How to Pronounce THE: English Pronunciation Lesson

244,825 views ・ 2019-10-07

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
170
3740
ونسا: سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Are you ready to correctly pronounce an important word?
1
3910
4350
آیا برای تلفظ صحیح یک کلمه مهم آماده هستید؟
00:08
Th-uh, th-ee, th-uh, how do I pronounce it?
2
8260
4919
Th-uh، th-ee، th-uh، چگونه آن را تلفظ کنم؟
00:13
Let's talk about it.
3
13179
2051
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:15
Vanessa: I remember standing in front of a classroom of 25 Korean kids, about nine years
4
15230
8570
ونسا: یادم می‌آید که جلوی کلاسی متشکل از 25 کودک کره‌ای، حدوداً نه
00:23
old, and they were reading a story around the room.
5
23800
3069
ساله، ایستاده بودم و آنها در اتاق مشغول خواندن داستان بودند .
00:26
One of the kids was reading, and another kid shouted, "Hey, teacher, he said that wrong.
6
26869
4641
یکی از بچه ها در حال خواندن بود و بچه دیگری فریاد زد: "هی معلم، او این را اشتباه گفت.
00:31
It's th-ee elephant, not th-uh elephant."
7
31510
3849
این فیل th-ee است، نه th-uh elephant."
00:35
So I said it out loud a couple times.
8
35359
2261
بنابراین من آن را با صدای بلند چند بار گفتم.
00:37
th-uh elephant, th-uh elephant, th-uh elephant, it sounded right to me.
9
37620
4009
th-uh elephant، th-uh elephant، th-uh elephant، به نظر من درست بود.
00:41
It was my first year teaching, and I didn't know the rules for th-ee and th-uh, so the
10
41629
6090
سال اول تدریس من بود و قوانین th-e و th-uh را نمی دانستم، بنابراین
00:47
student decided to correct me, and he said, "No, no, no teacher.
11
47719
3980
دانش آموز تصمیم گرفت مرا تصحیح کند و او گفت: "نه، نه، نه معلم.
00:51
When there's a vowel, you should say th-ee, th-ee elephant, and when there's a consonant,
12
51699
4761
وقتی یک مصوت وجود دارد، شما باید بگوییم th-ee, th-eeelephant و وقتی صامت وجود
00:56
you should say th-uh, th-uh light."
13
56460
3239
دارد باید بگوییم th-uh, th-uh light."
00:59
So he knew the rule, but did he know how to naturally use it in daily conversation?
14
59699
5941
بنابراین او این قانون را می دانست، اما آیا می دانست چگونه به طور طبیعی از آن در مکالمات روزانه استفاده کند؟
01:05
Well, kind of.
15
65640
1950
خب یه جورایی
01:07
Vanessa: Today, you're going to learn two tips about how to naturally pronounce T-H-E
16
67590
6300
ونسا: امروز، شما دو نکته را در مورد نحوه تلفظ طبیعی T-H-E
01:13
in daily conversation, and at the end of the lesson, I want to give you an extra bonus
17
73890
5619
در مکالمه روزانه یاد خواهید گرفت، و در پایان درس، می‌خواهم یک نکته اضافی به شما بدهم
01:19
tip to explain how it's sometimes used in maybe a little bit more of a confusing way.
18
79509
5591
تا توضیح دهید که گاهی اوقات چگونه از آن استفاده می‌شود. بیشتر یک راه گیج کننده
01:25
Vanessa: Th-uh first way to pronounce T-H-E is th-uh, th-uh.
19
85100
7040
ونسا: Th-uh اولین راه برای تلفظ T-H- E th-uh، th-uh است.
01:32
Let's break down this word.
20
92140
1810
بیایید این کلمه را بشکنیم.
01:33
When we say T-H, make sure that your tongue is between your teeth, th-uh, or it's at least
21
93950
6729
وقتی می‌گوییم T-H، مطمئن شوید که زبان شما بین دندان‌هایتان قرار دارد، یا حداقل
01:40
touching the back of your teeth.
22
100679
1571
پشت دندان‌هایتان را لمس می‌کند.
01:42
When we say it quickly, sometimes, your tongue just touches the back of your teeth, but it
23
102250
4700
وقتی سریع آن را می گوییم، گاهی اوقات، زبان شما فقط پشت دندان هایتان را لمس می کند،
01:46
needs to be up there anyway.
24
106950
2059
اما به هر حال باید همان بالا باشد.
01:49
So make sure you say th-, th-, and then there's a vowel sound after that.
25
109009
5881
بنابراین مطمئن شوید که می گویید th-، th-، و بعد از آن یک صدای مصوت وجود دارد.
01:54
It's called th-uh schwa sound.
26
114890
1839
به آن صدای th-uh schwa می گویند.
01:56
It kind of sounds like a short U, th-uh, th-uh, th-uh.
27
116729
3861
به نظر می رسد کوتاه U، th-uh، th-uh، th-uh.
02:00
Vanessa: A common pronunciation mistake that I hear is students putting their tongue at
28
120590
4569
ونسا: یک اشتباه رایج تلفظی که من می‌شنوم این است که دانش‌آموزان زبان خود
02:05
the top of their mouth and saying, "Duh," like a D sound, dog.
29
125159
5320
را بالای دهان خود قرار می‌دهند و می‌گویند "Duh" مانند صدای D، سگ.
02:10
Duh, but, instead, it should be th-uh.
30
130479
4361
خوب، اما، در عوض، باید th-uh باشد.
02:14
Make sure your tongue is at the front of your mouth, either between your teeth, th-uh, or
31
134840
5840
اطمینان حاصل کنید که زبان شما در جلوی دهان شما قرار دارد، یا بین دندان های شما، th-uh، یا
02:20
directly behind your teeth, th-uh, th-uh.
32
140680
3100
مستقیماً در پشت دندان های شما، th-uh، th-uh.
02:23
Vanessa: Let's practice a few sample sentences.
33
143780
2700
ونسا: بیایید چند جمله نمونه را تمرین کنیم.
02:26
these sentences might seem a little bit strange, but you'll see why I chose them in just a
34
146480
3780
این جملات ممکن است کمی عجیب به نظر برسند، اما خواهید دید که چرا آنها را فقط در یک ثانیه انتخاب کردم
02:30
second.
35
150260
1000
.
02:31
The menu is over there.
36
151260
2380
منو آنجاست.
02:33
I want the fried chicken, th-uh menu, th-, th-, th-, th-, th-uh menu.
37
153640
7290
من مرغ سرخ شده، منوی th-uh، th-، th-، th-، th-، th-uh منو می خواهم.
02:40
There should be vibration happening here.
38
160930
2869
باید ارتعاش در اینجا اتفاق بیفتد.
02:43
I want the fried chicken.
39
163799
3601
من مرغ سوخاری میخوام
02:47
Do you hear that schwa sound?
40
167400
2059
آیا آن صدای شوا را می شنوید؟
02:49
Th-uh, uh, uh, th-uh.
41
169459
3271
اوه، اوه، اوه، اوه
02:52
The company and the people pay.
42
172730
4670
شرکت و مردم پرداخت می کنند.
02:57
Th-uh company and th-uh people pay.
43
177400
6130
شرکت Th-uh و مردم Th-uh پرداخت می کنند.
03:03
It's the main thing.
44
183530
2590
این اصلی ترین چیز است.
03:06
It's th-uh main thing.
45
186120
2149
این چیز اصلی است.
03:08
Vanessa: I'm going to quickly repeat those sentences, and I want you to say them with
46
188269
3231
ونسا: من به سرعت آن جملات را تکرار می کنم، و می خواهم آنها را با
03:11
me.
47
191500
1000
من بگویید.
03:12
Notice how the word after the begins with a consonant.
48
192500
3909
توجه کنید که چگونه کلمه بعد از کلمه با یک صامت شروع می شود .
03:16
That means it is not A, E, I, O, U.
49
196409
2091
یعنی A، E، I، O، U نیست.
03:18
It is any other letter.
50
198500
1500
هر حرف دیگری است.
03:20
Let's say these sentences together.
51
200000
1470
بیایید این جملات را با هم بگوییم.
03:21
Th-uh menu is over there.
52
201470
2739
منوی Th-uh آنجاست.
03:24
I want th-uh fried chicken.
53
204209
2301
من مرغ سوخاری میخوام
03:26
Th-uh company and th-uh people pay.
54
206510
4179
شرکت Th-uh و مردم Th-uh پرداخت می کنند.
03:30
It's th-uh main thing.
55
210689
1871
این چیز اصلی است.
03:32
Vanessa: Are you curious why I chose those kind of weird sentences to talk about the?
56
212560
4830
ونسا: آیا کنجکاو هستید که چرا من آن نوع جملات عجیب و غریب را برای صحبت در مورد آن انتخاب کردم؟
03:37
Well, if you've been following my YouTube channel for a while, you might recognize these
57
217390
4079
خوب، اگر مدتی است که کانال یوتیوب من را دنبال می کنید ، ممکن است این کلیپ ها را تشخیص دهید
03:41
clips.
58
221469
1000
.
03:42
I chose four clips from previous YouTube videos so that you can hear the word the in a quick,
59
222469
5781
من چهار کلیپ از ویدیوهای قبلی یوتیوب را انتخاب کردم تا بتوانید کلمه the را در یک
03:48
fast sentence, not just in a lesson format, but in a conversation.
60
228250
3780
جمله سریع و سریع، نه فقط در قالب درس، بلکه در یک مکالمه بشنوید.
03:52
Vanessa: Let's listen to each one a few times.
61
232030
3630
ونسا: بیایید هر کدام را چند بار گوش کنیم.
03:55
Notice how sometimes when you're saying the, it is so fast that your tongue doesn't have
62
235660
5310
توجه داشته باشید که چگونه گاهی اوقات زمانی که این را می گویید، آنقدر سریع است که زبان شما
04:00
time to come between your teeth.
63
240970
2090
فرصتی برای قرار گرفتن بین دندان های شما ندارد.
04:03
It just touches the back of your teeth.
64
243060
2659
فقط پشت دندان شما را لمس می کند.
04:05
The main thing, the main thing.
65
245719
4561
اصلی ترین چیز.
04:10
Let's watch these clips, and I hope that you'll be able to hear how it's used naturally.
66
250280
4340
بیایید این کلیپ ها را تماشا کنیم و امیدوارم که بتوانید نحوه استفاده طبیعی از آن را بشنوید.
04:14
Dan: Our special's are on the menu board over here.
67
254620
3130
دن: ویژه ما در صفحه منو اینجاست.
04:17
Our special's are on the menu board over here, on the menu board, on the menu board, on the
68
257750
4100
محصولات ویژه ما در صفحه منو اینجا، در صفحه منو، در صفحه منو، در صفحه
04:21
menu board.
69
261850
1000
منو هستند.
04:22
Vanessa: I think I'm going to go with the fried chicken special.
70
262850
2630
ونسا: فکر کنم با مرغ سوخاری برم.
04:25
I think I'm going to go with the fried chicken special, the fried chicken special, the fried
71
265480
4180
فکر کنم برم با
04:29
chicken special, the fried chicken special.
72
269660
2110
مرغ سوخاری مخصوص مرغ سوخاری مخصوص مرغ سوخاری مخصوص مرغ سوخاری.
04:31
Gayle: A lot of times, the company would pay.
73
271770
1960
گیل: خیلی وقت ها، شرکت پول می داد.
04:33
Sometimes, the people would pay.
74
273730
1000
گاهی مردم پول می دادند.
04:34
A lot of times, the company would pay.
75
274730
1770
در بسیاری از مواقع، شرکت پرداخت می کرد.
04:36
Sometimes, the people would pay, the company would pay, the company would pay, the company
76
276500
3360
گاهی مردم پول می دادند، شرکت پول می داد، شرکت پرداخت می کرد، شرکت
04:39
would pay.
77
279860
1000
پرداخت می کرد.
04:40
Dan: That's probably the main thing.
78
280860
1830
دن: احتمالاً این موضوع اصلی است.
04:42
That's probably the main thing, the main thing, the main thing, the main thing.
79
282690
4370
این احتمالاً چیز اصلی، چیز اصلی، چیز اصلی، چیز اصلی است.
04:47
Vanessa: How did you do?
80
287060
1260
ونسا: چطوری؟
04:48
Did you hear th-uh, th-uh, th-uh really fast?
81
288320
3560
آیا واقعاً سریع شنیدید؟
04:51
I hope so.
82
291880
1000
امیدوارم.
04:52
Let's go on to the second way that you can pronounce T-H-E.
83
292880
2810
بیایید به روش دومی برویم که می توانید T-H-E را تلفظ کنید.
04:55
It is th-ee.
84
295690
3870
th-ee است.
04:59
He is th-ee opposite of modest.
85
299560
4580
او متضاد متواضع است.
05:04
He is th-ee opposite.
86
304140
2610
او در مقابل اوست.
05:06
Do you notice the word that comes after th-ee?
87
306750
3570
آیا به کلمه ای که بعد از th-e آمده است توجه می کنید؟
05:10
It's the word opposite.
88
310320
2160
این کلمه مخالف است.
05:12
This word starts with a vowel.
89
312480
1580
این کلمه با یک مصوت شروع می شود.
05:14
A vowel is A, E, I, O, or U.
90
314060
4080
یک مصوت A، E، I، O، یا U است.
05:18
So when we have the plus a vowel, we need to say th-ee opposite usually.
91
318140
6810
بنابراین وقتی که یک مصوت به علاوه داریم، معمولاً باید th-ee را مخالف بگوییم.
05:24
There are some exceptions.
92
324950
1550
برخی استثناها وجود دارد.
05:26
We'll talk about those in just a moment.
93
326500
1540
ما در یک لحظه در مورد آنها صحبت خواهیم کرد.
05:28
Vanessa: Let's take a look at a couple sentences.
94
328040
1860
ونسا: بیایید به چند جمله نگاهی بیندازیم.
05:29
Are you ready to practice with me?
95
329900
2020
برای تمرین با من آماده ای؟
05:31
Here are some of th-ee ingredients.
96
331920
4210
در اینجا برخی از مواد تشکیل دهنده th-ee آورده شده است.
05:36
Here are some of th-ee ingredients.
97
336130
3110
در اینجا برخی از مواد تشکیل دهنده th-ee آورده شده است.
05:39
We're still saying T-H in that same way with your tongue coming out, th-ee, th-ee, but,
98
339240
7110
ما همچنان با بیرون آمدن زبان شما T-H را به همین شکل می گوییم ، th-ee، th-ee، اما در
05:46
instead, the vowel afterwards is not uh, th-uh.
99
346350
4370
عوض، مصوت بعد از آن uh، th-uh نیست.
05:50
Instead, you're making a long E sound.
100
350720
4050
در عوض، شما صدای بلند E را تولید می کنید.
05:54
Th-ee ingredients, th-ee ocean is in trouble.
101
354770
5300
Th-ee مواد تشکیل دهنده، th-ee اقیانوس در مشکل است.
06:00
Th-ee ocean is in trouble.
102
360070
3650
اقیانوس Th-ee در مشکل است.
06:03
It's better on th-ee inside, th-ee inside.
103
363720
5090
بهتر است روی th-ee در داخل، th-ee در داخل.
06:08
Vanessa: Did you notice with each of these sentences, we're adding a little sound between
104
368810
5770
ونسا: آیا متوجه شدید که با هر یک از این جملات، صدای کمی بین
06:14
T-H-E and the next word?
105
374580
2840
T-H-E و کلمه بعدی اضافه می کنیم؟
06:17
Listen to the sentence.
106
377420
1000
به جمله گوش کن
06:18
It's better on th-ee inside.
107
378420
4540
در داخل th-ee بهتر است.
06:22
there's a little Y sound there.
108
382960
2120
صدای Y کمی وجود دارد.
06:25
th-ee inside.
109
385080
1380
th-ee در داخل.
06:26
Is the word yinside correct?
110
386460
3160
آیا کلمه yinside صحیح است؟
06:29
No, it should be inside, but, instead, when we have th-ee, we're going to add a little
111
389620
5880
نه، باید داخل باشد، اما، در عوض، وقتی th-ee داریم، می خواهیم صدای Y کمی اضافه کنیم
06:35
Y sound.
112
395500
1000
.
06:36
Th-ee yocean, th-ee ocean is in trouble.
113
396500
5730
Th-ee yocean، th-ee ocean در مشکل است.
06:42
We're adding a Y.
114
402230
1380
ما یک Y اضافه می کنیم.
06:43
Here are some of th-ee ingredients, yingredients.
115
403610
4750
در اینجا برخی از مواد تشکیل دهنده، مواد تشکیل دهنده وجود دارد.
06:48
Vanessa: Before we take a look at a couple clips from my YouTube channel, I want you
116
408360
4580
ونسا: قبل از اینکه نگاهی به چند کلیپ از کانال یوتیوب من بیندازیم، می‌خواهم
06:52
to practice saying these sentences with me.
117
412940
2370
گفتن این جملات را با من تمرین کنید.
06:55
He's th-ee opposite of modest.
118
415310
4370
او متضاد متواضع است.
06:59
Here are some of th-ee ingredients.
119
419680
3200
در اینجا برخی از مواد تشکیل دهنده th-ee آورده شده است.
07:02
Th-ee ocean is in trouble.
120
422880
3670
اقیانوس Th-ee در مشکل است.
07:06
It's better on th-ee inside.
121
426550
3390
در داخل th-ee بهتر است.
07:09
How did you do?
122
429940
1030
چطور انجامش دادی؟
07:10
Your pronunciation muscles feel like they've been working hard?
123
430970
2790
عضلات تلفظ شما احساس می کنند که سخت کار کرده اند؟
07:13
Is your tongue coming out of your mouth for each of those T-H sounds?
124
433760
3580
آیا زبان شما برای هر یک از آن صداهای T-H از دهان شما خارج می شود؟
07:17
I hope so.
125
437340
1030
امیدوارم.
07:18
Vanessa: Let's watch these clips from my previous YouTube videos so that you can see how they're
126
438370
4400
ونسا: بیایید این کلیپ ها را از ویدیوهای قبلی من در یوتیوب تماشا کنیم تا بتوانید نحوه
07:22
used quickly in natural conversation.
127
442770
2470
استفاده سریع از آنها در مکالمه طبیعی را مشاهده کنید.
07:25
Th-ee, you're going to hear th-ee a lot.
128
445240
3890
Th-ee، شما قرار است th-ee را زیاد بشنوید.
07:29
Dan: We actually knew a guy who was the opposite of modest.
129
449130
4480
دن: ما در واقع مردی را می شناختیم که برعکس متواضع بود.
07:33
We actually knew a guy who was th-ee opposite of modest, th-ee opposite of modest, th-ee
130
453610
4990
ما در واقع مردی را می‌شناختیم که در مقابل متواضع و متواضع بود، در مقابل متواضع بودن، سه تا
07:38
opposite of modest, th-ee opposite of modest.
131
458600
2920
مخالف متواضع، و در مقابل متواضع بودن.
07:41
Vanessa: Let's talk about some of the ingredients that I'm going to use.
132
461520
3350
ونسا: بیایید در مورد برخی از موادی که قرار است استفاده کنم صحبت کنیم.
07:44
Let's talk about some of th-ee ingredients that I'm going to use, th-ee ingredients that
133
464870
3490
بیایید در مورد برخی از موادی که قرار است استفاده کنم، th-ee موادی که
07:48
I'm going to use, th-ee ingredients that I'm going to use, th-ee ingredients that I'm going
134
468360
3770
قرار است استفاده کنم، th-ee موادی که قرار است استفاده کنم، th-ee موادی که قرار است استفاده کنم، صحبت کنیم.
07:52
to use.
135
472130
1000
برای استفاده.
07:53
Dan: I'm changing my answer because- Vanessa: Theo, what about you?
136
473130
1870
دن: دارم جوابمو عوض می کنم چون- ونسا: تئو، تو چی؟
07:55
Dan: Th-ee ocean can be in trouble.
137
475000
2080
دن: اقیانوس Th-ee ممکن است دچار مشکل شود.
07:57
I'm changing my answer because- Vanessa: Theo, what about you?
138
477080
2150
من جوابم را عوض می کنم چون- ونسا: تئو، تو چی؟
07:59
Dan: Th-ee ocean can be in trouble.
139
479230
2120
دن: اقیانوس Th-ee ممکن است دچار مشکل شود.
08:01
Th-ee ocean can be in trouble.
140
481350
1880
اقیانوس Th-ee ممکن است دچار مشکل شود.
08:03
Th-ee ocean can be in trouble.
141
483230
1870
اقیانوس Th-ee ممکن است دچار مشکل شود.
08:05
Th-ee ocean can be in trouble.
142
485100
1630
اقیانوس Th-ee ممکن است دچار مشکل شود.
08:06
Dan: On the inside, everything is better.
143
486730
2270
دن: از درون، همه چیز بهتر است.
08:09
On th-ee inside, everything is better.
144
489000
2040
در داخل، همه چیز بهتر است.
08:11
On th-ee inside, on th-ee inside, on th-ee inside.
145
491040
3110
در th-ee در داخل، در th-ee در داخل، در th-ee در داخل.
08:14
Vanessa: Did you hear th-ee opposite, th-ee ingredients, th-ee ocean?
146
494150
5130
ونسا: صدای th-ee مقابل، th-ee مواد، th-ee ocean را شنیدی؟
08:19
I hope so.
147
499280
1000
امیدوارم.
08:20
Vanessa: All right.
148
500280
1200
ونسا: خیلی خب.
08:21
Let's talk about some exceptions.
149
501480
2200
بیایید در مورد برخی استثناها صحبت کنیم.
08:23
It wouldn't be a rule if there weren't some exceptions.
150
503680
2760
اگر چند استثنا وجود نداشت، یک قاعده نخواهد بود .
08:26
Let's talk about it.
151
506440
1090
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
08:27
Vanessa: Exception number one, sometimes, when we're speaking really fast, we use th-uh
152
507530
6960
ونسا: استثنای شماره یک، گاهی اوقات، زمانی که ما خیلی سریع صحبت می کنیم، از th-uh
08:34
with vowels.
153
514490
1979
با حروف صدادار استفاده می کنیم.
08:36
Remember we talked about you should use th-ee with vowels?
154
516469
2891
به یاد دارید که در مورد شما صحبت کردیم که آیا باید از th-ee با حروف صدادار استفاده کنید؟
08:39
Well, this is a little bit of an exception when you're speaking quickly.
155
519360
4000
خوب، وقتی سریع صحبت می کنید، این یک استثنا است.
08:43
If you remember, I was talking about my Korean students trying to correct me when I said
156
523360
4669
اگر به خاطر داشته باشید، داشتم در مورد دانش آموزان کره ای ام صحبت می کردم که می خواستند مرا اصلاح کنند که گفتم
08:48
th-uh elephant is correct, not th-ee elephant.
157
528029
4441
فیل th-uh درست است، نه th-ee elephant.
08:52
Well, this is an exception because if you're speaking quickly, sometimes we just add T-H,
158
532470
7919
خوب، این یک استثنا است زیرا اگر سریع صحبت می کنید، گاهی اوقات ما فقط T-H،
09:00
plus th-uh word.
159
540389
1611
به اضافه کلمه th-uh را اضافه می کنیم.
09:02
Th’internet is slow today.
160
542000
1980
اینترنت امروز کند است.
09:03
Th’internet is slow today.
161
543980
1710
اینترنت امروز کند است.
09:05
I didn't say, "Th-uh Internet."
162
545690
2640
من نگفتم "اینترنت".
09:08
I just said, "T-H, th’internet is slow today."
163
548330
6069
من فقط گفتم: "T-H، اینترنت امروز کند است."
09:14
I saw her th’other day.
164
554399
1670
روز دیگر او را دیدم.
09:16
I saw her th’other day, th’other.
165
556069
5161
روز دیگر او را دیدم، دیگر.
09:21
We pretty much cut out that E at the end of the word, th-uh or th-ee, and we just say,
166
561230
6350
ما تقریباً آن E را در انتهای کلمه، th-uh یا th-ee برش می دهیم و فقط می گوییم:
09:27
"Th’other, th’other day."
167
567580
1609
"Th'other, th'other day."
09:29
I saw her th’other day.
168
569189
1221
روز دیگر او را دیدم.
09:30
I saw her th’other day.
169
570410
1060
روز دیگر او را دیدم.
09:31
I saw her th’other day really fast.
170
571470
2380
روز دیگر او را خیلی سریع دیدم.
09:33
Th’essay's due tomorrow.
171
573850
1390
این مقاله فردا موعد مقرر است
09:35
Th’essay's due tomorrow.
172
575240
1889
این مقاله فردا موعد مقرر است
09:37
Th’essay, th’essay's due tomorrow.
173
577129
2960
Th’ssay، این مقاله فردا موعد مقرر است.
09:40
Vanessa: Of course, you can say, "Th-ee essay, th-ee essay is due tomorrow."
174
580089
6920
ونسا: البته، می‌توانید بگویید: "تصویر مقاله، فردا موعد انشا است."
09:47
No problem to use that full, correct form, th-ee essay, but you're definitely going to
175
587009
6401
مشکلی برای استفاده از آن فرم کامل و صحیح، مقاله th-e وجود ندارد، اما قطعاً خواهید
09:53
hear native speakers say this in conversations, movies, TV shows.
176
593410
4119
شنید که سخنرانان بومی این را در مکالمات، فیلم ها، برنامه های تلویزیونی می گویند.
09:57
When we're speaking really quickly, sometimes we just use th-, th- in front of a vowel word.
177
597529
6451
وقتی خیلی سریع صحبت می کنیم، گاهی اوقات فقط از th-، th- در مقابل یک کلمه مصوت استفاده می کنیم.
10:03
Th’essay's due tomorrow.
178
603980
1240
این مقاله فردا موعد مقرر است
10:05
Vanessa: Exception number two, remember how we talked about you should say th-ee with
179
605220
4529
ونسا: استثنای شماره دو، به یاد داشته باشید که چگونه در مورد شما صحبت کردیم که باید th-ee را با
10:09
words that start with a vowel?
180
609749
1530
کلماتی که با مصوت شروع می شوند بگویید؟
10:11
Th-ee ocean, th-ee ingredients.
181
611279
3620
Th-ee اقیانوس، th-ee مواد تشکیل دهنده.
10:14
What about this sentence?
182
614899
1480
در مورد این جمله چطور؟
10:16
The European vacation was great.
183
616379
5341
تعطیلات اروپایی عالی بود.
10:21
That word European looks like it starts with a vowel because it has an E and E is a vowel,
184
621720
6330
این کلمه اروپایی به نظر می رسد که با یک مصوت شروع می شود زیرا E دارد و E یک مصوت است،
10:28
but listen to how it's pronounced.
185
628050
1750
اما به نحوه تلفظ آن گوش دهید.
10:29
Don't let your eyes deceive you when you see the E. Listen to the pronunciation.
186
629800
5920
با دیدن E اجازه ندهید چشمان شما را فریب دهند . به تلفظ آن گوش دهید.
10:35
European.
187
635720
1479
اروپایی
10:37
Eu-European.
188
637199
1490
اروپا-اروپایی.
10:38
It actually starts with a Y sound.
189
638689
2340
در واقع با صدای Y شروع می شود.
10:41
So even though it's an E, that E-U combination is yuh, yuh, so it's like a consonant.
190
641029
6860
بنابراین حتی اگر یک E است، آن ترکیب E-U yuh، yuh است، بنابراین مانند یک صامت است.
10:47
We need to say, "Th-uh European vacation was great."
191
647889
5461
باید بگوییم، "تعطیلات اروپایی عالی بود."
10:53
Vanessa: What about this sentence?
192
653350
2039
ونسا: این جمله چطور؟
10:55
They cut th-uh one tree in their yard.
193
655389
4620
آنها یک درخت را در حیاط خود قطع کردند.
11:00
Look at our words here.
194
660009
1341
به سخنان ما در اینجا نگاه کنید.
11:01
Th-uh one.
195
661350
1380
اوه یکی
11:02
Th-uh word one starts with an O. That's a vowel.
196
662730
2659
کلمه Th-uh یک با O شروع می شود. این یک مصوت است.
11:05
So you should say th-ee one.
197
665389
3010
بنابراین شما باید بگویید th-ee one.
11:08
Nope.
198
668399
1110
جواب منفی.
11:09
Listen to th-uh sound that th-uh word one starts with.
199
669509
3541
به صدای th-uh که کلمه th-uh با آن شروع می شود گوش دهید.
11:13
One, (w)one.
200
673050
2539
یک، (و) یک.
11:15
It starts with a W sound.
201
675589
2110
با صدای W شروع می شود.
11:17
So here we're going to treat it as if it were a consonant.
202
677699
3111
بنابراین در اینجا ما می خواهیم با آن به گونه ای رفتار کنیم که گویی یک صامت است.
11:20
Th-uh one tree.
203
680810
1790
یک درخت
11:22
They cut th-uh one tree in their yard.
204
682600
3599
آنها یک درخت را در حیاط خود قطع کردند.
11:26
Vanessa: Let's practice those two sentences together.
205
686199
2111
ونسا: بیایید این دو جمله را با هم تمرین کنیم.
11:28
I want you to try to say them with me.
206
688310
1639
می خواهم سعی کنید آنها را با من بگویید.
11:29
Are you ready?
207
689949
1310
اماده ای؟
11:31
Th-uh European vacation was great.
208
691259
3320
تعطیلات اروپایی Th-uh عالی بود.
11:34
Th-uh European vacation was great.
209
694579
4641
تعطیلات اروپایی Th-uh عالی بود.
11:39
They cut th-uh one tree in their yard.
210
699220
4479
آنها یک درخت را در حیاط خود قطع کردند.
11:43
They cut th-uh one tree in their yard.
211
703699
3740
آنها یک درخت را در حیاط خود قطع کردند.
11:47
Vanessa: Exception number three.
212
707439
2181
ونسا: استثنای شماره سه.
11:49
Sorry.
213
709620
1000
متاسف.
11:50
There's three exceptions.
214
710620
1399
سه استثنا وجود دارد
11:52
What do you think about this sentence?
215
712019
1781
نظر شما در مورد این جمله چیست؟
11:53
Rick is th-ee gardener on our street.
216
713800
3039
ریک باغبان خیابان ماست.
11:56
Rick is th-ee gardener on our street.
217
716839
3291
ریک باغبان خیابان ماست.
12:00
The word gardener starts with a consonant, G, so why in the world did I say th-ee gardener?
218
720130
8110
کلمه باغبان با صامت G شروع می شود ، پس چرا در دنیا گفتم باغبان th-ee؟
12:08
We're supposed to use th-ee for vowels.
219
728240
3339
قرار است از th-ee برای مصوت ها استفاده کنیم.
12:11
Well, here, I want to emphasize that Rick is th-ee gardener.
220
731579
6050
خوب، در اینجا، می خواهم تأکید کنم که ریک باغبان th-ee است.
12:17
He is th-ee best gardener.
221
737629
2531
او بهترین باغبان است.
12:20
He spends so much time pruning and weeding and planting and watering.
222
740160
4349
او زمان زیادی را صرف هرس و وجین و کاشت و آبیاری می کند.
12:24
He spends so much time on his garden that really he is th-ee best gardener on our street.
223
744509
6810
او زمان زیادی را در باغ خود صرف می کند که واقعاً او بهترین باغبان خیابان ما است.
12:31
Vanessa: All right.
224
751319
1000
ونسا: خیلی خب.
12:32
Let's take a look at a couple other sample sentences that use this emphasis concept.
225
752319
3770
بیایید به چند جمله نمونه دیگر که از این مفهوم تاکیدی استفاده می کنند نگاهی بیندازیم.
12:36
I'm going to say them one time myself, and then the second time, I want you to repeat
226
756089
3551
من خودم یک بار آنها را می گویم و بار دوم می خواهم
12:39
it with me.
227
759640
1069
آن را با من تکرار کنید.
12:40
That was th-ee best movie I've ever seen.
228
760709
3880
این بهترین فیلمی بود که تا به حال دیدم
12:44
Say it with me.
229
764589
1131
با من بگو
12:45
That was th-ee best movie I've ever seen.
230
765720
3619
این بهترین فیلمی بود که تا به حال دیدم
12:49
That was th-ee movie of the year.
231
769339
3031
آن فیلم سال بود.
12:52
That was th-ee movie of the year.
232
772370
2420
آن فیلم سال بود.
12:54
This is th-ee best lesson on the word the.
233
774790
4229
این بهترین درس در مورد کلمه است.
12:59
This is th-ee best lesson on the word the.
234
779019
3500
این بهترین درس در مورد کلمه است.
13:02
This is th-ee lesson on the word the.
235
782519
3560
این درس در مورد کلمه the است.
13:06
This is th-ee lesson on the word the.
236
786079
2601
این درس در مورد کلمه the است.
13:08
Vanessa: Did you notice that sometimes I use th-ee plus best?
237
788680
4610
ونسا: متوجه شدی که من گاهی اوقات از th-ee plus best استفاده می کنم؟
13:13
Well, we don't often need to add best.
238
793290
3580
خوب، ما اغلب نیازی به اضافه کردن بهترین ها نداریم.
13:16
This is th-ee best movie I've ever seen because the word th-ee, when you emphasize it like
239
796870
5689
این th-ee بهترین فیلمی است که من تا به حال دیده ام، زیرا کلمه th-ee، وقتی روی آن تاکید می کنید
13:22
that, already shows us that you love it a lot, but when you add the word best, it's
240
802559
4841
، قبلاً به ما نشان می دهد که آن را بسیار دوست دارید ، اما وقتی کلمه بهترین را اضافه می کنید،
13:27
just adding extra emphasis.
241
807400
2030
فقط تأکید بیشتری می کند.
13:29
So you could say, "This is th-ee best lesson," or you could say, "This is th-ee lesson."
242
809430
6610
بنابراین می توانید بگویید: "این بهترین درس است" یا می توانید بگویید "این درس 1 است."
13:36
It means the same thing.
243
816040
1000
به همین معنی است.
13:37
Vanessa: Are you ready to do a review?
244
817040
2080
ونسا: آیا برای بررسی آماده ای؟
13:39
I want to show you a couple sentences that we talked about, and I want you to say them
245
819120
3469
من می خواهم چند جمله ای را که در مورد آنها صحبت کردیم به شما نشان دهم و می خواهم آنها
13:42
out loud.
246
822589
1151
را با صدای بلند بگویید.
13:43
Practice your pronunciation.
247
823740
1370
تلفظ خود را تمرین کنید.
13:45
Try to say them as naturally as possible.
248
825110
1630
سعی کنید آنها را تا حد امکان طبیعی بیان کنید.
13:46
Th-uh menu is over here.
249
826740
2469
منوی Th-uh اینجاست.
13:49
Th-uh company and th-uh people pay.
250
829209
3070
شرکت Th-uh و مردم Th-uh پرداخت می کنند.
13:52
Th-ee ocean is in trouble.
251
832279
2430
اقیانوس Th-ee در مشکل است.
13:54
He's th-ee opposite of modest.
252
834709
3181
او متضاد متواضع است.
13:57
Th’internet is slow today.
253
837890
3369
اینترنت امروز کند است.
14:01
I saw her th’other day.
254
841259
2551
روز دیگر او را دیدم.
14:03
Th-uh European vacation was great.
255
843810
4259
تعطیلات اروپایی Th-uh عالی بود.
14:08
Rick is th-ee gardener on our street.
256
848069
2550
ریک باغبان خیابان ماست.
14:10
Vanessa: Now, I have a question for you.
257
850619
2440
ونسا: حالا من یک سوال از شما دارم.
14:13
In the comments, can you write a sentence that uses both versions of the, th-uh, and
258
853059
6671
در نظرات، می توانید جمله ای بنویسید که از هر دو نسخه the، th-uh و
14:19
th-ee?
259
859730
1000
th-ee استفاده کند؟
14:20
Th-uh test was hard, but th-ee essay was easy.
260
860730
3870
آزمون Th-uh سخت بود، اما انشا th-ee آسان بود.
14:24
As a little bonus challenge, can you tell me which four previous YouTube videos those
261
864600
4789
به عنوان یک چالش کوچک، می‌توانید به من بگویید آن کلیپ‌ها از کدام چهار ویدیوی قبلی یوتیوب هستند
14:29
clips came from?
262
869389
1341
؟
14:30
If you haven't seen them, check out the description.
263
870730
1799
اگر آنها را ندیده اید، توضیحات را بررسی کنید.
14:32
I'll put links for all of those videos in the description so that you can continue learning
264
872529
3860
لینک همه آن ویدیوها را در توضیحات قرار خواهم داد تا بتوانید
14:36
English with me.
265
876389
1260
با من به یادگیری زبان انگلیسی ادامه دهید.
14:37
Thanks so much for joining me today.
266
877649
2440
خیلی ممنون که امروز به من پیوستید.
14:40
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
267
880089
3740
جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم.
14:43
Bye.
268
883829
1000
خدا حافظ.
14:44
Vanessa: Th-uh next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident
269
884829
5610
ونسا: قدم بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن
14:50
English Speaker.
270
890439
1500
انگلیسی است.
14:51
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
271
891939
4070
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
14:56
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
272
896009
3421
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
14:59
Thanks so much.
273
899430
1230
خیلی ممنون.
15:00
Bye.
274
900660
590
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7