5 ENGLISH IDIOMS YOU MUST KNOW

141,504 views ใƒป 2022-06-26

Speak English With Tiffani


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey, in order for you an English learner to speak English like a
0
690
4320
์ด๋ด, ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๊ฐ€ ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š”
00:05
native English speaker, you must learn how to use English idioms properly.
1
5010
5490
์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:10
And that's exactly why I created today's lesson for you in this lesson, I'm
2
10740
4470
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๊ฐ•์˜๋ฅผ ๋งŒ๋“  ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
00:15
going to teach you five English, idioms.
3
15210
1800
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ 5๊ฐ€์ง€ ์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
You must know, are you.
4
17040
1530
๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:19
Now, before I teach you the first idiom, I need to remind you to
5
19375
3090
์ด์ œ ์ฒซ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ธฐ ์ „์—
00:22
download the English with Tiffani app.
6
22465
2790
English with Tiffani ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆด ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
This app will help you learn new words, practice English, conversation, improve
7
25615
5160
์ด ์•ฑ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ , ์˜์–ด๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ , ๋Œ€ํ™”ํ•˜๊ณ ,
00:30
your English, pronunciation, learn more about American culture and so much more.
8
30775
5220
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ๊ณผ ๋ฐœ์Œ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ , ๋ฏธ๊ตญ ๋ฌธํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
So take out your phone.
9
36055
1290
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ „ํ™”๊ธฐ๋ฅผ ๊บผ๋‚ด์„ธ์š”.
00:38
Download the app right now and continue improving your English.
10
38220
4110
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ์•ฑ์„ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๊ณ  ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ๊ณ„์† ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค์„ธ์š”.
00:42
The link is also in the description.
11
42449
2040
๋งํฌ๋„ ์„ค๋ช…์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:44
Now let's jump right in.
12
44640
2610
์ด์ œ ๋ฐ”๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘
00:47
Here we go.
13
47370
600
ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
Idiom.
14
48150
390
00:48
Number one, to come to a head.
15
48599
3720
๊ด€์šฉ๊ตฌ.
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ, ๋จธ๋ฆฌ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
Good after me to come to a head.
16
53160
4170
๋‚ด๊ฐ€ ๋จธ๋ฆฌ์— ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:58
Excellent.
17
58379
481
00:58
Last time after me to come to a head.
18
58860
3629
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋‚˜ ์ดํ›„์— ๋จธ๋ฆฌ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
Great job.
19
64035
960
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
01:05
Now, this just means to reach a crisis.
20
65084
4021
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์œ„๊ธฐ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:09
So think about it like this.
21
69195
1920
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
01:11
Imagine there was a man and a woman, they fell in love and
22
71235
3690
๋‚จ์ž์™€ ์—ฌ์ž๊ฐ€ โ€‹โ€‹์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š” . ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์กŒ๊ณ 
01:14
they decided to get married.
23
74925
1680
๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
And in the very beginning ever read thing was wonderful.
24
76755
4650
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งจ ์ฒ˜์Œ์— ์ฝ์€ ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
They were happy every day they woke up smiling, but suddenly
25
81615
4739
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์ผ ์›ƒ์œผ๋ฉฐ ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ํ–‰๋ณตํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
01:26
things started to change.
26
86354
1741
์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐ”๋€Œ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
They started to argue.
27
88395
1290
๊ทธ๋“ค์€ ๋…ผ์Ÿํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:30
They started to avoid each other and they started to really hate each other.
28
90530
7500
๊ทธ๋“ค์€ ์„œ๋กœ๋ฅผ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ์„œ๋กœ๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ๋ฏธ์›Œํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
But you see, when the wife found out that her husband had cheated on her,
29
98750
5100
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋‚จํŽธ์ด ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์› ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ์•˜์„ ๋•Œ
01:44
things came to a head, they argued, they fought and she said, I want a divorce.
30
104000
5340
์ƒํ™ฉ์ด ๊ทน์— ๋‹ฌํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹คํˆฌ๊ณ  ์‹ธ์› ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‚จํŽธ์ด ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์› ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ์•˜์„
01:50
Things came to a head when she found out that her husband had
31
110039
4981
๋•Œ ์ƒํ™ฉ์ด ์‹ฌ๊ฐํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:55
cheated on her, you caught it.
32
115020
2099
. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
Right.
33
117119
451
01:57
Okay.
34
117869
541
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
์ข‹์•„์š”.
01:58
Again, reached a crisis.
35
118410
2489
๋˜๋‹ค์‹œ ์œ„๊ธฐ์— ๋ด‰์ฐฉํ–ˆ๋‹ค.
02:01
She mentioned divorce.
36
121020
1769
๊ทธ๋…€๋Š” ์ดํ˜ผ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค.
02:02
So let me give you an example sentence.
37
122910
1650
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋‚˜ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:04
Here we go.
38
124560
540
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
Things haven't been good between us for a while.
39
125940
4380
ํ•œ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ด๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
And this incident made everything come to a head just like in this
40
130919
5581
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์‚ฌ๊ฑด์€ ์ด
02:16
story with the husband and wife.
41
136500
1260
๋‚จํŽธ๊ณผ ์•„๋‚ด์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ •์ง€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
Things came to a head.
42
138765
2040
์ƒํ™ฉ์ด ๊ธ‰๋ฐ•ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:21
Here's another example, sentence.
43
141255
1500
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
The situation finally came to a head when she failed to show up to
44
143325
5430
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•™๊ต์— ๋‚˜์˜ค์ง€ ์•Š๊ณ 
02:28
school, reached a crisis and sentence.
45
148755
4859
์œ„๊ธฐ์™€ ์„ ๊ณ ์— ์ด๋ฅด๋ €์„ ๋•Œ ์ƒํ™ฉ์€ ๋งˆ์นจ๋‚ด ์ •์ ์— ์ด๋ฅด๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
Number three, a situation came to a head when the workers went out on strike.
46
153644
7530
์…‹์งธ, ๋…ธ๋™์ž๋“ค์ด ํŒŒ์—…์— ๋‚˜๊ฐ”์„ ๋•Œ ์ƒํ™ฉ์ด ์ ˆ์ •์— ๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
When the workers went out on strike, it reached.
47
162195
3750
๋…ธ๋™์ž๋“ค์ด ํŒŒ์—…์— ๋‚˜๊ฐ”์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:46
The crisis level in English, we say to come to a head, make sense, right.
48
166680
7920
์œ„๊ธฐ ์ˆ˜์ค€์„ ์˜์–ด๋กœ ํ•˜๋ฉด, ๋จธ๋ฆฌ์— ๋– ์˜ค๋ฅด๋‹ค, ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
02:54
Again, try to use the idiom today.
49
174630
2400
๋‹ค์‹œ ์˜ค๋Š˜ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
02:57
At least one time.
50
177030
1140
์ ์–ด๋„ ํ•œ ๋ฒˆ.
02:58
Here we go.
51
178170
599
02:58
Now, any of them, number two, turn a deaf ear.
52
178950
5190
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ด์ œ ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฌ๋ผ๋„ ๊ท€๋ฅผ ๋ง‰์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
03:04
No, after me turn a deaf ear.
53
184530
3690
์•„๋‹ˆ, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ท€๋จธ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ๋ฆฐ ํ›„์—.
03:09
Excellent.
54
189390
689
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
03:10
Again, turn a deaf ear.
55
190140
3210
๋‹ค์‹œ ๊ท€๋ฅผ ๋ง‰์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
03:14
Good job.
56
194925
570
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
03:15
Now, this just means to refuse to listen or respond to a
57
195525
5400
์ž, ์ด๊ฒƒ์€
03:20
statement or request in English.
58
200925
3090
์˜์–ด๋กœ ๋œ ์ง„์ˆ ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์‘๋‹ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:24
We say, turn a deaf ear.
59
204045
1950
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ท€๋ฅผ ๋ง‰์œผ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:27
Think about it like this.
60
207015
1200
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ
03:28
There is a story that is told to children, and the story is
61
208454
4231
๋“ค๋ ค์ฃผ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ
03:32
called the boy that cried Wolf.
62
212685
3300
๋Š‘๋Œ€๋ฅผ ์šธ๋ฆฐ ์†Œ๋…„์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
Now in this story, this little boy, every day, he would say there's a Wolf coming.
63
216345
5550
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ์—์„œ ์ด ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์€ ๋งค์ผ ๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
There's a Wolf.
64
221895
750
๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:43
And everyone in the village where he lived would get scared and say, oh
65
223515
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ์‚ด์•˜๋˜ ๋งˆ์„์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฒ์— ์งˆ๋ ค "
03:47
no, save the sheep, save the animals.
66
227085
2850
์•ˆ๋ผ, ์–‘์„ ๊ตฌํ•ด, ๋™๋ฌผ์„ ๊ตฌํ•ด."
03:50
And then they went here, the little boy laughing, just kidding.
67
230115
5310
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์€ ์›ƒ์œผ๋ฉด์„œ ๋†๋‹ด์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
He was lying.
68
236025
870
๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
03:57
And the boy continued to do this day after day after day.
69
237435
4200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†Œ๋…„์€ ๋‚ ๋งˆ๋‹ค ์ด๊ฒƒ์„ ๊ณ„์†ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
So after a while, the people of the village realized that the boy was just
70
241785
4320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ผ๋งˆ ํ›„ ๋งˆ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์†Œ๋…„์ด
04:06
lying until one day a Wolf actually did.
71
246105
3960
๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ณ  ์–ด๋Š โ€‹โ€‹๋‚  ๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
The Wolf was attacking the sheep and the little boy ran to the talent,
72
251190
3750
๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์–‘์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์€ ๋‹ฌ๋ž€ํŠธ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€
04:14
said, oh, Wolf, there's a Wolf.
73
254940
2280
๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๋Š‘๋Œ€์•ผ, ๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ์–ด.
04:17
He's attacking the sheep.
74
257250
1620
๊ทธ๋Š” ์–‘์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
But instead of listening to him, all of the towns, people turned a deaf
75
259500
4830
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ชจ๋“  ๋งˆ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š๊ณ 
04:24
ear to the little boys warnings.
76
264360
2670
์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„๋“ค์˜ ๊ฒฝ๊ณ ์— ๊ท€๋ฅผ ๋ง‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
Why?
77
267270
570
์™œ? ๊ทธ๋“ค์ด ๋“ฃ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๊ธฐ ์ „์—
04:28
Because he had lied so many times before they refused to listen.
78
268230
5760
๊ทธ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
04:34
This.
79
274380
330
์ด๊ฒƒ.
04:36
Makes sense.
80
276195
750
04:36
Right?
81
276945
480
๋ง์ด๋œ๋‹ค.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
04:37
So let me give you another example sentence that will help you
82
277635
3270
04:40
understand this idiom even more.
83
280905
2069
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋” ์ž˜ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฌธ์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
Here we go.
84
282974
421
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
He turned a deaf ear to all appeals.
85
284295
4710
๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ํ˜ธ์†Œ์— ๊ท€๋ฅผ ๋ง‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
He turned a deaf ear.
86
289095
1260
๊ทธ๋Š” ๊ท€๋จธ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
Remember deaf means someone who is unable to hear.
87
290355
3330
์ฒญ๊ฐ ์žฅ์• ์ธ์€ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
04:53
So turning a deaf ear means you're not going to listen.
88
293715
3210
๊ท€๋จธ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
Next.
89
297615
600
๋‹ค์Œ.
04:58
The factory owners turned a deaf ear to the demands of the workers.
90
298725
5760
๊ณต์žฅ์ฃผ๋“ค์€ ๋…ธ๋™์ž๋“ค์˜ ์š”๊ตฌ์— ๊ท€๋ฅผ ๋ง‰์•˜๋‹ค.
05:04
They didn't want to live.
91
304515
810
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
Sentence number three, she turned a deaf ear to her husband's
92
306575
5010
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚จํŽธ์˜ ์กฐ์–ธ์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š๊ณ 
05:11
advice and took the job anyway.
93
311585
3780
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ ์ผ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
She didn't listen to her husband.
94
315485
2190
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚จํŽธ์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
She turned a deaf ear to, so again, this idiot it didn't.
95
317854
4560
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ท€๋จธ๊ฑฐ๋ฆฌ๋กœ ๋Œ์•„์„ฐ๊ณ , ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ, ์ด ๋ฐ”๋ณด๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:22
Number two, you must understand this idiom to turn a deaf ear.
96
322414
5101
๋‘˜์งธ, ๊ท€๋ฅผ ๋ง‰์œผ๋ ค๋ฉด ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:27
Now let's move on to idiom.
97
327965
1350
์ด์ œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ๋„˜์–ด ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
05:29
Number three, idiom.
98
329315
990
์„ธ ๋ฒˆ์งธ, ๊ด€์šฉ๊ตฌ.
05:30
Number three is turn the clock back.
99
330305
3510
์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋˜๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:34
Turn the clock back.
100
334860
2460
์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋’ค๋กœ ๋Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
Now, this just means to return to a situation that used to exist to turn
101
337469
6661
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์กด์žฌํ–ˆ๋˜ ์ƒํ™ฉ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
05:44
to a situation that used to exist.
102
344130
3060
์กด์žฌํ–ˆ๋˜ ์ƒํ™ฉ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
And now, to give you an example so that you can understand this
103
347219
3151
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด๊ฒƒ์„
05:50
better, I am about to be 40 years.
104
350370
3900
๋” ์ž˜ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์ž๋ฉด ์ €๋Š” ๊ณง 40์‚ด์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
And I still feel good, but I don't feel as good as I did when I was in my twenties.
105
355065
5430
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€๋งŒ 20๋Œ€ ๋•Œ๋งŒํผ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
And I remember being in my twenties, I used to run five miles a day.
106
360675
4530
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” 20๋Œ€์˜€๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋ฃจ์— 5๋งˆ์ผ์„ ๋›ฐ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:05
I remember getting on the treadmill and just running for an hour.
107
365594
4771
๋Ÿฌ๋‹๋จธ์‹ ์„ ํƒ€๊ณ  ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋›ฐ์—ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
Like it was nothing I could talk to people while watching TV.
108
370365
4320
์•„๋ฌด๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ๋“ฏ TV๋ฅผ ๋ณด๋ฉด์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
06:14
Everything was good.
109
374955
1380
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
I was able to do it because I was in good shape.
110
376365
3120
์ปจ๋””์…˜์ด ์ข‹์•„์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
06:20
No, I'm in good shape now, but not like when I was in my twenties.
111
380495
3840
์•„๋‹ˆ, ์ง€๊ธˆ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์ง€๋งŒ 20๋Œ€ ๋•Œ๋งŒํผ์€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
So sometimes I would like to turn the clock back to have
112
384425
4619
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋” ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋˜๋Œ๋ ค
06:29
my 20 year old body back.
113
389044
2190
20๋Œ€ ๋ชธ์„ ๋˜์ฐพ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
06:31
You got it right.
114
391895
810
์ •๋‹ต์„ ๋งžํ˜”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
Maybe you've experienced the same thing.
115
392705
2130
์•„๋งˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๊ฐ™์€ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
You remember when you were in high school or college and you're like, Ooh.
116
394984
4990
๋‹น์‹ ์€ ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต๋‚˜ ๋Œ€ํ•™์— ์žˆ์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋งˆ์น˜, Ooh.
06:40
Now, every once in a while you have a cough, maybe your head hurts.
117
400065
5070
์ด์ œ ๊ฐ€๋”์”ฉ ๊ธฐ์นจ์ด ๋‚˜๊ณ  ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„ํ”Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
Maybe your body aches things aren't like they used to be.
118
405224
3601
๋ชธ์ด ์•„ํ”ˆ ๊ฒƒ์ด ์˜ˆ์ „ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:48
But if you could just go back in time when you were younger and turn
119
408825
3990
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ Š์—ˆ์„ ๋•Œ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
06:52
the clock back, you got it right.
120
412815
3300
์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋˜๋Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
Again, to return to a situation that used to exist.
121
416354
4351
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์กด์žฌํ–ˆ๋˜ ์ƒํ™ฉ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
So let's check out the first examples.
122
420825
2219
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
In some ways we wish we could turn the clock back for a moment, just for a
123
424215
7380
์–ด๋–ค๋ฉด์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ž ์‹œ ๋’ค๋กœ ๋Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
07:11
moment to go back in time, max sentence.
124
431595
3210
์ž ์‹œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
If I could turn the clock back and do things differently, I would think about
125
435015
5850
๋‚ด๊ฐ€ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋˜๋Œ๋ ค ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
07:20
a situation that happened in your past and you regret what you did or what
126
440865
4110
๊ณผ๊ฑฐ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ๋˜ ์ƒํ™ฉ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์ด๋‚˜
07:24
you said, you, in that situation, you would wish to turn the clock back and
127
444975
5910
๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ํ›„ํšŒํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋˜๋Œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
you change what you did or what you.
128
450885
1670
๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์ด๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์„ ๋ฐ”๊พธ์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:33
And sentence number three.
129
453705
1800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ.
07:36
I wish I could turn the clock back to when I was a kid and
130
456835
4520
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋กœ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋˜๋Œ๋ฆฌ๊ณ 
07:41
didn't have any responsibilities, no bills, nothing to worry.
131
461355
4440
์•„๋ฌด๋Ÿฐ ์ฑ…์ž„๋„, ์ฒญ๊ตฌ์„œ๋„, ๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
Turn the clock back.
132
466620
1860
์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋’ค๋กœ ๋Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
07:48
Make sense?
133
468690
719
๋ง์ด ๋˜๋‚˜์š”?
07:49
Right.
134
469409
421
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
07:50
All right.
135
470010
330
07:50
Now let's get into idiom into idiom number four.
136
470340
5009
๊ดœ์ฐฎ์€.
์ด์ œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ 4๋ฒˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
07:55
But before I tell you idiom number four, again, I want to
137
475530
3390
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ด€์šฉ๊ตฌ 4๋ฒˆ์„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์— ๋‹ค์‹œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ
07:58
help you improve your English.
138
478920
1770
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
So if you want daily English lessons, all you have to do is
139
480690
2940
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งค์ผ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์›ํ•˜์‹œ๋ฉด,
08:03
go to daily English, lessons.com.
140
483630
3120
๋งค์ผ ์˜์–ด, Lessons.com์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
I'm teaching you important idioms right now.
141
486900
1950
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ ์ˆ™์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
But if you follow the plan, I offer you and so many
142
489475
3630
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๊ณ„ํš์„ ๋”ฐ๋ฅธ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋งŽ์€ [email protected]์„ ์ œ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:13
143
493105
2070
.
08:15
You'll learn even more idioms and improve your English.
144
495355
2790
๋” ๋งŽ์€ ์ˆ™์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
So again, go to www.dailyenglishlessons.com.
145
498175
4440
๋‹ค์‹œ www.dailyenglishlessons.com์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
08:22
Now it M number four, it M number four is to twist someone's arm.
146
502795
6720
์ด์ œ 4๋ฒˆ M, 4๋ฒˆ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
Say it after me, twist someone's arm.
147
510505
3779
๋‚˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋งํ•ด, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด.
08:35
Excellent last time after me twist someone's arm.
148
515760
4440
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€๊ณ  ๋‚˜์„œ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
Great job.
149
521430
930
์ž˜ ํ–ˆ์–ด.
08:42
Now, this just means to persuade someone to do something that they
150
522419
5731
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊บผ๋ คํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
08:48
are or might be reluctant to do.
151
528210
4650
๊บผ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ์„ค๋“ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:53
We say you're twisting their arm.
152
533100
2400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
Now.
153
535590
480
์ง€๊ธˆ.
08:57
Sometimes parents.
154
537270
1800
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ถ€๋ชจ.
09:00
When they want their children to do their homework, the children complain.
155
540465
4590
์•„์ด๋“ค์ด ์ˆ™์ œ๋ฅผ ํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•  ๋•Œ ์•„์ด๋“ค์€ ๋ถˆํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:05
I don't want to do my homework.
156
545055
1590
๋‚˜๋Š” ์ˆ™์ œ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค.
09:06
I just want to watch TV or I want to play on my phone.
157
546645
3540
๊ทธ๋ƒฅ TV๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋‚˜ ํœด๋Œ€ํฐ์œผ๋กœ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
09:10
They don't want to do their homework.
158
550215
1770
๊ทธ๋“ค์€ ์ˆ™์ œ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
So sometimes parents have to twist their children's arms.
159
551985
4740
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ถ€๋ชจ๋Š” ์ž๋…€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด
09:16
Listen, if you do your home.
160
556755
1680
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์ •์„ ํ•  ๊ฒฝ์šฐ ๋“ค์–ด์š”.
09:19
I'll buy you ice cream.
161
559305
1200
์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ ์‚ฌ์ค„๊ฒŒ
09:20
Now this is not my method, but sometimes parents do this.
162
560685
3720
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
They have to twist their child's arm.
163
564555
2670
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ด์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:27
Again, persuade them to do something it's not a physical twisting, but this
164
567285
5550
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์„ค๋“ํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๋’คํ‹€๋ฆผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
09:32
idiom just means to persuade someone to do something like a parent may try to
165
572865
5100
๋ถ€๋ชจ๊ฐ€
09:37
persuade his or her child to do something.
166
577965
2520
์ž๋…€์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ์„ค๋“ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ์„ค๋“ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
Here's an example, since it's right here, the first example, sentence.
167
580755
3180
์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ์ธ ๋ฌธ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:45
I've twisted his arm and he'll get you some tickets.
168
585225
3750
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ‹ฐ์ผ“์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:49
I did it.
169
589365
600
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ์–ด.
09:50
He's going to do it for you now.
170
590295
1380
๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:52
I've twisted his arm next.
171
592035
2760
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๊ทธ์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
My wife, my wife, really, she really had to twist my arm to
172
595185
4890
๋‚ด ์•„๋‚ด, ๋‚ด ์•„๋‚ด, ์ •๋ง, ๊ทธ๋…€๋Š”
10:00
get me to apologize to my boss.
173
600075
3120
๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ์‚ฌ๊ณผํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚ด ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:04
I didn't want to do it, but my wife twisted my arm to
174
604035
3720
๋‚˜๋Š” ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์—ˆ์ง€๋งŒ ์•„๋‚ด๋Š” ๋‚ด ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด
10:07
get me to apologize to my.
175
607755
1910
์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค.
10:11
Number three, I wasn't going to come, but George, he twisted my arm.
176
611160
6660
์„ธ ๋ฒˆ์งธ, ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์กฐ์ง€๊ฐ€ ๋‚ด ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์—ˆ๋‹ค.
10:18
You get it right.
177
618480
870
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:19
I'm showing you through body language and my facial expressions, how
178
619440
3660
๋ชธ์ง“ ์–ธ์–ด ์™€ ์–ผ๊ตด ํ‘œ์ •์„ ํ†ตํ•ด
10:23
we use this in real life, because I want you to use it as well.
179
623100
4680
์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
10:27
Again, twist someone's arm.
180
627870
2520
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํŒ”์„ ๋น„ํ‹€์–ด ๋ณด์„ธ์š”.
10:30
Now let's check out idiom number five, another important.
181
630780
3000
์ด์ œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ 5๋ฒˆ์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค . ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:34
Wear several hats.
182
634875
2670
์—ฌ๋Ÿฌ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:38
Good.
183
638925
390
์ข‹์€.
10:39
Again, wear several hats.
184
639315
3120
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ ์ฐฉ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:43
Excellent.
185
643545
510
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
10:44
Last time wear several hats.
186
644055
2790
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:48
Good job.
187
648689
630
์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
10:49
Now, this just means to have many jobs or roles again, to have many jobs or roles.
188
649349
7411
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค์‹œ ๋งŽ์€ ์ง์—…์ด๋‚˜ ์—ญํ• ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ, ๋งŽ์€ ์ง์—…์ด๋‚˜ ์—ญํ• ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
And this reminds me of when I lived in South Korea, again, I
189
656939
2941
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ์— ์‚ด์•˜์„ ๋•Œ๋ฅผ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
10:59
lived there for about 10 years.
190
659880
1559
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์•ฝ 10๋…„์„ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:01
I was a missionary English teacher.
191
661589
1831
์ €๋Š” ์„ ๊ต์‚ฌ ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
Loved it, loved my students.
192
663540
1559
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ–ˆ๊ณ , ๋‚ด ํ•™์ƒ๋“ค์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
I loved it.
193
665130
689
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋‹ค.
11:07
Now when I was there initially, I was just a teacher, but as time went
194
667245
4650
์ง€๊ธˆ์€ ์ฒ˜์Œ์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋ƒฅ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—ˆ์ง€๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ
11:11
on, I was asked to be a manager.
195
671895
2040
๋งค๋‹ˆ์ €๊ฐ€ ๋˜์–ด ๋‹ฌ๋ผ๋Š” ์š”์ฒญ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:14
So I was an English teacher.
196
674114
1651
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
And then I was a manager.
197
675915
1319
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งค๋‹ˆ์ €์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:17
Now as a manager, I had to manage the teachers.
198
677324
2640
์ด์ œ ๊ด€๋ฆฌ์ž๋กœ์„œ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์„ ๊ด€๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:19
I had to, uh, give them duties and give them.
199
679964
2821
๋‚˜๋Š”, ์–ด, ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์˜๋ฌด๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ๋˜ ์ฃผ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
11:23
And then I was also studying Korean.
200
683730
2760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•œ๊ตญ์–ด๋„ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
11:26
So as a Korean English learner, Korean learner, sometimes I had to be in
201
686790
4650
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ๊ตญ์–ด ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž, ํ•œ๊ตญ์–ด ํ•™์Šต์ž๋กœ์„œ ๊ฐ€๋”์€
11:31
charge of my group, my study group.
202
691440
2580
๋‚ด ๊ทธ๋ฃน, ๋‚ด ์Šคํ„ฐ๋”” ๊ทธ๋ฃน์„ ์ฑ…์ž„์ ธ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:34
So I was a teacher.
203
694230
1200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
I was a manager and also I was a group leader.
204
695580
2370
์ €๋Š” ๋งค๋‹ˆ์ €์ด์ž ๊ทธ๋ฃน ๋ฆฌ๋”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:37
I was wearing many hats.
205
697980
2460
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
11:40
I had many different responsibility.
206
700620
2250
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
11:43
You got it right.
207
703995
959
์ •๋‹ต์„ ๋งžํ˜”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
Again, wear several hats.
208
705104
2581
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ ์ฐฉ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
11:47
You can also say wear many hats.
209
707714
2191
๋ชจ์ž๋ฅผ ๋งŽ์ด ์“ด๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:50
Now here's the first example sentence.
210
710084
1980
์ด์ œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
I want you to take a look at the first one is our editorial
211
712064
4050
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ํŽธ์ง‘
11:56
assistant left the company.
212
716114
1950
์กฐ๊ต๊ฐ€ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:58
So I've been wearing several hats, many different duties or
213
718785
4289
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ชจ์ž, ๋‹ค์–‘ํ•œ ์˜๋ฌด ๋˜๋Š”
12:03
responsibilities, sentence number two.
214
723074
2910
์ฑ…์ž„, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
I work from home.
215
726824
1231
๋‚˜๋Š” ์ง‘์—์„œ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:08
So I'm able to wear several hats.
216
728354
2911
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๊ฐ€ ๋– ๋‚œ ํ›„
12:11
I'm able to do many different things and sentence number three, after he left.
217
731265
6809
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ๊ณผ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์žฅ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:18
She had to wear several hats.
218
738795
3090
๊ทธ๋…€๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ์˜ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์จ์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
12:21
Again, she had to do many different things in English.
219
741975
3839
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜์–ด๋กœ ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
We say wear several hats.
220
745845
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ์ž๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ ์“ฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
Make sense right now.
221
749145
1410
์ง€๊ธˆ ์ดํ•ดํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:30
I really hope you enjoy today's lesson.
222
750555
2130
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์„ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
12:32
Remember use the idioms you learn today.
223
752685
3180
์˜ค๋Š˜ ๋ฐฐ์šด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
12:35
They will help you sound more like a native English speaker.
224
755865
3420
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
12:39
Now I'll talk to you next time, but as always remember to speak English.
225
759465
4380
์ด์ œ ๋‹ค์Œ์— ์–˜๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
12:50
Which you still there, you know what time it is?
226
770260
5730
์•„์ง ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์–ด, ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ์‹œ์ธ์ง€ ์•Œ์•„?
12:56
It's story time.
227
776200
3030
์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:59
Hey, I said it's story time now.
228
779470
3930
์ด๋ด, ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด.
13:03
Today's story time is actually about you.
229
783970
3420
์˜ค๋Š˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
You see, at the time this video is going live the first five months of this year.
230
788080
6120
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ด ๋น„๋””์˜ค๋Š” ์˜ฌํ•ด ์ฒซ 5๊ฐœ์›” ๋™์•ˆ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋  ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
I've come to an end.
231
794970
1469
๋‚˜๋Š” ๋๋‚ฌ๋‹ค.
13:16
It's the end of June and removing into the month of July.
232
796770
4380
6์›”๋ง์ด๊ณ  7์›”๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๋Š”๊ตฐ์š”.
13:21
And I just want to thank you so much for giving me the honor of being
233
801810
3750
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
13:25
your English teacher for so long.
234
805560
2610
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋˜๋Š” ์˜๊ด‘์„ ์ฃผ์‹  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
13:28
I think you can tell how much I enjoy teaching you English, how much I
235
808830
5430
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด์ง€,
13:34
enjoy helping you achieve all of your English goals and how much I enjoy
236
814260
5670
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ชจ๋“  ์˜์–ด ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๋„๋ก ๋•๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด์ง€,
13:39
helping you become more confident in your English speaking ability.
237
819960
4140
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์˜์–ด ๋งํ•˜๊ธฐ ๋Šฅ๋ ฅ์— ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋•๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:44
But in these moments after receiving so many messages
238
824790
3510
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ์ˆœ๊ฐ„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ 
13:48
from you all saying, thank you.
239
828300
1680
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
And seeing how my students in my academy are improving and just
240
829980
4230
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ํ•™์› ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐœ์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด๊ณ 
13:54
seeing your comments under videos.
241
834420
2040
๋น„๋””์˜ค ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋Œ“๊ธ€์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
I remember when I first started this journey, I remember praying and asking
242
836880
6360
์ด ์—ฌํ–‰์„ ์ฒ˜์Œ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ ํ•˜๋‚˜๋‹˜๊ป˜ ๊ธฐ๋„ํ•˜๋ฉฐ
14:03
God what he wanted me to do with my life.
243
843240
2490
๋‚ด ์‚ถ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹œ๋Š”์ง€ ์—ฌ์ญˆ์—ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:05
I left NASA.
244
845790
960
๋‚˜๋Š” NASA๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค.
14:06
I quit NASA and fast forward.
245
846990
2070
๋‚˜๋Š” NASA๋ฅผ ๊ทธ๋งŒ๋‘๊ณ  ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
Now I'm this English teacher here on YouTube and on.
246
849060
2670
์ด์ œ ์ €๋Š” YouTube์™€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
And I appreciate God's leading so much because I feel more fulfilled in
247
853110
6300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ทธ ์–ด๋Š ๋•Œ๋ณด๋‹ค ๋” ์„ฑ์ทจ๊ฐ์„ ๋Š๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•˜๋‚˜๋‹˜์˜ ์ธ๋„ํ•˜์‹ฌ์— ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
14:19
my life right now than I ever have.
248
859410
2190
.
14:21
So today's story time is really just thanking you for
249
861870
4380
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ ์‹œ๊ฐ„์€ ์ •๋ง
14:26
being a part of my life story.
250
866250
2910
์ œ ์ธ์ƒ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋˜์–ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:29
You are making my journey through this life, so rewarding.
251
869460
4200
๋‹น์‹ ์€ ์ด ์‚ถ์„ ํ†ตํ•ด ๋‚˜์˜ ์—ฌ์ •์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์–ด ๋งค์šฐ ๋ณด๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
And I want to thank you so much again for trusting.
252
873840
2190
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฏฟ๊ณ  ๋งก๊ฒจ์ฃผ์…”์„œ ๋‹ค์‹œํ•œ๋ฒˆ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
I hope you continue to enjoy my lessons.
253
876735
2610
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ œ ์ˆ˜์—…์„ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
14:39
They're going to keep coming.
254
879495
1140
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ„์† ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
I'm constantly trying to improve and help you more with better lessons.
255
880875
4230
๋” ๋‚˜์€ ์ˆ˜์—…์œผ๋กœ ๋” ๋งŽ์€ ๋„์›€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐœ์ „ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Š์ž„์—†์ด ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
So again, thank you so much.
256
885105
1710
๋‹ค์‹œํ•œ๋ฒˆ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
I love you.
257
886965
840
์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š”.
14:47
And I hope you continue improving your English.
258
887985
2100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
And I talk to you next time.
259
890115
1290
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

Original video on YouTube.com
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7