27 Clothing PHRASAL VERBS

358,969 views ・ 2020-05-08

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
89
4481
ونسا: سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to get dressed?
1
4570
1630
آیا برای لباس پوشیدن آماده ای؟
00:06
Let's do it.
2
6200
5680
بیایید آن را انجام دهیم.
00:11
Everyone wears clothes.
3
11880
1160
همه لباس می پوشند.
00:13
I'm wearing clothes.
4
13040
1070
من لباس میپوشم
00:14
I hope you're wearing clothes.
5
14110
2040
امیدوارم لباس بپوشی
00:16
Talking about your daily life, like clothing is a great way to expand your vocabulary and
6
16150
5139
صحبت کردن در مورد زندگی روزمره شما، مانند لباس، راه بسیار خوبی برای گسترش دایره لغات شما و
00:21
really use English every day.
7
21289
1941
استفاده واقعی از انگلیسی هر روز است.
00:23
So today I'd like to invite you on a journey with me to talk about 27 phrasal verbs related
8
23230
5799
بنابراین امروز می خواهم شما را به سفری با من دعوت کنم تا در مورد 27 فعل عبارتی مربوط
00:29
to clothing.
9
29029
1000
به لباس صحبت کنیم.
00:30
Today, Dan, my husband is going to be the model for all of the phrasal verbs that we
10
30029
4251
امروز، دن، شوهرم قرار است الگوی تمام افعال عبارتی باشد که
00:34
talk about.
11
34280
1040
در مورد آنها صحبت می کنیم.
00:35
I am very pregnant right now and it's difficult for me to get into clothing, so I really appreciate
12
35320
6440
من در حال حاضر بسیار باردار هستم و برای من سخت است که وارد لباس شوم، بنابراین واقعا از کمک او قدردانی می کنم
00:41
his help.
13
41760
1000
.
00:42
By the time you're watching this video, I've already had my baby, but right now I haven't,
14
42760
5190
تا زمانی که شما این ویدیو را تماشا می کنید، من قبلاً بچه ام را به دنیا آورده ام، اما در حال حاضر صاحب فرزندم نشده ام،
00:47
so thank you Dan for your help.
15
47950
1820
بنابراین از کمک شما دن ممنونم.
00:49
Let's get started with the first category of clothing phrasal verbs.
16
49770
4449
بیایید با دسته اول افعال عبارتی لباس شروع کنیم.
00:54
If a phrasal verb can be split, and a lot of these can, look for the blue pronouns so
17
54219
5500
اگر یک فعل عبارتی را می توان تقسیم کرد، و بسیاری از آنها می توانند، به دنبال ضمایر آبی بگردید تا
00:59
that you can see how to split the phrasal verb.
18
59719
2891
بتوانید نحوه تقسیم فعل عبارتی را ببینید .
01:02
For example, I put on the shirt or I put it on.
19
62610
6130
مثلاً پیراهن را می پوشم یا می پوشم .
01:08
Let's take a look at the first category.
20
68740
1879
بیایید نگاهی به دسته اول بیندازیم.
01:10
Vanessa: Buying, try on, get into, fit into.
21
70619
7301
ونسا: خرید کردن، امتحان کردن، وارد شدن، جا افتادن.
01:17
Dan is trying on this striped shirt.
22
77920
2860
دن در حال امتحان این پیراهن راه راه است.
01:20
He already tried on a red one.
23
80780
2869
او قبلاً یک قرمز را امتحان کرده بود.
01:23
Which one should he get?
24
83649
1630
کدام را باید بگیرد؟
01:25
He tried it on.
25
85279
3190
او آن را امتحان کرد.
01:28
Do you think that Dan will be able to get into this shirt?
26
88469
4540
فکر می کنی دن بتواند این پیراهن را به تن کند؟
01:33
He used to fit into it 30 years ago.
27
93009
4521
او 30 سال پیش در آن جا می شد.
01:37
Dressing, put on, throw on, have on, take off.
28
97530
7369
لباس پوشیدن، پوشیدن، پوشیدن، پوشیدن، برداشتن.
01:44
Dan puts on a hoodie because it's a little bit chilly outside today.
29
104899
4941
دن هودی می پوشد چون امروز بیرون کمی سرد است.
01:49
He puts it on.
30
109840
3239
او آن را می گذارد.
01:53
He's late for work so he's just going to throw on his hoodie and run out the door.
31
113079
6011
او دیر سر کار آمده است، بنابراین او فقط می خواهد هودی خود را بپوشد و از در فرار کند.
01:59
He's throwing it on.
32
119090
3379
او آن را پرتاب می کند.
02:02
Dan has had on his hoodie all day, even though it's spring.
33
122469
4940
دن تمام روز را هودی پوشیده است، حتی اگر بهار است.
02:07
He had it on.
34
127409
2041
او آن را در دست داشت.
02:09
Vanessa: After wearing his hoodie all day, he is finally ready to take it off.
35
129450
6720
ونسا: بعد از پوشیدن هودی خود در تمام طول روز ، بالاخره آماده است تا آن را در بیاورد.
02:16
Closing, zip up, button up, tuck in, roll up.
36
136170
7950
بسته شدن، زیپ کردن، دکمه کردن، جمع کردن، جمع کردن.
02:24
Dan zips up his coat to get ready to go outside.
37
144120
3920
دن زیپ کتش را می بندد تا برای بیرون رفتن آماده شود.
02:28
He zips it up.
38
148040
2850
او آن را زیپ می کند.
02:30
He makes sure to button up his dress shirt carefully before his date with me.
39
150890
5810
او مطمئن می شود قبل از قرار ملاقات با من، دکمه های پیراهنش را با دقت ببندد.
02:36
He buttons it up.
40
156700
3269
دکمه هایش را می بندد.
02:39
After buttoning it up, it's time to tuck in his shirt.
41
159969
3701
بعد از بستن دکمه ها، نوبت به پوشیدن پیراهنش می رسد.
02:43
He tucks it in.
42
163670
3480
او آن را در می آورد.
02:47
It's warm this afternoon so Dan decides to roll up his sleeves before going outside.
43
167150
6610
امروز بعدازظهر گرم است بنابراین دن تصمیم می گیرد قبل از بیرون رفتن آستین هایش را بالا بزند.
02:53
He rolls them up.
44
173760
2750
آنها را رول می کند.
02:56
Fancy, dress up, dress up like.
45
176510
6339
فانتزی، لباس پوشیدن، لباس پوشیدن.
03:02
Dan is really dressing up for this date.
46
182849
3381
دن واقعاً برای این تاریخ لباس می پوشد.
03:06
Do you think he's going to change his pants?
47
186230
3410
فکر می کنی شلوارش را عوض کند؟
03:09
Vanessa: Dan is dressed up like an annoying tourist.
48
189640
5050
ونسا: دن مثل یک توریست مزاحم لباس پوشیده است .
03:14
Notice the difference between dress up, which is fancy and dress up like, which is to imitate
49
194690
5389
به تفاوت بین لباس پوشیدن، که فانتزی است و لباس پوشیدن، یعنی تقلید
03:20
the way someone dresses.
50
200079
2880
از نحوه لباس پوشیدن یک نفر، توجه کنید.
03:22
Weather, bundle up, wrap up, strip down.
51
202959
7140
آب و هوا، بسته‌بندی، بسته‌بندی، برهنه کردن.
03:30
Don't forget to bundle up before you go outside.
52
210099
3790
فراموش نکنید که قبل از بیرون رفتن، بسته بندی کنید.
03:33
Make sure you wrap up.
53
213889
1520
حتما بسته بندی کنید
03:35
It's cold out there.
54
215409
4030
اون بیرون سرده
03:39
When Dan got inside, it was so hot that he needed to strip down.
55
219439
4610
وقتی دن داخل شد، هوا آنقدر گرم بود که نیاز داشت در بیاید.
03:44
Ah, that feels better.
56
224049
3381
آه، این احساس بهتری دارد.
03:47
Old, wear out.
57
227430
4529
پیر، فرسوده
03:51
Dan wore his favorite shorts so much that now they are completely worn out.
58
231959
6450
دن آنقدر شورت مورد علاقه اش را پوشید که حالا کاملاً کهنه شده است.
03:58
He wore them out.
59
238409
1901
او آنها را فرسوده کرد.
04:00
Shoes, slip on, slip off, lace up, break in, kick off.
60
240310
9899
کفش، لغزش، لیز خوردن، بند، شکستن، پا زدن.
04:10
Dan slips on his shoes before he goes outside.
61
250209
3930
دن قبل از اینکه بیرون برود کفش هایش را می لغزد.
04:14
He slips them on.
62
254139
2331
او آنها را می لغزد.
04:16
Vanessa: He quickly slips them off every time he goes inside the house.
63
256470
7300
ونسا: او هر بار که به داخل خانه می رود سریع آنها را از پا در می آورد.
04:23
Dan is lacing up his hiking boots and then he ties the laces into a double knot.
64
263770
6010
دن چکمه های کوهنوردی خود را می بندد و سپس بند ها را به صورت یک گره دوتایی می بندد.
04:29
He laces them up.
65
269780
3340
آنها را بند می آورد.
04:33
These are new boots, so Dan needs to break them in for a few days.
66
273120
6560
اینها چکمه های جدیدی هستند، بنابراین دن باید آنها را برای چند روز بشکند.
04:39
Dan kicks off his hiking boots after a long hike.
67
279680
3830
دن پس از یک پیاده روی طولانی کفش های پیاده روی خود را به پا می کند .
04:43
Ah, that feels good.
68
283510
2140
آه، این احساس خوبی دارد.
04:45
He kicks them off.
69
285650
2720
او آنها را لگد می زند.
04:48
Modifying, let out, taken.
70
288370
6090
اصلاح کردن، رها کردن، گرفته شدن.
04:54
This shirt is a little too small.
71
294460
2040
این پیراهن کمی کوچک است.
04:56
Dan needs to get it let out if he wants to wear it comfortably.
72
296500
4470
اگر می‌خواهد راحت آن را بپوشد، باید آن را بیرون بیاورد .
05:00
The tailor will let it out.
73
300970
3750
خیاط آن را رها می کند.
05:04
Dan really likes these pants, but they're too big.
74
304720
3510
دن این شلوار را خیلی دوست دارد، اما خیلی بزرگ است.
05:08
Maybe he will get them taken in professionally.
75
308230
3170
شاید او آنها را به صورت حرفه ای جذب کند.
05:11
The tailor will take them in.
76
311400
1710
خیاط آنها را می برد.
05:13
Tidying, fold up, hang up, put away.
77
313110
9160
مرتب کردن، تا کردن، قطع کردن، کنار گذاشتن.
05:22
After washing his favorite cat tank top Dan folds it up carefully.
78
322270
7739
دن پس از شستن تاپ گربه مورد علاقه خود، آن را با دقت تا می کند.
05:30
Now that this video is finished, Dan hangs up his coat and puts it away in the closet.
79
330009
5620
حالا که این ویدیو تمام شده، دن کتش را آویزان می کند و آن را در کمد می گذارد.
05:35
He hangs it up.
80
335629
1721
او آن را قطع می کند.
05:37
Vanessa: Now I'd like to give you a little test.
81
337350
3080
ونسا: حالا می‌خواهم یک آزمایش کوچک به شما بدهم .
05:40
Do you think you can fill in the blank with the correct phrasal verb?
82
340430
3930
آیا فکر می کنید می توانید جای خالی را با فعل عبارتی درست پر کنید؟
05:44
I'm going to read a sentence with a blank and I want you to think about which phrasal
83
344360
5050
می‌خواهم جمله‌ای را با جای خالی بخوانم و می‌خواهم به این فکر کنید که کدام فعل عبارتی
05:49
verb would be best in the sentence and then I'm going to read the sentence a second time
84
349410
3810
در جمله بهترین است و سپس می‌خواهم جمله را برای بار دوم
05:53
with the correct phrasal verb.
85
353220
1440
با فعل عبارتی درست بخوانم.
05:54
I'd like you to also try to read these sentences out loud with me.
86
354660
3860
دوست دارم شما هم سعی کنید این جملات را با صدای بلند با من بخوانید.
05:58
It's going to be a great chance to remember the phrasal verbs because you're speaking
87
358520
3910
این یک فرصت عالی برای به خاطر سپردن افعال عبارتی خواهد بود زیرا شما با
06:02
out loud and also you're trying to think of which one's the best fit.
88
362430
4120
صدای بلند صحبت می کنید و همچنین سعی می کنید فکر کنید کدام یک مناسب تر است.
06:06
Let's get started.
89
366550
1089
بیا شروع کنیم.
06:07
After going to Paris, Dan felt inspired to ________ more often instead of wearing sweatpants
90
367639
6831
پس از رفتن به پاریس، دن احساس کرد به جای پوشیدن شلوار گرمکن
06:14
and a hoodie every day.
91
374470
3140
و هودی هر روز، بیشتر اوقات از ________ الهام گرفت.
06:17
After going to Paris, Dan felt inspired to dress up more often instead of wearing sweatpants
92
377610
6580
پس از رفتن به پاریس، دن احساس کرد به جای پوشیدن هر روز شلوار ورزشی و هودی، بیشتر لباس بپوشد
06:24
and a hoodie every day.
93
384190
1460
.
06:25
He went to the store to ________ some classy shirts.
94
385650
3720
او برای ________ چند پیراهن درجه یک به فروشگاه رفت .
06:29
Vanessa: What do you think goes in the blank?
95
389370
4720
ونسا: فکر می‌کنی چه چیزی در فضای خالی وجود دارد؟
06:34
He went to the store to try on some classy shirts.
96
394090
4530
او به فروشگاه رفت تا چند پیراهن درجه یک را امتحان کند .
06:38
First he ________ his hoodie, that was ______ after years of daily use.
97
398620
6799
ابتدا او هودی خود را ________ کرد، که پس از سالها استفاده روزانه ______ بود.
06:45
First he took off his hoodie that was worn out after years of daily use.
98
405419
6471
ابتدا هودی خود را که پس از سالها استفاده روزانه فرسوده شده بود، درآورد.
06:51
As he was _______ the first colored shirt he took a look in the mirror.
99
411890
8679
همانطور که او _______ اولین پیراهن رنگی بود، نگاهی به آینه انداخت.
07:00
As he was buttoning up the first colored shirt he took a look in the mirror.
100
420569
6070
همان‌طور که داشت دکمه‌های اولین پیراهن رنگی را می‌بست ، نگاهی به آینه انداخت.
07:06
Vanessa was going to love his new style.
101
426639
3430
ونسا قرار بود سبک جدیدش را دوست داشته باشد.
07:10
He carefully ______ the shirts and came out of the dressing room to look at the shoe selection.
102
430069
7570
پیراهن ها را با دقت ______ کرد و از رختکن بیرون آمد تا به انتخاب کفش نگاه کند.
07:17
Vanessa: He carefully hung up the shirts and came out of the dressing room to look at the
103
437639
6291
ونسا: با احتیاط پیراهن ها را آویزان کرد و از رختکن بیرون آمد تا به
07:23
shoe selection.
104
443930
1010
انتخاب کفش نگاه کند.
07:24
He ______ some brown dress shoes, but all of the shoes seem too stiff and uncomfortable.
105
444940
9640
او ______ چند کفش مجلسی قهوه ای داشت، اما همه کفش ها خیلی سفت و ناراحت کننده به نظر می رسند.
07:34
He laced up some brown dress shoes, but all the shoes seem too stiff and uncomfortable.
106
454580
7780
او چند کفش مجلسی قهوه ای بند زد، اما همه کفش ها خیلی سفت و ناراحت کننده به نظر می رسند.
07:42
It would take too long to _________ so Dan decided just to buy the shirts.
107
462360
8380
_________ خیلی طول می کشد، بنابراین دن تصمیم گرفت فقط پیراهن ها را بخرد.
07:50
It would take too long to break them in so Dan decided to just buy the shirts.
108
470740
6750
شکستن آنها خیلی طول می کشد، بنابراین دن تصمیم گرفت فقط پیراهن ها را بخرد.
07:57
Half classy was better than not classy at all.
109
477490
3919
نیمه باکلاس بهتر از کلاس نبودن بود .
08:01
Now I'm going to read the story out loud all together one more time.
110
481409
3771
حالا یک بار دیگر داستان را همه با هم با صدای بلند بخوانم.
08:05
I want you to try to read it out loud with me to exercise your pronunciation, to challenge
111
485180
4630
من می خواهم سعی کنید آن را با صدای بلند با من بخوانید تا تلفظ خود را تمرین کنید،
08:09
your memory and just to be able to use English.
112
489810
3240
حافظه خود را به چالش بکشید و فقط بتوانید از انگلیسی استفاده کنید.
08:13
Let's read that full story.
113
493050
1730
بیایید آن داستان را کامل بخوانیم.
08:14
After going to Paris, Dan felt inspired to dress up more often instead of wearing sweatpants
114
494780
5819
پس از رفتن به پاریس، دن احساس کرد به جای پوشیدن هر روز شلوار ورزشی و هودی، بیشتر لباس بپوشد
08:20
and a hoodie every day.
115
500599
1641
.
08:22
Vanessa: He went to the store to try on some classy shirts.
116
502240
4419
ونسا: او به فروشگاه رفت تا چند پیراهن درجه یک را امتحان کند.
08:26
First he took off his hoodie that was worn out after years of daily use.
117
506659
5561
ابتدا هودی خود را که پس از سالها استفاده روزانه فرسوده شده بود، درآورد.
08:32
As he was buttoning up the first colored shirt, he took a look in the mirror.
118
512220
4950
همان طور که داشت دکمه های اولین پیراهن رنگی را می بست ، نگاهی به آینه انداخت.
08:37
Vanessa was going to love his new style.
119
517170
3390
ونسا قرار بود سبک جدیدش را دوست داشته باشد.
08:40
He carefully hung up the shirts and came out of the dressing room to look at the shoe selection.
120
520560
5630
پیراهن ها را با احتیاط آویزان کرد و از رختکن بیرون آمد تا به انتخاب کفش نگاه کند.
08:46
He laced up some brown dress shoes, but all the shoes seem too stiff and uncomfortable.
121
526190
5250
او چند کفش مجلسی قهوه ای بند زد، اما همه کفش ها خیلی سفت و ناراحت کننده به نظر می رسند.
08:51
It would take too long to break them in so Dan decided to just buy the shirts.
122
531440
5890
شکستن آنها خیلی طول می کشد، بنابراین دن تصمیم گرفت فقط پیراهن ها را بخرد.
08:57
Half classy was better than not classy at all.
123
537330
3520
نیمه باکلاس بهتر از کلاس نبودن بود .
09:00
And now I have a question for you.
124
540850
1600
و حالا من یک سوال از شما دارم.
09:02
In the comments let me know, can you use these phrasal verbs to describe what you did to
125
542450
5300
در نظرات به من اطلاع دهید، آیا می توانید از این افعال عبارتی برای توصیف آنچه
09:07
get dressed today?
126
547750
1500
برای لباس پوشیدن امروز انجام دادید استفاده کنید؟
09:09
You might say, "Well, I just slipped on my shoes and threw on a tee shirt," or "I had
127
549250
5410
ممکن است بگویید، "خب، من فقط کفش هایم را لغزیدم و یک تی شرت انداختم" یا "امروز باید
09:14
to get dressed up for a presentation today."
128
554660
3290
برای یک سخنرانی لباس می پوشیدم."
09:17
Let me know in the comments and thank you so much for learning English with me.
129
557950
3210
در نظرات به من اطلاع دهید و از اینکه با من انگلیسی یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم.
09:21
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel, bye.
130
561160
4200
جمعه آینده برای یک درس جدید اینجا در کانال یوتیوب من دوباره شما را می بینم ، خداحافظ.
09:25
Vanessa: The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident
131
565360
5720
ونسا: گام بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن
09:31
English Speaker.
132
571080
1440
انگلیسی است.
09:32
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
133
572520
3920
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
09:36
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
134
576440
4120
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
09:40
Thanks so much.
135
580560
1000
خیلی ممنون.
09:41
Bye.
136
581560
150
خدا حافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7