Speak REAL English in 30 minutes: Advanced English Lesson

396,230 views ・ 2022-02-18

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa  
0
0
2000
ونسا: سلام، من ونسا هستم
00:02
from SpeakEnglishWithVanessa.com. Can  you speak like this? Let's talk about it.  
1
2000
6800
از SpeakEnglishWithVanessa.com. آیا می توانید اینگونه صحبت کنید؟ بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:14
Let's imagine this scene. You're sitting in class  and there's just no way that you can keep up.  
2
14880
6960
بیایید این صحنه را تصور کنیم. شما در کلاس نشسته‌اید و راهی برای ادامه دادن وجود ندارد.
00:21
The teacher is talking too fast and all of the  concepts are just advanced or maybe too boring for  
3
21840
6560
معلم خیلی سریع صحبت می کند و همه مفاهیم برای شما پیشرفته یا شاید خیلی خسته کننده هستند
00:28
you. So you start to fall asleep and eventually,  you just give in and sleep on your desk. 
4
28400
9360
. بنابراین شروع به خوابیدن می کنید و در نهایت ، تسلیم می شوید و روی میز خود می خوابید.
00:38
Has that ever happened to you? I'm ashamed  to say, it has definitely happened to me  
5
38480
5520
که تا به حال برای شما اتفاق افتاده؟ خجالت می کشم بگم، حتماً
00:44
one time in Geometry class, I fell asleep,  that's another story for another time.  
6
44000
4640
یک بار در کلاس هندسه برای من اتفاق افتاده، خوابم برد، این برای یک بار دیگر داستان دیگری است.
00:49
You just heard me use two amazing phrasal verbs,  to keep up and to give in. And today, you are  
7
49440
7280
شما همین الان شنیدید که من از دو فعل عباراتی شگفت انگیز استفاده کردم، تسلیم شدن و تسلیم شدن. و امروز، شما
00:56
going to learn a lot of common phrasal verbs that  you can add to your daily life so that when you  
8
56720
5520
می خواهید بسیاری از افعال عبارتی رایج را یاد بگیرید که می توانید آنها را به زندگی روزمره خود اضافه کنید تا زمانی که
01:02
speak, you can speak exactly the way you want to  and impress other people with your amazing skills. 
9
62240
7760
صحبت می کنید، بتوانید دقیقا صحبت کنید. روشی که می‌خواهید و دیگران را با مهارت‌های شگفت‌انگیز خود تحت تأثیر قرار دهید.
01:10
But first, let's answer the question, what in  the world is a phrasal verb? Well, a phrasal verb  
10
70000
5040
اما ابتدا، بیایید به این سوال پاسخ دهیم که فعل عبارتی در دنیا چیست؟ خوب، یک فعل عبارتی
01:15
is a two or three part verb. Let's take a  look at the ones I just used to keep up,  
11
75040
6320
یک فعل دو یا سه بخشی است. بیایید نگاهی به مواردی بیندازیم که به‌تازگی از آن استفاده می‌کردم
01:21
to keep is our main verb here, and then we  add the word up. This is called a participle,  
12
81360
5920
، نگه داشتن فعل اصلی ما در اینجا است، و سپس کلمه را اضافه می‌کنیم. به این
01:27
sometimes a preposition and together, to keep  up is very different than just to keep. The  
13
87280
7280
مضارع می گویند، گاهی اوقات حرف اضافه و با هم، حفظ کردن بسیار متفاوت از حفظ کردن است. یکی
01:34
other phrasal verb I used is to give in. We have the word give, plus the participle  
14
94560
6160
دیگر از فعل‌های عبارتی که من استفاده کردم این است که تسلیم شوند. ما کلمه give را داریم، به‌علاوه مضارع
01:40
in. To give is very different than to give in.  In this lesson, you're going to learn how to  
15
100720
7520
in. دادن با تسلیم کردن بسیار متفاوت است. در این درس، شما می‌خواهید یاد بگیرید که چگونه
01:48
accurately use these phrasal verbs so that you  don't accidentally use the wrong words. And of  
16
108240
5680
از این افعال عبارتی به‌طور دقیق استفاده کنید. که به طور تصادفی از کلمات اشتباه استفاده نکنید. و
01:53
course, to help you remember everything that  you learn in today's lesson, I've created a free  
17
113920
5120
البته، برای اینکه به شما کمک کنم همه چیزهایی را که در درس امروز یاد می‌گیرید به خاطر بسپارید، یک کاربرگ PDF رایگان ایجاد کرده‌ام
01:59
PDF worksheet that you can download with the link  in the description. There will be all of today's  
18
119040
5120
که می‌توانید با پیوند موجود در توضیحات آن را دانلود کنید . همه
02:04
phrasal verbs, all of the definitions, a lot of  sample sentences, and at the end of the worksheet,  
19
124160
5760
افعال عبارتی امروزی، همه تعاریف، تعداد زیادی از جملات نمونه وجود دارد، و در پایان کاربرگ،
02:09
you can answer Vanessa's challenge question. So click on the link in the description to  
20
129920
5440
می‌توانید به سؤال چالشی ونسا پاسخ دهید. بنابراین برای
02:15
download this free PDF worksheet today. All right,  let's get started. In today's lesson, you will see  
21
135360
5840
دانلود این کاربرگ PDF رایگان امروز روی پیوند در توضیحات کلیک کنید. بسیار خوب، بیایید شروع کنیم. در درس امروز،
02:21
three of my most popular phrasal verb lessons  including examples from everyday life. I hope  
22
141200
6560
سه مورد از محبوب‌ترین درس‌های فعل عبارتی من از جمله مثال‌هایی از زندگی روزمره را خواهید دید.
02:27
that you will learn a lot, let's get started.  To add up, to add up. At the end of the month,  
23
147760
7440
امیدوارم   چیزهای زیادی یاد بگیرید، بیایید شروع کنیم. جمع کردن، جمع کردن. در پایان ماه
02:35
I have to add up all my purchases.  I have to add them up, it's a lot. 
24
155200
6720
،   باید همه خریدهایم را جمع کنم. باید آنها را جمع کنم، خیلی زیاد است.
02:43
To bring up, to bring up. He brings  up sports in every conversation  
25
163760
8480
مطرح کردن، مطرح کردن. او در هر مکالمه‌ای ورزش را مطرح می‌کند
02:52
and she doesn't know what to say. He always brings  it up to blow up. To blow up, to blow up. She's  
26
172240
9680
و او نمی‌داند چه بگوید. او همیشه آن را بالا می آورد تا منفجر شود. منفجر کردن، منفجر کردن.
03:01
going to blow up when she realizes that her  friend lied to her. She's going to blow up.  
27
181920
7840
وقتی بفهمد دوستش به او دروغ گفته است، منفجر خواهد شد. اون داره منفجر میشه
03:11
To end up, to end up. I wonder  how the story will end up,  
28
191600
7440
به پایان رساندن، به پایان رساندن. من نمی دانم داستان چگونه به پایان می رسد،
03:19
will the characters fall in love? Will they  be killed? I wonder how it will end up? 
29
199840
6800
آیا شخصیت ها عاشق می شوند؟ آیا آنها کشته خواهند شد؟ من تعجب می کنم که چگونه به پایان خواهد رسید؟
03:28
To back up, to back up. Don't forget to back  up your computer so that you don't lose all  
30
208720
9600
پشتیبان گرفتن، پشتیبان گرفتن. فراموش نکنید که از رایانه خود نسخه پشتیبان تهیه کنید تا همه
03:38
your hard work. Don't don't forget to  back it up. To show up, to show up.  
31
218320
7520
کار سخت خود را از دست ندهید. فراموش نکنید که از آن نسخه پشتیبان تهیه کنید. ظاهر شدن، ظاهر شدن.
03:47
Why did Dan show up at my door? Oh, he lives  here. To keep up with, to keep up with. Sometimes  
32
227680
13440
چرا دن در خانه من ظاهر شد؟ اوه، او اینجا زندگی می کند . همگام شدن، همگام شدن با. گاهی وقت‌ها
04:01
it's hard to keep up with the mail, bills and  messages. How can I keep up with it? I don't know. 
33
241120
8160
پیگیری نامه‌ها، صورت‌حساب‌ها و پیام‌ها سخت است. چگونه می توانم با آن ادامه دهم؟ من نمی دانم.
04:12
To get along with, to get along with.  
34
252000
2480
کنار آمدن، کنار آمدن با.
04:16
We get along with each other because we both  like games. We get along with each other  
35
256160
6480
ما با یکدیگر کنار می آییم زیرا هر دوی ما به بازی علاقه داریم. ما با هم کنار می‌آییم،
04:22
especially when I win the game, that's  the best. To agree with, to agree with.  
36
262640
8400
مخصوصاً وقتی بازی را می‌برم، این بهترین کار است. موافق بودن، موافق بودن.
04:32
I don't agree with this article. In fact, I don't  agree with it at all. To deal with, to deal with.  
37
272560
10240
من با این مقاله موافق نیستم در واقع، من اصلاً با آن موافق نیستم. برخورد کردن، برخورد کردن.
04:44
When you have two cats, you have to deal with  a lot of cat fur, you have to deal with it.  
38
284480
6880
وقتی دو گربه دارید، باید با خزهای زیادی دست و پنجه نرم کنید، باید با آن مقابله کنید.
04:52
To hang out, to hang out. My cats  like to hang out with each other,  
39
292640
7680
پاتوق کردن، پاتوق کردن. گربه‌های من دوست دارند با یکدیگر معاشرت کنند،
05:00
they are best friends. They love hanging out. To check in, to check out. We have to check  
40
300320
10560
آنها بهترین دوستان هستند. آنها عاشق معاشرت هستند. برای بررسی، برای بررسی. ما باید
05:10
in at the hotel after 3:00 p.m. and check  out at 11:00 a.m. To fill out, to fill out.  
41
310880
9280
بعد از ساعت ۳ بعد از ظهر در هتل ثبت نام کنیم. و ساعت 11:00 صبح برای پر کردن، برای پر کردن، خارج شوید.
05:22
He is filling out a job application. Do you  think he'll get the job as a professional model?  
42
322640
6880
او در حال پر کردن درخواست کار است. آیا فکر می‌کنید او به‌عنوان یک مدل حرفه‌ای این شغل را پیدا می‌کند؟
05:30
He's filling it out right now. We'll  see, To figure out, to figure out.  
43
330320
7520
الان داره پر میکنه خواهیم دید، برای کشف کردن، برای کشف کردن.
05:39
I can't figure out why my tree died so  quickly. Maybe I gave it too much water? 
44
339360
5920
نمی توانم بفهمم چرا درختم به این سرعت مرد. شاید آب زیادی بهش دادم؟
05:47
To find out, to find out. Vanessa found out  that Dan was really a woman, she found it out.  
45
347360
11600
برای کشف کردن، برای کشف کردن. ونسا متوجه شد که دن واقعاً یک زن است، او متوجه شد.
05:58
Oh my goodness. To cut down on, to cut  down on. He's trying to cut down on sweets,  
46
358960
9760
اوه خدای من. کم کردن، کم کردن. او سعی می‌کند مصرف شیرینی‌ها، مخصوصاً کلوچه‌های شکلاتی را کاهش دهد
06:08
especially chocolate chip  cookies. To count on, to count on.  
47
368720
7840
. روی حساب کردن، حساب کردن.
06:18
You can always count on me to offer you tea  when you visit my house, I have a lot of tea.  
48
378240
5920
همیشه می‌توانید روی من حساب کنید که وقتی به خانه‌ام می‌روید به شما چای می‌دهم، من چای زیادی می‌نوشم.
06:25
To try on, to try on. He didn't try on the shoes  when he bought them. Oh no, they don't fit,  
49
385920
11440
تلاش کردن، تلاش کردن. او هنگام خرید کفش‌ها را امتحان نکرد. اوه نه، آنها مناسب نیستند،
06:38
it's just too bad. To keep on, to keep on.  
50
398320
6160
خیلی بد است. برای ادامه دادن، برای ادامه دادن.
06:46
Maybe if I keep on drinking coffee all night,  I can finish my report. Just keep on drinking.  
51
406640
7200
شاید اگر تمام شب به نوشیدن قهوه ادامه دهم، بتوانم گزارشم را تمام کنم. فقط به نوشیدن ادامه بده
06:55
To break into, to break into. Late last night,  Dan secretly broke into my hidden stash of  
52
415760
9200
شکستن در، شکستن در. اواخر شب گذشته، دن مخفیانه به انبار مخفی
07:04
chocolate. Oh no, who broke into my chocolate?  It's a disaster. To get into, to get into.  
53
424960
12320
شکلات من نفوذ کرد. اوه نه، چه کسی به شکلات من نفوذ کرد؟ این یک فاجعه است. وارد شدن، وارد شدن.
07:19
Even though Dan is an adult, he got into Pokemon  last week. He plays nonstop and won't stop looking  
54
439440
8320
با وجود اینکه دن بالغ است، هفته گذشته وارد پوکمون شد. او بی وقفه بازی می کند و از نگاه کردن
07:27
at it. He's really into it. To bump into, to run into.  
55
447760
6960
به آن دست بر نمی دارد. او واقعاً به آن علاقه دارد. برخورد کردن، برخورد کردن.
07:36
Last week, I bumped into my college friend on the  sidewalk. I can't believe I ran into him here.  
56
456640
7200
هفته گذشته، در پیاده رو به دوست دانشگاهم برخورد کردم . باورم نمیشه اینجا باهاش ​​برخورد کردم
07:46
To apply for, to apply for. I decided not to  apply for a visa because it's too expensive.  
57
466000
9120
درخواست کردن، درخواست کردن. تصمیم گرفتم برای ویزا درخواست ندهم چون خیلی گران است.
07:55
I didn't apply for it. To look for, to look for.  
58
475120
4880
من برای آن درخواست ندادم به دنبال، به دنبال.
08:02
I looked for my cat's toys and I found them under  the piano. I'm glad I looked for them there. 
59
482400
9520
من به دنبال اسباب بازی های گربه ام گشتم و آنها را زیر پیانو پیدا کردم . خوشحالم که اونجا دنبالشون گشتم.
08:11
To drop out of, to drop out of. She told  him that she decided to drop out of the  
60
491920
7840
رها کردن، کنار گذاشتن. او به او گفت که تصمیم گرفت از
08:19
program because it was too hard, she dropped  out of it. To make fun of, to make fun of.  
61
499760
8800
برنامه انصراف دهد زیرا خیلی سخت بود، از آن انصراف داد. مسخره کردن، مسخره کردن.
08:30
Dan made fun of Vanessa's new style. He laughed at  her a lot, but she didn't like being made fun of,  
62
510480
9280
دن استایل جدید ونسا را ​​مسخره کرد. او خیلی به او خندید ، اما او دوست نداشت مسخره شود،
08:39
she felt really sad. To break down, to break down.  A good teacher will break down a complicated topic  
63
519760
11760
او واقعاً غمگین بود. در هم شکستن، شکستن. یک معلم خوب یک مبحث پیچیده   را تجزیه می کند
08:51
so that it's more understandable. He's breaking  it down for his student, and she understands it. 
64
531520
6800
تا قابل درک تر باشد. او آن را برای دانش‌آموزش خراب می‌کند، و او آن را می‌فهمد.
09:00
To give in, to give in.  
65
540240
2160
تسلیم شدن، تسلیم شدن.
09:04
Even though I was on a diet, I gave in when he  offered me a cookie, it was too hard to resist.  
66
544960
7760
با اینکه رژیم داشتم، وقتی به من یک کلوچه پیشنهاد داد تسلیم شدم، مقاومت کردن خیلی سخت بود.
09:14
To call back, to call back.  
67
554560
2480
تماس گرفتن، تماس گرفتن.
09:19
I called him one hour ago, why didn't he call  me back yet? What's he doing? To come across,  
68
559040
7680
یک ساعت پیش به او زنگ زدم، چرا هنوز با من تماس نگرفت ؟ داره چیکار میکنه؟ برای آمدن،
09:27
to come across. I came across a fascinating  fact about Steve Jobs in his biography.  
69
567760
7920
برای آمدن. در بیوگرافی استیو جابز به حقیقت جالبی برخوردم.
09:35
He said that doing drugs was one of his top  three most important experiences in life. 
70
575680
5040
او گفت که مصرف مواد مخدر یکی از سه تجربه مهم او در زندگی بود.
09:42
To go through, to go through.  
71
582800
2640
گذشتن، گذشتن.
09:47
Dan is going through a hard time because he  doesn't have any more coffee. Will he survive?  
72
587440
6880
دن دوران سختی را سپری می‌کند زیرا دیگر قهوه نمی‌خورد. آیا او زنده خواهد ماند؟
09:57
To get over, to get over. It was hard for  me to get over the death of my oldest cat.  
73
597040
8560
غلبه کردن، پشت سر گذاشتن. غلبه بر مرگ پیرترین گربه‌ام برایم سخت بود.
10:06
He was 18 years old and I loved him a lot.  To look forward to, to look forward to.  
74
606160
8080
او 18 سال داشت و من او را خیلی دوست داشتم. مشتاقانه منتظر بودن، منتظر بودن.
10:16
After a long busy day, he looks forward to playing  the piano and relaxing his mind, it's so nice. 
75
616000
8080
بعد از یک روز پرمشغله طولانی، او مشتاقانه منتظر است که پیانو بزند و ذهنش را آرام کند، خیلی خوب است.
10:24
Buying. Try on, get into, fit into.  Dan is trying on this striped shirt.  
76
624800
9600
خریداری کردن. تلاش کن، وارد شو، جا شو. دن در حال امتحان این پیراهن راه راه است.
10:34
He already tried on a red one. Which  one should he get? He tried it on.  
77
634400
5440
او قبلاً یک قرمز را امتحان کرده بود. کدام یک را باید دریافت کند؟ او آن را امتحان کرد.
10:41
Do you think that Dan will be able to get into  this shirt? He used to fit into it 30 years ago.  
78
641920
7760
آیا فکر می‌کنید دن بتواند این پیراهن را بپوشد؟ او 30 سال پیش در آن جا می شد.
10:51
Dressing. Put on, throw on, have on, take off.  
79
651440
5040
تزئین. پوشیدن، پرتاب کردن، پوشیدن، برداشتن.
10:58
Dan puts on a hoodie because it's a little  bit chilly outside today. He puts it on. He's  
80
658400
8400
دن هودی می‌پوشد چون امروز بیرون کمی سرد است. او آن را می گذارد. او
11:06
late for work, so he's just going to throw on his  hoodie and run out the door. He's throwing it on. 
81
666800
7040
برای سر کار دیر آمده است، بنابراین فقط می‌خواهد هودی خود را بپوشد و از در فرار کند. او آن را پرتاب می کند.
11:16
Dan has had on his hoodie all day  even though it's spring. He had it on.  
82
676080
5840
دن تمام روز هودی خود را پوشیده است، حتی اگر بهار است. او آن را در دست داشت.
11:24
After wearing his hoodie all day, he is finally  ready to take it off. Closing. Zip up, button up,  
83
684000
9920
پس از پوشیدن هودی خود در تمام طول روز، او بالاخره آماده است تا آن را در بیاورد. بسته شدن زیپ بالا، دکمه بالا
11:33
tuck in, roll up. Dan zips up his coat to get  ready to go outside. He zips it up. He makes  
84
693920
11120
،   جمع کردن، جمع کردن. دن زیپ کتش را می‌بندد تا برای بیرون رفتن آماده شود. او آن را زیپ می کند. او
11:45
sure to button up his dress shirt carefully  before his date with me. He buttons it up. 
85
705040
6240
مطمئن می‌شود قبل از قرار ملاقات با من، دکمه‌های پیراهنش را با دقت ببندد. دکمه هایش را می بندد.
11:53
After buttoning it up, it's time to  tuck in his shirt. He tucks it in.  
86
713120
5200
بعد از بستن دکمه‌های آن، وقت آن است که پیراهنش را بپوشد. او آن را در می آورد.
12:00
It's warm this afternoon, so Dan decides to  roll up his sleeves before going outside.  
87
720480
6720
امروز بعدازظهر گرم است، بنابراین دن تصمیم می گیرد قبل از بیرون رفتن آستین هایش را بالا بزند.
12:07
He rolls them up. Fancy. Dress up, dress up like.  
88
727200
6960
آنها را رول می کند. تفننی. لباس بپوش، شبیه لباس بپوش.
12:16
Dan is really dressing up for this date. Do  you think he's going to change his pants?  
89
736480
7360
دن واقعاً برای این تاریخ لباس می پوشد. آیا فکر می‌کنید او شلوارش را عوض می‌کند؟
12:24
Dan is dressed up like an annoying tourist. Notice  the difference between dress up which is fancy  
90
744640
6800
دن مانند یک توریست مزاحم لباس پوشیده است. به تفاوت بین لباس پوشیدن که فانتزی است
12:31
and dress up like which is to  imitate the way someone dresses. 
91
751440
3520
و لباسی شبیه به تقلید از طرز لباس پوشیدن یک نفر توجه کنید.
12:37
Weather. Bundle up, wrap up, strip down. Don't  forget to bundle up before you go outside.  
92
757440
9840
آب و هوا بسته بندی کردن، پیچیده کردن، عریان کردن. فراموش نکنید که قبل از بیرون رفتن، بسته بندی کنید.
12:47
Make sure you wrap up. It's cold out there.  
93
767280
4560
حتما بسته بندی کنید اون بیرون سرده
12:52
When Dan got inside, it was so hot that he needed  to strip down. That feels better. Old. Wear out.  
94
772800
10560
وقتی دن داخل شد، هوا آنقدر گرم بود که نیاز داشت پایین بیاید. این احساس بهتری دارد. قدیمی فرسوده شدن
13:05
Dan wore his favorite shorts so much that now  they are completely worn out. He wore them out.  
95
785520
7520
دن آنقدر شلوارک مورد علاقه‌اش را پوشید که اکنون کاملاً کهنه شده است. او آنها را فرسوده کرد.
13:15
Shoes. Slip on, slip off,  lace up, break in, kick off. 
96
795280
6400
کفش. لیز خوردن، لیز خوردن، بند زدن، شکستن، شروع کردن.
13:23
Dan slips on his shoes before he  goes outside. He slips them on.  
97
803760
5120
دن قبل از اینکه بیرون برود کفش هایش را می لغزد. او آنها را می لغزد.
13:31
He quickly slips them off. Every  time he goes inside the house.  
98
811280
4080
او به سرعت آنها را از پا در می آورد. هر بار که به داخل خانه می رود.
13:37
Dan is lacing up his hiking boots and then he ties  the laces into a double knot. He laces them up.  
99
817360
7120
دن چکمه‌های پیاده‌روی‌اش را می‌بندد و سپس آن‌ها را به صورت یک گره دوتایی می‌بندد. آنها را بند می آورد.
13:46
These are new boots, so needs  to break them in for a few days.  
100
826400
4240
اینها چکمه‌های جدیدی هستند، بنابراین باید برای چند روز آن‌ها را بشکنید.
13:53
Dan kicks off his hiking boots after a long  hike. Oh, that feels good. He kicks them off. 
101
833200
8960
دن پس از یک پیاده‌روی طولانی، کفش‌های پیاده‌روی خود را به پا می‌کند. اوه، این احساس خوبی دارد. او آنها را لگد می زند.
14:02
Modifying. Let out, take in. This  shirt is a little too small. Dan  
102
842160
8320
در حال اصلاح. رها کنید، داخل کنید. این پیراهن کمی خیلی کوچک است.
14:10
needs to get it let out if he wants to wear  it comfortably. The tailor will let it out.  
103
850480
5360
اگر می‌خواهد راحت آن را بپوشد، باید آن را بیرون بیاورد . خیاط آن را رها می کند.
14:18
Dan really likes these pants, but they're too big.  Maybe he will get them taken in professionally.  
104
858320
6480
دن این شلوار را خیلی دوست دارد، اما خیلی بزرگ است. شاید او آنها را به صورت حرفه ای جذب کند.
14:24
The tailor will take them in. Tidying. Fold up,  hang up, put away. After washing his favorite  
105
864800
12640
خیاط آنها را وارد می کند. تا کنید،  را قطع کنید، کنار بگذارید. دن پس از شستن رویه گربه مورد علاقه خود
14:37
cat tank top, Dan folds it up carefully. Now that  this video is finished, Dan hangs up his coat and  
106
877440
9680
، آن را با دقت تا می‌کند. اکنون که این ویدیو تمام شده است، دن کتش را آویزان می‌کند و
14:47
puts it away in the closet. He hangs it up. Now I'd like to give you a little test. Do you  
107
887120
7120
آن را در کمد می‌گذارد. او آن را قطع می کند. حالا می‌خواهم یک تست کوچک به شما بدهم. آیا
14:54
think you can fill in the blank with the correct  phrasal verb? I'm going to read a sentence with a  
108
894240
5600
فکر می‌کنید می‌توانید جای خالی را با فعل عبارتی درست پر کنید ؟ می‌خواهم جمله‌ای را با جای
14:59
blank and I want you to think about which phrasal  verb would be best in the sentence. And then I'm  
109
899840
5200
خالی بخوانم و می‌خواهم به این فکر کنید که کدام فعل عبارتی در جمله بهترین است. و سپس می‌خواهم
15:05
going to read the sentence a second time with the  correct phrasal verb. I'd like you to also try to  
110
905040
5040
جمله را برای بار دوم با فعل عبارتی صحیح بخوانم. دوست دارم شما هم سعی کنید
15:10
read these sentences out loud with me. It's going  to be a great chance to remember the phrasal verbs  
111
910080
5040
با من این جملات را با صدای بلند بخوانید. این فرصتی عالی برای به خاطر سپردن افعال عبارتی خواهد بود،
15:15
because you're speaking out loud, and also you're  trying to think of which one's the best fit. 
112
915120
4480
زیرا با صدای بلند صحبت می‌کنید، و همچنین سعی می‌کنید فکر کنید کدام یک مناسب‌تر است.
15:19
All right, let's get started. After going to  Paris, Dan felt inspired to _____ more often  
113
919600
6480
خیلی خب، بیایید شروع کنیم. پس از رفتن به پاریس، دن احساس کرد به
15:26
instead of wearing sweatpants and a hoodie every  day. After going to Paris, Dan felt inspired to  
114
926080
8000
جای پوشیدن هر روز شلوار گرمکن و هودی، بیشتر اوقات به _____ الهام می‌گیرد . پس از رفتن به پاریس، دن احساس کرد
15:34
dress up more often instead of wearing  sweatpants and a hoodie every day.  
115
934080
4960
به جای پوشیدن هر روز شلوار ورزشی و هودی، بیشتر لباس بپوشد.
15:39
He went to the store to _____ some classy  shirts. What do you think goes in the blank?  
116
939040
6640
او برای _____ چند پیراهن درجه یک به فروشگاه رفت . به نظر شما چه چیزی در جای خالی است؟
15:47
He went to the store to try on some classy shirts. First, he _____ his hoodie that was _____ after  
117
947520
8480
او به فروشگاه رفت تا چند پیراهن درجه یک را امتحان کند. اول، او هودی خود را که پس از سال‌ها استفاده روزانه _____ شد، _____
15:56
years of daily use. First, he took off his hoodie  that was worn out after years of daily use.  
118
956000
9440
کرد. ابتدا هودی خود را که پس از سال‌ها استفاده روزانه فرسوده شده بود، درآورد.
16:05
As he was _____ the first colored  shirt, he took a look in the mirror.  
119
965440
5680
همانطور که او _____ اولین پیراهن رنگی بود ، نگاهی به آینه انداخت.
16:14
As he was buttoning up the first collared shirt,  
120
974080
4160
همانطور که داشت دکمه های پیراهن یقه اول را می بست
16:18
he took a look in the mirror. Vanessa  was going to love his new style.  
121
978240
4560
، نگاهی به آینه انداخت. ونسا قرار بود سبک جدیدش را دوست داشته باشد.
16:23
He carefully _____ the shirts and came out of  the dressing room to look at the shoe selection. 
122
983520
6240
او با احتیاط پیراهن ها را _____ کرد و از اتاق رختکن بیرون آمد تا به انتخاب کفش نگاه کند.
16:32
He carefully hung up the shirts and came out of  the dressing room to look at the shoe selection.  
123
992160
6240
او با احتیاط پیراهن ها را آویزان کرد و از اتاق رختکن بیرون آمد تا به انتخاب کفش نگاه کند.
16:38
He _____ brown dress shoes, but all of the  shoes seemed too stiff and uncomfortable.  
124
998400
6880
او _____ کفش مجلسی قهوه ای داشت، اما همه کفش ها خیلی سفت و ناراحت کننده به نظر می رسیدند.
16:48
He laced up some brown dress shoes, but all  the shoes seemed too stiff and uncomfortable.  
125
1008000
7760
چند کفش مجلسی قهوه‌ای بند زد، اما همه کفش‌ها خیلی سفت و ناراحت به نظر می‌رسیدند.
16:55
It would take too long to _____. So  Dan decided just to buy the shirts. 
126
1015760
8400
خیلی طول می کشد تا _____. بنابراین دن تصمیم گرفت فقط پیراهن ها را بخرد.
17:04
It would take too long to break them in, so Dan  decided to just buy the shirts. Half-classy was  
127
1024160
8080
شکستن آنها خیلی طول می کشد، بنابراین دن تصمیم گرفت فقط پیراهن ها را بخرد.
17:12
better than not classy at all. All right, now  I'm going to read the story out loud all together  
128
1032240
5280
نیم‌کلاسی بهتر از کلاس نبودن بود. خیلی خب، حالا یک بار دیگر می‌خواهم داستان را با صدای بلند بخوانم
17:17
one more time. I want you to try to read it out  loud with me to exercise your pronunciation, to  
129
1037520
5440
. می خواهم سعی کنید آن را با صدای بلند با من بخوانید تا تلفظ خود را تمرین کنید،
17:22
challenge your memory and just to be able to use  English. All right, let's read that full story. 
130
1042960
5040
حافظه خود را به چالش بکشید و فقط بتوانید از انگلیسی استفاده کنید . خوب، بیایید آن داستان را کامل بخوانیم.
17:28
After going to Paris, Dan felt inspired  to dress up more often instead of wearing  
131
1048000
5440
پس از رفتن به پاریس، دن الهام گرفت که به جای پوشیدن
17:33
sweatpants and a hoodie every day. He went  to the store to try on some classy shirts.  
132
1053440
5840
هر روز شلوار ورزشی و هودی، بیشتر لباس بپوشد. او به فروشگاه رفت تا چند پیراهن درجه یک را امتحان کند.
17:39
First, he took off his hoodie that was worn out  after years of daily use. As he was buttoning  
133
1059920
7200
ابتدا هودی خود را که پس از سال‌ها استفاده روزانه کهنه شده بود، درآورد . همان‌طور که داشت
17:47
up the first colored shirt, he took a look in the  mirror. Vanessa was going to love his new style. 
134
1067120
6240
دکمه‌های اولین پیراهن رنگی را می‌بست، نگاهی به آینه انداخت. ونسا قرار بود سبک جدیدش را دوست داشته باشد.
17:54
He carefully hung up the shirts and came out of  the dressing room to look at the shoe selection.  
135
1074000
4720
او با احتیاط پیراهن ها را آویزان کرد و از اتاق رختکن بیرون آمد تا به انتخاب کفش نگاه کند.
17:59
He laced up some brown dress  shoes, but all the shoes seemed too  
136
1079600
4160
چند کفش قهوه‌ای قهوه‌ای بست ، اما همه کفش‌ها خیلی
18:03
stiff and uncomfortable. It would  take too long to break them in,  
137
1083760
4080
سفت و ناراحت به نظر می‌رسیدند. شکستن آن‌ها خیلی طول می‌کشد،
18:07
so Dan decided to just buy the shirts.  Half-classy was better than not classy at all.  
138
1087840
6000
بنابراین دن تصمیم گرفت فقط پیراهن‌ها را بخرد. نیمه کلاسی بهتر از کلاس نبودن بود.
18:18
Every morning, I wake up to my  alarm clock or I wake up to my baby. 
139
1098320
7200
هر روز صبح با ساعت زنگ دار خود از خواب بیدار می شوم یا با کودکم از خواب بیدار می شوم.
18:26
I try not to dose off again and push snooze, but  sometimes I do. Finally, I turn off my alarm clock  
140
1106560
9680
سعی می‌کنم دوباره دوز مصرف نکنم و به چرت زدن فشار بیاورم، اما گاهی این کار را می‌کنم. در نهایت، ساعت زنگدارم را خاموش می‌کنم
18:37
and roll out of bed. Notice the pronunciation of  this phrasal verb to roll out of bed? I didn't say  
141
1117440
10320
و از رختخواب بیرون می‌آیم. به تلفظ این فعل عبارتی to roll out of bed توجه کرده اید؟
18:47
I roll out of bed. I said, I roll out of bed. The  T here is going to change to a D sound. And this  
142
1127760
8240
نگفتم از تخت بلند می شوم. گفتم: از تخت بلند می شوم. T در اینجا به صدای D تغییر می کند. و این
18:56
means that you are not so enthusiastic  about waking up. You just roll out of bed. 
143
1136000
6400
به این معنی است که شما آنقدر مشتاق بیدار شدن نیستید. شما فقط از رختخواب بلند می شوید.
19:02
You could also say I get out of bed, that's a  more neutral phrasal verb, but if you want to  
144
1142400
5600
همچنین می‌توانید بگویید از رختخواب بلند می‌شوم، این یک فعل عبارتی خنثی‌تر است، اما اگر می‌خواهید
19:08
let people know you are real tired when  you woke up this morning, you might say,  
145
1148000
5040
به مردم بفهمانید که وقتی امروز صبح از خواب بیدار شدید واقعاً خسته هستید، می‌توانید بگویید:
19:13
"Oh, when my alarm clock went off, I just rolled  out of bed, walked to the car and went to work."  
146
1153040
7040
«اوه، وقتی ساعت زنگ دار من خاموش شد، من فقط از رختخواب بلند شدم، به سمت ماشین رفتم و رفتم سر کار."
19:21
You were like a zombie this morning. You just  rolled out of bed. Next, I go into the bathroom  
147
1161360
6960
امروز صبح مثل یک زامبی بودی. فقط از رختخواب بیرون آمدی. بعد، به حمام می روم
19:29
and wash off my face. Wash off does not  mean that I am completely erasing my face. 
148
1169520
7200
و صورتم را می شوم. شستن به این معنی نیست که صورتم را کاملاً پاک می‌کنم.
19:36
You can just say wash my face, but we can also  use this phrasal verb wash off my face if you feel  
149
1176720
7920
فقط می‌توانید بگویید «صورتم را بشور»، اما اگر احساس می‌کنید کثیفی یا کثیفی روی صورتتان غلیظ است، می‌توانیم از این فعل عبارت «wash off my face» استفاده کنیم
19:44
like you have some kind of dirt or grime that's  thick on your face maybe after you were sleeping.  
150
1184640
7680
. چیزهایی
19:52
There's some, we call this sleep, that crusty  stuff in your eyes. You might want to wash the  
151
1192320
6800
وجود دارد که ما به این خواب می گوییم، آن چیزهای خشن در چشمان شما. ممکن است بخواهید
19:59
sleep out of your eyes. So we are washing it out.  Wash the sleep out of my eyes or wash off my face. 
152
1199120
8880
خواب را از چشمان خود بشویید. بنابراین ما در حال شستشوی آن هستیم. خواب را از چشمانم بشوید یا صورتم را بشویید.
20:08
Next. I will put on some makeup. Usually  I just put some makeup under my eyes to  
153
1208000
5280
بعد. کمی آرایش می کنم. معمولاً فقط کمی آرایش زیر چشمانم
20:13
mask how tired I really am and I will put  that away. Sometimes I put on my glasses  
154
1213920
7200
می‌زنم تا نشان دهم واقعاً چقدر خسته هستم و آن را کنار می‌گذارم . گاهی اوقات عینکم را
20:22
for the day and sometimes, I choose to put in  my contacts. Now we're saying put on my glasses  
155
1222000
9200
برای روز می زنم و گاهی اوقات، انتخاب می کنم که مخاطبینم را بگذارم. اکنون می‌گوییم عینکم را بزن
20:31
because they're going on my face, but I'm putting  in my contacts because they're going effectively  
156
1231200
6720
چون روی صورتم می‌رود، اما من مخاطبینم را می‌زنم زیرا به طور مؤثر
20:37
in my eyeball. They're going in my eyes. So  I put in my contacts and I put on my glasses. 
157
1237920
8400
در کره چشم من می‌روند. آنها در چشمان من می روند. بنابراین مخاطبینم را گذاشتم و عینکم را گذاشتم.
20:46
After I've washed off my face, put on some makeup,  put in my contacts or put on my glasses. It's time  
158
1246960
6240
بعد از اینکه صورتم را شستم، کمی آرایش کنم، مخاطبینم را بگذارم یا عینکم را بزنم. وقت
20:53
to brush out my hair. We could say simply brush  out my hair and that means you are getting the  
159
1253200
8720
آن است که موهایم را برس بزنم. می‌توانیم بگوییم به سادگی موهایم را برس بزنید و این بدان معناست که
21:01
knots out of your hair, or it could mean that you  are taking your hair out of some kind of thing.  
160
1261920
8160
گره‌های موهایتان را از بین می‌برید، یا می‌تواند به این معنی باشد که موهایتان را از چیزی جدا می‌کنید.
21:10
For me, this is a braid. So I'm taking my hair  out of the braid and I'm brushing out my hair. 
161
1270080
7440
برای من، این یک قیطان است. بنابراین من موهایم را از قیطان بیرون می‌آورم و موهایم را برس می‌زنم.
21:17
It's kind of like erasing the knots from my  hair. I'm brushing out the knots from my hair  
162
1277520
7760
مثل پاک کردن گره‌ها از موهایم است. گره های موهایم را براش می کنم
21:25
and now it is wavy. Usually I do this on days  that I record videos. On other days, my hair is  
163
1285280
6400
و اکنون مواج است. معمولاً در روزهایی که ویدیو ضبط می‌کنم این کار را انجام می‌دهم. در روزهای دیگر، موهای من
21:31
just a wild mess, but because I am recording a  video today, you get to see behind the scenes,  
164
1291680
6240
فقط به هم ریخته است، اما چون امروز در حال ضبط ویدیو هستم، می‌توانید پشت صحنه را ببینید
21:37
taking my hair out of braids. It is as simple  and easy way to have wavy hair, and I think it's  
165
1297920
6800
،   موهایم را از قیطان بیرون می‌آورد. این روش ساده و آسان برای داشتن موهای موج دار است، و به نظر
21:44
a lot of fun. You get to have braids, you get to  have wavy hair and it's as you can see, takes 10  
166
1304720
8080
من بسیار سرگرم کننده است. بافته می‌شوید، می‌توانید موهای موج‌دار داشته باشید و همانطور که می‌بینید، 10
21:52
seconds. Amazing, that's what I like the most. I don't know about you, but I hardly ever have  
167
1312800
6000
ثانیه طول می‌کشد. شگفت انگیز، این چیزی است که من بیشتر دوست دارم. من در مورد شما نمی دانم، اما من به ندرت
21:58
my hair down. This is what it's called when your  hair is not tied back. This is a hair tie. There  
168
1318800
8000
موهایم را پایین آورده ام. وقتی موهایتان به پشت بسته نشده باشد به این می‌گویند. این کراوات مو است.
22:06
are a lot of regional words for what to call  this thing. I call it a hair tie, but because I'm  
169
1326800
6560
واژه‌های منطقه‌ای زیادی وجود دارد که به این چیز می‌گویند. من به آن می‌گویم کش مو، اما چون
22:13
a mother, I have two young children. I'm  always looking down or helping or playing  
170
1333360
4720
مادر هستم، دو فرزند خردسال دارم. من همیشه به پایین نگاه می کنم یا کمک می کنم یا بازی می کنم
22:18
and working in the garden. I'm always doing a  lot of things. I can't have my hair in my face. 
171
1338080
5520
و در باغ کار می کنم. من همیشه کارهای زیادی انجام می دهم. من نمی توانم موهایم را روی صورتم بگذارم.
22:23
So that means that I need to use a hair tie and I  need to tie back my hair. We can use two different  
172
1343600
8720
بنابراین این بدان معناست که من باید از کش مو استفاده کنم و باید موهایم را به عقب ببندم. برای این کار می توانیم از دو
22:32
phrasal verbs for this. We can say tie back  or tie up and you can get the image here. I'm  
173
1352320
7680
فعل عبارتی مختلف استفاده کنیم. می‌توانیم بگوییم به عقب یا گره بزنید و می‌توانید تصویر را از اینجا دریافت کنید. من
22:40
tying it back or I'm tying it up, and it means the  same thing. I'm making this. Do you know what this  
174
1360000
6880
آن را به عقب می بندم یا آن را می بندم، و به همین معنی است. من دارم اینو درست میکنم میدونی
22:46
is called? It's little bit strange. It's called  a ponytail. A pony is a small horse, but you can  
175
1366880
9440
اسمش چیه؟ کمی عجیب است به آن دم اسبی می‌گویند. پونی اسب کوچکی است، اما
22:56
get the image of a tail of a horse. It kind of  looks like this, right? Swish, swish, swish. 
176
1376320
5600
می‌توانید تصویر دم اسب را دریافت کنید. یک جورهایی به نظر می رسد، درست است؟ سوئیش، سوئیش، سوئیش.
23:03
So I'm making a ponytail in the back of my hair.  What if I had two? What if I had two of these and  
177
1383040
8480
بنابراین من یک دم اسبی در پشت موهایم درست می کنم. اگه دوتا داشتم چی؟ اگر دو تا از اینها
23:11
I wanted to tie up my hair like this? Do you know  what these are called when you have two hair ties?  
178
1391520
8400
داشتم و بخواهم موهایم را اینطور ببندم چه می‌شود؟ آیا می‌دانید وقتی دو بند مو دارید به اینها چه می‌گویند؟
23:20
Well, it is not a ponytail because ponies  don't have two tails. Instead, these are called  
179
1400960
9200
خب، این دم اسبی نیست، زیرا اسب‌ها دو دم ندارند. در عوض، به اینها
23:32
pigtails. Pigs don't have two tails, but I guess  this is just referring to how a tail of a pig is  
180
1412320
11280
پیگتیل می‌گویند. خوک‌ها دو دم ندارند، اما من حدس می‌زنم که این فقط به فرفری بودن دم خوک اشاره دارد
23:43
curly. Maybe originally pigtails were curly,  I'm not exactly sure, but these are pigtails. 
181
1423600
8000
. شاید در اصل پیگتیل‌ها فرفری بودند، من دقیقاً مطمئن نیستم، اما اینها پیگتیل هستند.
23:51
Sometimes I wear pigtails, sometimes I don't, but  they get in the way when I'm trying to do things.  
182
1431600
5760
گاهی اوقات من دمپایی می پوشم، گاهی اوقات نمی پوشم، اما وقتی سعی می کنم کارهایی را انجام دهم، مانع می شوند.
23:57
So usually, I use that first expression. I tie  back my hair or I use a clip and we could say,  
183
1437360
8880
بنابراین معمولاً از اولین عبارت استفاده می کنم. موهایم را به عقب می‌بندم یا از گیره استفاده می‌کنم و می‌توانیم بگوییم:
24:06
"I pull back my hair." So here you can see, I'm  pulling back my hair and putting it up in this  
184
1446240
9360
«موهایم را عقب می‌کشم». بنابراین در اینجا می توانید ببینید، من موهایم را عقب می کشم و در این گیره قرار می دهم
24:15
clip. So here we used similar ideas, but with  two different verbs. To tie up, to tie back,  
185
1455600
7440
. بنابراین در اینجا از ایده‌های مشابهی استفاده کردیم، اما با دو فعل متفاوت. بستن، به پشت بستن،
24:23
to pull up and pull back. It just depends on  what device you're using, a clip or a hair tie. 
186
1463040
8400
بالا کشیدن و عقب کشیدن. این فقط به دستگاهی که استفاده می‌کنید بستگی دارد، گیره یا کش مو.
24:31
They're interchangeable too. You can pull back  your hair with a hair tie. No one's going to  
187
1471440
6240
آنها نیز قابل تعویض هستند. می‌توانید موهایتان را با یک کش مو به عقب بکشید. هیچ کس قرار نیست به
24:38
figuratively split hairs over this. This means  get upset about small little differences. Nobody's  
188
1478640
6480
طور مجازی روی این موضوع موهای خود را بشکافد. این بدان معناست که از تفاوت‌های کوچک ناراحت شوید. هیچ کس
24:45
going to get upset about these small differences  so you can use them interchangeably. Next, very  
189
1485120
4960
از این تفاوت‌های کوچک ناراحت نمی‌شود تا بتوانید به جای یکدیگر از آنها استفاده کنید. بعد، بسیار
24:50
important. I've got my toothbrush and I need to  put on the toothpaste and simply brush my teeth. 
190
1490080
9760
مهم است. من مسواکم را دارم و باید خمیر دندان را بپوشم و به سادگی دندان هایم را مسواک بزنم.
25:06
I need to spit out the toothpaste. After  spitting out the toothpaste, I need to  
191
1506400
5040
من باید خمیر دندان را تف کنم. پس از بیرون ریختن خمیر دندان، باید
25:11
put back my toothbrush into the little toothbrush  cup. Now that I'm ready from the shoulders up,  
192
1511440
6400
مسواک خود را در فنجان مسواک کوچک برگردانم . حالا که از شانه به بالا آماده ام،
25:17
I need to get dressed. Specifically, I  need to pick out my clothes. I think I'm  
193
1517840
4720
باید لباس بپوشم. به طور خاص، باید لباس‌هایم را انتخاب کنم. فکر می‌کنم
25:22
going to wear this dress today, it's a  lovely summer day. So I picked this out. 
194
1522560
5120
امروز می‌خواهم این لباس را بپوشم، این یک روز تابستانی دوست‌داشتنی است. بنابراین من این را انتخاب کردم.
25:27
I do have a closet where I could put clothes,  but for some reason, I just like to have  
195
1527680
6640
من یک کمد دارم که می‌توانم لباس بپوشم، اما بنا به دلایلی، دوست دارم
25:34
this little bar here to put my most used  clothes on. I find myself more likely  
196
1534320
7760
این نوار کوچک را اینجا داشته باشم تا پراستفاده‌ترین لباس‌هایم را بپوشم. من بیشتر احتمال می‌دهم
25:42
to hang them up and to take care of them. If  it's really close to my bed, where I get changed,  
197
1542080
5760
که آنها را قطع کنم و از آنها مراقبت کنم. اگر واقعاً نزدیک تخت من باشد، جایی که من عوض می
25:47
I change my clothes before I go to bed. It's  easy for me to remember this. I also have some  
198
1547840
5360
شوم، قبل از اینکه به رختخواب بروم، لباس هایم را عوض می کنم. به خاطر سپردن این موضوع برای من آسان است. من هم چند
25:53
drawers, some dresser drawers with some clothes  in them like socks or pants, things like this,  
199
1553760
6480
کشو دارم، چند کشو کمد با چند لباس مثل جوراب یا شلوار، چیزهایی مثل این،
26:00
but it is summertime so I'm going to only  wear this sundress that I picked out. 
200
1560240
4480
اما تابستان است، بنابراین من فقط می‌خواهم این سارافون را بپوشم که انتخاب کردم.
26:05
Usually by then, my baby is awake and it's  time for me to pick him up. Good morning baby.  
201
1565360
6000
معمولاً تا آن زمان، کودک من بیدار است و وقت آن است که او را بلند کنم. صبح بخیر عزیزم.
26:19
Is that how you feel about the morning? You  want to tell us what it's like to be a baby?  
202
1579840
5520
آیا این احساس شما نسبت به صبح است؟ می‌خواهید به ما بگویید بچه بودن چگونه است؟
26:26
What's it like to be a baby? Is that really what  it's like? Oh, wow. Yeah, [inaudible 00:26:37].  
203
1586400
12440
بچه بودن چطوره؟ آیا واقعاً همینطور است؟ اوه وای. بله، [نامفهوم 00:26:37].
26:41
I never drink coffee, but most mornings, I  make some tea. To make tea, I need to heat  
204
1601600
5120
من هرگز قهوه نمی‌نوشم، اما بیشتر صبح‌ها، چای درست می‌کنم. برای درست کردن چای، باید
26:46
up some water in a kettle. We can call  this a tea kettle, a hot water kettle,  
205
1606720
5280
مقداری آب در یک کتری گرم کنم. می‌توانیم آن را کتری چای، کتری آب گرم،
26:52
or just a kettle. And after the water has heated  up, I need to pour out the water into my teapot. 
206
1612000
9120
یا فقط کتری بنامیم. و بعد از گرم شدن آب ، باید آب را در قوری خود بریزم.
27:04
After the tea has steeped for three or four  minutes, I need to pour out the tea into  
207
1624000
6160
بعد از اینکه چای برای سه یا چهار دقیقه خیسانده شد، باید چای را در
27:11
my mug or we could say simply I need to pour  the tea or we could say pour out the tea,  
208
1631840
7200
لیوانم بریزم یا به سادگی می‌توانیم بگوییم باید چای را بریزم یا می‌توانیم بگوییم چای را بریزم
27:19
that's fine. Or we could say, I'm going to  fill up my I mug with some delicious tea.  
209
1639040
7120
، خوب است. یا می‌توانیم بگوییم، می‌خواهم لیوانم را با چای خوشمزه پر کنم.
27:26
This is some green tea that I added some dried  lavender to. I have a lavender bush in my  
210
1646800
7200
این مقداری چای سبز است که من مقداری اسطوخودوس خشک به آن اضافه کردم . من یک بوته اسطوخودوس در
27:34
yard and I put some dried lavender in here and  added it to the green tea. It smells amazing. 
211
1654000
7040
حیاط خانه ام دارم و مقداری اسطوخودوس خشک را در اینجا گذاشتم و به چای سبز اضافه کردم. بوی شگفت انگیزی دارد.
27:42
I forgot to show you, but I also whip up some  breakfast. To whip up means that you're making  
212
1662160
5920
فراموش کردم به شما نشان دهم، اما مقداری صبحانه هم درست می کنم. شلاق زدن به این معنی است که شما
27:48
something really quickly. Usually, it's  not very thoughtful, it's pretty simple.  
213
1668080
4320
واقعاً سریع چیزی درست می‌کنید. معمولاً خیلی متفکرانه نیست، بسیار ساده است.
27:52
And for me this morning, I just whipped up  a piece of toast. Typically this means that  
214
1672960
5520
و برای من امروز صبح، فقط یک تکه نان تست درست کردم. معمولاً به این معنی است که
27:58
you're making something instead of just cutting  something. So for example, part of my breakfast  
215
1678480
7040
به جای اینکه فقط چیزی را برش دهید، چیزی درست می‌کنید. برای مثال، بخشی از صبحانه من
28:05
is this cantaloupe that came from our garden. A cantaloupe is a melon, I don't know if they  
216
1685520
4320
این طالبی است که از باغ ما آمده است. طالبی خربزه است، نمی‌دانم
28:09
have it in your country, but it's pretty typical  here. We actually grew this in our garden.  
217
1689840
4400
در کشور شما آن را دارند یا نه، اما اینجا بسیار معمولی است. ما در واقع این را در باغ خود پرورش دادیم.
28:15
When I cut this cantaloupe, I wouldn't say that  I whipped up the cantaloupe because I didn't make  
218
1695280
6960
وقتی این طالبی را بریدم، نمی گویم که طالبی را شلاق زدم چون درست
28:22
it. I didn't create this even though yes, it  did come from our garden. But instead, because  
219
1702240
5360
نکردم. من این را ایجاد نکردم، اگرچه بله، از باغ ما آمده است. اما در عوض،
28:27
the toast, I put some butter on it, I put some jam  on it. I actually made it in a way we could say  
220
1707600
7440
چون نان تست، مقداری کره روی آن ریختم، کمی مربا روی آن ریختم. من در واقع آن را طوری درست کردم که می‌توانیم بگوییم:
28:35
I whipped up some breakfast, but if you're just  opening a granola bar and eating a granola bar, or  
221
1715040
6880
«من مقداری صبحانه درست کردم، اما اگر فقط یک بار گرانولا را باز می‌کنید و یک گرانولا می‌خورید، یا
28:41
if you're just cutting a piece of fruit and eating  it, you're not really whipping up breakfast. 
222
1721920
5280
اگر فقط یک تکه میوه را می‌برید و می‌خورید ، این کار را انجام می‌دهید.» واقعا صبحانه درست نمیکنه
28:47
You have to have some kind of making  or creating that happens. So for me,  
223
1727200
5040
شما باید نوعی ساختن یا ایجاد داشته باشید که اتفاق بیفتد. بنابراین برای
28:52
I whipped up breakfast, I made a piece of toast  and then I cut up this cantaloupe. Finally,  
224
1732240
6640
من،   صبحانه را درست کردم، یک تکه نان تست درست کردم و سپس این طالبی را برش دادم. سرانجام،
28:58
it's time for me to go over my plans for the  day. Go over is simply another way to say review.  
225
1738880
6400
وقت آن است که برنامه‌های روزانه‌ام را مرور کنم . رفتن به سادگی راه دیگری برای گفتن مرور است.
29:05
Usually, I try to be pretty organized because  there's so much going on in my life. I have a  
226
1745920
4560
معمولاً، سعی می‌کنم کاملاً منظم باشم، زیرا در زندگی‌ام چیزهای زیادی در جریان است. من یک
29:10
toddler, a newborn, a husband so I need to keep  up my relationship. I'm also an individual. 
227
1750480
5200
کودک نوپا، یک نوزاد تازه متولد شده، یک شوهر دارم، بنابراین باید رابطه ام را حفظ کنم. من هم یک فرد هستم.
29:15
So I need to do things for myself as well,  and I am your English teacher and I run my  
228
1755680
5680
بنابراین من باید کارهایی را برای خودم انجام دهم، و من معلم انگلیسی شما هستم و
29:21
own English teaching business. So there's a  lot of different hats that I have to wear.  
229
1761360
5280
کسب و کار آموزش زبان انگلیسی خودم را اداره می کنم. بنابراین کلاه‌های مختلف زیادی وجود دارد که باید بپوشم.
29:26
For me, the key to my sanity is to keep organized.  So I usually have a list of the things that I want  
230
1766640
8080
برای من، کلید سلامت عقل من سازماندهی است. بنابراین من معمولاً فهرستی از کارهایی دارم که
29:34
to accomplish that day or maybe that week. And  in the morning, I go over my plans for the day  
231
1774720
6960
می‌خواهم آن روز یا شاید آن هفته انجام دهم. و صبح، برنامه‌های روزانه‌ام را مرور می‌کنم،
29:41
because I work here from home, I don't need to  go anywhere to work, but if you are going to the  
232
1781680
6400
زیرا از خانه اینجا کار می‌کنم، لازم نیست جایی برای کار بروم، اما اگر
29:48
office at the end of your morning routine, when  you open the door of your house and leave your  
233
1788080
5840
در پایان برنامه صبحگاهی‌تان به دفتر می‌روید، زمانی که باز می‌شوید. در خانه خود را ترک کنید و خانه خود را ترک کنید
29:53
house, you can say, "I'm heading out the door." This isn't just your head going out the door,  
234
1793920
7200
، می توانید بگویید: "من از در بیرون می روم." این فقط این نیست که سر شما از در بیرون می رود،
30:01
it just means that you are leaving your  house. I'm heading out the door or I'm  
235
1801120
4640
بلکه فقط به این معنی است که خانه خود را ترک می کنید . من از در بیرون می روم یا می روم
30:05
heading to work. We use that expression head  to talk about the movement here. I'm heading  
236
1805760
6960
سر کار. ما از این عبارت head برای صحبت در مورد جنبش در اینجا استفاده می‌کنیم. من
30:12
out the door. I'm heading to work. Where are you  going? I'm heading to work. Great, we can use this  
237
1812720
6480
از در بیرون می روم. دارم میرم سر کار کجا میری؟ دارم میرم سر کار عالی است، ما می توانیم از این
30:19
phrasal verb. Congratulations on learning so many  real phrasal verbs for daily English conversation. 
238
1819200
7440
فعل عبارتی استفاده کنیم. به خاطر یادگیری بسیاری از افعال عبارتی واقعی برای مکالمه روزانه انگلیسی تبریک می گویم.
30:26
Don't forget to download the free PDF worksheet  in the description. You can click on that link and  
239
1826640
5280
فراموش نکنید که کاربرگ PDF رایگان  را در توضیحات دانلود کنید. می توانید روی آن پیوند کلیک کنید و
30:31
download all of these phrasal verbs, definitions,  sample sentences, Vanessa's challenge question,  
240
1831920
4880
همه این افعال عبارتی، تعاریف، جملات نمونه، سؤال چالشی ونسا،   را دانلود کنید
30:36
and it is all free for you my lovely students. And  now, I have a question for you. In the comments,  
241
1836800
6160
و همه اینها برای شما دانش آموزان دوست داشتنی من رایگان است. و اکنون، من یک سوال از شما دارم. در نظرات،
30:42
can you use one of these phrasal verbs that  you learned today? Use it in the comments.  
242
1842960
5680
می‌توانید از یکی از این افعال عبارتی که امروز یاد گرفتید استفاده کنید؟ از آن در نظرات استفاده کنید.
30:48
Try to read your sentence out loud, and I look  forward to seeing your sentences. This is a great  
243
1848640
4400
سعی کنید جمله خود را با صدای بلند بخوانید و من مشتاقانه منتظر دیدن جملات شما هستم. این فرصتی عالی
30:53
chance to use what you've learned and remember it. Well, thank you so much for learning English with  
244
1853040
4800
برای استفاده از آنچه آموخته‌اید و به خاطر سپردن آن است. خوب، خیلی ممنون که با من انگلیسی یاد گرفتید
30:57
me. I will see you again next Friday for a new  lesson here on my YouTube channel. Bye. The next  
245
1857840
6560
. جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ.
31:04
step is to download the free PDF worksheet for  this lesson. With this free PDF, you will master  
246
1864400
7600
مرحله بعدی دانلود کاربرگ PDF رایگان برای این درس است. با این PDF رایگان،
31:12
today's lesson and never forget what you have  learned. You can be a confident English speaker.  
247
1872000
6880
بر درس امروز تسلط خواهید داشت و هرگز آموخته‌های خود را فراموش نمی‌کنید. شما می توانید یک انگلیسی زبان با اعتماد به نفس باشید.
31:18
Don't forget to Subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
248
1878880
6480
فراموش نکنید که هر جمعه برای یک درس انگلیسی رایگان در کانال YouTube من مشترک شوید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7