5 ENGLISH IDIOMS YOU MUST KNOW

142,902 views ・ 2022-06-26

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, in order for you an English learner to speak English like a
0
690
4320
Ei, para que você, um aluno de inglês, fale inglês como um
00:05
native English speaker, you must learn how to use English idioms properly.
1
5010
5490
falante nativo de inglês, você deve aprender a usar expressões idiomáticas em inglês corretamente.
00:10
And that's exactly why I created today's lesson for you in this lesson, I'm
2
10740
4470
E é exatamente por isso que criei a lição de hoje para você nesta lição,
00:15
going to teach you five English, idioms.
3
15210
1800
vou ensinar cinco expressões idiomáticas em inglês.
00:17
You must know, are you.
4
17040
1530
Você deve saber, é você.
00:19
Now, before I teach you the first idiom, I need to remind you to
5
19375
3090
Agora, antes de ensinar o primeiro idioma, preciso lembrá-lo de
00:22
download the English with Tiffani app.
6
22465
2790
baixar o aplicativo English with Tiffani.
00:25
This app will help you learn new words, practice English, conversation, improve
7
25615
5160
Este aplicativo irá ajudá-lo a aprender novas palavras, praticar inglês, conversação, melhorar
00:30
your English, pronunciation, learn more about American culture and so much more.
8
30775
5220
seu inglês, pronúncia, aprender mais sobre a cultura americana e muito mais.
00:36
So take out your phone.
9
36055
1290
Então pegue seu telefone.
00:38
Download the app right now and continue improving your English.
10
38220
4110
Baixe o aplicativo agora mesmo e continue melhorando seu inglês.
00:42
The link is also in the description.
11
42449
2040
O link também está na descrição.
00:44
Now let's jump right in.
12
44640
2610
Agora vamos direto ao assunto.
00:47
Here we go.
13
47370
600
Aqui vamos nós.
00:48
Idiom.
14
48150
390
00:48
Number one, to come to a head.
15
48599
3720
Idioma.
Número um, para chegar à cabeça.
00:53
Good after me to come to a head.
16
53160
4170
Bom depois de mim para vir à tona.
00:58
Excellent.
17
58379
481
00:58
Last time after me to come to a head.
18
58860
3629
Excelente.
Última vez depois de mim para vir à tona.
01:04
Great job.
19
64035
960
Bom trabalho.
01:05
Now, this just means to reach a crisis.
20
65084
4021
Agora, isso significa apenas chegar a uma crise.
01:09
So think about it like this.
21
69195
1920
Então pense assim.
01:11
Imagine there was a man and a woman, they fell in love and
22
71235
3690
Imagine que havia um homem e uma mulher, eles se apaixonaram e
01:14
they decided to get married.
23
74925
1680
decidiram se casar.
01:16
And in the very beginning ever read thing was wonderful.
24
76755
4650
E no começo sempre li coisa foi maravilhoso.
01:21
They were happy every day they woke up smiling, but suddenly
25
81615
4739
Ficavam felizes todos os dias acordavam sorrindo, mas de repente
01:26
things started to change.
26
86354
1741
as coisas começaram a mudar.
01:28
They started to argue.
27
88395
1290
Eles começaram a discutir.
01:30
They started to avoid each other and they started to really hate each other.
28
90530
7500
Eles começaram a se evitar e começaram a se odiar de verdade.
01:38
But you see, when the wife found out that her husband had cheated on her,
29
98750
5100
Mas veja bem, quando a esposa descobriu que o marido a havia traído, as
01:44
things came to a head, they argued, they fought and she said, I want a divorce.
30
104000
5340
coisas vieram à tona, eles discutiram, brigaram e ela disse: eu quero o divórcio.
01:50
Things came to a head when she found out that her husband had
31
110039
4981
As coisas vieram à tona quando ela descobriu que o marido a havia
01:55
cheated on her, you caught it.
32
115020
2099
traído, você percebeu.
01:57
Right.
33
117119
451
01:57
Okay.
34
117869
541
Certo.
OK.
01:58
Again, reached a crisis.
35
118410
2489
Mais uma vez, chegou a uma crise.
02:01
She mentioned divorce.
36
121020
1769
Ela mencionou o divórcio.
02:02
So let me give you an example sentence.
37
122910
1650
Então, deixe-me dar uma frase de exemplo.
02:04
Here we go.
38
124560
540
Aqui vamos nós.
02:05
Things haven't been good between us for a while.
39
125940
4380
As coisas não estão boas entre nós há algum tempo.
02:10
And this incident made everything come to a head just like in this
40
130919
5581
E esse incidente fez com que tudo viesse à tona, como nessa
02:16
story with the husband and wife.
41
136500
1260
história de marido e mulher.
02:18
Things came to a head.
42
138765
2040
As coisas vieram à tona.
02:21
Here's another example, sentence.
43
141255
1500
Aqui está outro exemplo, frase.
02:23
The situation finally came to a head when she failed to show up to
44
143325
5430
A situação finalmente chegou ao auge quando ela não compareceu à
02:28
school, reached a crisis and sentence.
45
148755
4859
escola, chegou a uma crise e foi condenada.
02:33
Number three, a situation came to a head when the workers went out on strike.
46
153644
7530
Número três, a situação chegou ao auge quando os trabalhadores entraram em greve.
02:42
When the workers went out on strike, it reached.
47
162195
3750
Quando os trabalhadores entraram em greve, chegou.
02:46
The crisis level in English, we say to come to a head, make sense, right.
48
166680
7920
O nível de crise em inglês, dizemos para vir à tona, faz sentido, né.
02:54
Again, try to use the idiom today.
49
174630
2400
Novamente, tente usar o idioma hoje.
02:57
At least one time.
50
177030
1140
Pelo menos uma vez.
02:58
Here we go.
51
178170
599
02:58
Now, any of them, number two, turn a deaf ear.
52
178950
5190
Aqui vamos nós.
Agora, qualquer um deles, número dois, faça ouvidos moucos.
03:04
No, after me turn a deaf ear.
53
184530
3690
Não, depois de mim fazer ouvidos moucos.
03:09
Excellent.
54
189390
689
Excelente.
03:10
Again, turn a deaf ear.
55
190140
3210
Mais uma vez, faça ouvidos moucos.
03:14
Good job.
56
194925
570
Bom trabalho.
03:15
Now, this just means to refuse to listen or respond to a
57
195525
5400
Agora, isso significa apenas recusar-se a ouvir ou responder a uma
03:20
statement or request in English.
58
200925
3090
declaração ou solicitação em inglês.
03:24
We say, turn a deaf ear.
59
204045
1950
Nós dizemos, faça ouvidos moucos.
03:27
Think about it like this.
60
207015
1200
Pense nisso assim.
03:28
There is a story that is told to children, and the story is
61
208454
4231
Existe uma história que se conta para as crianças, e a história se
03:32
called the boy that cried Wolf.
62
212685
3300
chama o menino que gritava lobo.
03:36
Now in this story, this little boy, every day, he would say there's a Wolf coming.
63
216345
5550
Agora, nessa história, esse garotinho, todos os dias, ele dizia que vem um lobo.
03:41
There's a Wolf.
64
221895
750
Tem um lobo.
03:43
And everyone in the village where he lived would get scared and say, oh
65
223515
3570
E todo mundo na aldeia onde ele morava ficava com medo e dizia: ah
03:47
no, save the sheep, save the animals.
66
227085
2850
não, salve as ovelhas, salve os bichos.
03:50
And then they went here, the little boy laughing, just kidding.
67
230115
5310
E então eles foram para cá, o garotinho rindo, só brincando.
03:56
He was lying.
68
236025
870
Ele estava mentindo.
03:57
And the boy continued to do this day after day after day.
69
237435
4200
E o menino continuou a fazer isso dia após dia.
04:01
So after a while, the people of the village realized that the boy was just
70
241785
4320
Então, depois de um tempo, as pessoas da vila perceberam que o menino estava apenas
04:06
lying until one day a Wolf actually did.
71
246105
3960
mentindo até que um dia um Lobo realmente o fez.
04:11
The Wolf was attacking the sheep and the little boy ran to the talent,
72
251190
3750
O Lobo estava atacando as ovelhas e o garotinho correu para o talento,
04:14
said, oh, Wolf, there's a Wolf.
73
254940
2280
disse, oh, Lobo, aí está um Lobo.
04:17
He's attacking the sheep.
74
257250
1620
Ele está atacando as ovelhas.
04:19
But instead of listening to him, all of the towns, people turned a deaf
75
259500
4830
Mas, em vez de ouvi-lo, todas as cidades, as pessoas fizeram
04:24
ear to the little boys warnings.
76
264360
2670
ouvidos moucos aos avisos dos meninos.
04:27
Why?
77
267270
570
Por que?
04:28
Because he had lied so many times before they refused to listen.
78
268230
5760
Porque ele havia mentido tantas vezes antes que eles se recusassem a ouvir.
04:34
This.
79
274380
330
Esse.
04:36
Makes sense.
80
276195
750
04:36
Right?
81
276945
480
Faz sentido.
Certo?
04:37
So let me give you another example sentence that will help you
82
277635
3270
Então, deixe-me dar outro exemplo de frase que o ajudará a
04:40
understand this idiom even more.
83
280905
2069
entender ainda mais esse idioma.
04:42
Here we go.
84
282974
421
Aqui vamos nós.
04:44
He turned a deaf ear to all appeals.
85
284295
4710
Ele fez ouvidos moucos a todos os apelos.
04:49
He turned a deaf ear.
86
289095
1260
Ele fez ouvidos moucos.
04:50
Remember deaf means someone who is unable to hear.
87
290355
3330
Lembre-se que surdo significa alguém que não consegue ouvir.
04:53
So turning a deaf ear means you're not going to listen.
88
293715
3210
Portanto, fazer ouvidos moucos significa que você não vai ouvir.
04:57
Next.
89
297615
600
Próximo.
04:58
The factory owners turned a deaf ear to the demands of the workers.
90
298725
5760
Os donos das fábricas fizeram ouvidos moucos às reivindicações dos trabalhadores.
05:04
They didn't want to live.
91
304515
810
Eles não queriam viver.
05:06
Sentence number three, she turned a deaf ear to her husband's
92
306575
5010
Sentença número três, ela fez ouvidos moucos ao conselho do marido
05:11
advice and took the job anyway.
93
311585
3780
e aceitou o emprego de qualquer maneira.
05:15
She didn't listen to her husband.
94
315485
2190
Ela não ouviu o marido.
05:17
She turned a deaf ear to, so again, this idiot it didn't.
95
317854
4560
Ela fez ouvidos moucos, então, novamente, esse idiota não o fez.
05:22
Number two, you must understand this idiom to turn a deaf ear.
96
322414
5101
Número dois, você deve entender esse idioma para fazer ouvidos moucos.
05:27
Now let's move on to idiom.
97
327965
1350
Agora vamos passar para o idioma.
05:29
Number three, idiom.
98
329315
990
Número três, idioma. O
05:30
Number three is turn the clock back.
99
330305
3510
número três é voltar o relógio.
05:34
Turn the clock back.
100
334860
2460
Volte o relógio.
05:37
Now, this just means to return to a situation that used to exist to turn
101
337469
6661
Agora, isso significa apenas voltar a uma situação que existia para voltar
05:44
to a situation that used to exist.
102
344130
3060
a uma situação que existia.
05:47
And now, to give you an example so that you can understand this
103
347219
3151
E agora, para dar um exemplo para você entender
05:50
better, I am about to be 40 years.
104
350370
3900
melhor, estou prestes a fazer 40 anos.
05:55
And I still feel good, but I don't feel as good as I did when I was in my twenties.
105
355065
5430
E ainda me sinto bem, mas não me sinto tão bem quanto quando tinha vinte e poucos anos.
06:00
And I remember being in my twenties, I used to run five miles a day.
106
360675
4530
E eu me lembro de ter vinte e poucos anos, eu costumava correr cinco milhas por dia.
06:05
I remember getting on the treadmill and just running for an hour.
107
365594
4771
Lembro-me de subir na esteira e correr por uma hora.
06:10
Like it was nothing I could talk to people while watching TV.
108
370365
4320
Como se não fosse nada, eu podia falar com as pessoas enquanto assistia TV.
06:14
Everything was good.
109
374955
1380
Tudo estava bom.
06:16
I was able to do it because I was in good shape.
110
376365
3120
Consegui porque estava em boa forma.
06:20
No, I'm in good shape now, but not like when I was in my twenties.
111
380495
3840
Não, estou em boa forma agora, mas não como quando tinha vinte anos.
06:24
So sometimes I would like to turn the clock back to have
112
384425
4619
Então, às vezes, eu gostaria de voltar no tempo para ter
06:29
my 20 year old body back.
113
389044
2190
meu corpo de 20 anos de volta.
06:31
You got it right.
114
391895
810
Você acertou.
06:32
Maybe you've experienced the same thing.
115
392705
2130
Talvez você tenha experimentado a mesma coisa.
06:34
You remember when you were in high school or college and you're like, Ooh.
116
394984
4990
Você se lembra de quando estava no ensino médio ou na faculdade e fica tipo, Ooh.
06:40
Now, every once in a while you have a cough, maybe your head hurts.
117
400065
5070
Agora, de vez em quando você tosse, talvez sua cabeça doa.
06:45
Maybe your body aches things aren't like they used to be.
118
405224
3601
Talvez seu corpo esteja doendo, as coisas não são como costumavam ser.
06:48
But if you could just go back in time when you were younger and turn
119
408825
3990
Mas se você pudesse voltar no tempo quando era mais jovem e voltar
06:52
the clock back, you got it right.
120
412815
3300
o relógio, você acertou.
06:56
Again, to return to a situation that used to exist.
121
416354
4351
Mais uma vez, para voltar a uma situação que existia.
07:00
So let's check out the first examples.
122
420825
2219
Então, vamos verificar os primeiros exemplos.
07:04
In some ways we wish we could turn the clock back for a moment, just for a
123
424215
7380
De certa forma, gostaríamos de poder voltar o relógio por um momento, apenas por um
07:11
moment to go back in time, max sentence.
124
431595
3210
momento para voltar no tempo, frase máxima.
07:15
If I could turn the clock back and do things differently, I would think about
125
435015
5850
Se eu pudesse voltar o relógio e fazer as coisas de maneira diferente, pensaria em
07:20
a situation that happened in your past and you regret what you did or what
126
440865
4110
uma situação que aconteceu no seu passado e você se arrepende do que fez ou do que
07:24
you said, you, in that situation, you would wish to turn the clock back and
127
444975
5910
disse, você, naquela situação, gostaria de voltar no tempo e
07:30
you change what you did or what you.
128
450885
1670
você mude o que você fez ou o que você.
07:33
And sentence number three.
129
453705
1800
E a frase número três.
07:36
I wish I could turn the clock back to when I was a kid and
130
456835
4520
Eu gostaria de poder voltar no tempo para quando eu era criança e
07:41
didn't have any responsibilities, no bills, nothing to worry.
131
461355
4440
não tinha nenhuma responsabilidade, nenhuma conta, nada para me preocupar.
07:46
Turn the clock back.
132
466620
1860
Volte o relógio.
07:48
Make sense?
133
468690
719
Faz sentido?
07:49
Right.
134
469409
421
Certo.
07:50
All right.
135
470010
330
07:50
Now let's get into idiom into idiom number four.
136
470340
5009
Tudo bem.
Agora vamos entrar no idioma no idioma número quatro.
07:55
But before I tell you idiom number four, again, I want to
137
475530
3390
Mas antes de falar sobre o idioma número quatro, novamente, quero
07:58
help you improve your English.
138
478920
1770
ajudá-lo a melhorar seu inglês.
08:00
So if you want daily English lessons, all you have to do is
139
480690
2940
Portanto, se você deseja aulas diárias de inglês , tudo o que precisa fazer é
08:03
go to daily English, lessons.com.
140
483630
3120
acessar o site daily english, Lessons.com.
08:06
I'm teaching you important idioms right now.
141
486900
1950
Estou ensinando a você expressões idiomáticas importantes agora.
08:09
But if you follow the plan, I offer you and so many
142
489475
3630
Mas se você seguir o plano, ofereço a você e a tantos
08:13
143
493105
2070
08:15
You'll learn even more idioms and improve your English.
144
495355
2790
Você aprenderá ainda mais expressões idiomáticas e melhorará seu inglês.
08:18
So again, go to www.dailyenglishlessons.com.
145
498175
4440
Novamente, acesse www.dailyenglishlessons.com.
08:22
Now it M number four, it M number four is to twist someone's arm.
146
502795
6720
Agora é M número quatro, M número quatro é torcer o braço de alguém.
08:30
Say it after me, twist someone's arm.
147
510505
3779
Diga depois de mim, torça o braço de alguém.
08:35
Excellent last time after me twist someone's arm.
148
515760
4440
Excelente última vez depois de eu torcer o braço de alguém.
08:41
Great job.
149
521430
930
Bom trabalho.
08:42
Now, this just means to persuade someone to do something that they
150
522419
5731
Agora, isso significa apenas persuadir alguém a fazer algo que eles
08:48
are or might be reluctant to do.
151
528210
4650
estão ou podem estar relutantes em fazer.
08:53
We say you're twisting their arm.
152
533100
2400
Dizemos que você está torcendo o braço deles.
08:55
Now.
153
535590
480
Agora.
08:57
Sometimes parents.
154
537270
1800
Às vezes, pais.
09:00
When they want their children to do their homework, the children complain.
155
540465
4590
Quando querem que os filhos façam o dever de casa, as crianças reclamam.
09:05
I don't want to do my homework.
156
545055
1590
Eu não quero fazer minha lição de casa.
09:06
I just want to watch TV or I want to play on my phone.
157
546645
3540
Eu só quero assistir TV ou jogar no meu telefone.
09:10
They don't want to do their homework.
158
550215
1770
Eles não querem fazer o dever de casa.
09:11
So sometimes parents have to twist their children's arms.
159
551985
4740
Às vezes, os pais precisam torcer os braços dos filhos.
09:16
Listen, if you do your home.
160
556755
1680
Ouça, se você fizer sua casa.
09:19
I'll buy you ice cream.
161
559305
1200
Eu te pago um sorvete.
09:20
Now this is not my method, but sometimes parents do this.
162
560685
3720
Agora, este não é o meu método, mas às vezes os pais fazem isso.
09:24
They have to twist their child's arm.
163
564555
2670
Eles têm que torcer o braço do filho.
09:27
Again, persuade them to do something it's not a physical twisting, but this
164
567285
5550
Mais uma vez, persuadi-los a fazer algo não é uma torção física, mas essa
09:32
idiom just means to persuade someone to do something like a parent may try to
165
572865
5100
expressão significa apenas persuadir alguém a fazer algo como um pai pode tentar
09:37
persuade his or her child to do something.
166
577965
2520
persuadir seu filho a fazer algo.
09:40
Here's an example, since it's right here, the first example, sentence.
167
580755
3180
Aqui está um exemplo, já que está bem aqui, o primeiro exemplo, frase.
09:45
I've twisted his arm and he'll get you some tickets.
168
585225
3750
Eu torci o braço dele e ele vai te dar alguns ingressos.
09:49
I did it.
169
589365
600
Eu fiz isso.
09:50
He's going to do it for you now.
170
590295
1380
Ele vai fazer isso por você agora.
09:52
I've twisted his arm next.
171
592035
2760
Eu torci o braço dele em seguida.
09:55
My wife, my wife, really, she really had to twist my arm to
172
595185
4890
Minha esposa, minha esposa, realmente, ela realmente teve que torcer meu braço para
10:00
get me to apologize to my boss.
173
600075
3120
me fazer pedir desculpas ao meu chefe.
10:04
I didn't want to do it, but my wife twisted my arm to
174
604035
3720
Eu não queria fazer isso, mas minha esposa torceu meu braço para
10:07
get me to apologize to my.
175
607755
1910
me fazer pedir desculpas ao meu.
10:11
Number three, I wasn't going to come, but George, he twisted my arm.
176
611160
6660
Número três, eu não ia gozar, mas George torceu meu braço.
10:18
You get it right.
177
618480
870
Você acertou.
10:19
I'm showing you through body language and my facial expressions, how
178
619440
3660
Estou mostrando a vocês, por meio da linguagem corporal e das minhas expressões faciais, como
10:23
we use this in real life, because I want you to use it as well.
179
623100
4680
usamos isso na vida real, porque quero que vocês também usem.
10:27
Again, twist someone's arm.
180
627870
2520
Mais uma vez, torça o braço de alguém.
10:30
Now let's check out idiom number five, another important.
181
630780
3000
Agora vamos verificar o idioma número cinco, outro importante.
10:34
Wear several hats.
182
634875
2670
Use vários chapéus.
10:38
Good.
183
638925
390
Bom.
10:39
Again, wear several hats.
184
639315
3120
Mais uma vez, use vários chapéus.
10:43
Excellent.
185
643545
510
Excelente. Da
10:44
Last time wear several hats.
186
644055
2790
última vez, use vários chapéus.
10:48
Good job.
187
648689
630
Bom trabalho.
10:49
Now, this just means to have many jobs or roles again, to have many jobs or roles.
188
649349
7411
Agora, isso significa apenas ter muitos empregos ou funções novamente, ter muitos empregos ou funções.
10:56
And this reminds me of when I lived in South Korea, again, I
189
656939
2941
E isso me lembra de quando morei na Coréia do Sul, novamente,
10:59
lived there for about 10 years.
190
659880
1559
morei lá por cerca de 10 anos.
11:01
I was a missionary English teacher.
191
661589
1831
Eu era um professor missionário de inglês.
11:03
Loved it, loved my students.
192
663540
1559
Adorei, adorei meus alunos.
11:05
I loved it.
193
665130
689
Eu amei.
11:07
Now when I was there initially, I was just a teacher, but as time went
194
667245
4650
Agora, quando eu estava lá inicialmente, eu era apenas um professor, mas com o passar do tempo
11:11
on, I was asked to be a manager.
195
671895
2040
, fui chamado para ser um gerente.
11:14
So I was an English teacher.
196
674114
1651
Então eu era professora de inglês.
11:15
And then I was a manager.
197
675915
1319
E então eu era um gerente.
11:17
Now as a manager, I had to manage the teachers.
198
677324
2640
Agora como gerente, eu tinha que gerenciar os professores.
11:19
I had to, uh, give them duties and give them.
199
679964
2821
Eu tive que, uh, dar-lhes deveres e dar-lhes.
11:23
And then I was also studying Korean.
200
683730
2760
E então eu também estava estudando coreano.
11:26
So as a Korean English learner, Korean learner, sometimes I had to be in
201
686790
4650
Então, como um aluno coreano de inglês, aluno coreano, às vezes eu tinha que estar no
11:31
charge of my group, my study group.
202
691440
2580
comando do meu grupo, meu grupo de estudo.
11:34
So I was a teacher.
203
694230
1200
Então eu era professora.
11:35
I was a manager and also I was a group leader.
204
695580
2370
Eu era um gerente e também um líder de grupo.
11:37
I was wearing many hats.
205
697980
2460
Eu estava usando muitos chapéus.
11:40
I had many different responsibility.
206
700620
2250
Eu tinha muitas responsabilidades diferentes.
11:43
You got it right.
207
703995
959
Você acertou.
11:45
Again, wear several hats.
208
705104
2581
Mais uma vez, use vários chapéus.
11:47
You can also say wear many hats.
209
707714
2191
Você também pode dizer para usar muitos chapéus.
11:50
Now here's the first example sentence.
210
710084
1980
Agora, aqui está a primeira frase de exemplo.
11:52
I want you to take a look at the first one is our editorial
211
712064
4050
Eu quero que você dê uma olhada no primeiro é o nosso
11:56
assistant left the company.
212
716114
1950
assistente editorial saiu da empresa.
11:58
So I've been wearing several hats, many different duties or
213
718785
4289
Então, tenho usado vários chapéus, muitos deveres ou
12:03
responsibilities, sentence number two.
214
723074
2910
responsabilidades diferentes, frase número dois.
12:06
I work from home.
215
726824
1231
Eu trabalho em casa.
12:08
So I'm able to wear several hats.
216
728354
2911
Então eu sou capaz de usar vários chapéus.
12:11
I'm able to do many different things and sentence number three, after he left.
217
731265
6809
Sou capaz de fazer muitas coisas diferentes e a frase número três, depois que ele saiu.
12:18
She had to wear several hats.
218
738795
3090
Ela teve que usar vários chapéus.
12:21
Again, she had to do many different things in English.
219
741975
3839
Mais uma vez, ela teve que fazer muitas coisas diferentes em inglês.
12:25
We say wear several hats.
220
745845
3120
Dizemos usar vários chapéus.
12:29
Make sense right now.
221
749145
1410
Faça sentido agora.
12:30
I really hope you enjoy today's lesson.
222
750555
2130
Eu realmente espero que você goste da lição de hoje.
12:32
Remember use the idioms you learn today.
223
752685
3180
Lembre-se de usar os idiomas que você aprender hoje.
12:35
They will help you sound more like a native English speaker.
224
755865
3420
Eles irão ajudá-lo a soar mais como um falante nativo de inglês.
12:39
Now I'll talk to you next time, but as always remember to speak English.
225
759465
4380
Agora falo com você da próxima vez, mas como sempre, lembre-se de falar inglês.
12:50
Which you still there, you know what time it is?
226
770260
5730
Que você ainda está aí, sabe que horas são?
12:56
It's story time.
227
776200
3030
É hora da história.
12:59
Hey, I said it's story time now.
228
779470
3930
Ei, eu disse que é hora da história agora. A
13:03
Today's story time is actually about you.
229
783970
3420
hora da história de hoje é, na verdade, sobre você.
13:08
You see, at the time this video is going live the first five months of this year.
230
788080
6120
Você vê, no momento em que este vídeo vai ao ar nos primeiros cinco meses deste ano.
13:14
I've come to an end.
231
794970
1469
Cheguei ao fim.
13:16
It's the end of June and removing into the month of July.
232
796770
4380
É o final de junho e a mudança para o mês de julho.
13:21
And I just want to thank you so much for giving me the honor of being
233
801810
3750
E eu só quero agradecer muito por me dar a honra de ser
13:25
your English teacher for so long.
234
805560
2610
seu professor de inglês por tanto tempo. Acho que
13:28
I think you can tell how much I enjoy teaching you English, how much I
235
808830
5430
você pode dizer o quanto gosto de ensinar inglês a você, o quanto
13:34
enjoy helping you achieve all of your English goals and how much I enjoy
236
814260
5670
gosto de ajudá-lo a atingir todas as suas metas de inglês e o quanto gosto de
13:39
helping you become more confident in your English speaking ability.
237
819960
4140
ajudá-lo a se tornar mais confiante em sua capacidade de falar inglês.
13:44
But in these moments after receiving so many messages
238
824790
3510
Mas nestes momentos depois de receber tantas mensagens
13:48
from you all saying, thank you.
239
828300
1680
de todos vocês dizendo, obrigado.
13:49
And seeing how my students in my academy are improving and just
240
829980
4230
E ver como meus alunos da minha academia estão melhorando e apenas
13:54
seeing your comments under videos.
241
834420
2040
ver seus comentários em vídeos.
13:56
I remember when I first started this journey, I remember praying and asking
242
836880
6360
Lembro-me de quando comecei esta jornada, lembro-me de orar e perguntar a
14:03
God what he wanted me to do with my life.
243
843240
2490
Deus o que ele queria que eu fizesse da minha vida.
14:05
I left NASA.
244
845790
960
Saí da NASA.
14:06
I quit NASA and fast forward.
245
846990
2070
Saí da NASA e avancei rapidamente.
14:09
Now I'm this English teacher here on YouTube and on.
246
849060
2670
Agora sou essa professora de inglês aqui no YouTube e no.
14:13
And I appreciate God's leading so much because I feel more fulfilled in
247
853110
6300
E eu aprecio muito a direção de Deus porque me sinto mais realizado em
14:19
my life right now than I ever have.
248
859410
2190
minha vida agora do que nunca.
14:21
So today's story time is really just thanking you for
249
861870
4380
Então, a hora da história de hoje é apenas agradecer por
14:26
being a part of my life story.
250
866250
2910
fazer parte da história da minha vida.
14:29
You are making my journey through this life, so rewarding.
251
869460
4200
Você está fazendo minha jornada por esta vida, tão gratificante.
14:33
And I want to thank you so much again for trusting.
252
873840
2190
E quero agradecer muito mais uma vez pela confiança.
14:36
I hope you continue to enjoy my lessons.
253
876735
2610
Espero que continue gostando das minhas aulas.
14:39
They're going to keep coming.
254
879495
1140
Eles vão continuar vindo.
14:40
I'm constantly trying to improve and help you more with better lessons.
255
880875
4230
Estou constantemente tentando melhorar e ajudá-lo mais com aulas melhores.
14:45
So again, thank you so much.
256
885105
1710
Então, novamente, muito obrigado.
14:46
I love you.
257
886965
840
Eu te amo.
14:47
And I hope you continue improving your English.
258
887985
2100
E espero que continue melhorando seu inglês.
14:50
And I talk to you next time.
259
890115
1290
E eu falo com você na próxima vez.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7