5 ENGLISH IDIOMS YOU MUST KNOW

142,902 views ・ 2022-06-26

Speak English With Tiffani


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, in order for you an English learner to speak English like a
0
690
4320
Này, để bạn là một người học tiếng Anh nói tiếng Anh như
00:05
native English speaker, you must learn how to use English idioms properly.
1
5010
5490
người bản ngữ, bạn phải học cách sử dụng các thành ngữ tiếng Anh đúng cách.
00:10
And that's exactly why I created today's lesson for you in this lesson, I'm
2
10740
4470
Và đó chính là lý do tại sao tôi tạo ra bài học hôm nay cho bạn trong bài học này, tôi
00:15
going to teach you five English, idioms.
3
15210
1800
sẽ dạy bạn năm thành ngữ tiếng Anh.
00:17
You must know, are you.
4
17040
1530
Bạn phải biết, là bạn.
00:19
Now, before I teach you the first idiom, I need to remind you to
5
19375
3090
Bây giờ, trước khi tôi dạy bạn thành ngữ đầu tiên , tôi cần nhắc bạn
00:22
download the English with Tiffani app.
6
22465
2790
tải xuống ứng dụng English with Tiffani.
00:25
This app will help you learn new words, practice English, conversation, improve
7
25615
5160
Ứng dụng này sẽ giúp bạn học từ mới, luyện tập tiếng Anh, hội thoại, cải
00:30
your English, pronunciation, learn more about American culture and so much more.
8
30775
5220
thiện tiếng Anh, cách phát âm, tìm hiểu thêm về văn hóa Mỹ và hơn thế nữa.
00:36
So take out your phone.
9
36055
1290
Vì vậy, lấy điện thoại của bạn ra.
00:38
Download the app right now and continue improving your English.
10
38220
4110
Tải xuống ứng dụng ngay bây giờ và tiếp tục cải thiện tiếng Anh của bạn.
00:42
The link is also in the description.
11
42449
2040
Các liên kết cũng là trong mô tả.
00:44
Now let's jump right in.
12
44640
2610
Bây giờ chúng ta hãy nhảy ngay vào.
00:47
Here we go.
13
47370
600
Chúng ta bắt đầu.
00:48
Idiom.
14
48150
390
00:48
Number one, to come to a head.
15
48599
3720
Cách diễn đạt.
Số một, để đi đến một cái đầu.
00:53
Good after me to come to a head.
16
53160
4170
Tốt sau khi tôi đi đến một người đứng đầu.
00:58
Excellent.
17
58379
481
00:58
Last time after me to come to a head.
18
58860
3629
Xuất sắc.
Thời gian qua sau khi tôi đi đến một người đứng đầu.
01:04
Great job.
19
64035
960
Bạn đã làm rất tốt.
01:05
Now, this just means to reach a crisis.
20
65084
4021
Bây giờ, điều này chỉ có nghĩa là đạt đến một cuộc khủng hoảng.
01:09
So think about it like this.
21
69195
1920
Vì vậy, hãy nghĩ về nó như thế này.
01:11
Imagine there was a man and a woman, they fell in love and
22
71235
3690
Hãy tưởng tượng có một người nam và một người nữ, họ yêu nhau và
01:14
they decided to get married.
23
74925
1680
họ quyết định kết hôn.
01:16
And in the very beginning ever read thing was wonderful.
24
76755
4650
Và ngay từ đầu mọi thứ đã từng đọc thật tuyệt vời.
01:21
They were happy every day they woke up smiling, but suddenly
25
81615
4739
Họ hạnh phúc mỗi ngày khi thức dậy mỉm cười, nhưng đột nhiên
01:26
things started to change.
26
86354
1741
mọi thứ bắt đầu thay đổi.
01:28
They started to argue.
27
88395
1290
Họ bắt đầu tranh luận.
01:30
They started to avoid each other and they started to really hate each other.
28
90530
7500
Họ bắt đầu tránh mặt nhau và họ bắt đầu thực sự ghét nhau.
01:38
But you see, when the wife found out that her husband had cheated on her,
29
98750
5100
Nhưng bạn thấy đấy, khi người vợ phát hiện ra chồng mình lừa dối mình,
01:44
things came to a head, they argued, they fought and she said, I want a divorce.
30
104000
5340
mọi chuyện trở nên căng thẳng, họ cãi vã, đánh nhau và cô ấy nói, tôi muốn ly hôn.
01:50
Things came to a head when she found out that her husband had
31
110039
4981
Mọi chuyện trở nên căng thẳng khi cô ấy phát hiện ra rằng chồng mình đã
01:55
cheated on her, you caught it.
32
115020
2099
lừa dối cô ấy, bạn bắt quả tang.
01:57
Right.
33
117119
451
01:57
Okay.
34
117869
541
Đúng.
Được chứ.
01:58
Again, reached a crisis.
35
118410
2489
Một lần nữa, đạt đến một cuộc khủng hoảng.
02:01
She mentioned divorce.
36
121020
1769
Cô ấy đề cập đến việc ly hôn.
02:02
So let me give you an example sentence.
37
122910
1650
Vì vậy, hãy để tôi cung cấp cho bạn một câu ví dụ.
02:04
Here we go.
38
124560
540
Chúng ta đi đây.
02:05
Things haven't been good between us for a while.
39
125940
4380
Mọi thứ không được tốt đẹp giữa chúng tôi trong một thời gian.
02:10
And this incident made everything come to a head just like in this
40
130919
5581
Và sự cố này đã khiến mọi thứ trở nên căng thẳng giống như trong
02:16
story with the husband and wife.
41
136500
1260
câu chuyện này với người chồng và người vợ.
02:18
Things came to a head.
42
138765
2040
Mọi thứ đã đến một cái đầu.
02:21
Here's another example, sentence.
43
141255
1500
Đây là một ví dụ khác, câu.
02:23
The situation finally came to a head when she failed to show up to
44
143325
5430
Tình hình cuối cùng trở nên gay gắt khi cô không đến
02:28
school, reached a crisis and sentence.
45
148755
4859
trường, rơi vào tình trạng khủng hoảng và bị kết án.
02:33
Number three, a situation came to a head when the workers went out on strike.
46
153644
7530
Thứ ba, một tình huống trở nên nghiêm trọng khi công nhân đình công.
02:42
When the workers went out on strike, it reached.
47
162195
3750
Khi các công nhân đình công, nó đã đạt được.
02:46
The crisis level in English, we say to come to a head, make sense, right.
48
166680
7920
Mức độ khủng hoảng trong tiếng Anh, chúng tôi nói to come to a head, có lý mà, phải không.
02:54
Again, try to use the idiom today.
49
174630
2400
Một lần nữa, hãy cố gắng sử dụng thành ngữ ngày hôm nay.
02:57
At least one time.
50
177030
1140
Ít nhất một lần.
02:58
Here we go.
51
178170
599
02:58
Now, any of them, number two, turn a deaf ear.
52
178950
5190
Chúng ta đi đây.
Bây giờ, bất kỳ ai trong số họ, số hai, hãy ngoảnh mặt làm ngơ.
03:04
No, after me turn a deaf ear.
53
184530
3690
Không, sau khi tôi ngoảnh mặt làm ngơ.
03:09
Excellent.
54
189390
689
Xuất sắc.
03:10
Again, turn a deaf ear.
55
190140
3210
Lại ngoảnh mặt làm ngơ.
03:14
Good job.
56
194925
570
Làm tốt lắm.
03:15
Now, this just means to refuse to listen or respond to a
57
195525
5400
Bây giờ, điều này chỉ có nghĩa là từ chối nghe hoặc trả lời một
03:20
statement or request in English.
58
200925
3090
tuyên bố hoặc yêu cầu bằng tiếng Anh.
03:24
We say, turn a deaf ear.
59
204045
1950
Chúng tôi nói, ngoảnh mặt làm ngơ.
03:27
Think about it like this.
60
207015
1200
Hãy suy nghĩ về nó như thế này.
03:28
There is a story that is told to children, and the story is
61
208454
4231
Có một câu chuyện được kể cho trẻ em, và câu chuyện được
03:32
called the boy that cried Wolf.
62
212685
3300
gọi là cậu bé đã khóc Sói.
03:36
Now in this story, this little boy, every day, he would say there's a Wolf coming.
63
216345
5550
Bây giờ trong câu chuyện này, cậu bé này, ngày nào cũng nói có Sói đến.
03:41
There's a Wolf.
64
221895
750
Có một con Sói.
03:43
And everyone in the village where he lived would get scared and say, oh
65
223515
3570
Và mọi người trong ngôi làng nơi anh ta sống sẽ sợ hãi và nói, ồ
03:47
no, save the sheep, save the animals.
66
227085
2850
không, cứu cừu, cứu động vật.
03:50
And then they went here, the little boy laughing, just kidding.
67
230115
5310
Và rồi họ đến đây, cậu bé cười, chỉ đùa thôi.
03:56
He was lying.
68
236025
870
Anh ta đã nói dối.
03:57
And the boy continued to do this day after day after day.
69
237435
4200
Và cậu bé tiếp tục làm điều này ngày này qua ngày khác.
04:01
So after a while, the people of the village realized that the boy was just
70
241785
4320
Vì vậy, sau một thời gian, người dân trong làng nhận ra rằng cậu bé chỉ
04:06
lying until one day a Wolf actually did.
71
246105
3960
nói dối cho đến một ngày một con Sói thực sự làm như vậy.
04:11
The Wolf was attacking the sheep and the little boy ran to the talent,
72
251190
3750
Sói đang tấn công cừu và cậu bé chạy đến tài năng,
04:14
said, oh, Wolf, there's a Wolf.
73
254940
2280
nói, ồ, Sói, có Sói.
04:17
He's attacking the sheep.
74
257250
1620
Anh ta đang tấn công lũ cừu.
04:19
But instead of listening to him, all of the towns, people turned a deaf
75
259500
4830
Nhưng thay vì lắng nghe anh ta, tất cả các thị trấn, mọi người đều làm ngơ
04:24
ear to the little boys warnings.
76
264360
2670
trước những lời cảnh báo của cậu bé.
04:27
Why?
77
267270
570
Tại sao?
04:28
Because he had lied so many times before they refused to listen.
78
268230
5760
Bởi vì anh đã nói dối rất nhiều lần trước khi họ không chịu lắng nghe.
04:34
This.
79
274380
330
Cái này.
04:36
Makes sense.
80
276195
750
04:36
Right?
81
276945
480
Có ý nghĩa.
Đúng?
04:37
So let me give you another example sentence that will help you
82
277635
3270
Vì vậy, hãy để tôi cung cấp cho bạn một câu ví dụ khác sẽ giúp bạn
04:40
understand this idiom even more.
83
280905
2069
hiểu rõ hơn về thành ngữ này.
04:42
Here we go.
84
282974
421
Chúng ta đi đây.
04:44
He turned a deaf ear to all appeals.
85
284295
4710
Anh ta làm ngơ trước mọi lời kêu gọi.
04:49
He turned a deaf ear.
86
289095
1260
Anh ta ngoảnh mặt làm ngơ.
04:50
Remember deaf means someone who is unable to hear.
87
290355
3330
Hãy nhớ rằng người điếc có nghĩa là người không thể nghe được.
04:53
So turning a deaf ear means you're not going to listen.
88
293715
3210
Vì vậy, ngoảnh mặt làm ngơ có nghĩa là bạn sẽ không lắng nghe.
04:57
Next.
89
297615
600
Tiếp theo.
04:58
The factory owners turned a deaf ear to the demands of the workers.
90
298725
5760
Các chủ nhà máy làm ngơ trước yêu cầu của công nhân.
05:04
They didn't want to live.
91
304515
810
Họ không muốn sống.
05:06
Sentence number three, she turned a deaf ear to her husband's
92
306575
5010
Câu thứ ba, chị làm ngơ trước lời khuyên của chồng
05:11
advice and took the job anyway.
93
311585
3780
và vẫn nhận việc.
05:15
She didn't listen to her husband.
94
315485
2190
Cô ấy không nghe lời chồng.
05:17
She turned a deaf ear to, so again, this idiot it didn't.
95
317854
4560
Cô ấy ngoảnh mặt làm ngơ, vậy nên một lần nữa, tên ngốc này đã không làm như vậy.
05:22
Number two, you must understand this idiom to turn a deaf ear.
96
322414
5101
Thứ hai, bạn phải hiểu thành ngữ này để bịt tai.
05:27
Now let's move on to idiom.
97
327965
1350
Bây giờ chúng ta hãy chuyển sang thành ngữ.
05:29
Number three, idiom.
98
329315
990
Số ba, thành ngữ.
05:30
Number three is turn the clock back.
99
330305
3510
Số ba là quay ngược đồng hồ.
05:34
Turn the clock back.
100
334860
2460
Quay ngược đồng hồ.
05:37
Now, this just means to return to a situation that used to exist to turn
101
337469
6661
Bây giờ, điều này chỉ có nghĩa là quay trở lại một tình huống đã từng tồn tại để chuyển
05:44
to a situation that used to exist.
102
344130
3060
sang một tình huống đã từng tồn tại.
05:47
And now, to give you an example so that you can understand this
103
347219
3151
Và bây giờ, xin đưa ra một ví dụ để các bạn hiểu rõ
05:50
better, I am about to be 40 years.
104
350370
3900
hơn, tôi sắp 40 tuổi.
05:55
And I still feel good, but I don't feel as good as I did when I was in my twenties.
105
355065
5430
Và tôi vẫn cảm thấy tốt, nhưng tôi không cảm thấy tốt như khi tôi ở tuổi đôi mươi.
06:00
And I remember being in my twenties, I used to run five miles a day.
106
360675
4530
Và tôi nhớ ở tuổi đôi mươi, tôi thường chạy năm dặm một ngày.
06:05
I remember getting on the treadmill and just running for an hour.
107
365594
4771
Tôi nhớ đã lên máy chạy bộ và chỉ chạy trong một giờ.
06:10
Like it was nothing I could talk to people while watching TV.
108
370365
4320
Giống như không có gì tôi có thể nói chuyện với mọi người khi xem TV.
06:14
Everything was good.
109
374955
1380
Mọi thứ đã tốt.
06:16
I was able to do it because I was in good shape.
110
376365
3120
Tôi đã có thể làm điều đó bởi vì tôi đang ở trong tình trạng tốt.
06:20
No, I'm in good shape now, but not like when I was in my twenties.
111
380495
3840
Không, bây giờ tôi đang ở trong tình trạng tốt, nhưng không giống như khi tôi ở tuổi đôi mươi.
06:24
So sometimes I would like to turn the clock back to have
112
384425
4619
Vì vậy, đôi khi tôi muốn quay ngược đồng hồ để
06:29
my 20 year old body back.
113
389044
2190
lấy lại cơ thể của tuổi 20.
06:31
You got it right.
114
391895
810
Bạn hiểu đúng rồi.
06:32
Maybe you've experienced the same thing.
115
392705
2130
Có lẽ bạn đã trải nghiệm điều tương tự.
06:34
You remember when you were in high school or college and you're like, Ooh.
116
394984
4990
Bạn nhớ khi bạn còn học trung học hoặc đại học và bạn giống như, Ooh.
06:40
Now, every once in a while you have a cough, maybe your head hurts.
117
400065
5070
Bây giờ, thỉnh thoảng bạn bị ho, có thể bạn bị đau đầu.
06:45
Maybe your body aches things aren't like they used to be.
118
405224
3601
Có thể cơ thể bạn đau nhức mọi thứ không giống như trước đây.
06:48
But if you could just go back in time when you were younger and turn
119
408825
3990
Nhưng nếu bạn có thể quay ngược thời gian khi bạn còn trẻ và quay
06:52
the clock back, you got it right.
120
412815
3300
ngược đồng hồ, bạn đã làm đúng.
06:56
Again, to return to a situation that used to exist.
121
416354
4351
Một lần nữa, để trở lại một tình huống đã từng tồn tại.
07:00
So let's check out the first examples.
122
420825
2219
Vì vậy, hãy kiểm tra các ví dụ đầu tiên.
07:04
In some ways we wish we could turn the clock back for a moment, just for a
123
424215
7380
Ở một khía cạnh nào đó, chúng ta ước mình có thể quay ngược đồng hồ lại một chút, chỉ một
07:11
moment to go back in time, max sentence.
124
431595
3210
khoảnh khắc để quay ngược thời gian, câu tối đa.
07:15
If I could turn the clock back and do things differently, I would think about
125
435015
5850
Nếu tôi có thể quay ngược đồng hồ và làm mọi thứ khác đi, tôi sẽ nghĩ về
07:20
a situation that happened in your past and you regret what you did or what
126
440865
4110
một tình huống đã xảy ra trong quá khứ của bạn và bạn hối hận về những gì mình đã làm hoặc những gì
07:24
you said, you, in that situation, you would wish to turn the clock back and
127
444975
5910
bạn đã nói, bạn, trong tình huống đó, bạn sẽ ước quay ngược đồng hồ và
07:30
you change what you did or what you.
128
450885
1670
bạn thay đổi những gì bạn đã làm hoặc những gì bạn.
07:33
And sentence number three.
129
453705
1800
Và câu số ba.
07:36
I wish I could turn the clock back to when I was a kid and
130
456835
4520
Tôi ước mình có thể quay ngược thời gian khi còn là một đứa trẻ và
07:41
didn't have any responsibilities, no bills, nothing to worry.
131
461355
4440
không có bất kỳ trách nhiệm nào, không có hóa đơn, không có gì phải lo lắng.
07:46
Turn the clock back.
132
466620
1860
Quay ngược đồng hồ.
07:48
Make sense?
133
468690
719
Có lý?
07:49
Right.
134
469409
421
Đúng.
07:50
All right.
135
470010
330
07:50
Now let's get into idiom into idiom number four.
136
470340
5009
Được rồi.
Bây giờ chúng ta hãy chuyển sang thành ngữ thứ tư.
07:55
But before I tell you idiom number four, again, I want to
137
475530
3390
Nhưng trước khi tôi nói với bạn thành ngữ thứ tư, một lần nữa, tôi muốn
07:58
help you improve your English.
138
478920
1770
giúp bạn cải thiện tiếng Anh của mình.
08:00
So if you want daily English lessons, all you have to do is
139
480690
2940
Vì vậy, nếu bạn muốn các bài học tiếng Anh hàng ngày , tất cả những gì bạn phải làm
08:03
go to daily English, lessons.com.
140
483630
3120
là vào trang tiếng Anh hàng ngày, Lessons.com.
08:06
I'm teaching you important idioms right now.
141
486900
1950
Tôi đang dạy bạn những thành ngữ quan trọng ngay bây giờ.
08:09
But if you follow the plan, I offer you and so many
142
489475
3630
Nhưng nếu bạn làm theo kế hoạch, tôi sẽ cung cấp cho bạn và rất nhiều
08:13
143
493105
2070
08:15
You'll learn even more idioms and improve your English.
144
495355
2790
Bạn sẽ học được nhiều thành ngữ hơn và cải thiện tiếng Anh của mình.
08:18
So again, go to www.dailyenglishlessons.com.
145
498175
4440
Vì vậy, một lần nữa, hãy truy cập www.dailyenglishlessons.com.
08:22
Now it M number four, it M number four is to twist someone's arm.
146
502795
6720
Bây giờ nó M số bốn, nó M số bốn là vặn cánh tay của ai đó.
08:30
Say it after me, twist someone's arm.
147
510505
3779
Nói sau tôi, vặn cánh tay của ai đó.
08:35
Excellent last time after me twist someone's arm.
148
515760
4440
Tuyệt vời thời gian qua sau khi tôi xoắn cánh tay của một người nào đó.
08:41
Great job.
149
521430
930
Bạn đã làm rất tốt.
08:42
Now, this just means to persuade someone to do something that they
150
522419
5731
Bây giờ, điều này chỉ có nghĩa là thuyết phục ai đó làm điều gì đó mà họ
08:48
are or might be reluctant to do.
151
528210
4650
đang làm hoặc có thể miễn cưỡng làm.
08:53
We say you're twisting their arm.
152
533100
2400
Chúng tôi nói rằng bạn đang xoắn cánh tay của họ.
08:55
Now.
153
535590
480
Hiện nay.
08:57
Sometimes parents.
154
537270
1800
Đôi khi cha mẹ.
09:00
When they want their children to do their homework, the children complain.
155
540465
4590
Khi họ muốn con mình làm bài tập về nhà, những đứa trẻ phàn nàn.
09:05
I don't want to do my homework.
156
545055
1590
Tôi không muốn làm bài tập về nhà.
09:06
I just want to watch TV or I want to play on my phone.
157
546645
3540
Tôi chỉ muốn xem TV hoặc tôi muốn chơi trên điện thoại của mình.
09:10
They don't want to do their homework.
158
550215
1770
Họ không muốn làm bài tập về nhà.
09:11
So sometimes parents have to twist their children's arms.
159
551985
4740
Vì vậy, đôi khi cha mẹ phải xoắn cánh tay của con cái họ.
09:16
Listen, if you do your home.
160
556755
1680
Nghe này, nếu bạn làm nhà của bạn.
09:19
I'll buy you ice cream.
161
559305
1200
Anh sẽ mua kem cho em.
09:20
Now this is not my method, but sometimes parents do this.
162
560685
3720
Bây giờ đây không phải là phương pháp của tôi, nhưng đôi khi cha mẹ làm điều này.
09:24
They have to twist their child's arm.
163
564555
2670
Họ phải vặn cánh tay của con mình.
09:27
Again, persuade them to do something it's not a physical twisting, but this
164
567285
5550
Một lần nữa, thuyết phục họ làm điều gì đó không phải là hành động vặn vẹo thể chất, mà
09:32
idiom just means to persuade someone to do something like a parent may try to
165
572865
5100
thành ngữ này chỉ có nghĩa là thuyết phục ai đó làm điều gì đó giống như cha mẹ có thể cố gắng
09:37
persuade his or her child to do something.
166
577965
2520
thuyết phục con mình làm điều gì đó.
09:40
Here's an example, since it's right here, the first example, sentence.
167
580755
3180
Đây là một ví dụ, vì nó ở ngay đây, ví dụ đầu tiên, câu.
09:45
I've twisted his arm and he'll get you some tickets.
168
585225
3750
Tôi đã vặn được cánh tay của anh ấy và anh ấy sẽ lấy cho bạn một số vé.
09:49
I did it.
169
589365
600
Tôi đã làm nó.
09:50
He's going to do it for you now.
170
590295
1380
Anh ấy sẽ làm điều đó cho bạn ngay bây giờ.
09:52
I've twisted his arm next.
171
592035
2760
Tôi đã vặn cánh tay của mình tiếp theo.
09:55
My wife, my wife, really, she really had to twist my arm to
172
595185
4890
Vợ tôi, vợ tôi, thực sự, cô ấy thực sự phải vặn cánh tay của tôi để
10:00
get me to apologize to my boss.
173
600075
3120
bắt tôi phải xin lỗi sếp.
10:04
I didn't want to do it, but my wife twisted my arm to
174
604035
3720
Tôi không muốn làm điều đó, nhưng vợ tôi vặn cánh tay của tôi để
10:07
get me to apologize to my.
175
607755
1910
bắt tôi phải xin lỗi tôi.
10:11
Number three, I wasn't going to come, but George, he twisted my arm.
176
611160
6660
Thứ ba, tôi sẽ không đến, nhưng George, anh ấy đã vặn tay tôi.
10:18
You get it right.
177
618480
870
Bạn nhận được nó đúng.
10:19
I'm showing you through body language and my facial expressions, how
178
619440
3660
Tôi đang cho bạn thấy qua ngôn ngữ cơ thể và nét mặt của tôi, cách
10:23
we use this in real life, because I want you to use it as well.
179
623100
4680
chúng ta sử dụng điều này trong cuộc sống thực, bởi vì tôi muốn bạn cũng sử dụng nó.
10:27
Again, twist someone's arm.
180
627870
2520
Một lần nữa, xoắn cánh tay của ai đó.
10:30
Now let's check out idiom number five, another important.
181
630780
3000
Bây giờ chúng ta hãy xem thành ngữ thứ năm, một điều quan trọng khác.
10:34
Wear several hats.
182
634875
2670
Đội nhiều mũ.
10:38
Good.
183
638925
390
Tốt.
10:39
Again, wear several hats.
184
639315
3120
Một lần nữa, đội nhiều mũ.
10:43
Excellent.
185
643545
510
Xuất sắc.
10:44
Last time wear several hats.
186
644055
2790
Thời gian qua đội mũ vài.
10:48
Good job.
187
648689
630
Làm tốt lắm.
10:49
Now, this just means to have many jobs or roles again, to have many jobs or roles.
188
649349
7411
Bây giờ, điều này chỉ có nghĩa là có nhiều công việc hoặc vai trò một lần nữa, có nhiều công việc hoặc vai trò.
10:56
And this reminds me of when I lived in South Korea, again, I
189
656939
2941
Và điều này làm tôi nhớ lại khi tôi sống ở Hàn Quốc, một lần nữa, tôi
10:59
lived there for about 10 years.
190
659880
1559
đã sống ở đó khoảng 10 năm.
11:01
I was a missionary English teacher.
191
661589
1831
Tôi là một giáo viên tiếng Anh truyền giáo.
11:03
Loved it, loved my students.
192
663540
1559
Yêu nó, yêu học sinh của tôi.
11:05
I loved it.
193
665130
689
Tôi yêu nó.
11:07
Now when I was there initially, I was just a teacher, but as time went
194
667245
4650
Bây giờ, khi tôi ở đó ban đầu, tôi chỉ là một giáo viên, nhưng thời gian trôi
11:11
on, I was asked to be a manager.
195
671895
2040
qua, tôi được yêu cầu trở thành một người quản lý.
11:14
So I was an English teacher.
196
674114
1651
Vì vậy, tôi đã là một giáo viên tiếng Anh.
11:15
And then I was a manager.
197
675915
1319
Và sau đó tôi là một người quản lý.
11:17
Now as a manager, I had to manage the teachers.
198
677324
2640
Bây giờ là quản lý, tôi phải quản lý giáo viên.
11:19
I had to, uh, give them duties and give them.
199
679964
2821
Tôi phải, uh, giao cho họ nhiệm vụ và giao cho họ.
11:23
And then I was also studying Korean.
200
683730
2760
Và sau đó tôi cũng đang học tiếng Hàn.
11:26
So as a Korean English learner, Korean learner, sometimes I had to be in
201
686790
4650
Vì vậy, là một người Hàn Quốc học tiếng Anh, người học tiếng Hàn , đôi khi tôi phải
11:31
charge of my group, my study group.
202
691440
2580
phụ trách nhóm của mình, nhóm học tập của tôi.
11:34
So I was a teacher.
203
694230
1200
Vì vậy, tôi đã là một giáo viên.
11:35
I was a manager and also I was a group leader.
204
695580
2370
Tôi là một người quản lý và tôi cũng là một trưởng nhóm.
11:37
I was wearing many hats.
205
697980
2460
Tôi đã đội nhiều mũ.
11:40
I had many different responsibility.
206
700620
2250
Tôi có nhiều trách nhiệm khác nhau.
11:43
You got it right.
207
703995
959
Bạn hiểu đúng rồi.
11:45
Again, wear several hats.
208
705104
2581
Một lần nữa, đội nhiều mũ.
11:47
You can also say wear many hats.
209
707714
2191
Bạn cũng có thể nói đội nhiều mũ.
11:50
Now here's the first example sentence.
210
710084
1980
Bây giờ đây là câu ví dụ đầu tiên.
11:52
I want you to take a look at the first one is our editorial
211
712064
4050
Tôi muốn bạn xem cái đầu tiên là trợ lý biên tập của chúng tôi
11:56
assistant left the company.
212
716114
1950
đã rời công ty.
11:58
So I've been wearing several hats, many different duties or
213
718785
4289
Vì vậy, tôi đã đội nhiều mũ, nhiều nhiệm vụ hoặc
12:03
responsibilities, sentence number two.
214
723074
2910
trách nhiệm khác nhau, câu thứ hai.
12:06
I work from home.
215
726824
1231
Tôi làm việc ở nhà.
12:08
So I'm able to wear several hats.
216
728354
2911
Vì vậy, tôi có thể đội nhiều mũ.
12:11
I'm able to do many different things and sentence number three, after he left.
217
731265
6809
Tôi có thể làm nhiều việc khác nhau và câu thứ ba, sau khi anh ấy rời đi.
12:18
She had to wear several hats.
218
738795
3090
Cô phải đội nhiều mũ.
12:21
Again, she had to do many different things in English.
219
741975
3839
Một lần nữa, cô phải làm nhiều việc khác nhau bằng tiếng Anh.
12:25
We say wear several hats.
220
745845
3120
Chúng tôi nói đội nhiều mũ.
12:29
Make sense right now.
221
749145
1410
Có ý nghĩa ngay bây giờ.
12:30
I really hope you enjoy today's lesson.
222
750555
2130
Tôi thực sự hy vọng bạn thích bài học hôm nay.
12:32
Remember use the idioms you learn today.
223
752685
3180
Hãy nhớ sử dụng các thành ngữ bạn học ngày hôm nay.
12:35
They will help you sound more like a native English speaker.
224
755865
3420
Chúng sẽ giúp bạn phát âm giống người bản ngữ hơn.
12:39
Now I'll talk to you next time, but as always remember to speak English.
225
759465
4380
Bây giờ tôi sẽ nói chuyện với bạn vào lần tới, nhưng hãy luôn nhớ nói tiếng Anh.
12:50
Which you still there, you know what time it is?
226
770260
5730
Mà bạn vẫn ở đó, bạn biết mấy giờ rồi không?
12:56
It's story time.
227
776200
3030
Đó là thời gian câu chuyện.
12:59
Hey, I said it's story time now.
228
779470
3930
Này, tôi đã nói bây giờ là giờ kể chuyện.
13:03
Today's story time is actually about you.
229
783970
3420
Thời gian câu chuyện hôm nay thực sự là về bạn.
13:08
You see, at the time this video is going live the first five months of this year.
230
788080
6120
Bạn thấy đấy, vào thời điểm video này được phát hành vào năm tháng đầu tiên của năm nay.
13:14
I've come to an end.
231
794970
1469
Tôi đã đi đến một kết thúc.
13:16
It's the end of June and removing into the month of July.
232
796770
4380
Bây giờ là cuối tháng Sáu và chuyển sang tháng Bảy.
13:21
And I just want to thank you so much for giving me the honor of being
233
801810
3750
Và tôi chỉ muốn cảm ơn bạn rất nhiều vì đã cho tôi vinh dự được làm
13:25
your English teacher for so long.
234
805560
2610
giáo viên tiếng Anh của bạn trong một thời gian dài.
13:28
I think you can tell how much I enjoy teaching you English, how much I
235
808830
5430
Tôi nghĩ bạn có thể biết tôi thích dạy bạn tiếng Anh như thế nào, tôi
13:34
enjoy helping you achieve all of your English goals and how much I enjoy
236
814260
5670
thích giúp bạn đạt được tất cả các mục tiêu tiếng Anh của mình như thế nào và tôi thích
13:39
helping you become more confident in your English speaking ability.
237
819960
4140
giúp bạn tự tin hơn vào khả năng nói tiếng Anh của mình như thế nào.
13:44
But in these moments after receiving so many messages
238
824790
3510
Nhưng trong những khoảnh khắc này sau khi nhận được rất nhiều tin nhắn
13:48
from you all saying, thank you.
239
828300
1680
từ các bạn nói rằng, cảm ơn.
13:49
And seeing how my students in my academy are improving and just
240
829980
4230
Và xem các học viên của tôi trong học viện của tôi đang tiến bộ như thế nào và chỉ cần
13:54
seeing your comments under videos.
241
834420
2040
xem nhận xét của bạn dưới các video.
13:56
I remember when I first started this journey, I remember praying and asking
242
836880
6360
Tôi nhớ khi lần đầu tiên bắt đầu cuộc hành trình này, tôi nhớ mình đã cầu nguyện và hỏi
14:03
God what he wanted me to do with my life.
243
843240
2490
Chúa rằng Ngài muốn tôi làm gì trong cuộc đời mình.
14:05
I left NASA.
244
845790
960
Tôi rời NASA.
14:06
I quit NASA and fast forward.
245
846990
2070
Tôi rời NASA và tiến nhanh.
14:09
Now I'm this English teacher here on YouTube and on.
246
849060
2670
Bây giờ tôi là giáo viên tiếng Anh ở đây trên YouTube và hơn thế nữa.
14:13
And I appreciate God's leading so much because I feel more fulfilled in
247
853110
6300
Và tôi vô cùng biết ơn sự dẫn dắt của Chúa vì hiện tại tôi cảm thấy
14:19
my life right now than I ever have.
248
859410
2190
cuộc sống của mình viên mãn hơn bao giờ hết.
14:21
So today's story time is really just thanking you for
249
861870
4380
Vì vậy, thời gian kể chuyện hôm nay thực sự chỉ là cảm ơn bạn vì
14:26
being a part of my life story.
250
866250
2910
đã trở thành một phần trong câu chuyện cuộc đời tôi.
14:29
You are making my journey through this life, so rewarding.
251
869460
4200
Bạn đang thực hiện cuộc hành trình của tôi trong suốt cuộc đời này, thật bổ ích.
14:33
And I want to thank you so much again for trusting.
252
873840
2190
Và tôi muốn cảm ơn bạn rất nhiều lần nữa vì đã tin tưởng.
14:36
I hope you continue to enjoy my lessons.
253
876735
2610
Tôi hy vọng bạn tiếp tục thưởng thức bài học của tôi.
14:39
They're going to keep coming.
254
879495
1140
Họ sẽ tiếp tục đến.
14:40
I'm constantly trying to improve and help you more with better lessons.
255
880875
4230
Tôi không ngừng cố gắng cải thiện và giúp đỡ bạn nhiều hơn với những bài học tốt hơn.
14:45
So again, thank you so much.
256
885105
1710
Vì vậy, một lần nữa, cảm ơn bạn rất nhiều.
14:46
I love you.
257
886965
840
Tôi yêu em.
14:47
And I hope you continue improving your English.
258
887985
2100
Và tôi hy vọng bạn tiếp tục cải thiện tiếng Anh của mình.
14:50
And I talk to you next time.
259
890115
1290
Và tôi nói chuyện với bạn lần sau.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7