743090
1140
peu difficile.
112:24
Well, you might be talking or gossiping about their relationship.
1939
6744230
4350
Eh bien, vous pourriez parler ou commérer sur leur relation.
112:28
You might say, "I don't know how he puts up with her.
1940
6748580
3020
Vous pourriez dire : « Je ne sais
112:31
I don't know how he tolerates her."
1941
6751600
2789
pas comment il la supporte. Je ne sais pas comment il la tolĂšre.
112:34
Do you see here?
1942
6754389
1000
Voyez-vous ici?
112:35
How this is not one heart of her, her singing.
1943
6755389
3491
Comment ce n'est pas un cƓur d'elle, son chant.
112:38
No, this is just her in general.
1944
6758880
2800
Non, c'est juste elle en général.
112:41
Her character, her personality.
1945
6761680
1990
Son caractÚre, sa personnalité.
112:43
This is a little bit harsher to say, "I cannot tolerate that person."
1946
6763670
5270
C'est un peu plus dur de dire : « Je ne peux pas tolérer cette personne.
112:48
That's much stronger than saying I can't tolerate this one thing that person does.
1947
6768940
7070
C'est beaucoup plus fort que de dire que je ne peux pas tolérer cette seule chose que cette personne fait.
112:56
It's okay to say, "I can't put up with your singing right now.
1948
6776010
2859
C'est normal de dire : « Je ne peux pas supporter que tu chantes en ce moment.
112:58
Please stop.
1949
6778869
1000
S'il te plaĂźt, arrĂȘte.
112:59
I'm trying to study."
1950
6779869
1190
J'essaie d'Ă©tudier.
113:01
It's different than saying, "I can't put up with you."
1951
6781059
2591
C'est différent de dire : « Je ne peux pas te supporter .
113:03
This is a little strong.
1952
6783650
2210
C'est un peu fort.
113:05
So make sure if you use this, you use it in very strong situations.
1953
6785860
4230
Assurez-vous donc que si vous l'utilisez, vous l'utilisez dans des situations trĂšs fortes.
113:10
To run away.
1954
6790090
1799
S'enfuir.
113:11
My dog is too lazy to run away.
1955
6791889
2211
Mon chien est trop paresseux pour s'enfuir.
113:14
He knows where the food is.
1956
6794100
1680
Il sait oĂč se trouve la nourriture.
113:15
So he is going to stay here.
1957
6795780
1459
Il va donc rester ici.
113:17
He's too lazy to run away.
1958
6797239
2581
Il est trop paresseux pour s'enfuir.
113:19
Or did you ever try to run away from home as a kid?
1959
6799820
4299
Ou avez-vous déjà essayé de vous enfuir de chez vous quand vous étiez enfant ?
113:24
This is a common phrase to run away from home and it means to escape.
1960
6804119
5960
C'est une expression courante pour s'enfuir de chez soi et cela signifie s'Ă©chapper.
113:30
My dog knows that the food is here.
1961
6810079
2261
Mon chien sait que la nourriture est ici.
113:32
So he's not going to run away.
1962
6812340
2250
Il ne va donc pas s'enfuir.
113:34
He's not going to escape because it's not better out there.
1963
6814590
3609
Il ne va pas s'Ă©chapper parce que ce n'est pas mieux lĂ -bas.
113:38
It's better here where there's food.
1964
6818199
1681
C'est mieux ici oĂč il y a de la nourriture.
113:39
And the same as a kid.
1965
6819880
2469
Et la mĂȘme chose qu'un enfant.
113:42
Well, you might run away from home.
1966
6822349
2861
Eh bien, vous pourriez vous enfuir de chez vous.
113:45
This fixed phrase.
1967
6825210
1000
Cette phrase fixe.
113:46
Yeah.
1968
6826210
1000
Ouais.
113:47
She tried to run away from home last week, but she only made it to the neighbor's house.
1969
6827210
4320
Elle a essayé de s'enfuir de chez elle la semaine derniÚre, mais elle n'est arrivée que chez le voisin.
113:51
To run away, to escape.
1970
6831530
2200
S'enfuir, s'Ă©vader.
113:53
To run into.
1971
6833730
2090
Rencontrer par hasard.
113:55
Well, not exactly a physical running into someone, but it's a similar idea.
1972
6835820
6520
Eh bien, pas exactement une rencontre physique avec quelqu'un, mais c'est une idée similaire.
114:02
Look at this sentence.
1973
6842340
1210
Regardez cette phrase.
114:03
I don't want to run into a bear while I'm hiking.
1974
6843550
3100
Je ne veux pas croiser un ours en randonnée.
114:06
Yes, of course you don't want to physically hit a bear while you're hiking, but a more
1975
6846650
6449
Oui, bien sûr, vous ne voulez pas frapper physiquement un ours pendant que vous faites de la randonnée, mais une
114:13
likely situation is to unexpectedly see a bear.
1976
6853099
6060
situation plus probable est de voir un ours de maniĂšre inattendue.
114:19
I don't want to run into a bear or you might say I ran into my high school English teacher
1977
6859159
6360
Je ne veux pas tomber sur un ours ou vous pourriez dire que j'ai rencontré mon professeur d'anglais au lycée
114:25
last week at the grocery store.
1978
6865519
1730
la semaine derniĂšre Ă  l'Ă©picerie.
114:27
I didn't plan to meet her there.
1979
6867249
2441
Je n'avais pas prévu de la rencontrer là-bas.
114:29
It was just unexpected.
1980
6869690
1579
C'Ă©tait juste inattendu.
114:31
I unexpectedly saw my teacher, my old high school teacher at the grocery store.
1981
6871269
6180
J'ai vu de façon inattendue mon professeur, mon ancien professeur de lycée à l'épicerie.
114:37
I ran into my teacher.
1982
6877449
1960
Je suis tombé sur mon professeur.
114:39
Or we could use this as kind of a question.
1983
6879409
2330
Ou nous pourrions utiliser cela comme une sorte de question.
114:41
You'll never guess who I ran into today.
1984
6881739
3630
Vous ne devinerez jamais sur qui je suis tombé aujourd'hui.
114:45
This is kind of a fun little question to ask someone.
1985
6885369
2250
C'est une sorte de petite question amusante Ă  poser Ă  quelqu'un.
114:47
And then they guess really random people.
1986
6887619
2611
Et puis ils devinent des gens vraiment aléatoires.
114:50
You'll never guess who I ran into today.
1987
6890230
3329
Vous ne devinerez jamais sur qui je suis tombé aujourd'hui.
114:53
Good question.
1988
6893559
1040
Bonne question.
114:54
To run out of or to run out.
1989
6894599
2670
S'Ă©puiser ou s'Ă©puiser.
114:57
We ran out of milk and eggs yesterday.
1990
6897269
3191
Nous avons manquĂ© de lait et d'Ɠufs hier.
115:00
So I need to go to the store.
1991
6900460
1809
Je dois donc aller au magasin.
115:02
We ran out of.
1992
6902269
1370
Nous avons manqué de.
115:03
Am I carrying milk and eggs and running out of the house?
1993
6903639
4290
Est-ce que je transporte du lait et des Ɠufs et que je cours hors de la maison ?
115:07
No.
1994
6907929
1000
Non.
115:08
This just means that there's none left.
1995
6908929
1951
Cela signifie simplement qu'il n'en reste plus.
115:10
It's all finished.
1996
6910880
1119
Tout est fini.
115:11
We ran out of milk and eggs.
1997
6911999
1810
Nous avons manquĂ© de lait et d'Ɠufs.
115:13
So it's time to go to the store, but we can also just use to run out.
1998
6913809
4830
C'est donc l'heure d'aller au magasin, mais on peut aussi en profiter pour en manquer.
115:18
Take a look at this.
1999
6918639
1000
Regarde ça.
115:19
There's no more milk?
2000
6919639
1580
Il n'y a plus de lait ?
115:21
Sorry, we ran out yesterday.
2001
6921219
2070
Désolé, nous avons manqué hier.
115:23
Why did I not say we ran out of milk?
2002
6923289
3910
Pourquoi n'ai-je pas dit que nous n'avions plus de lait ?
115:27
Well, we already know the context.
2003
6927199
2611
Eh bien, nous connaissons déjà le contexte.
115:29
We know that we're talking about milk.
2004
6929810
2309
Nous savons que nous parlons de lait.
115:32
So you could just say, "Yeah, sorry.
2005
6932119
1961
Ainsi, vous pourriez simplement dire : « Ouais, désolé.
115:34
We ran out yesterday and I haven't bought any new milk yet."
2006
6934080
4139
Nous avons manqué de lait hier et je n'ai pas encore acheté de nouveau lait.
115:38
We ran out.
2007
6938219
1250
Nous avons manqué.
115:39
To stick with, to stick with.
2008
6939469
2880
Rester avec, rester avec.
115:42
I tried guitar, piano, violin and finally I decided to stick with the drums.
2009
6942349
7321
J'ai essayé la guitare, le piano, le violon et finalement j'ai décidé de m'en tenir à la batterie.
115:49
What do you think that means?
2010
6949670
3540
Que penses-tu que cela signifie?
115:53
That means you are continuing to do something.
2011
6953210
3279
Cela signifie que vous continuez Ă  faire quelque chose.
115:56
To continue playing the drums.
2012
6956489
2840
Pour continuer Ă  jouer de la batterie.
115:59
I stopped playing guitar, stopped playing piano, stopped playing violin and continued
2013
6959329
5011
J'ai arrĂȘtĂ© de jouer de la guitare, du piano, du violon et j'ai continuĂ© Ă 
116:04
playing the drums.
2014
6964340
1000
jouer de la batterie.
116:05
I think I'm going to stick with the drums.
2015
6965340
3319
Je pense que je vais m'en tenir Ă  la batterie.
116:08
Or we could use this for friends.
2016
6968659
1500
Ou nous pourrions l'utiliser pour des amis.
116:10
We could say good friends stick with each other even through hard time times.
2017
6970159
6460
Nous pourrions dire que de bons amis restent les uns avec les autres mĂȘme dans les moments difficiles.
116:16
They continue their friendship even through hard times.
2018
6976619
4631
Ils continuent leur amitiĂ© mĂȘme dans les moments difficiles.
116:21
To think over, to think over.
2019
6981250
3590
A réfléchir, à réfléchir.
116:24
It's a good idea to think over big purchases before you buy them.
2020
6984840
5399
C'est une bonne idée de réfléchir aux gros achats avant de les acheter.
116:30
Before you buy a car, you should think it over.
2021
6990239
2911
Avant d'acheter une voiture, il faut y réfléchir.
116:33
This is a great phrase to maybe give someone and advice.
2022
6993150
4240
C'est une excellente phrase Ă  donner peut-ĂȘtre Ă  quelqu'un et Ă  donner des conseils.
116:37
Think it over.
2023
6997390
1180
Réfléchir.
116:38
This means you need to consider it seriously.
2024
6998570
4489
Cela signifie que vous devez y réfléchir sérieusement.
116:43
Think it over before you make the decision.
2025
7003059
2690
Réfléchissez-y avant de prendre la décision.
116:45
You need to think over a big purchase before you buy it.
2026
7005749
4441
Vous devez réfléchir à un gros achat avant de l' acheter.
116:50
To turn down.
2027
7010190
1590
Refuser.
116:51
Now this is not really talking about physically turning something down.
2028
7011780
4430
Maintenant, il ne s'agit pas vraiment de refuser physiquement quelque chose.
116:56
Take a look at this sentence.
2029
7016210
2099
Jetez un oeil Ă  cette phrase.
116:58
I was so full from dinner that I had to turn down dessert.
2030
7018309
4361
J'étais tellement rassasié aprÚs le dßner que j'ai dû refuser le dessert.
117:02
I love dessert, but I was so full that I had to turn down desserts.
2031
7022670
7489
J'adore les desserts, mais j'étais tellement rassasié que j'ai dû refuser des desserts.
117:10
This means you are refusing something.
2032
7030159
3011
Cela signifie que vous refusez quelque chose.
117:13
You might even use this politely and say, "I'm sorry.
2033
7033170
2250
Vous pourriez mĂȘme l'utiliser poliment et dire : « Je suis dĂ©solĂ©.
117:15
I need to turn it down.
2034
7035420
2610
Je dois refuser.
117:18
I'm so full.
2035
7038030
1129
Je suis tellement rassasié.
117:19
I need to refuse dessert because I'm just so full."
2036
7039159
3690
Je dois refuser le dessert parce que je suis tellement rassasié.
117:22
We can use this for people too.
2037
7042849
2620
Nous pouvons aussi l'utiliser pour les gens.
117:25
But it's like I mentioned before with some of the other phrasal verbs, it's a little
2038
7045469
3110
Mais c'est comme je l'ai déjà mentionné avec certains des autres verbes à particule, c'est un peu
117:28
more serious.
2039
7048579
1441
plus sérieux.
117:30
If you are proposing to your girlfriend, you were asking her to marry you.
2040
7050020
4690
Si vous proposez Ă  votre petite amie, vous lui demandiez de vous Ă©pouser.
117:34
And she says no.
2041
7054710
2060
Et elle dit non.
117:36
Well you might say, "She turned me down."
2042
7056770
3329
Eh bien, vous pourriez dire: "Elle m'a refusé."
117:40
This means she refused me.
2043
7060099
1731
Cela signifie qu'elle m'a refusé.
117:41
And it's kind of deeper about your character or who you are.
2044
7061830
3320
Et c'est un peu plus profond Ă  propos de votre personnage ou de qui vous ĂȘtes.
117:45
It's very serious.
2045
7065150
1790
C'est trÚs sérieux.
117:46
She turned me down.
2046
7066940
1389
Elle m'a refusé.
117:48
I can't believe it.
2047
7068329
1991
Je ne peux pas le croire.
117:50
To turn off.
2048
7070320
1990
Éteindre.
117:52
It's a good habit to turn off your phone an hour or more before bed.
2049
7072310
4749
C'est une bonne habitude d'éteindre votre téléphone une heure ou plus avant de vous coucher.
117:57
To turn off.
2050
7077059
2091
Éteindre.
117:59
This means you're stopping your phone, but we can imagine you're stopping the flow of
2051
7079150
5429
Cela signifie que vous arrĂȘtez votre tĂ©lĂ©phone, mais nous pouvons imaginer que vous arrĂȘtez le flux de
118:04
something because we can use this more figuratively too.
2052
7084579
2871
quelque chose car nous pouvons Ă©galement l'utiliser de maniĂšre plus figurative.
118:07
We might say that some people have trouble turning off their brain before bed.
2053
7087450
6289
On pourrait dire que certaines personnes ont du mal Ă  Ă©teindre leur cerveau avant de se coucher.
118:13
You lay in bed and you just keep thinking about so many things.
2054
7093739
3621
Tu es allongé dans ton lit et tu ne cesses de penser à tant de choses.
118:17
You need to turn off your brain in order to relax and sleep.
2055
7097360
4690
Vous devez éteindre votre cerveau pour vous détendre et dormir.
118:22
You don't want to have your brain turned off all the time.
2056
7102050
2960
Vous ne voulez pas avoir votre cerveau Ă©teint tout le temps.
118:25
But before bed, it's important to turn off your brain.
2057
7105010
2600
Mais avant de se coucher, il est important d'Ă©teindre votre cerveau.
118:27
You're stopping the flow of thoughts, the flow of energy.
2058
7107610
4430
Vous arrĂȘtez le flux de pensĂ©es, le flux d'Ă©nergie.
118:32
Just like you need to turn off your phone, you need to turn off your brain a little bit
2059
7112040
3559
Tout comme vous devez éteindre votre téléphone, vous devez aussi éteindre un peu votre cerveau
118:35
too.
2060
7115599
1000
.
118:36
To turn up, to turn up.
2061
7116599
2011
Se présenter, se présenter.
118:38
I surprised my family when I turned up to the party unannounced.
2062
7118610
4170
J'ai surpris ma famille quand je suis arrivĂ© Ă  la fĂȘte sans m'annoncer.
118:42
Can you guess what this means?
2063
7122780
2500
Pouvez-vous deviner ce que cela signifie?
118:45
I appeared unexpectedly.
2064
7125280
2399
Je suis apparu Ă  l'improviste.
118:47
They didn't think that I was coming.
2065
7127679
1641
Ils ne pensaient pas que je venais.
118:49
And then I knocked on the door and there I was.
2066
7129320
3750
Et puis j'ai frappé à la porte et j'étais là.
118:53
I turned up unexpectedly.
2067
7133070
1969
Je suis arrivé à l'improviste.
118:55
Or you could say, "My cat was gone for two days.
2068
7135039
2691
Ou vous pourriez dire : « Mon chat est parti pendant deux jours.
118:57
And then he just turned up out of nowhere.
2069
7137730
2690
Et puis il est sorti de nulle part.
119:00
I have no idea where he was.
2070
7140420
1560
Je n'ai aucune idĂ©e de l'endroit oĂč il Ă©tait
119:01
He didn't tell me.
2071
7141980
2040
. Il ne m'a rien dit.
119:04
He just turned up.
2072
7144020
1240
119:05
He appeared unexpectedly out of nowhere."
2073
7145260
3129
."
119:08
To warm up to.
2074
7148389
2250
Pour se réchauffer.
119:10
Talking about cats.
2075
7150639
1591
Parler de chats.
119:12
It took my cat a while to warm up to me.
2076
7152230
4429
Mon chat a mis du temps Ă  s'habituer Ă  moi.
119:16
It took my cat a while to warm up to me.
2077
7156659
1371
Mon chat a mis du temps Ă  s'habituer Ă  moi.
119:18
If you know anything about the difference between cats and dogs, well, dogs always want
2078
7158030
5950
Si vous savez quelque chose sur la différence entre les chats et les chiens, eh bien, les chiens veulent toujours le savoir
119:23
to, but cats, sometimes they need more time.
2079
7163980
4159
, mais les chats, parfois, ils ont besoin de plus de temps.
119:28
And that's this idea of to warm up to, to start to like someone, it takes time.
2080
7168139
5991
Et c'est cette idée de s'échauffer, de commencer à aimer quelqu'un, ça prend du temps.
119:34
We can imagine a curling iron that sometimes people use to curl their hair.
2081
7174130
6270
On peut imaginer un fer Ă  friser que parfois les gens utilisent pour boucler leurs cheveux.
119:40
It doesn't heat up immediately.
2082
7180400
2390
Il ne chauffe pas immédiatement.
119:42
It takes time.
2083
7182790
1690
Ça prend du temps.
119:44
And that's the idea here of someone or something.
2084
7184480
2960
Et c'est l'idée ici de quelqu'un ou de quelque chose.
119:47
My cat took time to warm up to me immediately.
2085
7187440
3549
Mon chat a pris le temps de se réchauffer immédiatement.
119:50
He didn't sit on my lap and love me.
2086
7190989
2920
Il ne s'est pas assis sur mes genoux et m'a aimé.
119:53
No, he had to make sure that I was okay first.
2087
7193909
3411
Non, il devait d'abord s'assurer que j'allais bien.
119:57
We can warm up to someone or something, but we could also warm up to something more figuratively,
2088
7197320
5310
Nous pouvons nous réchauffer à quelqu'un ou à quelque chose, mais nous pouvons aussi nous réchauffer à quelque chose de plus figuré,
120:02
like an idea.
2089
7202630
1080
comme une idée.
120:03
We might say, "I didn't want to get a trampoline, but after some time, I started to warm up
2090
7203710
7840
Nous pourrions dire : « Je ne voulais pas acheter de trampoline, mais aprÚs un certain temps, j'ai commencé à m'ouvrir
120:11
to the idea."
2091
7211550
1000
à l'idée.
120:12
I thought about it, realized, yeah, it could be pretty fun.
2092
7212550
5169
J'y ai pensĂ©, j'ai rĂ©alisĂ©, ouais, ça pourrait ĂȘtre assez amusant.
120:17
And now we have a trampoline.
2093
7217719
2311
Et maintenant nous avons un trampoline.
120:20
I started to warm up to the idea.
2094
7220030
3140
J'ai commencé à me réchauffer à l'idée.
120:23
Watch out.
2095
7223170
1429
Fais attention.
120:24
Watch out for falling rocks or watch out, sometimes make a nest in the ground around
2096
7224599
6920
Attention aux chutes de pierres ou attention, faites parfois un nid dans le sol autour de
120:31
there.
2097
7231519
1151
lĂ .
120:32
Don't step without looking, watch out.
2098
7232670
3989
Ne marchez pas sans regarder, faites attention.
120:36
This is used to caution someone, to be aware.
2099
7236659
3871
Ceci est utilisĂ© pour avertir quelqu'un, pour ĂȘtre au courant.
120:40
Watch out when you hike, sometimes bears will walk by unexpectedly.
2100
7240530
6010
Faites attention lorsque vous faites de la randonnée, parfois des ours passeront à l'improviste.
120:46
Watch out.
2101
7246540
1000
Fais attention.
120:47
To wear off.
2102
7247540
1630
À porter.
120:49
The energy from my morning tea starts to wear off around noon.
2103
7249170
6199
L'énergie de mon thé du matin commence à s'estomper vers midi.
120:55
That's soon.
2104
7255369
1031
C'est bientĂŽt.
120:56
The energy from my tea starts to wear off.
2105
7256400
3589
L'énergie de mon thé commence à s'estomper.
120:59
Can you guess what this means?
2106
7259989
2300
Pouvez-vous deviner ce que cela signifie?
121:02
It's fading away.
2107
7262289
2660
Il s'estompe.
121:04
When I first drank my tea, I had lots of energy and then it's starting to fade away.
2108
7264949
5621
Quand j'ai bu mon thé pour la premiÚre fois, j'avais beaucoup d'énergie et puis ça commence à s'estomper.
121:10
It's wearing off.
2109
7270570
1929
Ça s'estompe.
121:12
We could also use this for something that you write with.
2110
7272499
3490
Nous pourrions Ă©galement l'utiliser pour quelque chose avec lequel vous Ă©crivez.
121:15
For example, you might say the marker is starting to wear off.
2111
7275989
4891
Par exemple, vous pourriez dire que le marqueur commence Ă  s'estomper.
121:20
A couple weeks ago, my son was really excited because he learned to write his name and he
2112
7280880
5790
Il y a quelques semaines, mon fils était vraiment excité parce qu'il a appris à écrire son nom et il a
121:26
took a marker and during his nap time, he wrote his name all over his sheets.
2113
7286670
6409
pris un marqueur et pendant sa sieste, il a Ă©crit son nom partout sur ses draps.
121:33
You can see this here.
2114
7293079
2431
Vous pouvez le voir ici.
121:35
He kept writing his name everywhere.
2115
7295510
2810
Il n'arrĂȘtait pas d'Ă©crire son nom partout.
121:38
And it's pretty funny.
2116
7298320
1000
Et c'est assez drĂŽle.
121:39
The marker is washable.
2117
7299320
1399
Le marqueur est lavable.
121:40
It's not a big deal.
2118
7300719
1000
Ce n'est pas grave.
121:41
He was really excited.
2119
7301719
1331
Il était vraiment excité.
121:43
And now the marker is starting to wear off.
2120
7303050
3439
Et maintenant, le marqueur commence Ă  s'estomper.
121:46
So it's kind of fading away, but I'm sure he will write it more and more because he
2121
7306489
6741
Donc c'est un peu en train de s'estomper, mais je suis sûr qu'il l'écrira de plus en plus parce qu'il
121:53
is so excited about his new skill.
2122
7313230
2769
est tellement enthousiasmé par sa nouvelle compétence.
121:55
Phrasal verb, number 50, we're finally here, congratulations, is to work something out.
2123
7315999
6500
Verbe à particule, numéro 50, nous sommes enfin là, félicitations, est de travailler sur quelque chose.
122:02
Take a look at this.
2124
7322499
1051
Regarde ça.
122:03
My husband likes the mountains.
2125
7323550
1660
Mon mari aime la montagne.
122:05
I like the beach.
2126
7325210
1830
J'aime la plage.
122:07
So for our next vacation, we're going to need to work something out.
2127
7327040
4880
Donc, pour nos prochaines vacances, nous allons devoir régler quelque chose.
122:11
I could have said we are going to need to work out a mutually beneficial solution for
2128
7331920
5219
J'aurais pu dire que nous allons devoir trouver une solution mutuellement bénéfique pour
122:17
our vacation.
2129
7337139
1721
nos vacances.
122:18
A little too much.
2130
7338860
1000
Un peu trop.
122:19
It's much more natural to say, "We need to work something out."
2131
7339860
3620
Il est beaucoup plus naturel de dire : « Nous devons trouver une solution.
122:23
This means we need to find a compromise.
2132
7343480
2780
Cela signifie que nous devons trouver un compromis.
122:26
Sometimes parents say this to their children.
2133
7346260
2439
Parfois, les parents disent cela Ă  leurs enfants.
122:28
If their children are fighting and they say, "Mom, help me.
2134
7348699
3121
Si leurs enfants se battent et qu'ils disent : « Maman, aide-moi.
122:31
No, she did this.
2135
7351820
1000
Non, elle a fait ça.
122:32
No, he did this."
2136
7352820
1000
Non, il a fait ça.
122:33
And the parent doesn't want to get involved.
2137
7353820
2450
Et le parent ne veut pas s'impliquer.
122:36
Your parent might say, "Well, you guys need to work something out yourselves.
2138
7356270
5730
Votre parent pourrait dire : « Eh bien, vous devez rĂ©gler quelque chose vous-mĂȘmes.
122:42
This is something that I'm not going to get involved in.
2139
7362000
2599
C'est quelque chose dans lequel je ne vais pas m'impliquer.
122:44
Both of you need to come up with some kind of compromise.
2140
7364599
3230
Vous devez tous les deux trouver une sorte de compromis.
122:47
You need to work something out yourselves."
2141
7367829
2270
Vous devez trouver une solution. vous-mĂȘmes."
122:50
So how did you do, are you starting to warm up to some of these phrasal verbs?
2142
7370099
4861
Alors, comment avez-vous fait, commencez-vous à vous familiariser avec certains de ces verbes à particule ?
122:54
If you stick with practicing them, they'll get better and easier with time.
2143
7374960
4639
Si vous continuez à les pratiquer, ils s'amélioreront et deviendront plus faciles avec le temps.
122:59
What do you do?
2144
7379599
1611
Que fais-tu?
123:01
If I asked you this question, would you freeze and think, what am I doing?
2145
7381210
5679
Si je vous posais cette question, vous figeriez-vous et penseriez-vous, qu'est-ce que je fais ?
123:06
I'm watching a video.
2146
7386889
2400
Je regarde une vidéo.
123:09
Okay.
2147
7389289
1000
D'accord.
123:10
No, the question, what do you do is not asking, what are you doing right now?
2148
7390289
5310
Non, la question, que faites-vous ne se demande-t-elle pas, que faites-vous en ce moment ?
123:15
It is an extremely specific question that only has one correct answer.
2149
7395599
6250
C'est une question extrĂȘmement prĂ©cise qui n'a qu'une seule bonne rĂ©ponse.
123:21
If I asked you this, would your heart start to beat a little bit?
2150
7401849
3520
Si je te demandais ça, est-ce que ton cƓur commencerait à battre un peu ?
123:25
What do I do?
2151
7405369
1000
Que fais-je?
123:26
What do you do?
2152
7406369
1000
Que fais-tu?
123:27
What do you do?
2153
7407369
1000
Que fais-tu?
123:28
Well, never fear.
2154
7408369
1000
Eh bien, n'ayez crainte.
123:29
In today's lesson, you are going to master the question.
2155
7409369
2900
Dans la leçon d'aujourd'hui, vous allez maßtriser la question.
123:32
What do you do?
2156
7412269
1000
Que fais-tu?
123:33
And also 50 of the most common questions in daily English conversation.
2157
7413269
6051
Et aussi 50 des questions les plus courantes dans la conversation quotidienne en anglais.
123:39
Are you ready to get started?
2158
7419320
1840
Es-tu prĂȘt Ă  commencer?
123:41
Let's start with some greetings.
2159
7421160
1839
Commençons par quelques salutations.
123:42
I'm going to say each question and answer two times the first time I want you to listen.
2160
7422999
5751
Je vais dire chaque question et répondre deux fois la premiÚre fois que je veux que vous écoutiez.
123:48
And the second time I want you to speak out loud and say it with me.
2161
7428750
4489
Et la deuxiĂšme fois, je veux que tu parles Ă  haute voix et que tu le dises avec moi.
123:53
Practice your speaking muscles and your pronunciation.
2162
7433239
3221
Travaillez vos muscles parlants et votre prononciation.
123:56
You will grow and gain confidence with this style.
2163
7436460
3300
Vous allez grandir et gagner en confiance avec ce style.
123:59
Are you ready?
2164
7439760
2490
Es-tu prĂȘt?
124:02
How's it going?
2165
7442250
1080
Comment ça va?
124:03
Pretty good.
2166
7443330
1000
Assez bien.
124:04
And you?
2167
7444330
1000
Et tu?
124:05
One more time.
2168
7445330
1000
Encore une fois.
124:06
Say it with me.
2169
7446330
1000
Dis-le avec moi.
124:07
How's it going?
2170
7447330
1000
Comment ça va?
124:08
Pretty good.
2171
7448330
1000
Assez bien.
124:09
And you?
2172
7449330
1000
Et tu?
124:10
How are you doing?
2173
7450330
1000
Comment allez vous?
124:11
I'm good.
2174
7451330
1000
Je vais bien.
124:12
How are you?
2175
7452330
1000
Comment ça va?
124:13
How are you doing?
2176
7453330
1000
Comment allez vous?
124:14
I'm good.
2177
7454330
1000
Je vais bien.
124:15
How are you?
2178
7455330
1000
Comment ça va?
124:16
You doing okay?
2179
7456330
1000
Ça va?
124:17
I'm doing all right.
2180
7457330
1019
Je vais bien.
124:18
How about you?
2181
7458349
1000
Et toi?
124:19
You doing okay?
2182
7459349
1940
Ça va?
124:21
I'm all right.
2183
7461289
1721
Je vais bien.
124:23
How about you?
2184
7463010
1509
Et toi?
124:24
Notice that a lot of these questions send back the question by saying, "How about you?"
2185
7464519
5710
Remarquez que beaucoup de ces questions renvoient la question en disant : "Et vous ?"
124:30
You are returning the question.
2186
7470229
1321
Vous retournez la question.
124:31
See this in the next one.
2187
7471550
1640
Voyez cela dans le prochain.
124:33
How you been?
2188
7473190
1000
Comment ĂȘtes vous aller?
124:34
I've been doing well.
2189
7474190
1420
Je vais bien.
124:35
How about you?
2190
7475610
1230
Et toi?
124:36
Great.
2191
7476840
1000
GĂ©nial.
124:37
You don't need to repeat "how you have been" to the other person.
2192
7477840
3409
Vous n'avez pas besoin de répéter "comment vous avez été" à l'autre personne.
124:41
You can just say, "How about you?"
2193
7481249
2240
Vous pouvez simplement dire : "Et vous ?"
124:43
Let's practice it together.
2194
7483489
1411
Pratiquons-le ensemble.
124:44
How you been?
2195
7484900
1190
Comment ĂȘtes vous aller?
124:46
I've been doing well.
2196
7486090
1370
Je vais bien.
124:47
How about you?What's been going on?
2197
7487460
2670
Et vous ? Que se passe-t-il ?
124:50
Not much.
2198
7490130
1000
Pas beaucoup.
124:51
How about you?
2199
7491130
1000
Et toi?
124:52
Say it with me.
2200
7492130
1640
Dis-le avec moi.
124:53
What's been going on?
2201
7493770
1590
Que s'est-il passé ?
124:55
Not much.
2202
7495360
1000
Pas beaucoup.
124:56
How about you?
2203
7496360
1000
Et toi?
124:57
What's new?
2204
7497360
1160
Quoi de neuf?
124:58
Not a lot.
2205
7498520
1000
Pas beaucoup.
124:59
What's new with you?
2206
7499520
1249
Ce qui est nouveau avec vous?
125:00
Say it with me.
2207
7500769
1000
Dis-le avec moi.
125:01
What's new?
2208
7501769
1011
Quoi de neuf?
125:02
Not a lot.
2209
7502780
1540
Pas beaucoup.
125:04
What's new with you?
2210
7504320
1470
Ce qui est nouveau avec vous?
125:05
Let's go on to some weather questions.
2211
7505790
3130
Passons à quelques questions météorologiques.
125:08
What's it like out there?
2212
7508920
2080
C'est comment lĂ -bas ?
125:11
It's cloudy.
2213
7511000
1000
Le ciel est nuageux.
125:12
I think it might rain later.
2214
7512000
1920
Je pense qu'il pourrait pleuvoir plus tard.
125:13
Say it with me.
2215
7513920
1739
Dis-le avec moi.
125:15
What's it like out there?
2216
7515659
2011
C'est comment lĂ -bas ?
125:17
It's cloudy.
2217
7517670
1000
Le ciel est nuageux.
125:18
I think it might rain later.
2218
7518670
2150
Je pense qu'il pourrait pleuvoir plus tard.
125:20
Crazy weather we're having, huh?
2219
7520820
2589
Temps fou qu'on a, hein ?
125:23
Notice this question just ends with, "Huh?"
2220
7523409
3141
Remarquez que cette question se termine par "Hein ?"
125:26
Because you want the other person to hopefully agree with you.
2221
7526550
4179
Parce que vous voulez que l'autre personne soit, espérons-le, d' accord avec vous.
125:30
So what can you respond to this question with?
2222
7530729
2481
Alors, avec quoi pouvez-vous répondre à cette question ?
125:33
You might say, "Yeah, it's been so windy."
2223
7533210
4290
Vous pourriez dire : « Ouais, il y a eu tellement de vent.
125:37
Let's say it together.
2224
7537500
1340
Disons-le ensemble.
125:38
Crazy weather we're having, huh?
2225
7538840
1890
Temps fou qu'on a, hein ?
125:40
Yeah.
2226
7540730
1000
Ouais.
125:41
It's been so windy.
2227
7541730
1000
Il y a eu tellement de vent.
125:42
Is it hot enough for you?
2228
7542730
2630
Fait-il assez chaud pour vous ?
125:45
Almost.
2229
7545360
1250
Presque.
125:46
This question is very sarcastic.
2230
7546610
1900
Cette question est trĂšs sarcastique.
125:48
If the weather is extremely hot and you ask, "Is it hot enough for you?"
2231
7548510
5830
S'il fait extrĂȘmement chaud et que vous demandez : "Fait-il assez chaud pour vous ?"
125:54
It's a little bit of a silly question.
2232
7554340
3239
C'est une question un peu idiote.
125:57
So you can reply to this with, "Almost.
2233
7557579
3600
Vous pouvez donc répondre à cela par "Presque.
126:01
It's not hot enough for me.
2234
7561179
1201
Il ne fait pas assez chaud pour moi.
126:02
I want it to be hotter."
2235
7562380
1429
Je veux qu'il fasse plus chaud."
126:03
So you can say, "Almost."
2236
7563809
2691
Ainsi, vous pouvez dire "presque".
126:06
But you're really acknowledging it is so incredibly hot.
2237
7566500
4260
Mais vous reconnaissez vraiment qu'il fait si incroyablement chaud.
126:10
So try to say this with me.
2238
7570760
1879
Alors essaie de dire ça avec moi.
126:12
Is it hot enough for you?
2239
7572639
2451
Fait-il assez chaud pour vous ?
126:15
Almost.
2240
7575090
1259
Presque.
126:16
Can you believe how hot it is?
2241
7576349
2071
Pouvez-vous croire Ă  quel point il fait chaud?
126:18
So crazy.
2242
7578420
1000
Tellement fou.
126:19
I can't believe it.
2243
7579420
1449
Je ne peux pas le croire.
126:20
Maybe it's February and it's extremely hot.
2244
7580869
2400
C'est peut-ĂȘtre en fĂ©vrier et il fait extrĂȘmement chaud.
126:23
This is very strange.
2245
7583269
1901
C'est trĂšs Ă©trange.
126:25
You could ask this question, say it with me.
2246
7585170
2350
Vous pourriez poser cette question, dites-la avec moi.
126:27
Can you believe how hot it is?
2247
7587520
2709
Pouvez-vous croire Ă  quel point il fait chaud?
126:30
So crazy.
2248
7590229
1000
Tellement fou.
126:31
I can't believe how hot it is.
2249
7591229
2441
Je ne peux pas croire Ă  quel point il fait chaud.
126:33
I can't believe it.
2250
7593670
1799
Je ne peux pas le croire.
126:35
Let's talk about some weekend questions.
2251
7595469
2531
Parlons de quelques questions du week-end.
126:38
If you would like to practice some weekend questions with me in a speaking conversation
2252
7598000
5369
Si vous souhaitez vous entraĂźner avec moi Ă  quelques questions du week-end dans un format de conversation orale
126:43
format, you can watch this video up here.
2253
7603369
2310
, vous pouvez regarder cette vidéo ici.
126:45
I made speak with me about your weekend plans.
2254
7605679
3360
J'ai fait parler avec moi de vos projets de week-end.
126:49
Let's review some of those questions.
2255
7609039
1810
Passons en revue certaines de ces questions.
126:50
What you got going on this weekend?
2256
7610849
2540
Que fais-tu ce week-end ?
126:53
I'm going to go have dinner and a movie.
2257
7613389
3051
Je vais dßner et aller au cinéma.
126:56
Say it with me.
2258
7616440
1000
Dis-le avec moi.
126:57
What you got going on this weekend?
2259
7617440
2730
Que fais-tu ce week-end ?
127:00
I'm going to go have dinner and a movie.
2260
7620170
3369
Je vais dßner et aller au cinéma.
127:03
How about you?
2261
7623539
1210
Et toi?
127:04
Let's add that question to ask the other person, say it with me.
2262
7624749
4621
Ajoutons cette question Ă  poser Ă  l'autre personne, dites-la avec moi.
127:09
How about you?
2263
7629370
1140
Et toi?
127:10
You doing anything fun this weekend?
2264
7630510
2180
Tu fais quelque chose d'amusant ce week-end ?
127:12
Yeah, my family's coming to visit.
2265
7632690
2489
Ouais, ma famille vient me rendre visite.
127:15
How about you?
2266
7635179
1161
Et toi?
127:16
Great.
2267
7636340
1000
GĂ©nial.
127:17
Can you say this with me?
2268
7637340
1470
Pouvez-vous dire cela avec moi ?
127:18
You doing anything fun this weekend?
2269
7638810
2249
Tu fais quelque chose d'amusant ce week-end ?
127:21
Yeah.
2270
7641059
1000
Ouais.
127:22
My family's coming to visit.
2271
7642059
1631
Ma famille vient me rendre visite.
127:23
How about you?
2272
7643690
1340
Et toi?
127:25
What time are you going to head over here?
2273
7645030
3330
A quelle heure vas-tu venir ici ?
127:28
I think I'll leave my house around eight.
2274
7648360
2279
Je pense que je vais quitter ma maison vers huit heures.
127:30
Does that work for you?
2275
7650639
1691
Est-ce que ça marche pour toi?
127:32
This is a great question.
2276
7652330
1130
c'est une excellente question.
127:33
When someone is coming to your house or coming to the location where you are and you want
2277
7653460
4810
Quand quelqu'un vient chez vous ou vient Ă  l'endroit oĂč vous vous trouvez et que vous
127:38
to know, "Hey, when are you going to be here?"
2278
7658270
3990
voulez savoir, "HĂ©, quand vas-tu ĂȘtre ici ?"
127:42
You can ask this question.
2279
7662260
1479
Vous pouvez poser cette question.
127:43
Say it with me.
2280
7663739
1000
Dis-le avec moi.
127:44
What time are you going to head over here?
2281
7664739
2521
A quelle heure vas-tu venir ici ?
127:47
I think I'll leave my house around eight.
2282
7667260
2520
Je pense que je vais quitter ma maison vers huit heures.
127:49
Does that work for you?
2283
7669780
1620
Est-ce que ça marche pour toi?
127:51
Where do you want to meet up?
2284
7671400
1909
OĂč voulez-vous vous retrouver ?
127:53
Let's meet at the park at seven.
2285
7673309
1691
Retrouvons-nous au parc Ă  sept heures.
127:55
Does that work with you?
2286
7675000
1070
Est-ce que ça marche avec vous ?
127:56
This is a great question to ask.
2287
7676070
1779
C'est une excellente question Ă  poser.
127:57
Say it with me.
2288
7677849
1650
Dis-le avec moi.
127:59
Where do you want to meet up?
2289
7679499
2191
OĂč voulez-vous vous retrouver ?
128:01
Let's meet at the park at seven.
2290
7681690
1670
Retrouvons-nous au parc Ă  sept heures.
128:03
Does that work with you?
2291
7683360
1879
Est-ce que ça marche avec vous ?
128:05
You can also substitute when for where?
2292
7685239
3480
Vous pouvez Ă©galement remplacer quand par oĂč ?
128:08
When do you want to meet up?
2293
7688719
1431
Quand voulez-vous vous rencontrer ?
128:10
Where do you want to meet up?
2294
7690150
1079
OĂč voulez-vous vous retrouver ?
128:11
Great.
2295
7691229
1000
GĂ©nial.
128:12
You're making plans to get together.
2296
7692229
1301
Vous faites des plans pour vous réunir.
128:13
You want to grab dinner?
2297
7693530
1399
Vous voulez dĂźner ?
128:14
Sure.
2298
7694929
1000
Sûr.
128:15
Where do you want to go?
2299
7695929
1190
OĂč veux-tu aller?
128:17
This is inviting someone to share a meal with you.
2300
7697119
3261
C'est inviter quelqu'un Ă  partager un repas avec vous.
128:20
Ask it with me.
2301
7700380
1119
Demandez-le avec moi.
128:21
You want to grab dinner?
2302
7701499
1310
Vous voulez dĂźner ?
128:22
Sure.
2303
7702809
1000
Sûr.
128:23
Where do you want to go?
2304
7703809
1000
OĂč veux-tu aller?
128:24
You want to do dinner?
2305
7704809
1290
Vous voulez faire le dĂźner ?
128:26
Sure.
2306
7706099
1000
Sûr.
128:27
What's a good time for you?
2307
7707099
1310
Quel est le bon moment pour vous ?
128:28
To do dinner.
2308
7708409
1161
Faire le dĂźner.
128:29
This is a great way to form this question.
2309
7709570
2690
C'est une excellente façon de formuler cette question.
128:32
You're asking if they want to join you for a meal.
2310
7712260
2169
Vous demandez s'ils veulent se joindre Ă  vous pour un repas.
128:34
Another way to say that.
2311
7714429
1031
Une autre façon de dire ça.
128:35
Say it with me.
2312
7715460
1020
Dis-le avec moi.
128:36
You want to do dinner?
2313
7716480
1270
Vous voulez faire le dĂźner ?
128:37
Sure.
2314
7717750
1000
Sûr.
128:38
What's a good time for you?
2315
7718750
1000
Quel est le bon moment pour vous ?
128:39
Next let's talk about job questions.
2316
7719750
2530
Parlons ensuite des questions d'emploi.
128:42
Are you ready?
2317
7722280
1540
Es-tu prĂȘt?
128:43
What do you do?
2318
7723820
1000
Que fais-tu?
128:44
I'm a teacher.
2319
7724820
1819
Je suis un enseignant.
128:46
I teach students online to speak confidently and clearly in English.
2320
7726639
5770
J'enseigne aux Ă©tudiants en ligne Ă  parler avec confiance et clairement en anglais.
128:52
This was the question at the beginning of this lesson.
2321
7732409
2580
C'était la question au début de cette leçon.
128:54
What do you do?
2322
7734989
1190
Que fais-tu?
128:56
It's just, what's your job.
2323
7736179
1880
C'est juste, quel est ton travail.
128:58
But in daily conversation, we hardly ever ask directly what's your job.
2324
7738059
5500
Mais dans la conversation quotidienne, nous ne demandons presque jamais directement quel est votre travail.
129:03
Instead we ask, what do you do?
2325
7743559
2080
Au lieu de cela, nous demandons, que faites-vous?
129:05
This happens in almost every bit of small talk.
2326
7745639
2891
Cela se produit dans presque toutes les petites conversations.
129:08
Every time you meet someone for the first time, they'll ask you, what do you do?
2327
7748530
4169
Chaque fois que vous rencontrez quelqu'un pour la premiĂšre fois, il vous demandera, que faites-vous ?
129:12
And you can ask this question now, too.
2328
7752699
2170
Et vous pouvez aussi poser cette question maintenant.
129:14
So let me know in the comments.
2329
7754869
1741
Alors faites le moi savoir dans les commentaires.
129:16
What do you do?
2330
7756610
1069
Que fais-tu?
129:17
What's your day job?
2331
7757679
1501
Quel est votre travail quotidien ?
129:19
I run my own business from home.
2332
7759180
1990
Je dirige ma propre entreprise Ă  domicile.
129:21
What about you?
2333
7761170
1000
Qu'en pensez-vous?
129:22
A day job is something that you do to make money.
2334
7762170
4450
Un travail de jour est quelque chose que vous faites pour gagner de l' argent.
129:26
Maybe you are a farmer, but you don't make much money being a farmer.
2335
7766620
3530
Vous ĂȘtes peut-ĂȘtre un agriculteur, mais vous ne gagnez pas beaucoup d'argent en tant qu'agriculteur.
129:30
So your day job is a video editor.
2336
7770150
2949
Donc, votre travail quotidien est un éditeur vidéo.
129:33
Okay.
2337
7773099
1000
D'accord.
129:34
You have two jobs, but your day job is the one that sustains you financially.
2338
7774099
5221
Vous avez deux emplois, mais votre travail de jour est celui qui vous soutient financiĂšrement.
129:39
Ask it with me.
2339
7779320
1450
Demandez-le avec moi.
129:40
What's your day job?
2340
7780770
1000
Quel est votre travail quotidien ?
129:41
Oh, I have an online business at home.
2341
7781770
3019
Oh, j'ai une entreprise en ligne Ă  la maison.
129:44
Great.
2342
7784789
1000
GĂ©nial.
129:45
What field are you in?
2343
7785789
1330
Dans quel domaine es-tu ?
129:47
I'm in software engineering.
2344
7787119
1690
Je suis en génie logiciel.
129:48
What about you?
2345
7788809
1000
Qu'en pensez-vous?
129:49
This is a great question.
2346
7789809
1000
c'est une excellente question.
129:50
And a more general job question.
2347
7790809
2180
Et une question d'emploi plus générale.
129:52
Ask it with me.
2348
7792989
1221
Demandez-le avec moi.
129:54
What field are you in?
2349
7794210
1540
Dans quel domaine es-tu ?
129:55
I'm in software engineering.
2350
7795750
2230
Je suis en génie logiciel.
129:57
What about you?
2351
7797980
1190
Qu'en pensez-vous?
129:59
What's it like to work there?
2352
7799170
1960
Comment est-ce de travailler lĂ -bas?
130:01
I love it.
2353
7801130
1000
Je l'aime.
130:02
It's so challenging.
2354
7802130
1310
C'est tellement difficile.
130:03
Every day there's so something new.
2355
7803440
2139
Chaque jour, il y a tellement quelque chose de nouveau.
130:05
Can you ask this question with me?
2356
7805579
2131
Pouvez-vous poser cette question avec moi ?
130:07
What's it like to work there?
2357
7807710
1699
Comment est-ce de travailler lĂ -bas?
130:09
I love it.
2358
7809409
1500
Je l'aime.
130:10
It's challenging and every day there's something new.
2359
7810909
3420
C'est difficile et chaque jour, il y a quelque chose de nouveau.
130:14
If you would like to grow your vocabulary and speak more confidently about your job,
2360
7814329
5111
Si vous souhaitez enrichir votre vocabulaire et parler avec plus d'assurance de votre travail,
130:19
don't miss this video.
2361
7819440
1070
ne manquez pas cette vidéo.
130:20
How to pronounce 100 jobs in English.
2362
7820510
3600
Comment prononcer 100 emplois en anglais.
130:24
Next let's about some common questions in the office.
2363
7824110
3199
Passons maintenant Ă  quelques questions courantes au bureau.
130:27
You got a minute?
2364
7827309
1270
Vous avez une minute ?
130:28
Sure.
2365
7828579
1000
Sûr.
130:29
What's up?
2366
7829579
1000
Quoi de neuf?
130:30
Great question for interrupting someone and asking them a question.
2367
7830579
3281
Excellente question pour interrompre quelqu'un et lui poser une question.
130:33
Ask it with me.
2368
7833860
1000
Demandez-le avec moi.
130:34
You got a minute?
2369
7834860
1000
Vous avez une minute ?
130:35
Sure.
2370
7835860
1000
Sûr.
130:36
What's up?
2371
7836860
1000
Quoi de neuf?
130:37
What have you got for me?
2372
7837860
1460
Qu'as-tu pour moi ?
130:39
Here's the report you asked for.
2373
7839320
1850
Voici le rapport que vous avez demandé.
130:41
Great.
2374
7841170
1000
GĂ©nial.
130:42
Say it with me.
2375
7842170
1000
Dis-le avec moi.
130:43
What have you got for me?
2376
7843170
1779
Qu'as-tu pour moi ?
130:44
Here's the report you asked for.
2377
7844949
2000
Voici le rapport que vous avez demandé.
130:46
When you have a sec, can I ask you something?
2378
7846949
2221
Quand tu as une seconde, puis-je te demander quelque chose ?
130:49
Sure.
2379
7849170
1000
Sûr.
130:50
I'll be free in just a minute.
2380
7850170
1119
Je serai libre dans une minute.
130:51
This is great to interrupting someone politely.
2381
7851289
3531
C'est génial d'interrompre quelqu'un poliment.
130:54
When you have a sec, can I ask you something?
2382
7854820
2310
Quand tu as une seconde, puis-je te demander quelque chose ?
130:57
Sure.
2383
7857130
1000
Sûr.
130:58
I'll be free in just a minute.
2384
7858130
1430
Je serai libre dans une minute.
130:59
Are we on the same page?
2385
7859560
2760
Sommes-nous sur la mĂȘme page ?
131:02
I want to make sure that we understand each other correctly.
2386
7862320
3270
Je veux m'assurer que nous nous comprenons bien.
131:05
This is great understanding on the same page.
2387
7865590
4029
C'est une grande comprĂ©hension sur la mĂȘme page.
131:09
Are we on the same page?
2388
7869619
2141
Sommes-nous sur la mĂȘme page ?
131:11
I want to make sure that we are understanding each other correctly.
2389
7871760
3379
Je veux m'assurer que nous nous comprenons correctement.
131:15
The next one is a silly one, working hard or hardly working?
2390
7875139
6310
Le prochain est un idiot, travaillant dur ou travaillant à peine ?
131:21
This question is unfortunately very common in the workplace.
2391
7881449
3500
Cette question est malheureusement trĂšs courante en milieu de travail.
131:24
Usually between coworkers, usually a boss will not ask an employee this.
2392
7884949
4770
Habituellement entre collÚgues, généralement un patron ne demandera pas cela à un employé.
131:29
The first one working hard means you're diligent.
2393
7889719
2750
Le premier travail dur signifie que vous ĂȘtes diligent.
131:32
You're doing a lot, but what about the opposite?
2394
7892469
3161
Vous en faites beaucoup, mais qu'en est-il du contraire ?
131:35
Hardly working means that you're only doing a little bit of work.
2395
7895630
4480
Travailler Ă  peine signifie que vous ne faites que peu de travail.
131:40
Maybe if you look like you are relaxing at your desk, someone might say this, "Hey, working
2396
7900110
4650
Peut-ĂȘtre que si vous avez l'air de vous dĂ©tendre Ă  votre bureau, quelqu'un pourrait dire ceci : "HĂ©, tu travailles
131:44
hard or hardly working?"
2397
7904760
2799
dur ou tu travailles à peine ?"
131:47
Usually you don't want to say the last one, "Hardly working," even if it's true.
2398
7907559
4040
Habituellement, vous ne voulez pas dire la derniĂšre phrase, "Je ne travaille pas", mĂȘme si c'est vrai.
131:51
So usually you should say the first one.
2399
7911599
2600
Donc, généralement, vous devriez dire le premier.
131:54
Working hard.
2400
7914199
2030
Travailler dur.
131:56
Yeah.
2401
7916229
1020
Ouais.
131:57
Next let's talk about some common, small talk questions that you all the time.
2402
7917249
4480
Parlons ensuite de quelques petites questions courantes que vous vous posez tout le temps.
132:01
Do you come here often?
2403
7921729
1631
Vous venez souvent ici?
132:03
I do.
2404
7923360
1000
Je le fais.
132:04
It's the best.
2405
7924360
1000
C'est le meilleur.
132:05
And you?
2406
7925360
1000
Et tu?
132:06
Say it with me.
2407
7926360
1000
Dis-le avec moi.
132:07
Do you come here often?
2408
7927360
1000
Vous venez souvent ici?
132:08
I do.
2409
7928360
1000
Je le fais.
132:09
It's the best.
2410
7929360
1010
C'est le meilleur.
132:10
And you?
2411
7930370
1000
Et tu?
132:11
Do you live in this area?
2412
7931370
1340
Habitez-vous dans ce quartier ?
132:12
No, I don't.
2413
7932710
1199
Non, je ne sais pas.
132:13
I'm just visiting some friends.
2414
7933909
1900
Je rends juste visite Ă  des amis.
132:15
How about you?
2415
7935809
1471
Et toi?
132:17
Do you live in this area?
2416
7937280
1290
Habitez-vous dans ce quartier ?
132:18
No, I don't.
2417
7938570
1799
Non, je ne sais pas.
132:20
I'm just visiting some friends.
2418
7940369
1841
Je rends juste visite Ă  des amis.
132:22
How about you?
2419
7942210
1420
Et toi?
132:23
How long have you been coming here?
2420
7943630
2619
Depuis combien de temps venez-vous ici ?
132:26
It's my first time here.
2421
7946249
1651
C'est la premiĂšre fois que je viens ici.
132:27
What about you?
2422
7947900
1620
Qu'en pensez-vous?
132:29
Ask it with me.
2423
7949520
1030
Demandez-le avec moi.
132:30
How long have you been coming here?
2424
7950550
1929
Depuis combien de temps venez-vous ici ?
132:32
It's my first time.
2425
7952479
2010
C'est ma premiĂšre fois.
132:34
How about you?
2426
7954489
1000
Et toi?
132:35
How do you know Dan?
2427
7955489
1971
Comment connais-tu Dan ?
132:37
We went to college together.
2428
7957460
1580
Nous sommes allés à l'université ensemble.
132:39
And you?
2429
7959040
1090
Et tu?
132:40
This is a great way.
2430
7960130
1000
C'est un excellent moyen.
132:41
If you have a mutual friend with someone else.
2431
7961130
3230
Si vous avez un ami commun avec quelqu'un d'autre.
132:44
You can ask what is their connection to that other person?
2432
7964360
3280
Vous pouvez demander quel est leur lien avec cette autre personne ?
132:47
Let's practice that together.
2433
7967640
1630
Pratiquons cela ensemble.
132:49
How do you know Dan?
2434
7969270
1929
Comment connais-tu Dan ?
132:51
We went to college together.
2435
7971199
1581
Nous sommes allés à l'université ensemble.
132:52
How about you?
2436
7972780
1000
Et toi?
132:53
Next, let's talk about some health questions.
2437
7973780
2950
Ensuite, parlons de quelques questions de santé.
132:56
You might ask these or hear these if you get hurt and notice that we don't ask, "How about
2438
7976730
6190
Vous pourriez les poser ou les entendre si vous vous blessez et remarquez que nous ne demandons pas : « Et
133:02
you?
2439
7982920
1000
vous ?
133:03
What about you?"
2440
7983920
1000
Et vous ?
133:04
Because it's not really a casual chatty conversation.
2441
7984920
2259
Parce que ce n'est pas vraiment une conversation bavarde.
133:07
You were just concerned only about one person.
2442
7987179
3471
Vous n'étiez préoccupé que par une seule personne.
133:10
Not about the other.
2443
7990650
1000
Pas sur l'autre.
133:11
So you can ask, "You don't look so hot.
2444
7991650
2799
Ainsi, vous pouvez demander : « Tu n'as pas l'air si sexy.
133:14
You feeling okay?"
2445
7994449
1561
Tu te sens bien ? »
133:16
"Yeah.
2446
7996010
1000
« Ouais.
133:17
I think I'll be all right."
2447
7997010
1609
Je pense que tout ira bien.
133:18
This is a great question.
2448
7998619
1521
c'est une excellente question.
133:20
When you say hot, you don't mean their temperature.
2449
8000140
2370
Quand vous dites chaud, vous ne voulez pas dire leur température.
133:22
You don't mean their looks, you're just saying, "You don't look very healthy."
2450
8002510
4839
Vous ne parlez pas de leur apparence, vous dites simplement : "Vous n'avez pas l'air en trÚs bonne santé."
133:27
Maybe you seem like you'll be sick.
2451
8007349
2451
Peut-ĂȘtre avez-vous l'air d'ĂȘtre malade.
133:29
Maybe you seem like you didn't sleep well.
2452
8009800
2370
Peut-ĂȘtre avez-vous l'air de ne pas avoir bien dormi.
133:32
Let's ask this question together.
2453
8012170
1869
Posons cette question ensemble.
133:34
You don't look so hot.
2454
8014039
1450
Tu n'as pas l'air si sexy.
133:35
You feeling okay?
2455
8015489
1610
Vous vous sentez bien ?
133:37
Yeah.
2456
8017099
1000
Ouais.
133:38
I think I'll be all right.
2457
8018099
1261
Je pense que tout ira bien.
133:39
You going to be okay?
2458
8019360
1150
Ça va aller ?
133:40
Yeah.
2459
8020510
1000
Ouais.
133:41
I think I just need to rest.
2460
8021510
1990
Je pense que j'ai juste besoin de me reposer.
133:43
Maybe if you trip or you fall down or you're coughing a lot or there's some kind of problem,
2461
8023500
5510
Peut-ĂȘtre que si vous trĂ©buchez ou que vous tombez ou que vous toussez beaucoup ou qu'il y a un problĂšme quelconque,
133:49
someone might say, "You going to be okay?"
2462
8029010
2479
quelqu'un pourrait dire : « Ça va aller ? »
133:51
"Yeah, I think so.
2463
8031489
1000
« Ouais, je pense que oui.
133:52
I just need to rest."
2464
8032489
1940
J'ai juste besoin de me reposer.
133:54
When you go to the doctor or maybe a friend might even ask you, "Where does it hurt?"
2465
8034429
4491
Lorsque vous allez chez le mĂ©decin ou peut- ĂȘtre mĂȘme qu'un ami vous demande : « OĂč as-tu mal ?
133:58
We might say, "It hurts between my neck and shoulders."
2466
8038920
4509
On pourrait dire : « J'ai mal entre le cou et les épaules.
134:03
Where does it hurt?
2467
8043429
1190
OĂč est-ce que ça fait mal?
134:04
It hurts between my neck and shoulders.
2468
8044619
3290
J'ai mal entre le cou et les Ă©paules.
134:07
Next, let's talk about some common questions that you might ask in your home, especially
2469
8047909
5330
Parlons ensuite de certaines questions courantes que vous pourriez poser chez vous, en particulier
134:13
to other people who live there.
2470
8053239
2010
aux autres personnes qui y vivent.
134:15
Can you do the dishes?
2471
8055249
1450
Pouvez-vous faire la vaisselle ?
134:16
Sure.
2472
8056699
1000
Sûr.
134:17
Will you sweep the floor?
2473
8057699
1730
Vas-tu balayer le sol ?
134:19
Say it with me.
2474
8059429
1191
Dis-le avec moi.
134:20
Can you do the dishes?
2475
8060620
1530
Pouvez-vous faire la vaisselle ?
134:22
Sure.
2476
8062150
1000
Sûr.
134:23
Will you sweep the floor?
2477
8063150
1599
Vas-tu balayer le sol ?
134:24
Will you make the bed?
2478
8064749
1761
Allez-vous faire le lit ?
134:26
I will, after I have coffee.
2479
8066510
2759
Je le ferai, aprÚs avoir pris un café.
134:29
Say it with me.
2480
8069269
1180
Dis-le avec moi.
134:30
Will you make the bed?
2481
8070449
1591
Allez-vous faire le lit ?
134:32
I will.
2482
8072040
1000
Je vais.
134:33
But after I have coffee.
2483
8073040
1599
Mais aprÚs avoir pris un café.
134:34
Can you get the door?
2484
8074639
1000
Pouvez-vous obtenir la porte?
134:35
Yeah.
2485
8075639
1000
Ouais.
134:36
One second.
2486
8076639
1000
Une seconde.
134:37
What is get the door?
2487
8077639
1911
Qu'est-ce que la porte ?
134:39
This means someone is knocking on the door and you're asking someone else in the house
2488
8079550
6779
Cela signifie que quelqu'un frappe Ă  la porte et que vous demandez Ă  quelqu'un d'autre dans la maison
134:46
to open the door.
2489
8086329
1560
d'ouvrir la porte.
134:47
Can you get the door?
2490
8087889
1540
Pouvez-vous obtenir la porte?
134:49
You might even say, "Did you hear the door?"
2491
8089429
2831
Vous pourriez mĂȘme dire : « Avez-vous entendu la porte ?
134:52
The door is not talking.
2492
8092260
1430
La porte ne parle pas.
134:53
It just means someone is knocking possibly on your door.
2493
8093690
4060
Cela signifie simplement que quelqu'un frappe peut-ĂȘtre Ă  votre porte.
134:57
Say it with me.
2494
8097750
1130
Dis-le avec moi.
134:58
Can you get the door?
2495
8098880
1069
Pouvez-vous obtenir la porte?
134:59
Yeah, in just a second.
2496
8099949
1900
Oui, en une seconde.
135:01
What's for dinner?
2497
8101849
1000
Qu'y a-t-il pour le dßner ?
135:02
No clue.
2498
8102849
1000
Aucune idée.
135:03
I thought you were cooking.
2499
8103849
1710
Je pensais que tu cuisinais.
135:05
Is this a common question in your house?
2500
8105559
2571
Est-ce une question courante chez vous ?
135:08
Say it with me.
2501
8108130
1219
Dis-le avec moi.
135:09
What's for dinner?
2502
8109349
1000
Qu'y a-t-il pour le dßner ?
135:10
No clue.
2503
8110349
1000
Aucune idée.
135:11
I thought you were cooking.
2504
8111349
2111
Je pensais que tu cuisinais.
135:13
Can you give me a hand with the trash?
2505
8113460
1909
Pouvez-vous me donner un coup de main avec la poubelle?
135:15
Yeah, no problem.
2506
8115369
2241
Oui Aucun problĂšme.
135:17
Can you give me a hand with is a great way to ask someone to help you.
2507
8117610
4980
Pouvez-vous me donner un coup de main est un excellent moyen de demander Ă  quelqu'un de vous aider.
135:22
It's very polite and it's used in daily conversation.
2508
8122590
3180
C'est trÚs poli et c'est utilisé dans la conversation quotidienne.
135:25
Say it with me.
2509
8125770
1070
Dis-le avec moi.
135:26
Can you give me a hand with the trash?
2510
8126840
1910
Pouvez-vous me donner un coup de main avec la poubelle?
135:28
Yeah, no problem.
2511
8128750
1619
Oui Aucun problĂšme.
135:30
Will you ever clean up your stuff?
2512
8130369
3460
Allez-vous un jour nettoyer vos affaires ?
135:33
Fine.
2513
8133829
1290
Amende.
135:35
I'll do it after this game.
2514
8135119
1511
Je le ferai aprĂšs ce match.
135:36
Do you get the tone here?
2515
8136630
2700
Avez-vous le ton ici?
135:39
Will you ever clean up your stuff?
2516
8139330
2980
Allez-vous un jour nettoyer vos affaires ?
135:42
It's very angry and passive aggressive.
2517
8142310
3749
C'est trÚs colérique et passif agressif.
135:46
So only say this if you're feeling very angry.
2518
8146059
2261
Ne dites donc cela que si vous vous sentez trĂšs en colĂšre.
135:48
Will you ever clean up your stuff?
2519
8148320
2940
Allez-vous un jour nettoyer vos affaires ?
135:51
And the other person is a little bit angry too and says, "Fine.
2520
8151260
3359
Et l'autre personne est un peu en colĂšre aussi et dit : "TrĂšs bien.
135:54
I'll do it after this game."
2521
8154619
3511
Je le ferai aprĂšs ce match."
135:58
Fine is not a positive thing to say.
2522
8158130
2239
Bien n'est pas une chose positive Ă  dire.
136:00
Instead, it's just, "I don't want to argue about this.
2523
8160369
3211
Au lieu de cela, c'est juste "Je ne veux pas discuter Ă  ce sujet.
136:03
Fine."
2524
8163580
1000
TrĂšs bien."
136:04
Next, let's talk about some food related questions.
2525
8164580
3490
Ensuite, parlons de quelques questions liées à l'alimentation.
136:08
What are you in the mood for?
2526
8168070
2690
Qu'aimerais tu faire?
136:10
Does pizza sound okay with you?
2527
8170760
2060
La pizza vous convient-elle ?
136:12
Whatcha is what are you.
2528
8172820
3489
Qu'est-ce que tu es.
136:16
You're asking, what would you like to eat?
2529
8176309
1770
Vous vous demandez, qu'aimeriez-vous manger ?
136:18
What are you in the mood for?
2530
8178079
2481
Qu'aimerais tu faire?
136:20
Does pizza sound okay to you?
2531
8180560
1919
La pizza vous convient-elle ?
136:22
What sounds good to you?
2532
8182479
3060
Qu'est-ce qui vous semble bon ?
136:25
I feel like something light.
2533
8185539
1611
J'ai envie de quelque chose de léger.
136:27
What sounds good to you?
2534
8187150
2150
Qu'est-ce qui vous semble bon ?
136:29
We're not talking about sound.
2535
8189300
2500
On ne parle pas de son.
136:31
We're talking about what do you want to eat?
2536
8191800
1960
On parle de quoi veux-tu manger ?
136:33
It's another way to ask this question.
2537
8193760
1820
C'est une autre façon de poser cette question.
136:35
What do you want to eat?
2538
8195580
1460
Que voulez-vous manger?
136:37
Do you want to eat something heavy and fried or something light and not too heavy?
2539
8197040
6100
Voulez-vous manger quelque chose de lourd et frit ou quelque chose de léger et pas trop lourd ?
136:43
Say it with me.
2540
8203140
1540
Dis-le avec moi.
136:44
What sounds good to you?
2541
8204680
1539
Qu'est-ce qui vous semble bon ?
136:46
I feel like something light, what sounds good to you?
2542
8206219
3431
J'ai envie de quelque chose de léger, qu'est-ce qui te semble bon ?
136:49
Let's imagine that you're at a restaurant and you ordered something, and then you realized
2543
8209650
3910
Imaginons que vous ĂȘtes dans un restaurant et que vous avez commandĂ© quelque chose, puis que vous avez rĂ©alisĂ©
136:53
that you wanted to change your mind.
2544
8213560
2270
que vous vouliez changer d'avis.
136:55
You ordered a side of French fries, and then you realized, eh, no, I should get something
2545
8215830
5320
Vous avez commandé des frites à cÎté, et puis vous avez réalisé, euh, non, je devrais prendre quelque chose de
137:01
healthier.
2546
8221150
1231
plus sain.
137:02
What can you say to change your order?
2547
8222381
2519
Que pouvez-vous dire pour modifier votre commande ?
137:04
You can ask this question.
2548
8224900
1000
Vous pouvez poser cette question.
137:05
Actually, can I get the salad instead?
2549
8225900
3330
En fait, puis-je avoir la salade à la place ?
137:09
Of course the waiter will say, yes, but it's still polite to ask, can I. Can I get the
2550
8229230
5670
Bien sûr, le serveur dira oui, mais c'est toujours poli de demander, puis-je. Puis-je avoir la
137:14
salad instead?
2551
8234900
1490
salade à la place ?
137:16
And your waiter will probably say, sure.
2552
8236390
2430
Et votre serveur dira probablement, bien sûr.
137:18
Anything else I can get for you?
2553
8238820
1740
Je peux vous apporter autre chose ?
137:20
Can you ask that with me?
2554
8240560
1140
Pouvez-vous demander cela avec moi?
137:21
Actually, can I get the salad instead?
2555
8241700
2900
En fait, puis-je avoir la salade à la place ?
137:24
Sure.
2556
8244600
1000
Sûr.
137:25
Anything else I can get for you?
2557
8245600
1180
Je peux vous apporter autre chose ?
137:26
Next, let's talk about asking for directions.
2558
8246780
3220
Ensuite, parlons de demander des directions.
137:30
It's very important to ask the right questions to get to the right place and to answer them
2559
8250000
3969
Il est trÚs important de poser les bonnes questions pour arriver au bon endroit et d'y répondre avec
137:33
accurately.
2560
8253969
1031
précision.
137:35
Where are you headed?
2561
8255000
1041
OĂč te diriges-tu?
137:36
I'm looking for the park, is it around here?
2562
8256041
3519
Je cherche le parc, c'est par ici ?
137:39
Where are you headed?
2563
8259560
2130
OĂč te diriges-tu?
137:41
This is asking, where are you going?
2564
8261690
2271
C'est demander, oĂč vas-tu ?
137:43
We often use the verb to head to mean, this is where I'm going.
2565
8263961
4389
Nous utilisons souvent le verbe to head pour signifier, c'est lĂ  que je vais.
137:48
I'm heading to the park.
2566
8268350
2150
Je vais au parc.
137:50
Let's ask this question together.
2567
8270500
1170
Posons cette question ensemble.
137:51
Where are you headed?
2568
8271670
2290
OĂč te diriges-tu?
137:53
I'm looking for the park, is it around here?
2569
8273960
2580
Je cherche le parc, c'est par ici ?
137:56
Can you tell me where the bank is?
2570
8276540
1950
Pouvez-vous me dire oĂč se trouve la banque ?
137:58
Oh, it's two streets over at the intersection.
2571
8278490
2860
Oh, c'est deux rues plus loin Ă  l'intersection.
138:01
You can't miss it.
2572
8281350
2030
Vous ne pouvez pas le manquer.
138:03
When someone says you can't miss it, usually that means you'll probably miss it.
2573
8283380
4240
Quand quelqu'un dit que vous ne pouvez pas le manquer, cela signifie généralement que vous le manquerez probablement.
138:07
It's not so obvious, but let's ask this question together.
2574
8287620
3360
Ce n'est pas si Ă©vident, mais posons-nous cette question ensemble.
138:10
Can you tell me where the bank is?
2575
8290980
1920
Pouvez-vous me dire oĂč se trouve la banque ?
138:12
Yes, it's two streets over at the intersection.
2576
8292900
2680
Oui, c'est deux rues plus loin Ă  l'intersection.
138:15
You can't miss it.
2577
8295580
1880
Vous ne pouvez pas le manquer.
138:17
How far is the nearest grocery store?
2578
8297460
2030
À quelle distance se trouve l'Ă©picerie la plus proche ?
138:19
Oh, not far.
2579
8299490
1430
Ah, pas loin.
138:20
It's right down the street on the left.
2580
8300920
2610
C'est juste en bas de la rue sur la gauche.
138:23
Right down the street on the left.
2581
8303530
3560
Au bout de la rue Ă  gauche.
138:27
Sometimes we use the word right to mean close.
2582
8307090
3950
Parfois, nous utilisons le mot droit pour signifier proche.
138:31
So it's not very far.
2583
8311040
1841
Ce n'est donc pas trĂšs loin.
138:32
It's down the street, but when we add the word, right, you get the feeling of it's close.
2584
8312881
6019
C'est en bas de la rue, mais quand on ajoute le mot, c'est vrai, on a l'impression que c'est proche.
138:38
It's not all the way down the street, it's just right on the street, but it's actual
2585
8318900
5880
Ce n'est pas tout au bout de la rue, c'est juste dans la rue, mais c'est en fait
138:44
on the left.
2586
8324780
1000
sur la gauche.
138:45
Very interesting.
2587
8325780
1000
TrÚs intéressant.
138:46
Let's ask this question together.
2588
8326780
1420
Posons cette question ensemble.
138:48
How far is the nearest grocery store?
2589
8328200
2770
À quelle distance se trouve l'Ă©picerie la plus proche ?
138:50
Not far, it's right down the street on the left.
2590
8330970
2870
Pas loin, c'est juste en bas de la rue sur la gauche.
138:53
Is there a gas station around here?
2591
8333840
2170
Y a-t-il une station-service par ici ?
138:56
No.
2592
8336010
1000
Non.
138:57
You have to drive 10 minutes to get to the nearest gas station.
2593
8337010
3709
Vous devez conduire 10 minutes pour vous rendre Ă  la station-service la plus proche.
139:00
Ask it with me.
2594
8340719
1191
Demandez-le avec moi.
139:01
Is there a gas station around here?
2595
8341910
2040
Y a-t-il une station-service par ici ?
139:03
No.
2596
8343950
1000
Non.
139:04
You have to drive 10 minutes to get to the nearest gas station.
2597
8344950
3240
Vous devez conduire 10 minutes pour vous rendre Ă  la station-service la plus proche.
139:08
For our final five common conversation questions, these are bonus expressions.
2598
8348190
6050
Pour nos cinq derniĂšres questions de conversation courantes, ce sont des expressions bonus.
139:14
I'd like to call them conversation nudges.
2599
8354240
2270
J'aimerais les appeler des coups de pouce de conversation.
139:16
A nudge is like a push and it helps keep the conversation going.
2600
8356510
5640
Un coup de pouce est comme une poussée et cela aide à maintenir la conversation.
139:22
You're not exactly asking for specific information, you're just asking them to continue talking
2601
8362150
6320
Vous ne demandez pas exactement des informations spécifiques, vous leur demandez simplement de continuer à parler
139:28
about what they were saying.
2602
8368470
2210
de ce qu'ils disaient.
139:30
These questions we sometimes use when there is some surprising information.
2603
8370680
5010
Nous utilisons parfois ces questions lorsqu'il y a des informations surprenantes.
139:35
Let me give you a little example.
2604
8375690
1400
Laissez-moi vous donner un petit exemple.
139:37
I have a friend who has been going on some day dates that she found on Tinder.
2605
8377090
3711
J'ai une amie qui a eu des rendez-vous d'une journée qu'elle a trouvés sur Tinder.
139:40
Well, I've been married for 11 years, so I don't really know about dating on Tinder,
2606
8380801
5750
Eh bien, je suis marié depuis 11 ans, donc je ne connais pas vraiment les rencontres sur Tinder, les
139:46
dating online, I don't know anything about that.
2607
8386551
2649
rencontres en ligne, je ne sais rien Ă  ce sujet.
139:49
So when she told me that, I can ask her this question, what's that like?
2608
8389200
4670
Alors quand elle m'a dit ça, je peux lui poser cette question, c'est quoi ça ?
139:53
I have no experience with it.
2609
8393870
1731
Je n'ai aucune expérience avec ça.
139:55
Is it scary to talk to someone who you haven't met in person or is exciting?
2610
8395601
4449
Est-ce effrayant de parler à quelqu'un que vous n'avez pas rencontré en personne ou est-ce excitant ?
140:00
Is it thrilling?
2611
8400050
1221
Est-ce passionnant ?
140:01
What's that like?
2612
8401271
1000
Comment est-ce?
140:02
And you're getting them to give you some more information.
2613
8402271
2809
Et vous leur demandez de vous donner plus d' informations.
140:05
Oh, it's fine or, oh yeah, I really don't like it.
2614
8405080
2970
Oh, ça va ou, oh ouais, je n'aime vraiment pas ça.
140:08
You want to get some information by asking, oh, what's that like?
2615
8408050
4020
Vous voulez obtenir des informations en demandant, oh, comment c'est ?
140:12
Because I don't have experience with that and I want to know about your experience.
2616
8412070
4431
Parce que je n'ai pas d'expérience avec cela et je veux connaßtre votre expérience.
140:16
Let's imagine a similar situation.
2617
8416501
2689
Imaginons une situation similaire.
140:19
Let's say that the same friend who's going on some date she met on Tinder tells you,
2618
8419190
5550
Disons que la mĂȘme amie qui va Ă  un rendez-vous qu'elle a rencontrĂ© sur Tinder vous dit,
140:24
well, actually she told me she went on a pretty nice date.
2619
8424740
3511
eh bien, en fait, elle m'a dit qu'elle avait un rendez-vous plutĂŽt sympa.
140:28
He was nice, they had a good time and at the end of the date, he says, "Hey, do you want
2620
8428251
4470
Il était gentil, ils se sont bien amusés et à la fin du rendez-vous, il dit : "Hé, tu
140:32
to come back to my house?"
2621
8432721
1979
veux revenir chez moi ?"
140:34
She wasn't very interested in going back to his house.
2622
8434700
2931
Elle n'était pas trÚs intéressée à retourner chez lui.
140:37
At least not yet on the first date, but before she could say anything, he said, "Well, I
2623
8437631
5590
Du moins pas encore au premier rendez-vous, mais avant qu'elle ne puisse dire quoi que ce soit, il a dit : "Eh bien, je
140:43
need to call my wife and ask if that's okay with her."
2624
8443221
4139
dois appeler ma femme et lui demander si elle est d' accord."
140:47
What?
2625
8447360
1680
Quoi?
140:49
I haven't been on a date in a very long time, but I feel like this is probably not common.
2626
8449040
6290
Je n'ai pas eu de rendez-vous depuis trĂšs longtemps, mais j'ai l'impression que ce n'est probablement pas courant.
140:55
I hope not.
2627
8455330
1000
J'espĂšre que non.
140:56
Not very normal, so what kind of question can you ask in this type of shocking situation?
2628
8456330
6650
Pas trĂšs normal, alors quel genre de question pouvez-vous poser dans ce type de situation choquante ?
141:02
Let me give you a couple.
2629
8462980
1000
Permettez-moi de vous en donner quelques-uns.
141:03
How did you feel about that?
2630
8463980
2840
Qu'avez-vous ressenti Ă  ce sujet ?
141:06
So we're not assuming that your friend is upset at that, but I'm imagining that she
2631
8466820
5031
Nous ne supposons donc pas que votre amie est contrariée par cela, mais j'imagine qu'elle l'
141:11
is.
2632
8471851
1160
est.
141:13
So you're asking, what was your experience like?
2633
8473011
2849
Donc, vous demandez, quelle a été votre expérience ?
141:15
How did you feel about that?
2634
8475860
2140
Qu'avez-vous ressenti Ă  ce sujet ?
141:18
If you want to be even more shocked, you can ask what's up with that?
2635
8478000
4460
Si vous voulez ĂȘtre encore plus choquĂ©, vous pouvez demander ce qui se passe avec ça ?
141:22
Why wasn't he honest with you at the beginning, what's up with that?
2636
8482460
4811
Pourquoi n'a-t-il pas Ă©tĂ© honnĂȘte avec vous au dĂ©but, qu'est-ce qui se passe avec ça ?
141:27
And you're asking a question that doesn't really need a reply because you are just showing
2637
8487271
5410
Et vous posez une question qui n'a pas vraiment besoin de réponse parce que vous ne faites que montrer
141:32
your feelings about this situation.
2638
8492681
3309
vos sentiments Ă  propos de cette situation.
141:35
Or you could say what's that all about, or what's the deal?
2639
8495990
4531
Ou vous pourriez dire de quoi il s'agit, ou quel est le problÚme ?
141:40
Can't people just be honest at the beginning of a date and say, or even before you talk,
2640
8500521
4429
Les gens ne peuvent-ils pas ĂȘtre honnĂȘtes au dĂ©but d'un rendez-vous et dire, ou mĂȘme avant que vous ne parliez :
141:44
"Hey, I'm married.
2641
8504950
1000
« Hé, je
141:45
Is it okay if we go on a date?
2642
8505950
1290
141:47
My wife's okay with this.
2643
8507240
1441
141:48
We have an unusual relationship."
2644
8508681
2539
suis marié. relation amoureuse."
141:51
Just be honest and upfront about this because it's not exactly common, I would imagine.
2645
8511220
6570
Soyez juste honnĂȘte et franc Ă  ce sujet, car ce n'est pas vraiment courant, j'imagine.
141:57
So if someone tells you something shocking, you could ask one of these questions.
2646
8517790
5051
Donc, si quelqu'un vous dit quelque chose de choquant, vous pouvez poser l'une de ces questions.
142:02
What's up with that?
2647
8522841
1000
Qu'est-ce qui se passe avec ça?
142:03
What's the deal?
2648
8523841
1000
Quel est le problĂšme?
142:04
These are great ways to show you are shocked.
2649
8524841
2389
Ce sont d'excellents moyens de montrer que vous ĂȘtes choquĂ©.
142:07
All right.
2650
8527230
1510
TrĂšs bien.
142:08
Congratulations on practicing all of those 50 questions.
2651
8528740
2441
Félicitations pour avoir pratiqué toutes ces 50 questions.
142:11
How are you feeling?
2652
8531181
1799
Comment allez-vous?
142:12
You feeling okay?
2653
8532980
1190
Vous vous sentez bien ?
142:14
Do you like to travel?
2654
8534170
1501
Aimes-tu voyager?
142:15
Do you wish you could travel more?
2655
8535671
2369
Souhaitez-vous pouvoir voyager plus ?
142:18
Well, if you have ever visited another country, you know that English is essential or at least
2656
8538040
6580
Eh bien, si vous avez déjà visité un autre pays, vous savez que l'anglais est essentiel ou du moins
142:24
very helpful when you travel.
2657
8544620
2840
trĂšs utile lorsque vous voyagez.
142:27
So I have some good news.
2658
8547460
1030
J'ai donc une bonne nouvelle.
142:28
Today, you are going to learn 50 important phrases for travel.
2659
8548490
5071
Aujourd'hui, vous allez apprendre 50 phrases importantes pour voyager.
142:33
You'll learn how to plan for a trip, how to talk about directions and transportation,
2660
8553561
5719
Vous apprendrez à planifier un voyage, à parler d'itinéraire et de transport
142:39
how to talk at the airport and at a hotel.
2661
8559280
2520
, à parler à l'aéroport et à l'hÎtel.
142:41
And finally, how to tell someone about a trip that you just took.
2662
8561800
4770
Et enfin, comment parler Ă  quelqu'un d'un voyage que vous venez de faire.
142:46
Let's get started with how to plan or book a trip in English.
2663
8566570
4340
Commençons par planifier ou réserver un voyage en anglais.
142:50
Where would you like to go?
2664
8570910
1710
OĂč voudrais-tu aller?
142:52
Excellent, starter question.
2665
8572620
2330
Excellent, question de départ.
142:54
Where would you like to go?
2666
8574950
1821
OĂč voudrais-tu aller?
142:56
Also, you can answer this by saying, I've never been to Rio de Janeiro.
2667
8576771
6950
De plus, vous pouvez répondre à cela en disant que je ne suis jamais allé à Rio de Janeiro.
143:03
I've never been to Rome.
2668
8583721
2389
Je n'ai jamais été à Rome.
143:06
I've never been to Tokyo.
2669
8586110
2390
Je n'ai jamais été à Tokyo.
143:08
Excellent phrase.
2670
8588500
2120
Excellente locution.
143:10
We should book tickets now.
2671
8590620
2191
On devrait réserver les billets maintenant.
143:12
This verb to book means to reserve.
2672
8592811
3389
Ce verbe réserver signifie réserver.
143:16
We're not talking about something that you read.
2673
8596200
2200
Nous ne parlons pas de quelque chose que vous avez lu.
143:18
This is the noun, a book.
2674
8598400
1850
C'est le nom, un livre.
143:20
This is talking about reserving something.
2675
8600250
2681
Il s'agit de réserver quelque chose.
143:22
We should book tickets now because it's a popular destination so let's book tickets.
2676
8602931
5299
Nous devrions réserver des billets maintenant car c'est une destination populaire, alors réservons des billets.
143:28
I hate making plans, let's just do something spur-of-the-moment.
2677
8608230
4270
Je déteste faire des plans, faisons juste quelque chose sur l' impulsion du moment.
143:32
Spur-of-the-moment means without plan.
2678
8612500
3970
Spur-of-the-moment signifie sans plan.
143:36
Something spontaneous.
2679
8616470
1240
Quelque chose de spontané.
143:37
Well, you need to book tickets to go to another country, but maybe when you get there, you
2680
8617710
5431
Eh bien, vous devez rĂ©server des billets pour aller dans un autre pays, mais peut-ĂȘtre que lorsque vous y arrivez, vous
143:43
don't want to have every hour planned.
2681
8623141
2870
ne voulez pas avoir toutes les heures prévues.
143:46
You like to do things spur-of-the-moment.
2682
8626011
1830
Vous aimez faire les choses sur un coup de tĂȘte.
143:47
Oh, there's a great park, let's go there.
2683
8627841
2829
Oh, il y a un super parc, allons-y.
143:50
Oh, that's a cool museum, let's go there.
2684
8630670
2540
Oh, c'est un musée cool, allons-y.
143:53
This is spur-of-the-moment.
2685
8633210
1750
C'est un coup de tĂȘte.
143:54
A similar phrase you can use is we decided that we'll just go wherever the wind blows
2686
8634960
6211
Une phrase similaire que vous pouvez utiliser est que nous avons dĂ©cidĂ© d' aller lĂ  oĂč le vent
144:01
us.
2687
8641171
3390
nous porte.
144:04
Maybe the wind will blow me to that museum.
2688
8644561
2809
Peut-ĂȘtre que le vent m'emmĂšnera dans ce musĂ©e.
144:07
Maybe the wind will blow me to that restaurant.
2689
8647370
2170
Peut-ĂȘtre que le vent m'emmĂšnera dans ce restaurant.
144:09
I don't know.
2690
8649540
1000
Je ne sais pas.
144:10
This has the same idea as spur-of-the-moment, it's not planned.
2691
8650540
4210
Cela a la mĂȘme idĂ©e que sur un coup de tĂȘte, ce n'est pas prĂ©vu.
144:14
It's spontaneous.
2692
8654750
1910
C'est spontané.
144:16
Maybe you are the opposite kind of person.
2693
8656660
2220
Peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes le genre de personne opposĂ©.
144:18
You might say, we need to make a reservation.
2694
8658880
3560
Vous pourriez dire, nous devons faire une réservation.
144:22
This is a great phrase to know, to make a reservation.
2695
8662440
2980
C'est une super phrase à connaßtre, pour faire une réservation.
144:25
You can make a reservation at a popular restaurant.
2696
8665420
3141
Vous pouvez faire une réservation dans un restaurant populaire.
144:28
You can make a reservation at a hotel.
2697
8668561
2409
Vous pouvez faire une réservation dans un hÎtel.
144:30
You can make a reservation for a seat at a concert.
2698
8670970
3970
Vous pouvez faire une réservation pour une place à un concert.
144:34
There's a lot of different things that you can make a reservation for.
2699
8674940
3781
Il y a beaucoup de choses différentes pour lesquelles vous pouvez faire une réservation.
144:38
When you go to a museum or somewhere similar, you might ask, do you have an audio guide?
2700
8678721
5529
Lorsque vous allez dans un musĂ©e ou dans un lieu similaire, vous vous demandez peut-ĂȘtre si vous avez un audioguide ?
144:44
Do you have an audio guide?
2701
8684250
2211
Avez-vous un audioguide?
144:46
This is actually a great way to improve your English because if you listen to an audio
2702
8686461
4330
C'est en fait un excellent moyen d'améliorer votre anglais, car si vous écoutez un
144:50
guide in English, as you're walking around the museum, I bet you are going to learn a
2703
8690791
5239
audioguide en anglais, pendant que vous vous promenez dans le musée, je parie que vous allez apprendre une
144:56
ton of new vocabulary, some great expressions for describing what you're seeing.
2704
8696030
5580
tonne de nouveau vocabulaire, de belles expressions pour décrire ce que vous 're voir.
145:01
This is an excellent way to enjoy something, but also learn some English.
2705
8701610
4470
C'est un excellent moyen de profiter de quelque chose, mais aussi d'apprendre l'anglais.
145:06
You can ask, do you have an audio guide?
2706
8706080
2490
Vous pouvez demander, avez-vous un audioguide ?
145:08
When you go somewhere, you can ask, do you accept cash or credit card?
2707
8708570
4781
Lorsque vous allez quelque part, vous pouvez demander si vous acceptez les espÚces ou les cartes de crédit ?
145:13
Do you accept cash or credit card?
2708
8713351
3210
Acceptez-vous les espÚces ou les cartes de crédit ?
145:16
Depending on the country you're in, they might prefer one option instead of the other.
2709
8716561
5269
Selon le pays dans lequel vous vous trouvez, ils peuvent préférer une option plutÎt qu'une autre.
145:21
And we often use the word cash to talk about physical dollar bills or the physical money
2710
8721830
7420
Et nous utilisons souvent le mot espĂšces pour parler de billets d'un dollar physiques ou de l'argent physique
145:29
of the place that you're visiting.
2711
8729250
1800
de l'endroit que vous visitez.
145:31
Do you accept cash or credit card?
2712
8731050
2160
Acceptez-vous les espÚces ou les cartes de crédit ?
145:33
Because I only have a credit card, I don't have any cash with me.
2713
8733210
3260
Comme je n'ai qu'une carte de crédit, je n'ai pas d'argent liquide sur moi.
145:36
If you need cash, then I got to come back.
2714
8736470
2570
Si tu as besoin d'argent, je dois revenir.
145:39
You might ask, what are the hours for the museum?
2715
8739040
3790
Vous vous demandez peut-ĂȘtre quels sont les horaires d'ouverture du musĂ©e ?
145:42
What are the hours for the tour?
2716
8742830
2260
Quels sont les horaires de la visite ?
145:45
What are the hours for some event or place?
2717
8745090
3660
Quels sont les horaires d'un événement ou d'un lieu ?
145:48
It's a great question to ask.
2718
8748750
1931
C'est une excellente question Ă  poser.
145:50
When are you open?
2719
8750681
1040
Quand ĂȘtes-vous ouvert ?
145:51
What are the hours for something that you want to see?
2720
8751721
2949
Quelles sont les heures pour quelque chose que vous voulez voir?
145:54
Our final question under this first category of planning or booking your vacation is an
2721
8754670
5351
Notre derniÚre question dans cette premiÚre catégorie de planification ou de réservation de vos vacances est une
146:00
excellent question, what should I pack for?
2722
8760021
4750
excellente question, pourquoi dois-je faire mes valises ?
146:04
What should I pack for?
2723
8764771
1209
Pourquoi dois-je emballer?
146:05
Well, of course for vacation.
2724
8765980
2060
Eh bien, bien sûr pour les vacances.
146:08
Now this question has another meaning.
2725
8768040
1960
Maintenant, cette question a un autre sens.
146:10
It means I want to know what kind of activities will do, what the weather is going to be.
2726
8770000
5311
Cela signifie que je veux savoir quel genre d'activitĂ©s vont faire, quel temps va ĂȘtre.
146:15
I want to know, do I need to pack a swimsuit.
2727
8775311
1949
Je veux savoir, dois-je emporter un maillot de bain.
146:17
Do I need to pack a winter coat?
2728
8777260
2211
Dois-je emporter un manteau d'hiver?
146:19
What should I pack for?
2729
8779471
1599
Pourquoi dois-je emballer?
146:21
That means, what should I prepare for?
2730
8781070
2140
Cela signifie, à quoi dois-je me préparer ?
146:23
This is really helpful as you're trying to fit everything inside your small suitcase,
2731
8783210
4480
C'est vraiment utile car vous essayez de tout ranger dans votre petite valise,
146:27
this always happens to me and you really need to decide, okay, what do I need to pack for?
2732
8787690
5451
cela m'arrive toujours et vous devez vraiment décider, d'accord, qu'est-ce que je dois emballer ?
146:33
Okay.
2733
8793141
1000
D'accord.
146:34
I don't need three winter sweaters.
2734
8794141
1589
Je n'ai pas besoin de trois pulls d'hiver.
146:35
It's probably going to be not too cold.
2735
8795730
2340
Il ne fera probablement pas trop froid.
146:38
I'll just bring something else.
2736
8798070
1260
Je vais juste apporter autre chose.
146:39
You can ask, what do I need to pack for?
2737
8799330
3000
Vous pouvez demander, pourquoi dois-je faire mes valises ?
146:42
The next phrases have to do with transportation and directions.
2738
8802330
4301
Les phrases suivantes ont Ă  voir avec le transport et les directions.
146:46
I want to help you not be lost in a foreign place with no words to say to help yourself.
2739
8806631
6579
Je veux vous aider Ă  ne pas vous perdre dans un endroit Ă©tranger sans mots Ă  dire pour vous aider.
146:53
So let's talk about 10 important phrases for transportation and directions.
2740
8813210
4540
Parlons donc de 10 phrases importantes pour le transport et les directions.
146:57
The first one is a great question.
2741
8817750
1690
La premiĂšre est une excellente question.
146:59
You can ask someone else or they might ask you, if you look really lost, you might hear,
2742
8819440
5861
Vous pouvez demander Ă  quelqu'un d'autre ou il pourrait vous demander, si vous avez l'air vraiment perdu, vous pourriez entendre,
147:05
where are you headed?
2743
8825301
2249
oĂč allez-vous ?
147:07
This is often reduced to simply where ya headed.
2744
8827550
4350
Ceci est souvent rĂ©duit Ă  simplement lĂ  oĂč vous vous dirigez.
147:11
We cut out the verb, are, and we reduce you to ya.
2745
8831900
4201
Nous supprimons le verbe, sont, et nous vous réduisons à vous.
147:16
Where ya headed?
2746
8836101
1000
OĂč vas-tu ?
147:17
Where ya headed?
2747
8837101
1000
OĂč vas-tu ?
147:18
If you look really lost, someone might say, "Hey, where are you headed?
2748
8838101
3100
Si vous avez l'air vraiment perdu, quelqu'un pourrait vous dire : « HĂ©, oĂč vas-tu ?
147:21
Can I help you?"
2749
8841201
1000
Puis-je t'aider ?
147:22
This great verb to head means the direction that you're going in.
2750
8842201
4469
Ce grand verbe se diriger signifie la direction dans laquelle vous allez.
147:26
So you're going somewhere.
2751
8846670
1490
Donc vous allez quelque part.
147:28
I'm headed to the store.
2752
8848160
1861
Je vais au magasin.
147:30
I'm headed to the doctor's office.
2753
8850021
1790
Je me dirige vers le cabinet du médecin.
147:31
I'm headed to the Metro station.
2754
8851811
2250
Je me dirige vers la station de métro.
147:34
Where is it?
2755
8854061
1250
OĂč est-il?
147:35
So someone might ask you, where are you headed?
2756
8855311
2489
Alors quelqu'un pourrait vous demander, oĂč allez-vous ?
147:37
Or if you see someone who's lost, you can ask this too.
2757
8857800
3320
Ou si vous voyez quelqu'un qui s'est perdu, vous pouvez aussi lui demander.
147:41
Excuse me, can you tell me how to get to the Metro station?
2758
8861120
4050
Excusez-moi, pouvez-vous me dire comment se rendre à la station de métro ?
147:45
Excuse me, can you tell me how to get to the subway station?
2759
8865170
3710
Excusez-moi, pouvez-vous me dire comment se rendre à la station de métro ?
147:48
It's great to introduce a lot of these questions with, excuse me, because you're interrupting
2760
8868880
5131
C'est super d'introduire beaucoup de ces questions avec, excusez-moi, parce que vous interrompez
147:54
someone else and really it is the easiest way to be polite in a simple way.
2761
8874011
5469
quelqu'un d'autre et c'est vraiment le moyen le plus simple d'ĂȘtre poli de maniĂšre simple.
147:59
Excuse me, can you tell me how to get to the subway station?
2762
8879480
3930
Excusez-moi, pouvez-vous me dire comment se rendre à la station de métro ?
148:03
Excuse me, can you tell me how to get to the museum?
2763
8883410
5641
Excusez-moi, pouvez-vous me dire comment se rendre au musée ?
148:09
To wherever you'd like to go.
2764
8889051
2159
OĂč que vous vouliez aller.
148:11
Excuse me, how far is it to the airport?
2765
8891210
2770
Excusez-moi, jusqu'oĂč est l'aĂ©roport ?
148:13
Excuse me, how far is it to the airport?
2766
8893980
3331
Excusez-moi, jusqu'oĂč est l'aĂ©roport ?
148:17
You might ask this to your bus driver as you're getting on the bus to go to the airport and
2767
8897311
4379
Vous pourriez demander cela à votre chauffeur de bus lorsque vous montez dans le bus pour vous rendre à l'aéroport et
148:21
you're worried about missing your flight.
2768
8901690
2201
que vous craignez de manquer votre vol.
148:23
You want to know, is it going to take 30 minutes?
2769
8903891
2120
Vous voulez savoir, est-ce que ça va prendre 30 minutes ?
148:26
Is it going to take two hours?
2770
8906011
1279
Est-ce que ça va prendre deux heures ?
148:27
Is it going to take 10 minutes?
2771
8907290
2351
Est-ce que ça va prendre 10 minutes ?
148:29
Excuse me, how far is it to the airport?
2772
8909641
1880
Excusez-moi, jusqu'oĂč est l'aĂ©roport ?
148:31
And then they'll tell you, oh, don't worry, it's just going to take 10 minutes.
2773
8911521
3109
Et puis ils vous diront, oh, ne vous inquiétez pas, ça va juste prendre 10 minutes.
148:34
We'll be there pretty soon.
2774
8914630
1671
Nous y serons bientĂŽt.
148:36
I don't know about you, but I've had many experiences looking for a bus stop and being
2775
8916301
5260
Je ne sais pas pour vous, mais j'ai eu de nombreuses expĂ©riences Ă  la recherche d'un arrĂȘt de bus et j'ai Ă©tĂ©
148:41
so lost.
2776
8921561
2210
tellement perdu.
148:43
Sometimes bus stops are not obvious.
2777
8923771
1739
Parfois, les arrĂȘts de bus ne sont pas Ă©vidents.
148:45
It's just a little sign or maybe it's just a poll and everyone knows where you should
2778
8925510
4341
C'est juste un petit panneau ou c'est peut-ĂȘtre juste un sondage et tout le monde sait oĂč vous devez
148:49
go, except for you because you're not from that area.
2779
8929851
3649
aller, sauf vous parce que vous n'ĂȘtes pas de cette rĂ©gion.
148:53
This is a great question you can ask, excuse me, which way to the bus stop?
2780
8933500
4740
C'est une excellente question que vous pouvez poser, excusez- moi, quel chemin jusqu'Ă  l'arrĂȘt de bus ?
148:58
Excuse me, which way to the bus stop?
2781
8938240
2771
Excusez-moi, quel chemin jusqu'Ă  l'arrĂȘt de bus ?
149:01
This way?
2782
8941011
1000
Par ici?
149:02
That way?
2783
8942011
1000
De cette façon?
149:03
Over here, back there?
2784
8943011
1000
Par ici, lĂ -bas ?
149:04
Excuse me, which way to the bus stop?
2785
8944011
2090
Excusez-moi, quel chemin jusqu'Ă  l'arrĂȘt de bus ?
149:06
Excuse me, where's the closest ATM?
2786
8946101
2620
Excusez-moi, oĂč est le guichet automatique le plus proche ?
149:08
This phrase ATM stands for automated teller machine and it's just that machine.
2787
8948721
6899
Cette expression ATM signifie guichet automatique et c'est juste cette machine.
149:15
Some other countries call these cash points where you can put your debit card or credit
2788
8955620
5110
Certains autres pays appellent ces distributeurs automatiques oĂč vous pouvez mettre votre carte de dĂ©bit ou de
149:20
card into the machine and you can get cash.
2789
8960730
3010
crédit dans la machine et vous pouvez obtenir de l'argent.
149:23
So if you happen to go to a store that requires cash, but you have no cash you can ask this
2790
8963740
6731
Donc, s'il vous arrive d'aller dans un magasin qui a besoin d' argent, mais que vous n'avez pas d'argent, vous pouvez poser cette
149:30
question.
2791
8970471
1000
question.
149:31
Oh, do you know where's the closest ATM?
2792
8971471
3359
Oh, savez-vous oĂč est le guichet automatique le plus proche ?
149:34
Excuse me, where's the closest ATM?
2793
8974830
2010
Excusez-moi, oĂč est le guichet automatique le plus proche ?
149:36
I need to get some cash.
2794
8976840
2060
J'ai besoin d'argent.
149:38
Great question.
2795
8978900
1000
Excellente question.
149:39
And the word ATM is most commonly used in the US.
2796
8979900
4010
Et le mot ATM est le plus couramment utilisĂ© aux États-Unis.
149:43
Some other countries might use other expressions, but if you're visiting the US ATM is an excellent
2797
8983910
4901
Certains autres pays peuvent utiliser d'autres expressions, mais si vous visitez le guichet automatique américain, c'est un excellent
149:48
word to use.
2798
8988811
1139
mot Ă  utiliser.
149:49
Are you hungry?
2799
8989950
1290
Avez-vous faim?
149:51
You can ask, is there a grocery store nearby?
2800
8991240
2250
Vous pouvez demander s'il y a une épicerie à proximité ?
149:53
I don't want to go to another expensive restaurant.
2801
8993490
2810
Je ne veux pas aller dans un autre restaurant cher.
149:56
I just want to get some simple food that I can cook back at my place.
2802
8996300
5020
Je veux juste avoir de la nourriture simple que je peux cuisiner chez moi.
150:01
Is there a grocery store nearby?
2803
9001320
2130
Y a-t-il une épicerie à proximité ?
150:03
Notice the pronunciation of this word.
2804
9003450
1630
Remarquez la prononciation de ce mot.
150:05
There's two pronunciations actually, you can say grossery, grossery, with an s, grossery
2805
9005080
7720
Il y a deux prononciations en fait, vous pouvez dire grossery, grossery, avec un s, grossery
150:12
but you're more likely to hear, at least that's what I say, you're more likely to hear groshery
2806
9012800
5560
mais vous avez plus de chances d'entendre, du moins c'est ce que je dis, vous avez plus de chances d'entendre groshery
150:18
like an sh groshery, groshery, groshery store.
2807
9018360
6661
comme un sh groshery, groshery, groshery store .
150:25
Is there a grocery store nearby?
2808
9025021
2129
Y a-t-il une épicerie à proximité ?
150:27
Great question.
2809
9027150
1180
Excellente question.
150:28
When's the next train?
2810
9028330
1880
A quand le prochain train ?
150:30
When's the next train?
2811
9030210
1620
A quand le prochain train ?
150:31
If the board with all of the train information is so confusing, just ask someone, excuse
2812
9031830
5130
Si le tableau avec toutes les informations sur les trains est si déroutant, demandez simplement à quelqu'un, excusez-
150:36
me, when's the next train?
2813
9036960
1670
moi, quand est le prochain train ?
150:38
Great.
2814
9038630
1000
GĂ©nial.
150:39
If you're still confused, you can ask, when does the next leave?
2815
9039630
4330
Si vous ĂȘtes toujours confus, vous pouvez demander, quand part le prochain ?
150:43
When does the next bus leave?
2816
9043960
1620
A quelle heure part le prochain bus ?
150:45
When does the next train leave?
2817
9045580
1830
A quelle heure part le prochain train ?
150:47
When does the next flight leave?
2818
9047410
1760
Quand part le prochain vol ?
150:49
I need to go now.
2819
9049170
2070
Je dois y aller maintenant.
150:51
When does the next leave?
2820
9051240
2180
Quand part le prochain ?
150:53
Great question.
2821
9053420
1110
Excellente question.
150:54
Will the departure be on time?
2822
9054530
2810
Le départ sera-t-il à l'heure ?
150:57
Maybe you come from a country where things are always on time and you expect it to be
2823
9057340
3870
Peut-ĂȘtre que vous venez d'un pays oĂč les choses sont toujours Ă  l'heure et vous vous attendez Ă  ce qu'elles soient
151:01
on time, but you realize in the country that you're in right now, things are not on time
2824
9061210
5170
à l'heure, mais vous réalisez que dans le pays dans lequel vous vous trouvez en ce moment, les choses ne sont pas à l'heure
151:06
or maybe the opposite and you need to know, excuse me, will the departure be on time?
2825
9066380
5410
ou peut-ĂȘtre le contraire et vous devez savoir, excusez-moi, le dĂ©part sera-t-il Ă  l'heure ?
151:11
That's important.
2826
9071790
1340
C'est important.
151:13
Our final phrase for transportation and directions is actually a two for one.
2827
9073130
4610
Notre derniĂšre phrase pour le transport et les directions est en fait un deux pour un.
151:17
Let's imagine that you're in a taxi, sometimes we call those a cab and you are at your destination,
2828
9077740
6010
Imaginons que vous ĂȘtes dans un taxi, parfois nous les appelons un taxi et vous ĂȘtes Ă  votre destination,
151:23
but maybe the taxi driver is looking for, oh, where should I drop them?
2829
9083750
4420
mais peut-ĂȘtre que le chauffeur de taxi cherche, oh, oĂč dois-je les dĂ©poser ?
151:28
You can use this phrase, you can drop me here.
2830
9088170
3160
Vous pouvez utiliser cette phrase, vous pouvez me déposer ici.
151:31
You can drop me here.
2831
9091330
1240
Vous pouvez me déposer ici.
151:32
It doesn't mean that they're holding you and dropping you.
2832
9092570
2660
Cela ne signifie pas qu'ils vous retiennent et vous laissent tomber.
151:35
This is shortened from drop me off.
2833
9095230
3291
Ceci est abrégé de me déposer.
151:38
To drop off someone means that you're driving them and they leave, you're dropping them
2834
9098521
4769
DĂ©poser quelqu'un signifie que vous le conduisez et qu'il part, vous le
151:43
off.
2835
9103290
1000
déposez.
151:44
Maybe you drop off your kids at school every morning.
2836
9104290
2641
Peut-ĂȘtre que vous dĂ©posez vos enfants Ă  l'Ă©cole tous les matins.
151:46
This is a great phrase to use in a taxi.
2837
9106931
2739
C'est une excellente phrase Ă  utiliser dans un taxi.
151:49
You can drop me here, or if you want to make it even shorter, you can just say, this is
2838
9109670
5181
Vous pouvez me déposer ici, ou si vous voulez que ce soit encore plus court, vous pouvez simplement dire, c'est
151:54
me.
2839
9114851
1000
moi.
151:55
Oh, you see your hotel out the window or you see the place you need to go, you can just
2840
9115851
4759
Oh, vous voyez votre hĂŽtel par la fenĂȘtre ou vous voyez l'endroit oĂč vous devez aller, vous pouvez simplement
152:00
say, oh, excuse me, this is me.
2841
9120610
1980
dire, oh, excusez-moi, c'est moi.
152:02
Well, this is you here, no, this just means this is where I need to go.
2842
9122590
4350
Eh bien, c'est toi ici, non, ça veut juste dire que c'est là que je dois aller.
152:06
You'll often hear this in a taxi and you can use it too.
2843
9126940
3290
Vous entendrez souvent cela dans un taxi et vous pouvez Ă©galement l' utiliser.
152:10
The next 10 important phrases for travel will help you to talk at the airport.
2844
9130230
4180
Les 10 prochaines phrases importantes pour voyager vous aideront à parler à l'aéroport.
152:14
They'll help you to speak, but also they'll help you to understand, because a lot of these
2845
9134410
4550
Ils vous aideront Ă  parler, mais ils vous aideront aussi Ă  comprendre, car beaucoup de ces
152:18
phrases and questions you will get asked.
2846
9138960
2391
phrases et questions vous seront posées.
152:21
A lot of things get asked when you're traveling, when you're entering a new country and I want
2847
9141351
4030
On vous demande beaucoup de choses lorsque vous voyagez, lorsque vous entrez dans un nouveau pays et je
152:25
to make sure that you can understand completely.
2848
9145381
2330
veux m'assurer que vous comprenez parfaitement.
152:27
Let's start with the first one, you get to the airport, you look around, there's so many
2849
9147711
3949
Commençons par le premier, vous arrivez à l'aéroport, vous regardez autour de vous, il y a tellement de
152:31
people, so many things going on.
2850
9151660
1771
monde, tellement de choses qui se passent.
152:33
You feel lost.
2851
9153431
1109
Vous vous sentez perdu.
152:34
Well, you can easily ask, excuse me, where's the Delta counter?
2852
9154540
5920
Eh bien, vous pouvez facilement demander, excusez-moi, oĂč est le compteur Delta ?
152:40
Excuse me, where's the Delta check in?
2853
9160460
2280
Excusez-moi, oĂč est l'enregistrement Delta ?
152:42
Both of these questions are great for finding where can I go for my airline?
2854
9162740
5330
Ces deux questions sont idĂ©ales pour savoir oĂč puis-je aller pour ma compagnie aĂ©rienne ?
152:48
If you know what your airline is, and I hope you do, you can just insert that.
2855
9168070
4680
Si vous savez quelle est votre compagnie aérienne, et j'espÚre que vous le savez, vous pouvez simplement l'insérer.
152:52
Excuse me, where's the American Airlines counter.
2856
9172750
3080
Excusez-moi, oĂč est le comptoir d'American Airlines.
152:55
Excuse me, where's the American Airlines check-in?
2857
9175830
2840
Excusez-moi, oĂč est l'enregistrement d'American Airlines ?
152:58
Excellent question to get started.
2858
9178670
1601
Excellente question pour commencer.
153:00
After you arrive at your gate, you want to make sure that you don't miss your flight.
2859
9180271
5610
Une fois arrivé à votre porte d'embarquement, vous voulez vous assurer de ne pas manquer votre vol.
153:05
Even though you're there, you're so close, but maybe you need to go down the hall and
2860
9185881
4689
MĂȘme si tu es lĂ , tu es si proche, mais peut-ĂȘtre que tu as besoin d'aller dans le couloir et d'
153:10
get some food or go to the bathroom.
2861
9190570
2260
aller chercher de la nourriture ou d'aller aux toilettes.
153:12
You need to ask, excuse me, when will the plane be boarding?
2862
9192830
4470
Vous devez demander, excusez-moi, quand l' avion embarquera-t-il ?
153:17
When will the plane be boarding?
2863
9197300
1790
Quand l'avion embarquera-t-il ?
153:19
And that means when will the people be going on the airplane?
2864
9199090
3660
Et cela signifie quand les gens prendront-ils l'avion ?
153:22
When will the people board.
2865
9202750
1210
Quand est-ce que les gens embarqueront.
153:23
Excuse me, when will the plane be boarding?
2866
9203960
2601
Excusez-moi, quand l'avion embarquera-t-il ?
153:26
If they tell you, oh, we'll board in 30 minutes.
2867
9206561
3179
S'ils te disent, oh, on embarque dans 30 minutes.
153:29
Cool.
2868
9209740
1000
Frais.
153:30
You have plenty of time.
2869
9210740
1000
Vous avez beaucoup de temps.
153:31
Go get some food, go to the bathroom.
2870
9211740
1571
Va chercher de la nourriture, va aux toilettes.
153:33
Stretch a little bit.
2871
9213311
1719
Étirez-vous un peu.
153:35
Excellent question.
2872
9215030
1000
Excellente question.
153:36
If you've ever been at the airport, you get asked lots of questions.
2873
9216030
3031
Si vous avez déjà été à l'aéroport, on vous pose beaucoup de questions.
153:39
One of those might be what's your flight number, especially if you're lost and you're not sure
2874
9219061
4349
L'un d'entre eux pourrait ĂȘtre quel est votre numĂ©ro de vol, surtout si vous ĂȘtes perdu et que vous ne savez pas
153:43
where to go and you say, excuse me, I'm lost, can you help me?
2875
9223410
4280
oĂč aller et que vous dites, excusez-moi, je suis perdu, pouvez-vous m'aider ?
153:47
They might ask, oh, what's your flight number?
2876
9227690
2701
Ils pourraient demander, oh, quel est votre numéro de vol ?
153:50
And they'll look either at your ticket or they'll look on your phone or they'll look
2877
9230391
4170
Et ils regarderont soit votre billet, soit ils regarderont sur votre téléphone, soit ils regarderont
153:54
on the board and they'll be able to help you not be so lost.
2878
9234561
3779
sur le tableau et ils pourront vous aider Ă  ne pas ĂȘtre si perdu.
153:58
When you're checking in, you will be asked, do you have your passport?
2879
9238340
3841
Lors de l'enregistrement, on vous demandera, avez-vous votre passeport ?
154:02
Do you have your passport?
2880
9242181
1599
Avez-vous votre passeport?
154:03
You might be asked a more direct question.
2881
9243780
1910
On pourrait vous poser une question plus directe.
154:05
They might just say, passport please.
2882
9245690
2380
Ils pourraient simplement dire, passeport s'il vous plaĂźt.
154:08
Passport please.
2883
9248070
1670
Passeport s'il vous plaĂźt.
154:09
And as long as you're familiar with the word passport, you know, aha, I need to give them
2884
9249740
4781
Et tant que vous connaissez le mot passeport, vous savez, aha, je dois leur donner
154:14
my passport.
2885
9254521
1000
mon passeport.
154:15
Just a little note, make sure that you always get your passport back.
2886
9255521
4000
Juste une petite note, assurez-vous de toujours récupérer votre passeport.
154:19
When I first traveled to another country, I didn't know this and I thought that you
2887
9259521
4669
Lorsque j'ai voyagé pour la premiÚre fois dans un autre pays, je ne le savais pas et je pensais que vous
154:24
were supposed to give them your passport and they kept it until you got on the flight.
2888
9264190
4581
deviez leur donner votre passeport et qu'ils le gardaient jusqu'Ă  ce que vous preniez le vol.
154:28
I don't know though, I was a young traveler.
2889
9268771
1790
Je ne sais pas, j'Ă©tais un jeune voyageur.
154:30
I had no idea.
2890
9270561
1339
Je n'en avais aucune idée.
154:31
So make sure that you get your passport after you check in, when you enter your flight.
2891
9271900
6491
Assurez-vous donc d'obtenir votre passeport aprĂšs votre enregistrement, lorsque vous entrez dans votre vol.
154:38
When you go through security, you'll hear boarding pass please.
2892
9278391
4529
Lorsque vous passerez la sécurité, vous entendrez la carte d'embarquement s'il vous plaßt.
154:42
Boarding pass, please.
2893
9282920
1431
Carte d'embarquement, s'il vous plaĂźt.
154:44
Or when you enter the airplane, they might ask you this boarding pass, please.
2894
9284351
3990
Ou lorsque vous entrez dans l'avion, ils pourraient vous demander cette carte d'embarquement, s'il vous plaĂźt.
154:48
And that's the piece of paper that the airline has printed out and it has all of your information,
2895
9288341
4949
Et c'est le morceau de papier que la compagnie aérienne a imprimé et il contient toutes vos informations,
154:53
your flight number, your seat, all of this stuff is on your boarding pass.
2896
9293290
3790
votre numéro de vol, votre siÚge, tout cela se trouve sur votre carte d'embarquement.
154:57
You'll also hear the question, are you checking any luggage or do you have anything to check?
2897
9297080
6240
Vous entendrez également la question, enregistrez-vous des bagages ou avez-vous quelque chose à vérifier ?
155:03
Are you checking any luggage?
2898
9303320
1531
Enregistrez-vous des bagages ?
155:04
It doesn't mean I'm checking luggage, no.
2899
9304851
2968
Ça ne veut pas dire que je vĂ©rifie les bagages, non.
155:07
This means that you are giving the airline a big suitcase and they will take it and put
2900
9307819
5221
Cela signifie que vous donnez à la compagnie aérienne une grosse valise et elle la prendra et la
155:13
it under the airplane.
2901
9313040
1700
mettra sous l'avion.
155:14
If you do this, maybe you might need to pay extra.
2902
9314740
2681
Si vous faites cela, vous devrez peut-ĂȘtre payer un supplĂ©ment.
155:17
They need to probably weigh your suitcase.
2903
9317421
2970
Ils doivent probablement peser votre valise.
155:20
So this is a good question that you will be asked, are you checking any luggage or do
2904
9320391
4229
C'est donc une bonne question qui vous sera posée, enregistrez-vous des bagages ou avez-
155:24
you have anything to check?
2905
9324620
1771
vous quelque chose à vérifier ?
155:26
When you are returning home from your wonderful travels, you might be asked at the airport,
2906
9326391
5370
Au retour de vos merveilleux voyages, on vous demandera peut-ĂȘtre Ă  l'aĂ©roport,
155:31
do you have anything to declare?
2907
9331761
1909
avez-vous quelque chose à déclarer ?
155:33
To declare?
2908
9333670
1150
DĂ©clarer?
155:34
Usually this means to speak.
2909
9334820
1900
Habituellement, cela signifie parler.
155:36
I declare that it's a beautiful day today, old fashioned English to use it like that.
2910
9336720
4940
Je déclare que c'est une belle journée aujourd'hui, l'anglais à l'ancienne pour l'utiliser comme ça.
155:41
But in a modern sense, we use this at the airport to mean if you bought anything, especially
2911
9341660
4290
Mais dans un sens moderne, nous utilisons cela à l' aéroport pour signifier que si vous avez acheté quelque chose, en particulier
155:45
anything expensive on your travels, well, you might need to pay specific tax to bring
2912
9345950
6691
quelque chose de cher lors de vos voyages, eh bien, vous devrez peut-ĂȘtre payer une taxe spĂ©cifique pour le
155:52
it back to your home country.
2913
9352641
1849
ramener dans votre pays d'origine.
155:54
So make sure that you know, so that they don't see something in your suitcase and say, ah,
2914
9354490
4761
Alors assurez-vous que vous savez, afin qu'ils ne voient pas quelque chose dans votre valise et disent, ah,
155:59
why did you not declare this $500 million diamond ring?
2915
9359251
4770
pourquoi n'avez-vous pas déclaré cette bague en diamant de 500 millions de dollars ?
156:04
So you will be asked, do you have anything to declare?
2916
9364021
3410
On vous demandera donc, avez-vous quelque chose à déclarer ?
156:07
And you can say yes or no.
2917
9367431
2460
Et vous pouvez dire oui ou non.
156:09
Oftentimes when you land in a new country, for example, if you land in New York city,
2918
9369891
5570
Souvent, lorsque vous atterrissez dans un nouveau pays, par exemple, si vous atterrissez Ă  New York,
156:15
they might ask you, is this your final destination?
2919
9375461
2350
ils pourraient vous demander, est-ce votre destination finale ?
156:17
Is New York your final destination?
2920
9377811
3330
New York est-elle votre destination finale ?
156:21
If you're going to Chicago, you could say, no, I have a connecting flight.
2921
9381141
3659
Si vous allez Ă  Chicago, vous pourriez dire non, j'ai un vol de correspondance.
156:24
I have a connecting flight.
2922
9384800
3310
J'ai un vol de correspondance.
156:28
Or maybe your flight is late, you might say I missed my connecting flight.
2923
9388110
5370
Ou peut-ĂȘtre que votre vol est en retard, vous pourriez dire que j'ai ratĂ© mon vol de correspondance.
156:33
That's always really annoying because you're going to have to figure something out.
2924
9393480
3600
C'est toujours trĂšs ennuyeux parce que vous allez devoir trouver quelque chose.
156:37
Spend time on the phone, spend time at a counter talking to someone but it's a good question
2925
9397080
4551
Passer du temps au téléphone, passer du temps au comptoir à parler à quelqu'un mais c'est une bonne question
156:41
to understand, and to be able to answer, is this your final destination?
2926
9401631
4479
à comprendre, et pouvoir y répondre, est- ce votre destination finale ?
156:46
Yes or no, I have a connecting flight.
2927
9406110
3000
Oui ou non, j'ai un vol de correspondance.
156:49
So you finally land in your destination and you need to get your luggage, but what if
2928
9409110
7620
Vous atterrissez donc enfin à destination et vous devez récupérer vos bagages, mais que se passe-t-il si
156:56
you can't find it?
2929
9416730
1451
vous ne les trouvez pas ?
156:58
What can you ask?
2930
9418181
1369
Que pouvez-vous demander ?
156:59
It's a great question.
2931
9419550
1180
C'est une excellente question.
157:00
You can ask, excuse me, can you tell me where baggage claim is?
2932
9420730
5041
Vous pouvez demander, excusez-moi, pouvez-vous me dire oĂč se trouve la rĂ©cupĂ©ration des bagages ?
157:05
Excuse me, can you tell me where luggage claim is?
2933
9425771
2819
Excusez-moi, pouvez-vous me dire oĂč se trouve la rĂ©cupĂ©ration des bagages ?
157:08
Both of these words, luggage claim and baggage claim are both used interchangeably.
2934
9428590
4770
Ces deux mots, réclamation des bagages et réclamation des bagages sont tous deux utilisés de maniÚre interchangeable.
157:13
And it's a great question to ask if you're trying to find your suitcase.
2935
9433360
2870
Et c'est une excellente question Ă  poser si vous essayez de trouver votre valise.
157:16
Excuse me, can you tell me where baggage claim is?
2936
9436230
3470
Excusez-moi, pouvez-vous me dire oĂč se trouve la rĂ©cupĂ©ration des bagages ?
157:19
When you go through customs, you will probably be asked this common question, are you traveling
2937
9439700
5300
Lorsque vous passerez la douane, on vous posera probablement cette question courante, voyagez-vous
157:25
for business or pleasure?
2938
9445000
2380
pour affaires ou pour le plaisir ?
157:27
Are you traveling for business or pleasure?
2939
9447380
2141
Vous voyagez pour affaires ou pour le plaisir ?
157:29
And that means, are you coming here because of work or are you coming here just for the
2940
9449521
5009
Et cela signifie, venez-vous ici Ă  cause du travail ou venez-vous ici juste pour le
157:34
fun of traveling.
2941
9454530
1180
plaisir de voyager.
157:35
This is also a question that a fellow traveler might ask you.
2942
9455710
3102
C'est aussi une question qu'un compagnon de voyage pourrait vous poser.
157:38
Maybe when you sit down on the airplane, your seat mate might ask you, "Hey, are you traveling
2943
9458812
6398
Peut-ĂȘtre que lorsque vous vous asseyez dans l'avion, votre voisin de siĂšge peut vous demander : « HĂ©, tu voyages
157:45
for business or pleasure?
2944
9465210
1000
pour affaires ou pour le plaisir ?
157:46
Why are you going to Chicago?"
2945
9466210
1260
Pourquoi vas-tu Ă  Chicago ?
157:47
Maybe they'll ask you, maybe they won't.
2946
9467470
2080
Peut-ĂȘtre qu'ils te le demanderont, peut-ĂȘtre pas.
157:49
But it's a common question especially in customs.
2947
9469550
3430
Mais c'est une question courante surtout dans les douanes.
157:52
I'm traveling for business.
2948
9472980
1340
Je voyage pour affaires.
157:54
No, I'm just traveling for pleasure.
2949
9474320
2130
Non, je voyage juste pour le plaisir.
157:56
Great.
2950
9476450
1000
GĂ©nial.
157:57
The next 10 important phrases for travel are at the hotel to help you speak naturally and
2951
9477450
5431
Les 10 prochaines phrases importantes pour voyager sont Ă  l'hĂŽtel pour vous aider Ă  parler naturellement et Ă 
158:02
have the right words to use when you get to your hotel.
2952
9482881
3069
avoir les bons mots Ă  utiliser lorsque vous arrivez Ă  votre hĂŽtel.
158:05
The first one is when you first arrive at the hotel, you need to check in.
2953
9485950
3821
Le premier est lorsque vous arrivez pour la premiĂšre fois Ă  l'hĂŽtel, vous devez vous enregistrer.
158:09
So you can say, "Hello.
2954
9489771
1459
Vous pouvez donc dire "Bonjour.
158:11
I have a reservation for Prothe."
2955
9491230
2150
J'ai une réservation pour Prothe".
158:13
That's my last name.
2956
9493380
1540
C'est mon nom de famille.
158:14
Or you might say, "Hello, checking in for Prothe.
2957
9494920
4310
Ou vous pourriez dire : "Bonjour, enregistrement pour Prothe.
158:19
Whatever your last name is, you can insert it here, that's when you come up to the counter.
2958
9499230
3750
Quel que soit votre nom de famille, vous pouvez l' insérer ici, c'est quand vous vous présentez au comptoir.
158:22
Or maybe you call in in advance, depending on what that hotel does, you can use this
2959
9502980
5000
Ou peut-ĂȘtre que vous appelez Ă  l'avance, selon ce que fait cet hĂŽtel, vous peut utiliser cette
158:27
phrase, hello, I have a reservation under Prothe or, hello, checking in for Prothe.
2960
9507980
8230
phrase, bonjour, j'ai une réservation sous Prothe ou, bonjour, enregistrement pour Prothe.
158:36
You can use either one of these phrases and both are perfectly fine.
2961
9516210
3650
Vous pouvez utiliser l'une ou l'autre de ces phrases et les deux sont parfaitement bien.
158:39
Is there somewhere I can print my boarding pass, bus tickets, et cetera?
2962
9519860
4850
Y a-t-il un endroit oĂč je peux imprimer ma carte d' embarquement, mes billets de bus, etc. Cetera ?
158:44
This is a great travel tip.
2963
9524710
1570
C'est un excellent conseil de voyage.
158:46
Most hotels have a business room that has a printer and most guests can use this for
2964
9526280
5120
La plupart des hÎtels disposent d'une salle d'affaires équipée d' une imprimante et la plupart des clients peuvent l'utiliser
158:51
free.
2965
9531400
1000
gratuitement.
158:52
So if you need to print anything, print a boarding pass, ticket, something like this,
2966
9532400
4400
Donc, si vous avez besoin d'imprimer quoi que ce soit, imprimez une carte d'embarquement, un billet, quelque chose comme ça,
158:56
just ask the hotel this question, is there somewhere I can print my boarding pass?
2967
9536800
4341
demandez simplement au hĂŽtel cette question, y a-t-il un endroit oĂč je peux imprimer ma carte d'embarquement ?
159:01
And there probably is.
2968
9541141
1599
Et il y en a probablement.
159:02
Great.
2969
9542740
1000
GĂ©nial.
159:03
If you arrive late, you're super hungry, you can ask someone at the front desk, is there
2970
9543740
5060
Si vous arrivez en retard, vous avez trÚs faim, vous pouvez demander à quelqu'un à la réception, y a-t-il
159:08
a good restaurant nearby?
2971
9548800
2100
un bon restaurant à proximité ?
159:10
Is there a good restaurant nearby?
2972
9550900
1771
Y a-t-il un bon restaurant à proximité,
159:12
Don't feel hesitant to use the staff who works at the hotel for some advice.
2973
9552671
4689
n'hésitez pas à demander conseil au personnel de l'hÎtel.
159:17
They really know about the area where you're living, especially that specific area close
2974
9557360
5120
Ils connaissent vraiment le quartier oĂč vous vivez, en particulier le quartier spĂ©cifique prĂšs
159:22
to the hotel, they might know, oh yeah, there's a good restaurant just two blocks over.
2975
9562480
4800
de l'hĂŽtel, ils savent peut-ĂȘtre qu'il y a un bon restaurant Ă  deux pĂątĂ©s de maison.
159:27
Make sure you check it out.
2976
9567280
1000
Assurez-vous de le vérifier.
159:28
You don't need to take the bus and it's open late at night, go check it out.
2977
9568280
3980
Vous n'avez pas besoin de prendre le bus et il est ouvert tard le soir, allez y faire un tour.
159:32
You might ask, can I get some more towels?
2978
9572260
2650
Vous pourriez demander, puis-je avoir plus de serviettes ?
159:34
Can I get some more pillows?
2979
9574910
2550
Puis-je avoir d'autres oreillers ?
159:37
Can I get some more blankets?
2980
9577460
1020
Puis-je avoir d'autres couvertures ?
159:38
These are all polite questions and perfectly reasonable at a hotel.
2981
9578480
3750
Ce sont toutes des questions polies et parfaitement raisonnables dans un hĂŽtel.
159:42
Do you have a map?
2982
9582230
1541
Avez-vous une carte?
159:43
Do you have a map?
2983
9583771
1620
Avez-vous une carte?
159:45
Most hotels have a map and they will be more than happy to help you find your way around
2984
9585391
3739
La plupart des hĂŽtels ont une carte et ils seront plus qu'heureux de vous aider Ă  trouver votre chemin dans
159:49
the city.
2985
9589130
1020
la ville.
159:50
And they often have free maps that you can use to find your way around.
2986
9590150
4401
Et ils ont souvent des cartes gratuites que vous pouvez utiliser pour vous repérer.
159:54
Excuse me, which way to the elevators?
2987
9594551
2159
Excusez-moi, quel chemin vers les ascenseurs ?
159:56
This is especially helpful if you have a lot of luggage and you don't want to go down one
2988
9596710
4311
Ceci est particuliĂšrement utile si vous avez beaucoup de bagages et que vous ne voulez pas descendre dans un
160:01
hallway and then try another and pull your luggage everywhere, or maybe you're just tired,
2989
9601021
4559
couloir puis en essayer un autre et tirer vos bagages partout, ou peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes simplement fatiguĂ©,
160:05
it's the end of the day.
2990
9605580
1160
c'est la fin de la journée.
160:06
You're not thinking straight.
2991
9606740
1061
Vous ne pensez pas correctement.
160:07
You just traveled 24 hours from your home country to New York city.
2992
9607801
4429
Vous venez de voyager 24 heures de votre pays d'origine Ă  New York.
160:12
Ugh.
2993
9612230
1000
Pouah.
160:13
Just excuse me, which way to the elevators.
2994
9613230
3460
Excusez-moi, quel chemin vers les ascenseurs.
160:16
Maybe you can't even see the sign because you're so tired.
2995
9616690
3460
Peut-ĂȘtre que vous ne pouvez mĂȘme pas voir le panneau parce que vous ĂȘtes tellement fatiguĂ©.
160:20
I just need a little help.
2996
9620150
1741
J'ai juste besoin d'un peu d'aide.
160:21
That's totally fine.
2997
9621891
1349
C'est trĂšs bien.
160:23
When you're booking a room, you might ask, can I get a queen bed?
2998
9623240
3550
Lorsque vous réservez une chambre, vous pourriez demander, puis-je avoir un lit queen-size ?
160:26
Can I get a double bed?
2999
9626790
1970
Puis-je avoir un lit double ?
160:28
Can I get two twin beds, depending on your sleeping situation it might be helpful to
3000
9628760
5280
Puis-je obtenir deux lits jumeaux, en fonction de votre situation de sommeil, il peut ĂȘtre utile d'
160:34
be specific.
3001
9634040
1000
ĂȘtre prĂ©cis.
160:35
Well, it's going to be my husband and I and my two kids.
3002
9635040
3381
Eh bien, ce sera mon mari, moi et mes deux enfants.
160:38
They could sleep into the same bed, but it might be best if they each had their own bed
3003
9638421
4779
Ils pourraient dormir dans le mĂȘme lit, mais il serait peut-ĂȘtre prĂ©fĂ©rable qu'ils aient chacun leur propre lit
160:43
so they don't stay up all night.
3004
9643200
1721
pour ne pas rester éveillés toute la nuit.
160:44
So you could ask, do you have a queen bed and two twin beds in a room?
3005
9644921
4369
Vous pouvez donc demander si vous avez un lit queen-size et deux lits jumeaux dans une chambre ?
160:49
Great.
3006
9649290
1000
GĂ©nial.
160:50
You want to be specific so that you can have the most comfortable time possible.
3007
9650290
3740
Vous voulez ĂȘtre prĂ©cis afin que vous puissiez avoir le temps le plus confortable possible.
160:54
Oftentimes hotels in the US will have a breakfast option.
3008
9654030
4390
Souvent, les hĂŽtels aux États-Unis proposent une option de petit-dĂ©jeuner .
160:58
It's sometimes included and sometimes not in your fee.
3009
9658420
3560
C'est parfois inclus et parfois pas dans vos frais.
161:01
So you could ask, excuse me, is breakfast included?
3010
9661980
3600
Donc, vous pourriez demander, excusez-moi, le petit-déjeuner est-il inclus ?
161:05
Excuse me, is breakfast included?
3011
9665580
2430
Excusez-moi, le petit-déjeuner est-il inclus ?
161:08
And that implies is it included in the price that I already paid for the hotel room?
3012
9668010
6261
Et cela implique est-il inclus dans le prix que j'ai déjà payé pour la chambre d'hÎtel ?
161:14
Sometimes it is, sometimes it's not, but it's a great question to ask.
3013
9674271
3169
Parfois oui, parfois non, mais c'est une excellente question Ă  poser.
161:17
Usually breakfast is not available all day, so you can ask, excuse me, what time is breakfast
3014
9677440
5810
Habituellement, le petit-déjeuner n'est pas disponible toute la journée , vous pouvez donc demander, excusez-moi, à quelle heure le petit-déjeuner est-il
161:23
served?
3015
9683250
1360
servi ?
161:24
Excuse me, what time is breakfast served?
3016
9684610
3191
Excusez-moi, à quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
161:27
And when you check in, the person who's checking you in, they'll probably tell you those things
3017
9687801
4539
Et lorsque vous vous enregistrez, la personne qui vous enregistre vous dira probablement ces choses
161:32
in advance, but if you didn't catch it or maybe they just didn't mention it, these are
3018
9692340
4110
Ă  l'avance, mais si vous ne l'avez pas compris ou peut-ĂȘtre qu'elle ne l'a tout simplement pas mentionnĂ©, ce sont de
161:36
good questions to ask so that you can not be too hungry in the morning when you wake
3019
9696450
4181
bonnes questions Ă  poser pour que vous ne pouvez pas avoir trop faim le matin quand vous vous
161:40
up.
3020
9700631
1000
réveillez.
161:41
Another common way to get food, while you're in your hotel room is room service.
3021
9701631
4559
Un autre moyen courant d'obtenir de la nourriture pendant que vous ĂȘtes dans votre chambre d'hĂŽtel est le service d'Ă©tage.
161:46
You can ask, can I get room service, please.
3022
9706190
2581
Vous pouvez demander, puis-je obtenir un service d'Ă©tage, s'il vous plaĂźt.
161:48
Can I get room service?
3023
9708771
1859
Puis-je bénéficier d'un service d'étage ?
161:50
That means someone comes to your door with food that they've made in the hotel.
3024
9710630
4750
Cela signifie que quelqu'un vient à votre porte avec de la nourriture qu'il a préparée à l'hÎtel.
161:55
In my experience in the US, this is very expensive and not always the best quality food, but
3025
9715380
6090
D'aprĂšs mon expĂ©rience aux États-Unis, c'est trĂšs cher et pas toujours la meilleure qualitĂ© de nourriture, mais
162:01
in certain circumstances, maybe this is something you want.
3026
9721470
3341
dans certaines circonstances, c'est peut-ĂȘtre quelque chose que vous voulez.
162:04
So you can ask the question, can I get room service?
3027
9724811
3330
Alors vous pouvez poser la question, puis-je avoir un service d'Ă©tage ?
162:08
Excellent.
3028
9728141
1000
Excellent.
162:09
Our final 10 important phrases for talking about your travels is to talk about your travel
3029
9729141
7040
Nos 10 derniĂšres phrases importantes pour parler de vos voyages sont de parler de vos
162:16
experiences.
3030
9736181
1000
expériences de voyage.
162:17
That this is when you have finished traveling and you want to explain to someone the greats
3031
9737181
4489
Que c'est lorsque vous avez fini de voyager et que vous voulez expliquer Ă  quelqu'un les
162:21
or terrible vacation that you just had.
3032
9741670
2671
vacances formidables ou terribles que vous venez de passer.
162:24
If you'd like to take these expressions to the next level, don't miss a chance to tell
3033
9744341
3989
Si vous souhaitez faire passer ces expressions au niveau supérieur, ne manquez pas une occasion de
162:28
me about your city and where I should travel to in your city.
3034
9748330
4601
me parler de votre ville et des endroits oĂč je devrais voyager dans votre ville.
162:32
In this lesson, you'll get a chance to practice speaking with me and tell me about where you
3035
9752931
4529
Dans cette leçon, vous aurez l'occasion de vous entraĂźner Ă  parler avec moi et de me dire oĂč vous
162:37
live.
3036
9757460
1000
habitez.
162:38
The first important phrase for talking about where you just went is to ask this question.
3037
9758460
5500
La premiĂšre phrase importante pour parler de l' endroit oĂč vous venez d'aller est de poser cette question.
162:43
Have you ever been to Paris?
3038
9763960
3370
As-tu déjà été à Paris?
162:47
Have you ever been to LA?
3039
9767330
2460
Avez-vous déjà été à LA?
162:49
When you're telling someone about your trip, you want to see if they've had a similar experience?
3040
9769790
5260
Lorsque vous racontez votre voyage à quelqu'un, vous voulez voir s'il a vécu une expérience similaire ?
162:55
Great question to ask.
3041
9775050
1000
Excellente question Ă  poser.
162:56
If they say, oh, no, I've never been to LA, but I would love to.
3042
9776050
3980
S'ils disent, oh, non, je ne suis jamais allé à Los Angeles, mais j'adorerais.
163:00
Oh, what a good chance to give them some or advice about good things that you did, maybe
3043
9780030
4910
Oh, quelle bonne occasion de leur donner ou de leur donner des conseils sur les bonnes choses que vous avez faites, peut-ĂȘtre des
163:04
things they should avoid.
3044
9784940
1480
choses qu'ils devraient Ă©viter.
163:06
And they might be interested to hear what you have to say.
3045
9786420
2690
Et ils pourraient ĂȘtre intĂ©ressĂ©s d'entendre ce que vous avez Ă  dire.
163:09
You might hear the question, what was your favorite thing about LA?
3046
9789110
3850
Vous pourriez entendre la question, quelle était votre chose préférée à LA ?
163:12
What was your favorite thing about Paris?
3047
9792960
2770
Qu'est-ce que tu as préféré à Paris ?
163:15
Well, you can ask this question to someone else or they might ask you that and it helps
3048
9795730
5100
Eh bien, vous pouvez poser cette question Ă  quelqu'un d' autre ou il pourrait vous la poser et cela aide
163:20
to prompt a conversation about where you just went.
3049
9800830
3500
Ă  dĂ©clencher une conversation sur l'endroit oĂč vous venez d' aller.
163:24
If someone just heard that you went to Paris, the first question they might ask is, did
3050
9804330
4141
Si quelqu'un vient d'apprendre que vous ĂȘtes allĂ© Ă  Paris, la premiĂšre question qu'il pourrait vous poser est : avez-
163:28
you see the Eiffel tower?
3051
9808471
1670
vous vu la tour Eiffel ?
163:30
Of course, everyone who goes to Paris sees the Eiffel Tower.
3052
9810141
2579
Bien sûr, tous ceux qui vont à Paris voient la Tour Eiffel.
163:32
Why not?
3053
9812720
1000
Pourquoi pas?
163:33
It's amazing.
3054
9813720
1000
C'est incroyable.
163:34
Every time that I've seen it, even though it's been hundreds of times so I used to live
3055
9814720
4320
A chaque fois que je l'ai vu, mĂȘme si ça fait des centaines de fois donc j'habitais
163:39
in Paris.
3056
9819040
1000
Ă  Paris.
163:40
It's always amazing.
3057
9820040
1000
C'est toujours incroyable.
163:41
I still love it.
3058
9821040
1940
J'aime encore ça.
163:42
But, there are often places that are not touristy that you enjoy.
3059
9822980
5750
Mais, il y a souvent des endroits qui ne sont pas touristiques que vous appréciez.
163:48
So you could use this phrase, my favorite places are off the beaten path.
3060
9828730
4130
Vous pourriez donc utiliser cette phrase, mes endroits préférés sont hors des sentiers battus.
163:52
I love finding new places to visit.
3061
9832860
2810
J'aime trouver de nouveaux endroits Ă  visiter.
163:55
So yes, the Eiffel tower is great, but I love to find places off the beaten path.
3062
9835670
7221
Alors oui, la tour Eiffel c'est génial, mais j'adore trouver des endroits hors des sentiers battus.
164:02
The beaten path is where your feet are beating down the path.
3063
9842891
3380
Le sentier battu est l'endroit oĂč vos pieds battent le chemin.
164:06
There's so many people, everyone is visiting the Eiffel tower, but over here, there's a
3064
9846271
6429
Il y a tellement de monde, tout le monde visite la tour Eiffel, mais par ici, il y a une
164:12
hidden cathedral that's so beautiful and no one visits, but right beside it, there's a
3065
9852700
5050
cathédrale cachée qui est si belle et personne ne la visite, mais juste à cÎté, il y a un
164:17
little hot chocolate restaurant.
3066
9857750
1370
petit restaurant de chocolat chaud.
164:19
You have to go there, it's off the beaten path.
3067
9859120
3510
Il faut y aller, c'est hors des sentiers battus.
164:22
On the same note, you might say there's so many hidden gems in Paris.
3068
9862630
6041
Dans le mĂȘme ordre d'idĂ©es, on pourrait dire qu'il y a tellement de trĂ©sors cachĂ©s Ă  Paris.
164:28
You could spend years discovering them all.
3069
9868671
3149
Vous pourriez passer des années à les découvrir tous.
164:31
Hidden gems.
3070
9871820
1380
Joyaux cachés.
164:33
A gem is like a diamond or a Ruby, these precious stones.
3071
9873200
6250
Une gemme est comme un diamant ou un rubis, ces pierres précieuses.
164:39
And we can use this in a more figurative way to talk about an amazing place especially
3072
9879450
5880
Et nous pouvons utiliser cela d'une maniĂšre plus figurative pour parler d'un endroit incroyable, en particulier d'un
164:45
somewhere that's hidden.
3073
9885330
1801
endroit caché.
164:47
There's so many hidden gems around the city.
3074
9887131
2809
Il y a tellement de joyaux cachés dans la ville.
164:49
It's an excellent place to visit.
3075
9889940
2010
C'est un excellent endroit Ă  visiter.
164:51
On the other hand, what happens when everyone is there?
3076
9891950
3840
D'un autre cÎté, que se passe-t-il quand tout le monde est là ?
164:55
Well, you might say that city used to be nice, but now it's just a big tourist trap.
3077
9895790
7010
Eh bien, vous pourriez dire que la ville était agréable, mais maintenant c'est juste un gros piÚge à touristes.
165:02
Have you ever been to Venice?
3078
9902800
1250
Êtes-vous dĂ©jĂ  allĂ© Ă  Venise ?
165:04
Venice is beautiful.
3079
9904050
1910
Venise est belle.
165:05
It's so cool.
3080
9905960
2000
C'est trop cool.
165:07
But now it has turned into a tourist trap.
3081
9907960
3110
Mais maintenant, c'est devenu un piĂšge Ă  touristes.
165:11
All of the shops, all of the restaurants, all the activities are only for tourists.
3082
9911070
6830
Tous les magasins, tous les restaurants, toutes les activités sont réservés aux touristes.
165:17
It's lost that livable feeling and I don't know if that's just something that's inevitable.
3083
9917900
7270
Il a perdu ce sentiment vivable et je ne sais pas si c'est juste quelque chose d'inévitable.
165:25
It's going to happen no matter what, or if it's something that can be prevented, but
3084
9925170
4900
Cela arrivera quoi qu'il arrive, ou si c'est quelque chose qui peut ĂȘtre Ă©vitĂ©, mais
165:30
that's the way it is.
3085
9930070
1000
c'est comme ça.
165:31
It's a tourist trap, still worth visiting in my opinion.
3086
9931070
4811
C'est un piÚge à touristes, qui vaut toujours le détour à mon avis.
165:35
But it's a tourist trap.
3087
9935881
2029
Mais c'est un piĂšge Ă  touristes.
165:37
When I was 18 years old, I went on a road trip with my best friend and we drove for
3088
9937910
4651
Quand j'avais 18 ans, je suis parti en road trip avec mon meilleur ami et nous avons roulé pendant
165:42
three days in the US.
3089
9942561
2489
trois jours aux États-Unis.
165:45
It's extremely common to go on a road trip.
3090
9945050
2730
Il est extrĂȘmement courant de partir en road trip.
165:47
We don't have great public transportation.
3091
9947780
1781
Nous n'avons pas de grands transports en commun.
165:49
There's not trains that go all over the US in an easy way, so instead we drive and we
3092
9949561
6460
Il n'y a pas de trains qui parcourent facilement les États-Unis , alors à la place, nous conduisons et nous faisons
165:56
often take a road trip.
3093
9956021
2429
souvent un voyage en voiture.
165:58
This is a common form of vacation in the US, maybe in your country too.
3094
9958450
4901
C'est une forme courante de vacances aux États-Unis, peut-ĂȘtre aussi dans votre pays.
166:03
Do you ever take road trips for a vacation?
3095
9963351
3589
Avez-vous déjà fait des voyages en voiture pour des vacances?
166:06
The next phrase for travel is one that you might see more often in writing than in spoken
3096
9966940
6300
La phrase suivante pour voyager est celle que vous pourriez voir plus souvent Ă  l'Ă©crit qu'Ă  l'
166:13
conversation, but I want to make sure you can understand it.
3097
9973240
2861
oral, mais je veux m'assurer que vous pouvez la comprendre.
166:16
It is, I need some R&R and it's often you with the symbol and, and a capital R and another
3098
9976101
9729
C'est, j'ai besoin de R&R et c'est souvent vous avec le symbole et, et un R majuscule et un autre
166:25
capital R.
3099
9985830
1420
R majuscule.
166:27
This does not mean railroad because sometimes RR means railroad, this means rest and relaxation.
3100
9987250
7790
Cela ne signifie pas chemin de fer car parfois RR signifie chemin de fer, cela signifie repos et détente.
166:35
So if you're feeling super stressed and you're just texting with your friends saying, I think
3101
9995040
4291
Donc, si vous vous sentez super stressé et que vous envoyez simplement des SMS à vos amis en disant, je pense que
166:39
I'm going to go on vacation next week, I need some R&R.
3102
9999331
4480
je vais partir en vacances la semaine prochaine, j'ai besoin de repos et de repos.
166:43
We don't often say that I need some R&R, but you might write that in a text or write that
3103
10003811
4509
Nous ne disons pas souvent que j'ai besoin de repos, mais vous pouvez l'Ă©crire dans un texte ou l'Ă©crire
166:48
in a message to talk about, I just need to take a break.
3104
10008320
3340
dans un message pour en parler, j'ai juste besoin de faire une pause.
166:51
I need some R&R.
3105
10011660
1910
J'ai besoin de repos et repos.
166:53
If you need some R&R, you don't want to take a whirlwind trip.
3106
10013570
4960
Si vous avez besoin de repos, vous ne voulez pas faire un voyage Ă©clair.
166:58
I have done this.
3107
10018530
1000
Je l'ai fait.
166:59
It is very hectic.
3108
10019530
1000
C'est trÚs mouvementé.
167:00
It means that you visit a ton of places in a short period of time, or you see a ton of
3109
10020530
5870
Cela signifie que vous visitez une tonne d'endroits en peu de temps, ou que vous voyez une tonne de
167:06
things in a short period of time.
3110
10026400
2860
choses en peu de temps.
167:09
It's a whirlwind.
3111
10029260
2170
C'est un tourbillon.
167:11
When my husband and I visited Thailand, we only had four days, I think.
3112
10031430
5060
Quand mon mari et moi avons visité la Thaïlande, nous n'avions que quatre jours, je pense.
167:16
And we visited Bangkok for a couple days.
3113
10036490
2301
Et nous avons visité Bangkok pendant quelques jours.
167:18
And then we took a train, a bus, a taxi, and then another bus to the south of the country,
3114
10038791
5959
Et puis on a pris un train, un bus, un taxi, puis un autre bus vers le sud du pays,
167:24
to the beach.
3115
10044750
1210
vers la plage.
167:25
And then we did the same thing to go back to Bangkok, to fly back to where we were living
3116
10045960
4170
Et puis nous avons fait la mĂȘme chose pour retourner Ă  Bangkok, pour retourner lĂ  oĂč nous vivions
167:30
in Korea.
3117
10050130
1000
en Corée.
167:31
It was a whirlwind trip.
3118
10051130
2211
Ce fut un voyage Ă©clair.
167:33
I wish we had more time.
3119
10053341
1209
J'aimerais que nous ayons plus de temps.
167:34
And someday I'd love to go back and spend a month, two months, just exploring the country
3120
10054550
5670
Et un jour, j'aimerais y retourner et passer un mois, deux mois, juste Ă  explorer le pays
167:40
in a little bit more of a slow pace.
3121
10060220
3000
Ă  un rythme un peu plus lent.
167:43
That would be amazing.
3122
10063220
1690
Ce serait génial.
167:44
When you travel somewhere far away, you might use this phrase, Ugh, I'm so tired, I'm still
3123
10064910
4941
Lorsque vous voyagez loin, vous pourriez utiliser cette phrase, Ugh, je suis tellement fatigué, je
167:49
suffering from jet lag.
3124
10069851
2210
souffre toujours du décalage horaire.
167:52
Jet lag.
3125
10072061
1389
DĂ©calage horaire.
167:53
It's one of the worst things when you travel.
3126
10073450
1780
C'est l'une des pires choses quand on voyage.
167:55
If you travel far away, maybe the morning for you is the night where you're traveling
3127
10075230
8970
Si vous voyagez loin, peut-ĂȘtre que le matin pour vous est la nuit oĂč vous
168:04
to.
3128
10084200
1000
voyagez.
168:05
You need some time to recover.
3129
10085200
1720
Vous avez besoin de temps pour récupérer.
168:06
Your body needs some time to not feel tired to realize what time of day it is.
3130
10086920
4371
Votre corps a besoin de temps pour ne pas se sentir fatigué et réaliser à quelle heure de la journée il est.
168:11
It's something we don't often think about when we travel to another place that's far
3131
10091291
3319
C'est une chose Ă  laquelle nous ne pensons pas souvent lorsque nous voyageons dans un autre endroit
168:14
away.
3132
10094610
1000
éloigné.
168:15
At least I don't often think about until I get there and realize, oh no, it's the morning.
3133
10095610
4741
Au moins, je n'y pense pas souvent jusqu'Ă  ce que j'arrive et que je me rende compte, oh non, c'est le matin.
168:20
I haven't slept for two days.
3134
10100351
1659
Je n'ai pas dormi depuis deux jours.
168:22
I have to wait another 12 hour as before I sleep, ugh, you are suffering from jet lag.
3135
10102010
6511
Je dois attendre encore 12 heures avant de dormir, pouah, tu souffres du décalage horaire.
168:28
Our final phrase is an excellent one to conclude talking about your travels.
3136
10108521
5379
Notre derniĂšre phrase est excellente pour conclure en parlant de vos voyages.
168:33
And that is I can't wait to go back.
3137
10113900
2641
Et c'est que j'ai hĂąte d'y retourner.
168:36
I can't wait to go back.
3138
10116541
2220
J'ai hĂąte d'y retourner.
168:38
If you had an excellent time, if you're dreaming about it, you can say, I can't wait to go
3139
10118761
6230
Si vous avez passĂ© un excellent moment, si vous en rĂȘvez, vous pouvez dire, j'ai hĂąte d'y
168:44
back.
3140
10124991
1030
retourner.
168:46
Congratulations.
3141
10126021
1030
Toutes nos félicitations.
168:47
You just learned 250 of the most common English phrases, questions and expressions for daily
3142
10127051
8959
Vous venez d'apprendre 250 des phrases, questions et expressions anglaises les plus courantes pour la
168:56
conversation.
3143
10136010
1490
conversation quotidienne.
168:57
You can pat yourself on the back and don't forget to download the 27 page free ebook
3144
10137500
6330
Vous pouvez vous féliciter et n'oubliez pas de télécharger l'ebook gratuit de 27 pages
169:03
that goes along with today's lesson so that you can remember every phrase, phrase over
3145
10143830
4680
qui accompagne la leçon d'aujourd'hui afin que vous puissiez vous souvenir de chaque phrase, phrase sur
169:08
question and idea from today's lesson.
3146
10148510
2341
question et idée de la leçon d'aujourd'hui.
169:10
Also, at the bottom of the ebook, at the very end, you can answer Vanessa's challenge question
3147
10150851
6839
De plus, tout en bas de l'ebook, à la toute fin, vous pouvez répondre à la question défi de Vanessa
169:17
so that you never forget what you've learned.
3148
10157690
2550
afin de ne jamais oublier ce que vous avez appris.
169:20
Well, thank you so much for learning English with me.
3149
10160240
2420
Eh bien, merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi.
169:22
I will see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel, bye.
3150
10162660
5040
Je vous retrouve vendredi prochain pour une nouvelle leçon ici sur ma chaßne YouTube, bye.
169:27
The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson.
3151
10167700
6200
L'étape suivante consiste à télécharger la feuille de travail PDF gratuite pour cette leçon.
169:33
With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned.
3152
10173900
6540
Avec ce PDF gratuit, vous maßtriserez la leçon d'aujourd'hui et n'oublierez jamais ce que vous avez appris.
169:40
You can be a confident English speaker.
3153
10180440
3040
Vous pouvez ĂȘtre un anglophone confiant.
169:43
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday.
3154
10183480
2871
N'oubliez pas de vous abonner Ă  ma chaĂźne YouTube pour un cours d'anglais gratuit tous les vendredis.
169:46
Bye.
3155
10186351
70
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7