15 Things Every English Learner Should Stop Saying Now

1,056,732 views ・ 2023-07-02

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
So you want to speak English fluently.
0
870
2310
EntĂŁo vocĂȘ quer falar inglĂȘs fluentemente.
00:03
You want to sound like a native English speaker.
1
3420
2430
VocĂȘ quer soar como um falante nativo de inglĂȘs.
00:05
You want to walk into a room and speak English with confidence, my friend.
2
5850
5790
VocĂȘ quer entrar em uma sala e falar inglĂȘs com confiança, meu amigo.
00:11
I believe that you can and will be able to do it, but there are a few
3
11850
6570
Eu acredito que vocĂȘ pode e serĂĄ capaz de fazer isso, mas hĂĄ algumas
00:18
things you must stop saying now.
4
18420
5550
coisas que vocĂȘ deve parar de dizer agora.
00:24
Are you ready to find out what the 15 things are?
5
24990
3510
VocĂȘ estĂĄ pronto para descobrir quais sĂŁo as 15 coisas?
00:29
Well then I'm teacher Tiffani.
6
29820
2980
Bem, entĂŁo eu sou a professora Tiffani.
00:32
Let's jump right in.
7
32820
1830
Vamos direto ao assunto.
00:35
Number one, the very first thing you must stop saying is it's too difficult.
8
35519
8131
NĂșmero um, a primeira coisa que vocĂȘ deve parar de dizer Ă© que Ă© muito difĂ­cil.
00:44
This is something that I have heard from thousands upon thousands of
9
44760
4650
Isso Ă© algo que ouvi de milhares e milhares de
00:49
English learners around the world, and I'm sure that you've probably
10
49410
3930
alunos de inglĂȘs em todo o mundo, e tenho certeza de que vocĂȘ provavelmente jĂĄ
00:53
said it at least one time or another.
11
53340
3300
disse isso pelo menos uma vez ou outra.
00:57
It is too difficult.
12
57690
1110
É muito difícil.
00:58
I, I don't know really how to speak English.
13
58850
2710
Eu, eu realmente nĂŁo sei falar inglĂȘs.
01:01
English is just too hard, my friend.
14
61590
4530
InglĂȘs Ă© muito difĂ­cil, meu amigo.
01:06
I need you to stop saying this now.
15
66180
4590
Preciso que pare de dizer isso agora.
01:11
Instead of saying, it's too difficult when you're learning a new word, a
16
71730
4230
Em vez de dizer, Ă© muito difĂ­cil quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo uma nova palavra, uma
01:15
new expression, or even a grammar rule, instead of saying, it's too
17
75960
3960
nova expressĂŁo ou mesmo uma regra gramatical, em vez de dizer, Ă© muito
01:19
difficult, I want you to say this.
18
79920
2550
difĂ­cil, quero que vocĂȘ diga isso.
01:23
I need more time to understand this.
19
83310
4919
Preciso de mais tempo para entender isso.
01:29
I'm gonna say that one more time.
20
89070
1650
Eu vou dizer isso mais uma vez.
01:30
I need more time to understand this.
21
90930
3960
Preciso de mais tempo para entender isso.
01:35
You see, when you change the words that you say, You also
22
95400
4935
Veja, quando vocĂȘ muda as palavras que diz, vocĂȘ tambĂ©m
01:40
change the way you think.
23
100335
2490
muda a maneira como pensa.
01:43
When you say it's too difficult, you're literally telling your brain, stop.
24
103575
4320
Quando vocĂȘ diz que Ă© muito difĂ­cil, estĂĄ literalmente dizendo ao seu cĂ©rebro: pare.
01:48
Don't work.
25
108045
840
NĂŁo trabalhe.
01:49
This isn't possible, but when instead of saying it's too difficult, you
26
109470
5039
Isso nĂŁo Ă© possĂ­vel, mas quando em vez de dizer que Ă© muito difĂ­cil, vocĂȘ
01:54
start saying, Hey, I just need some more time to understand this.
27
114509
3720
começa a dizer: Ei, só preciso de mais tempo para entender isso.
01:58
Your brain says, okay, we are smart enough.
28
118380
3509
Seu cérebro diz, ok, somos inteligentes o suficiente.
02:01
We are intelligent enough.
29
121949
1771
Somos inteligentes o suficiente.
02:03
We just need a little bit more time.
30
123750
2429
SĂł precisamos de um pouco mais de tempo.
02:06
This is the truth, my friend.
31
126449
2250
Esta Ă© a verdade, meu amigo.
02:08
You are smart enough to do anything.
32
128704
4375
VocĂȘ Ă© inteligente o suficiente para fazer qualquer coisa.
02:13
And your goal is to speak English fluently, so don't say it's too difficult.
33
133815
4560
E seu objetivo Ă© falar inglĂȘs fluentemente, entĂŁo nĂŁo diga que Ă© muito difĂ­cil.
02:18
Instead say, you know what?
34
138375
1560
Em vez disso, diga, vocĂȘ sabe o que?
02:20
I just need a little bit more time to understand this.
35
140655
4980
Eu sĂł preciso de um pouco mais de tempo para entender isso.
02:26
Start saying this today.
36
146205
2370
Comece a dizer isso hoje.
02:29
Never say again.
37
149325
1590
Nunca diga novamente.
02:31
It's too difficult.
38
151125
960
É muito dificil.
02:32
Just say, I need a little bit more time to understand this.
39
152535
5730
Apenas diga, preciso de um pouco mais de tempo para entender isso.
02:38
You with me?
40
158700
720
VocĂȘ comigo?
02:40
All right, now, I love it.
41
160140
1290
Tudo bem, agora, eu adoro isso.
02:41
Here we go.
42
161520
510
Aqui vamos nĂłs.
02:42
The second thing I need you to stop saying is this.
43
162090
4110
A segunda coisa que preciso que vocĂȘ pare de dizer Ă© isso.
02:48
I can't speak fluently.
44
168180
2490
Eu nĂŁo posso falar fluentemente.
02:52
I, I, I can't speak English fluently.
45
172100
2620
Eu, eu, eu nĂŁo falo inglĂȘs fluentemente.
02:54
Stop saying that.
46
174720
900
Pare de dizer isso.
02:56
Remember, I am your English teacher.
47
176325
2159
Lembre-se, eu sou seu professor de inglĂȘs.
02:58
I'm a native English speaker.
48
178815
1470
Eu sou um falante nativo de inglĂȘs.
03:00
I'm an American, and I believe that you, yes, I'm talking to you,
49
180290
5245
Sou americano e acredito que vocĂȘ, sim, estou falando com vocĂȘ,
03:05
the one looking at me right now.
50
185685
1920
que estĂĄ olhando para mim agora.
03:07
I believe that you can speak fluently, but you must believe that as well.
51
187635
5160
Eu acredito que vocĂȘ pode falar fluentemente, mas vocĂȘ deve acreditar nisso tambĂ©m.
03:13
From now on, never say I can't speak fluently.
52
193875
5490
De agora em diante, nunca diga que nĂŁo posso falar fluentemente.
03:19
Instead, this is what I want you to say, my friend, I want you to say this.
53
199365
4350
Em vez disso, Ă© isso que eu quero que vocĂȘ diga, meu amigo, eu quero que vocĂȘ diga isso.
03:24
I'm working on improving my fluency.
54
204989
3931
Estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia.
03:29
Ooh, you see the change, right?
55
209399
1650
Ooh, vocĂȘ vĂȘ a mudança, certo?
03:31
One is I'll never do it.
56
211440
2549
Uma Ă© que eu nunca vou fazer isso.
03:34
I can't do it.
57
214350
930
Eu nĂŁo posso fazer isso.
03:35
It's impossible.
58
215310
1019
É impossível.
03:36
While the other phrase I'm working on improving my fluency is, Hey,
59
216810
4709
Enquanto a outra frase que estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia Ă©: Ei,
03:41
I'm in the process right now.
60
221524
2516
estou no processo agora.
03:44
I'm working towards my goal.
61
224040
2069
Estou trabalhando para o meu objetivo.
03:46
That is impressive when a native English speaker sees you has a conversation
62
226935
6750
Isso Ă© impressionante quando um falante nativo de inglĂȘs vĂȘ que vocĂȘ estĂĄ conversando
03:53
with you and maybe you make mistakes or you struggle a bit, but your response,
63
233685
4500
com vocĂȘ e talvez vocĂȘ cometa erros ou lute um pouco, mas sua resposta,
03:58
instead of saying, I can't speak fluently.
64
238185
3030
em vez de dizer, nĂŁo consigo falar fluentemente.
04:01
If you say, I'm working on improving my fluency, I guarantee the native English
65
241785
7230
Se vocĂȘ disser que estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia, garanto que o falante nativo de inglĂȘs
04:09
speaker is going to be impressed.
66
249015
2100
ficarĂĄ impressionado.
04:11
They're going to see that.
67
251625
1020
Eles vĂŁo ver isso.
04:12
Wow.
68
252645
600
Uau.
04:14
You are a diligent person.
69
254040
1950
VocĂȘ Ă© uma pessoa diligente.
04:16
You recognize that you have a goal and you're daily working
70
256680
3630
VocĂȘ reconhece que tem um objetivo e estĂĄ trabalhando diariamente para alcançå-
04:20
towards it, and you're not allowing your mistakes, your challenges,
71
260310
4200
lo, e nĂŁo estĂĄ permitindo que seus erros, seus desafios,
04:24
your struggles to hold you back.
72
264510
2340
suas lutas o impeçam.
04:27
Or discourage you when you say this, I'm working on improving my fluency.
73
267450
7800
Ou desencorajĂĄ-lo quando vocĂȘ diz isso, estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia.
04:35
You'll encourage yourself and you'll also inspire other people.
74
275969
5071
VocĂȘ se encorajarĂĄ e tambĂ©m inspirarĂĄ outras pessoas.
04:41
Listen, the words you use affect you.
75
281040
4410
Ouça, as palavras que vocĂȘ usa afetam vocĂȘ.
04:46
I believe in you.
76
286890
1079
Eu acredito em vocĂȘ.
04:48
I need you to believe in yourself.
77
288180
2010
Eu preciso que vocĂȘ acredite em si mesmo.
04:50
So starting today, I want you to never say, I can't speak fluently.
78
290280
5730
EntĂŁo, a partir de hoje, quero que vocĂȘ nunca diga: nĂŁo consigo falar fluentemente.
04:56
I want you to now say, I'm working on improving my fluency.
79
296685
5820
Eu quero que vocĂȘ diga agora, estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia.
05:03
Feels good, doesn't it?
80
303165
1230
É bom, nĂŁo Ă©?
05:04
I love it.
81
304395
510
05:04
Now, before we move on to number three, I want to remind you after
82
304995
4890
Eu amo isso.
Agora, antes de passarmos para o nĂșmero trĂȘs, quero lembrĂĄ-lo apĂłs
05:09
each lesson, I want you to go to my app English with Tiffani.
83
309885
4540
cada lição, quero que vocĂȘ acesse meu aplicativo English with Tiffani.
05:14
You can download it right now.
84
314450
2005
VocĂȘ pode baixĂĄ-lo agora mesmo.
05:17
After each lesson, I have practice lessons for you to go over that
85
317005
5370
Depois de cada lição, tenho liçÔes prĂĄticas para vocĂȘ repassar que
05:22
connect directly to the lesson you are following along with today.
86
322375
4560
se conectam diretamente Ă  lição que vocĂȘ estĂĄ acompanhando hoje.
05:27
The link is right in the description, but remember, as you're learning English,
87
327085
4710
O link estĂĄ logo na descrição, mas lembre-se, como vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs,
05:31
it's important to practice what you learn.
88
331975
2190
Ă© importante praticar o que vocĂȘ aprende.
05:34
And for today's lesson, you'll get some quizzes to see if
89
334405
3480
E para a lição de hoje, vocĂȘ farĂĄ alguns testes para ver se
05:37
you remember what to say.
90
337885
1590
vocĂȘ se lembra do que dizer.
05:39
So don't forget to download my app English with Tiffani.
91
339595
3879
Então não esqueça de baixar meu app English with Tiffani.
05:43
You can download it for free.
92
343495
1410
VocĂȘ pode baixar de graça.
05:45
The link is right in the description, and each week you'll be able to
93
345110
4620
O link estĂĄ logo na descrição, e toda semana vocĂȘ poderĂĄ
05:49
practice what I am teaching you.
94
349730
2160
praticar o que estou ensinando.
05:52
Sounds good, doesn't it?
95
352340
1140
Parece bom, nĂŁo Ă©?
05:54
All right, now let's move on to number three.
96
354260
2880
Tudo bem, agora vamos passar para o nĂșmero trĂȘs.
05:57
Number three, I need you to stop saying,
97
357290
3270
NĂșmero trĂȘs, preciso que vocĂȘ pare de dizer,
06:04
I'll never sound like a native speaker.
98
364170
2970
nunca vou soar como um falante nativo.
06:08
Woo.
99
368700
60
06:08
Stop saying this again.
100
368940
2790
Uau.
Pare de dizer isso de novo.
06:12
I'll never sound like a native speaker.
101
372720
2340
Eu nunca vou soar como um falante nativo.
06:15
I don't want you to ever say that again.
102
375270
2300
Eu nĂŁo quero que vocĂȘ diga isso de novo.
06:18
Instead of saying this, I want you to say, Hmm.
103
378660
3330
Em vez de dizer isso, quero que vocĂȘ diga, Hmm.
06:23
Embracing your own unique accent and focusing on effective
104
383610
6000
Abraçando seu prĂłprio sotaque Ășnico e focando na
06:29
communication rather than perfection.
105
389610
2400
comunicação eficaz ao invés da perfeição.
06:32
I'm gonna give you a few things that I want you to say.
106
392100
2400
Eu vou te dar algumas coisas que eu quero que vocĂȘ diga.
06:34
Instead of, I'll never sound like a native speaker.
107
394650
3390
Em vez disso, nunca soarei como um falante nativo.
06:38
I want you to say I'm working on my accent, or, I'm working on sounding
108
398310
7155
Quero que diga que estou trabalhando no meu sotaque, ou estou tentando soar
06:45
like a native English speaker, or I'm working on my communication skills.
109
405465
5580
como um falante nativo de inglĂȘs, ou estou trabalhando nas minhas habilidades de comunicação.
06:51
There are so many other things that you can say instead of, I'll
110
411165
4710
HĂĄ tantas outras coisas que vocĂȘ pode dizer em vez de,
06:55
never sound like a native speaker.
111
415875
2250
nunca vou soar como um falante nativo.
06:58
I want you to remember this for this one.
112
418605
2910
Eu quero que vocĂȘ se lembre disso para este.
07:01
It's not just one specific statement that I want you to say.
113
421515
3180
NĂŁo Ă© apenas uma declaração especĂ­fica que eu quero que vocĂȘ diga.
07:05
I really want you to change your mindset.
114
425175
2400
Eu realmente quero que vocĂȘ mude sua mentalidade.
07:07
Listen closely.
115
427785
900
Ouça atentamente.
07:09
I want you to embrace your own unique accent.
116
429765
4110
Eu quero que vocĂȘ abrace seu prĂłprio sotaque Ășnico.
07:13
Let's pause really quickly.
117
433875
1170
Vamos fazer uma pausa muito rapidamente.
07:15
Many times English learners, and maybe even you don't realize that in
118
435945
6420
Muitas vezes os alunos de inglĂȘs, e talvez nem vocĂȘs percebam que na
07:22
America, Americans in America, you will hear many different accents.
119
442365
6660
AmĂ©rica, americanos na AmĂ©rica, vocĂȘs ouvirĂŁo muitos sotaques diferentes.
07:29
I have friends from all over America, some live in California, some live in
120
449355
5190
Tenho amigos de toda a América, alguns moram na Califórnia, alguns moram na
07:34
Louisiana, some live in Alabama, some live in New York, and we all have a
121
454545
5490
Louisiana, alguns moram no Alabama, alguns moram em Nova York, e todos nĂłs temos um
07:40
unique sound, but we're all American.
122
460035
3390
som Ășnico, mas somos todos americanos.
07:44
Those that live in Texas, they have kind of a Texas drawl.
123
464210
3540
Aqueles que vivem no Texas tĂȘm uma espĂ©cie de sotaque texano.
07:48
We say drawl in English, right?
124
468050
2310
Dizemos arrastado em inglĂȘs, certo?
07:50
Those that live in upstate New York, they sound like a New Yorker.
125
470720
3570
Aqueles que moram no interior do estado de Nova York, soam como um nova-iorquino.
07:54
There's a certain accent depending on where you live in America.
126
474530
3720
HĂĄ um certo sotaque dependendo de onde vocĂȘ mora na AmĂ©rica.
07:59
Why is this important for you to understand?
127
479115
2430
Por que isso Ă© importante para vocĂȘ entender?
08:01
You see the very fact that Americans, we have accents should encourage
128
481695
5460
VocĂȘ vĂȘ o prĂłprio fato de que americanos, nĂłs temos sotaques, deve encorajĂĄ-
08:07
you to embrace your own accent.
129
487155
2730
lo a abraçar seu próprio sotaque.
08:10
Yes, there's always things you can do.
130
490065
4020
Sim, hĂĄ sempre coisas que vocĂȘ pode fazer.
08:14
There are always things you can do to improve, but I don't want you to say,
131
494475
4260
Sempre hĂĄ coisas que vocĂȘ pode fazer para melhorar, mas nĂŁo quero que diga:
08:18
I'll never sound like a native speaker because we have all different accents.
132
498735
5220
nunca vou soar como um falante nativo porque temos sotaques diferentes.
08:24
The next part of this focus on effective communication rather than perfection.
133
504630
7560
A próxima parte deste foco é a comunicação eficaz em vez da perfeição.
08:33
Many times English learners only focus on their sound, but what truly
134
513240
6360
Muitas vezes, os alunos de inglĂȘs se concentram apenas no som, mas o que realmente
08:39
leads to fluency is being able to organize your thoughts and effectively
135
519600
4770
leva Ă  fluĂȘncia Ă© ser capaz de organizar seus pensamentos e
08:44
communicate your ideas and your opinions.
136
524370
3390
comunicar efetivamente suas ideias e opiniÔes.
08:48
Don't forget to organize your thoughts.
137
528855
3180
Não se esqueça de organizar seus pensamentos.
08:52
Don't forget to properly convey your message.
138
532215
3210
Não se esqueça de transmitir corretamente a sua mensagem.
08:55
Your accent will improve.
139
535575
1680
Seu sotaque vai melhorar.
08:57
Don't be discouraged.
140
537255
1230
NĂŁo desanime.
08:58
So again, instead of saying, I'll never sound like a native speaker.
141
538485
4590
EntĂŁo, novamente, em vez de dizer, nunca vou soar como um falante nativo.
09:03
I want you to embrace your unique accent, and I also want you to focus
142
543665
5430
Quero que vocĂȘ adote seu sotaque Ășnico e tambĂ©m que se concentre
09:09
on effective communication, some students that are in my academy.
143
549095
4350
em uma comunicação eficaz, alguns alunos que estão na minha academia.
09:13
Again, if you'd like to join our family, the link is in the description.
144
553445
4410
Novamente, se vocĂȘ quiser se juntar Ă  nossa famĂ­lia, o link estĂĄ na descrição.
09:17
You can go to speak English like a native.com.
145
557945
4560
VocĂȘ pode ir falar inglĂȘs como um nativo.com.
09:22
Again, speak English like a native.com if you wanna join our family.
146
562625
3510
Mais uma vez, fale inglĂȘs como um nativo.com se quiser se juntar Ă  nossa famĂ­lia.
09:26
But the link is also in the description.
147
566135
2220
Mas o link também estå na descrição.
09:29
I have many students from countries all around the world.
148
569135
3600
Tenho muitos alunos de paĂ­ses de todo o mundo.
09:33
And when they understood the importance of effective communication and not
149
573090
4020
E quando eles entenderam a importùncia de uma comunicação eficaz e não
09:37
being discouraged about their accent, their English took off, they're able
150
577110
5190
desanimaram com seu sotaque, seu inglĂȘs decolou, eles foram capazes
09:42
to effectively express themselves and they sound like a native speaker.
151
582305
5125
de se expressar com eficĂĄcia e soaram como um falante nativo.
09:48
You can do it too.
152
588060
1620
VocĂȘ pode fazer isso tambĂ©m.
09:49
So again, stop saying I'll never sound like a native speaker.
153
589920
5460
EntĂŁo, novamente, pare de dizer que nunca vou soar como um falante nativo.
09:55
Number four, the thing I want you to stop saying.
154
595590
2970
NĂșmero quatro, a coisa que eu quero que vocĂȘ pare de dizer.
09:59
I'll never understand native speakers.
155
599985
3900
Eu nunca vou entender falantes nativos.
10:04
I, I just can't understand native speakers.
156
604365
2730
Eu, eu simplesmente nĂŁo consigo entender falantes nativos.
10:07
They speak too fast or their accent is too hard to understand.
157
607095
4290
Eles falam muito rĂĄpido ou seu sotaque Ă© muito difĂ­cil de entender.
10:12
I, I don't know the words.
158
612135
1140
Eu, eu nĂŁo sei as palavras.
10:13
They're using the expressions.
159
613280
1615
Eles estão usando as expressÔes.
10:14
Stop saying you'll never understand native speakers.
160
614895
5880
Pare de dizer que vocĂȘ nunca entenderĂĄ os falantes nativos.
10:22
I wanna give you a hint why you need to stop saying this.
161
622185
4379
Eu quero te dar uma dica porque vocĂȘ precisa parar de dizer isso.
10:27
I am a native speaker.
162
627885
2010
Eu sou um falante nativo.
10:31
Do you understand me?
163
631815
1020
VocĂȘ me entende?
10:33
Now, you probably said, well, Tiffani, you're our teacher.
164
633885
2820
Agora, vocĂȘ provavelmente disse, bem, Tiffani, vocĂȘ Ă© nossa professora.
10:36
Of course we understand.
165
636705
1230
Claro que entendemos.
10:37
No, I need you to remember that I am a native speaker and the very fact that
166
637935
5460
NĂŁo, preciso que vocĂȘ se lembre de que sou um falante nativo e o fato de
10:43
you, my friend, are able to understand me proves that you are smart enough
167
643400
4705
vocĂȘ, meu amigo, ser capaz de me entender prova que vocĂȘ Ă© inteligente o suficiente
10:48
to understand other native speakers.
168
648105
3180
para entender outros falantes nativos.
10:52
Stop saying you can't understand native speakers.
169
652065
4200
Pare de dizer que vocĂȘ nĂŁo entende falantes nativos.
10:56
This is what I want you to start doing.
170
656355
1980
Isso Ă© o que eu quero que vocĂȘ comece a fazer.
10:58
I want you instead to remember that with practice and exposure, your
171
658485
8490
Em vez disso, quero que vocĂȘ se lembre de que, com prĂĄtica e exposição, sua
11:06
understanding will improve over time.
172
666975
2670
compreensĂŁo melhorarĂĄ com o tempo.
11:10
With practice and exposure.
173
670695
2160
Com pråtica e exposição.
11:12
Think about it.
174
672945
660
Pense nisso.
11:13
The reason you can understand me so much is because you've probably
175
673845
3570
A razĂŁo pela qual vocĂȘ pode me entender tanto Ă© porque vocĂȘ provavelmente
11:17
been watching me for a long time.
176
677415
2100
estĂĄ me observando hĂĄ muito tempo.
11:19
You're used to my cadence, you're used to my pronunciation,
177
679905
3090
VocĂȘ estĂĄ acostumado com minha cadĂȘncia, estĂĄ acostumado com minha pronĂșncia,
11:23
you're used to my expressions.
178
683055
1590
estå acostumado com minhas expressÔes.
11:24
And even if you're here for the first time, you're comfortable.
179
684765
4740
E mesmo se vocĂȘ estiver aqui pela primeira vez, vocĂȘ estĂĄ confortĂĄvel.
11:30
And when you're in a comfortable environment, your brain.
180
690285
3560
E quando vocĂȘ estĂĄ em um ambiente confortĂĄvel, seu cĂ©rebro.
11:34
Relaxes, you don't experience any stress and you're actually able to
181
694515
4980
Relaxa, vocĂȘ nĂŁo sente nenhum estresse e Ă© realmente capaz de
11:39
understand more when you are relaxed.
182
699555
3990
entender mais quando estĂĄ relaxado.
11:43
So even if this is your first time seeing me, hello, by the way, you're able to
183
703545
5520
EntĂŁo, mesmo que seja a primeira vez que vocĂȘ me vĂȘ, olĂĄ, a propĂłsito, vocĂȘ Ă© capaz de
11:49
understand me because hopefully my smile, my personality is making you comfortable
184
709070
6205
me entender porque espero que meu sorriso, minha personalidade esteja deixando vocĂȘ confortĂĄvel
11:55
and making you think I can do anything.
185
715275
2610
e fazendo vocĂȘ pensar que posso fazer qualquer coisa.
11:59
That helps you understand me more.
186
719189
3121
Isso ajuda vocĂȘ a me entender melhor.
12:03
So instead of saying, I'll never understand native speakers
187
723120
3630
Portanto, em vez de dizer que nunca vou entender os falantes nativos
12:06
first, remember that you can understand me, a native speaker.
188
726870
3690
primeiro, lembre-se de que vocĂȘ pode me entender, um falante nativo.
12:11
Then practice and also remembering that exposure.
189
731069
5250
Em seguida, pratique e lembre-se também dessa exposição.
12:17
Will help your understanding improve over time?
190
737085
2970
AjudarĂĄ sua compreensĂŁo a melhorar com o tempo?
12:20
Trust me, I've seen it happen multiple times with students in my academy.
191
740295
4200
Acredite em mim, jĂĄ vi isso acontecer vĂĄrias vezes com alunos da minha academia.
12:24
A student in my family told me, TIFF, I listened to one of your
192
744765
4860
Um aluno da minha famĂ­lia me disse: TIFF, ouvi uma de suas
12:29
conversations with your friends.
193
749625
1830
conversas com seus amigos.
12:31
One of my friends that, just a regular American, not an English teacher.
194
751575
3840
Um dos meus amigos, apenas um americano comum, nĂŁo um professor de inglĂȘs.
12:35
So we were having a conversation and speaking very quickly.
195
755715
2880
EntĂŁo estĂĄvamos conversando e conversando muito rapidamente.
12:39
And she said, when I first saw the conversation, TIFF, it was a video.
196
759480
3600
E ela disse, quando vi a conversa pela primeira vez , TIFF, era um vĂ­deo.
12:43
She said, I understood you, but I couldn't understand your friend, but I
197
763200
4380
Ela disse, eu entendi vocĂȘ, mas nĂŁo consegui entender seu amigo, mas me
12:47
remember what you said, TIFF practice.
198
767580
2760
lembro do que vocĂȘ disse, prĂĄtica TIFF.
12:50
Keep trying.
199
770490
750
Continue tentando.
12:51
She said, TIFF.
200
771810
630
Ela disse, TIFF.
12:52
By the third time I listened to the conversation, I understood everything.
201
772440
3840
Na terceira vez que ouvi a conversa, entendi tudo.
12:57
She only watched the conversation.
202
777330
1650
Ela apenas observou a conversa.
12:59
She only listened to the conversation three times.
203
779430
3000
Ela sĂł ouviu a conversa trĂȘs vezes.
13:02
All of a sudden, her ears opened up and she was able to understand my friend.
204
782610
4110
De repente, seus ouvidos se abriram e ela conseguiu entender meu amigo.
13:07
This is why I say you need to stop saying I'll never understand
205
787560
5250
É por isso que digo que vocĂȘ precisa parar de dizer que nunca vou entender
13:12
native speakers, my friend.
206
792810
1620
falantes nativos, meu amigo.
13:14
Nothing is impossible.
207
794640
2040
Nada Ă© impossĂ­vel.
13:17
You can and will do it.
208
797160
1980
VocĂȘ pode e vai fazer isso.
13:19
So stop saying, I'll never understand native speakers.
209
799650
2910
EntĂŁo pare de dizer, nunca vou entender falantes nativos.
13:22
Next, I need you to stop saying I'll never be able to write well.
210
802680
5850
Em seguida, preciso que vocĂȘ pare de dizer que nunca vou conseguir escrever bem.
13:30
I, I've tried, but my writing skills aren't that good in English.
211
810069
4370
Eu, eu tentei, mas minhas habilidades de escrita nĂŁo sĂŁo tĂŁo boas em inglĂȘs.
13:34
I'll never be able to write.
212
814860
1860
Eu nunca vou conseguir escrever.
13:36
Well, stop saying you'll never be able to write.
213
816720
4830
Bem, pare de dizer que vocĂȘ nunca serĂĄ capaz de escrever.
13:41
Well, instead, I want you to do this.
214
821550
2340
Bem, em vez disso, quero que vocĂȘ faça isso.
13:44
I want you, yes, you, I need you to believe in your ability to improve
215
824970
7950
Eu quero vocĂȘ, sim, vocĂȘ, eu preciso que vocĂȘ acredite em sua capacidade de melhorar
13:52
your writing skills through practice.
216
832920
2460
suas habilidades de escrita por meio da prĂĄtica.
13:56
And feedback.
217
836280
870
E comentĂĄrios.
13:58
Anything is possible.
218
838260
1350
Tudo Ă© possĂ­vel.
13:59
Maybe right now, your writing skills in English are not where you'd like them
219
839670
3810
Talvez agora suas habilidades de escrita em inglĂȘs nĂŁo estejam onde vocĂȘ gostaria que
14:03
to be, but instead of being discouraged, remember, Hey, all I have to do is
220
843480
4980
estivessem, mas em vez de desanimar, lembre-se: Ei, tudo o que tenho a fazer Ă©
14:08
keep practicing, keep getting feedback.
221
848460
2640
continuar praticando, recebendo feedback.
14:11
Maybe you have a tutor, right?
222
851100
1680
Talvez vocĂȘ tenha um tutor, certo?
14:13
Getting feedback from others and then trying again, and then writing again.
223
853380
5520
Obter feedback de outras pessoas e tentar novamente e depois escrever novamente.
14:19
Now at the end of the lesson today, don't go anywhere because we have
224
859650
3330
Agora, no final da aula de hoje, nĂŁo vĂĄ a lugar nenhum porque temos a
14:23
story time A, and I'm gonna tell you about my English teacher, my
225
863040
5279
hora da histĂłria A, e vou falar sobre minha professora de inglĂȘs, minha
14:28
favorite teacher from high school, and how she helped me, your English
226
868324
5696
professora favorita do ensino médio, e como ela me ajudou, sua
14:34
teacher, improve my writing skills.
227
874020
2250
professora de inglĂȘs, melhorar minhas habilidades de escrita.
14:36
And it was not easy.
228
876780
1140
E nĂŁo foi fĂĄcil.
14:38
It was challenging.
229
878010
660
14:38
I'll tell you more about that at the end.
230
878939
1351
Foi desafiador.
Eu vou te contar mais sobre isso no final.
14:40
So don't go anywhere.
231
880290
990
EntĂŁo nĂŁo vĂĄ a lugar nenhum.
14:41
But I need you to stop saying I'll never be able to write.
232
881819
3421
Mas preciso que pare de dizer que nunca vou conseguir escrever.
14:45
Well.
233
885245
204
14:45
Instead, I need you to believe in yourself.
234
885455
3625
Bem.
Em vez disso, preciso que vocĂȘ acredite em si mesmo.
14:49
Believe in your ability and practice and remember to
235
889785
4560
Acredite em sua capacidade e prĂĄtica e lembre-se de
14:54
accept feedback and keep going.
236
894345
2730
aceitar feedback e continuar.
14:57
You can do it.
237
897555
720
VocĂȘ consegue.
14:59
Number six.
238
899265
900
NĂșmero seis.
15:00
I really need you to stop saying, I, I, I don't have a good memory for vocabulary.
239
900165
8280
Eu realmente preciso que vocĂȘ pare de dizer, eu, eu nĂŁo tenho uma boa memĂłria para vocabulĂĄrio.
15:09
I, I just can't remember.
240
909835
1310
Eu, eu simplesmente nĂŁo consigo me lembrar.
15:11
I don't have a good memory for vocabulary.
241
911235
3720
NĂŁo tenho boa memĂłria para vocabulĂĄrio.
15:14
Stop saying this.
242
914955
990
Pare de dizer isso.
15:16
I have students, again, in my fa in our family and in our, the academy
243
916575
3990
Eu tenho alunos, novamente, na minha famĂ­lia e na nossa, a academia
15:20
speak English with Tiffani Academy.
244
920565
1800
fala inglĂȘs com a Tiffani Academy.
15:22
Some of them are in their sixties, some in their seventies.
245
922905
3390
Alguns deles estĂŁo na casa dos sessenta, outros na casa dos setenta.
15:27
And when they first joined, they said, TIFF, you know, I'm, I'm a little old
246
927285
3750
E quando eles se juntaram pela primeira vez, eles disseram, TIFF, vocĂȘ sabe, eu sou, eu sou um pouco velho,
15:31
Tiff and I, I don't think I'll be able to learn English, but I'm just gonna try.
247
931040
5215
Tiff e eu, nĂŁo acho que serei capaz de aprender inglĂȘs, mas vou tentar.
15:36
And I tell them whenever I meet someone that's older, right?
248
936255
4020
E eu digo a eles sempre que conheço alguém mais velho, certo?
15:40
And when I spoke with these students, I said, listen, you're
249
940725
2550
E quando falei com esses alunos, eu disse, escute, vocĂȘ
15:43
never too old to learn anything.
250
943275
2520
nunca Ă© velho demais para aprender alguma coisa.
15:46
Stop saying that.
251
946425
1110
Pare de dizer isso.
15:48
Stop saying, my memory's not that good.
252
948135
3450
Pare de dizer que minha memĂłria nĂŁo Ă© tĂŁo boa.
15:51
I'm not really gonna be able to remember the words.
253
951585
2970
Eu realmente nĂŁo vou ser capaz de lembrar as palavras.
15:54
Listen, here's the truth.
254
954945
1230
Ouça, aqui estå a verdade.
15:57
Years ago when I was first studying Korean, I was 27 years old when I started,
255
957135
5460
Anos atrĂĄs, quando eu estava estudando coreano pela primeira vez, eu tinha 27 anos quando comecei,
16:03
and the classes that I was taking, they included students that were 19 and below.
256
963165
6870
e as aulas que eu fazia incluĂ­am alunos com 19 anos ou menos.
16:11
I was the older sister in every class, right?
257
971115
3720
Eu era a irmĂŁ mais velha em todas as classes, certo?
16:15
And they were picking up stuff like this, why they were teenagers.
258
975495
3089
E eles estavam pegando coisas assim, porque eles eram adolescentes.
16:18
They were young and their brains were grasping things faster than my brain was.
259
978584
4321
Eles eram jovens e seus cérebros estavam captando as coisas mais råpido do que o meu cérebro.
16:23
And I'm not gonna lie, it was challenging.
260
983084
1980
E nĂŁo vou mentir, foi desafiador.
16:25
I had to study twice as hard as they did, but I kept going.
261
985604
3811
Tive que estudar duas vezes mais do que eles, mas continuei.
16:29
So I'm not saying that it's not going to be challenging.
262
989505
3059
Portanto, nĂŁo estou dizendo que nĂŁo serĂĄ desafiador.
16:32
What I am saying is that it is possible.
263
992714
3750
O que estou dizendo Ă© que Ă© possĂ­vel.
16:36
So stop saying I don't have a good memory for vocabulary.
264
996495
5099
EntĂŁo pare de dizer que nĂŁo tenho boa memĂłria para vocabulĂĄrio.
16:42
You just need to learn a better method for learning vocabulary.
265
1002195
4530
VocĂȘ sĂł precisa aprender um mĂ©todo melhor para aprender vocabulĂĄrio.
16:47
You might have to take it slow, but it is possible.
266
1007325
3540
VocĂȘ pode ter que ir devagar, mas Ă© possĂ­vel.
16:50
If you wanna study with me, I have a daily English vocabulary newsletter.
267
1010985
3600
Se vocĂȘ quiser estudar comigo, tenho um boletim diĂĄrio de vocabulĂĄrio em inglĂȘs.
16:54
Every day I send out an email with a brand new word, describing it,
268
1014765
4140
Todos os dias envio um e-mail com uma palavra totalmente nova, descrevendo-a,
16:59
giving you examples, sentences.
269
1019025
1530
dando exemplos, frases.
17:00
If you'd like it, you can join us.
270
1020675
1710
Se vocĂȘ quiser, pode se juntar a nĂłs.
17:02
The link is right in the description daily english vocabulary.com.
271
1022385
3840
O link estå bem na descrição daily english vocabulårio.com.
17:06
But again, it's not impossible.
272
1026675
2310
Mas, novamente, nĂŁo Ă© impossĂ­vel.
17:09
You can do it.
273
1029135
1800
VocĂȘ consegue.
17:11
So I want you, instead of saying this, to employ, to start using,
274
1031700
6869
Portanto, quero que vocĂȘ, em vez de dizer isso, empregue, comece a usar, procure
17:18
to look for various techniques for learning vocabulary, like
275
1038660
5520
vårias técnicas para aprender vocabulårio, como
17:24
repetition, mnemonics, and context to enhance your vocabulary retention.
276
1044690
7770
repetição, mnemÎnicos e contexto para aprimorar sua retenção de vocabulårio.
17:34
Now, you might ask yourself, you might be asking right now, How are different
277
1054980
7499
Agora, vocĂȘ pode se perguntar, pode estar se perguntando agora: como as diferentes
17:42
techniques going to really help my memory?
278
1062479
2281
técnicas vão realmente ajudar minha memória?
17:45
Here's the interesting thing about the human brain.
279
1065000
2340
Aqui estå a coisa interessante sobre o cérebro humano.
17:48
Each person is unique.
280
1068959
1651
Cada pessoa Ă© Ășnica.
17:51
Each person is different.
281
1071090
1319
Cada pessoa Ă© diferente.
17:52
We all learn in different ways.
282
1072560
2669
Todos nĂłs aprendemos de maneiras diferentes.
17:55
You might be someone that needs to learn by having practical
283
1075889
4381
VocĂȘ pode ser alguĂ©m que precisa aprender tendo
18:00
application immediately.
284
1080270
1560
aplicação pråtica imediatamente.
18:02
You might be someone that needs to write down what you're learning, right?
285
1082280
3990
VocĂȘ pode ser alguĂ©m que precisa anotar o que estĂĄ aprendendo, certo?
18:06
You have to figure out what your learning style is.
286
1086810
2720
VocĂȘ tem que descobrir qual Ă© o seu estilo de aprendizagem.
18:10
So again, instead of saying I don't have a good memory for vocabulary,
287
1090815
5220
EntĂŁo, novamente, em vez de dizer que nĂŁo tenho boa memĂłria para vocabulĂĄrio,
18:16
find various techniques that will help you remember the vocabulary words.
288
1096155
7290
encontre vårias técnicas que o ajudarão a lembrar as palavras do vocabulårio.
18:23
There's no problem with your brain.
289
1103925
1620
Não hå problema com o seu cérebro.
18:25
There's no problem with your memory.
290
1105875
1560
NĂŁo hĂĄ problema com sua memĂłria.
18:27
You just need to find the right technique and everything will flow.
291
1107555
6240
VocĂȘ sĂł precisa encontrar a tĂ©cnica certa e tudo fluirĂĄ.
18:34
So again, stop saying I don't have a good memory for vocabulary number seven.
292
1114425
6450
EntĂŁo, novamente, pare de dizer que nĂŁo tenho boa memĂłria para o vocabulĂĄrio nĂșmero sete.
18:41
I need you to stop saying I'll never overcome my accent.
293
1121505
4470
Preciso que pare de dizer que nunca vou superar meu sotaque.
18:47
I'll, my accent's just not going anywhere.
294
1127025
2400
Eu vou, meu sotaque nĂŁo vai a lugar nenhum.
18:49
I'll never overcome my accent.
295
1129430
2545
Nunca vou superar meu sotaque.
18:52
Depending on where you live, depending on your mother tongue, your mother
296
1132515
4110
Dependendo de onde vocĂȘ mora, dependendo da sua lĂ­ngua materna, sua
18:56
language, you might have what we say is a thicker accent than someone else.
297
1136625
5550
lĂ­ngua materna, vocĂȘ pode ter o que dizemos ser um sotaque mais forte do que outra pessoa.
19:02
Your accent may be a little more challenging to work through in order
298
1142940
5880
Seu sotaque pode ser um pouco mais difĂ­cil de trabalhar para
19:08
to sound like a native speaker, but I need you to stop saying
299
1148820
3480
soar como um falante nativo, mas preciso que vocĂȘ pare de dizer que
19:12
I'll never overcome my accent.
300
1152300
1860
nunca vou superar meu sotaque.
19:14
Remember earlier I said even Americans have accents.
301
1154165
6445
Lembre-se de que antes eu disse que atĂ© os americanos tĂȘm sotaque.
19:20
Depending on where we live, you don't have to stress about your accent.
302
1160700
5580
Dependendo de onde moramos, vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar com seu sotaque.
19:26
So instead, I want you to remember that while your accent may persist,
303
1166280
6435
Em vez disso, quero que vocĂȘ se lembre de que, embora seu sotaque persista,
19:33
you might still sound like someone from the Philippines, someone
304
1173135
4530
vocĂȘ ainda pode soar como alguĂ©m das Filipinas, alguĂ©m
19:37
from India, someone from uh Ghana, someone from any country you can
305
1177665
4350
da Índia, alguĂ©m de Gana, alguĂ©m de qualquer paĂ­s que vocĂȘ possa
19:42
think of or your country right now.
306
1182015
1830
imaginar ou do seu paĂ­s agora.
19:44
Even if your accent, it's important for you to focus on clear pronunciation.
307
1184715
7890
Mesmo que seu sotaque seja seu, Ă© importante que vocĂȘ se concentre em uma pronĂșncia clara.
19:53
An effective communication rather than eliminating your accent entirely.
308
1193219
5821
Uma comunicação eficaz em vez de eliminar totalmente o seu sotaque.
20:00
Let me break this down.
309
1200000
870
Deixe-me explicar isso.
20:02
I have friends that live in England.
310
1202159
1921
Tenho amigos que moram na Inglaterra.
20:04
I am an American.
311
1204800
1439
Eu sou um americano.
20:06
We can pronounce a word properly, but our accents are different.
312
1206959
6030
Podemos pronunciar uma palavra corretamente, mas nossos sotaques sĂŁo diferentes.
20:13
Listen closely, we can pronounce the same word properly.
313
1213709
6000
Ouça com atenção, podemos pronunciar a mesma palavra corretamente.
20:20
American style, British style, but our accents are different.
314
1220594
5670
Estilo americano, estilo britĂąnico, mas nossos sotaques sĂŁo diferentes.
20:27
So that's what I need you to understand.
315
1227044
2040
EntĂŁo Ă© isso que eu preciso que vocĂȘ entenda.
20:29
Focus on pronouncing the word clearly, making sure that the
316
1229145
4740
Concentre-se em pronunciar a palavra com clareza, certificando-se de que a
20:33
person listening to you can actually understand what you're saying.
317
1233885
4800
pessoa que estĂĄ ouvindo possa realmente entender o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
20:39
Your accent might still be there.
318
1239195
1980
Seu sotaque ainda pode estar lĂĄ.
20:41
That's okay, but can you pronounce the word in a clear way?
319
1241175
4919
Tudo bem, mas vocĂȘ consegue pronunciar a palavra de forma clara?
20:47
Focus on.
320
1247324
1230
Focar em.
20:48
The pronunciation and don't stress about your accent as much.
321
1248840
4890
A pronĂșncia e nĂŁo se preocupe tanto com o seu sotaque.
20:54
I hope this is encouraging you because I hear this so many times from
322
1254300
4109
Espero que isso o encoraje, porque ouço isso tantas vezes de
20:58
different English learners, stressed about their accent, but after a while,
323
1258409
4230
diferentes alunos de inglĂȘs, estressados com o sotaque, mas depois de um tempo,
21:02
after they've been studying with me for a while and I help them realize,
324
1262639
3181
depois de estudarem comigo por um tempo e eu os ajudar a perceber,
21:05
listen, stop worrying about your accent.
325
1265939
1740
ouvir, parar de se preocupar com seu sotaque.
21:08
I can understand you.
326
1268580
1200
Eu consigo te entender.
21:10
Worry about effective communication.
327
1270919
2490
Preocupe-se com a comunicação eficaz.
21:14
Worry about saying the word clearly.
328
1274159
3030
Preocupe-se em dizer a palavra claramente.
21:18
And keep it moving.
329
1278135
1050
E mantenha-o em movimento.
21:19
We have a slang term.
330
1279605
1560
Temos uma gĂ­ria.
21:21
Keep it rocking.
331
1281465
1049
Continue balançando.
21:22
That means keep going forward.
332
1282695
1559
Isso significa seguir em frente.
21:24
Keep it rocking.
333
1284254
691
Continue balançando.
21:25
All right, so again, stop saying I'll never overcome my accent.
334
1285695
4319
Tudo bem, entĂŁo, novamente, pare de dizer que nunca vou superar meu sotaque.
21:30
Next, I want you to stop saying I can't understand movies or TV shows in English.
335
1290524
10201
Em seguida, quero que vocĂȘ pare de dizer que nĂŁo consigo entender filmes ou programas de TV em inglĂȘs.
21:41
I don't know what they're saying.
336
1301115
1290
Eu nĂŁo sei o que eles estĂŁo dizendo.
21:42
I don't understand.
337
1302405
1140
Eu nĂŁo entendo.
21:43
Stop saying this instead, I want you to do something.
338
1303845
4770
Em vez disso, pare de dizer isso, quero que vocĂȘ faça algo.
21:49
I want you to start with subtitles, English subtitles.
339
1309725
4890
Eu quero que vocĂȘ comece com legendas, legendas em inglĂȘs.
21:55
If you've watched a movie or a TV show and you're like, I have no idea what
340
1315095
4290
Se vocĂȘ assistiu a um filme ou programa de TV e pensa, nĂŁo tenho ideia do que
21:59
they're saying, stop, rewind, turn on the English subtitles and gradually
341
1319390
8155
eles estĂŁo dizendo, pare, rebobine, ative as legendas em inglĂȘs e gradualmente
22:07
reduce the reliance you have on them as your listing skills develop.
342
1327545
5160
reduza a dependĂȘncia que vocĂȘ tem delas Ă  medida que suas habilidades de listagem se desenvolvem .
22:13
The first time you watch the movie, the first time you watch the TV show, you
343
1333560
4350
A primeira vez que vocĂȘ assiste ao filme, a primeira vez que assiste ao programa de TV,
22:17
might be reading the entire time English subtitles, but when you watch the same
344
1337910
5670
pode estar lendo as legendas em inglĂȘs o tempo todo , mas quando assiste ao mesmo
22:23
show or the same movie again, you might only read 80% of the sub subtitles.
345
1343580
6960
programa ou ao mesmo filme novamente, pode ler apenas 80% das legendas .
22:31
The third time, you might only read 50% of the subtitles.
346
1351020
4200
Na terceira vez, vocĂȘ pode ler apenas 50% das legendas.
22:35
Why?
347
1355280
510
22:35
Because your listening skills will naturally improve.
348
1355940
3420
Por que?
Porque suas habilidades de escuta irĂŁo melhorar naturalmente.
22:40
The more you listen to a certain person, the more you watch a certain
349
1360545
4200
Quanto mais vocĂȘ escuta uma determinada pessoa, mais vocĂȘ assiste a um determinado
22:44
show, the more used to the sound of that individual's voice, the
350
1364745
6120
programa, mais vocĂȘ se acostuma com o som da voz daquele indivĂ­duo, com o
22:50
sound of the character's voices, your ears will get used to their
351
1370865
6750
som das vozes dos personagens, seus ouvidos vĂŁo se acostumando com a
22:57
pronunciation and you'll start to understand what they're saying more.
352
1377795
4500
pronĂșncia deles e vocĂȘ vai começar a entender o que eles estĂŁo dizendo mais.
23:02
So again, instead of saying, I can't understand movies or TV
353
1382595
3600
EntĂŁo, novamente, em vez de dizer nĂŁo consigo entender filmes ou
23:06
shows in English, I want you.
354
1386195
2130
programas de TV em inglĂȘs, quero vocĂȘ.
23:09
To start with English subtitles and gradually stop relying
355
1389225
4500
Começar com legendas em inglĂȘs e gradualmente parar de depender
23:13
on them as much Makes sense.
356
1393725
2490
delas tanto faz sentido.
23:16
Right.
357
1396215
480
Certo.
23:17
Excellent.
358
1397054
480
23:17
All right, here we go.
359
1397540
1044
Excelente.
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
23:18
Number nine.
360
1398885
1230
NĂșmero nove.
23:21
I want you to stop saying I can't improve my listening skills.
361
1401405
4919
Quero que pare de dizer que nĂŁo consigo melhorar minhas habilidades de escuta.
23:26
I just told you when we looked at number eight, that there's a way you
362
1406415
3570
Acabei de lhe dizer, quando examinamos o nĂșmero oito, que hĂĄ uma maneira de
23:29
can improve your listening skills.
363
1409985
1500
melhorar suas habilidades de escuta.
23:31
I need you to stop saying though I can't improve my listening skills.
364
1411605
5219
Preciso que vocĂȘ pare de dizer que nĂŁo consigo melhorar minhas habilidades de escuta.
23:37
You see what's happening, right?
365
1417590
1380
VocĂȘ vĂȘ o que estĂĄ acontecendo, certo?
23:38
There's this common theme, this common thread that we are seeing
366
1418970
4020
Existe esse tema comum, essa linha comum que estamos vendo ao
23:42
as I go throughout this lesson.
367
1422990
1980
longo desta lição.
23:45
Stop saying, I can't stop thinking something is impossible.
368
1425870
4230
Pare de dizer, nĂŁo consigo parar de pensar que algo Ă© impossĂ­vel.
23:50
Stop feeling discouraged.
369
1430490
1860
Pare de se sentir desanimado. A
23:53
English fluency is really dependent on your mindset.
370
1433280
5040
fluĂȘncia em inglĂȘs depende muito da sua mentalidade.
23:58
You have to change your mindset.
371
1438860
1799
VocĂȘ tem que mudar sua mentalidade.
24:00
Stop saying, I can't improve my listening skills instead, Practice
372
1440659
6736
Pare de dizer, em vez disso, nĂŁo posso melhorar minhas habilidades de escuta. Pratique a
24:07
active listening, engage in conversations and use online resources
373
1447635
7980
escuta ativa, participe de conversas e use recursos on-line
24:15
designed for listening comprehension.
374
1455735
2640
projetados para compreensĂŁo auditiva.
24:18
I'm trying to give you other things to do, other things to focus on that
375
1458495
6120
Estou tentando dar a vocĂȘ outras coisas para fazer, outras coisas nas quais se concentrar, que o
24:24
will help you stop saying, I can't.
376
1464620
3174
ajudarĂŁo a parar de dizer nĂŁo consigo.
24:28
There are many different listening tools online, but one thing I want you
377
1468665
5640
Existem muitas ferramentas diferentes de escuta online, mas uma coisa que eu quero que vocĂȘ
24:34
to remember is that active listening, as someone is speaking, trying to
378
1474305
3960
lembre é que a escuta ativa, enquanto alguém estå falando, tentando
24:38
process what they're saying, and maybe even after the conversation, try to
379
1478265
4380
processar o que estå dizendo, e talvez até mesmo depois da conversa, tente
24:42
summarize in your mind, Hey, what?
380
1482645
1560
resumir em sua mente, Ei , o que?
24:44
What did they say to me?
381
1484355
1200
O que eles disseram para mim?
24:46
You're actively listening.
382
1486105
1380
VocĂȘ estĂĄ ouvindo ativamente.
24:47
And also when you engage in conversations, it forces your brain to not only
383
1487485
6000
E tambĂ©m quando vocĂȘ se envolve em conversas, isso força seu cĂ©rebro nĂŁo apenas a
24:53
formulate ideas so that you can speak, but it also forces your brain to
384
1493605
4920
formular ideias para que vocĂȘ possa falar, mas tambĂ©m força seu cĂ©rebro a
24:58
process information as you listen.
385
1498530
3235
processar informaçÔes enquanto vocĂȘ ouve. A
25:02
Practice does make perfect, so stop saying I, I can't improve my
386
1502725
5160
pråtica leva à perfeição, então pare de dizer eu, não consigo melhorar minhas
25:08
listening skills, and instead, start practicing and realize that you can.
387
1508095
6840
habilidades de escuta e, em vez disso, comece a praticar e perceba que vocĂȘ pode.
25:16
Number 10, the thing I want you to stop saying, woo.
388
1516080
5460
NĂșmero 10, a coisa que eu quero que vocĂȘ pare de dizer, woo.
25:23
Ah, I can't learn English because of my age.
389
1523969
4561
Ah, nĂŁo consigo aprender inglĂȘs por causa da minha idade.
25:29
I'm 65.
390
1529610
1410
Tenho 65 anos.
25:31
I'm 75, I'm 80.
391
1531020
1980
Tenho 75, tenho 80.
25:33
I'm just too old.
392
1533004
1375
Estou muito velho.
25:34
Woo.
393
1534500
540
Uau.
25:35
No, you're not.
394
1535850
629
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo Ă©.
25:37
You're not.
395
1537500
540
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ.
25:38
I don't care if you're 85, you're never too old to learn something new.
396
1538610
6029
NĂŁo me importo se vocĂȘ tem 85 anos, nunca Ă© velho demais para aprender algo novo.
25:45
I've had students literally from four years old all the way up
397
1545435
6030
Tive alunos literalmente desde os quatro anos de idade
25:51
to about 85 when I was in Korea.
398
1551465
2550
até cerca de 85, quando eu estava na Coréia.
25:54
I had them in person.
399
1554015
930
25:54
Now I have you all online.
400
1554945
1770
Eu os tive pessoalmente.
Agora tenho todos vocĂȘs online.
25:56
I'm your online English teacher, and I realized that nothing is impossible.
401
1556720
5455
Sou seu professor de inglĂȘs online e percebi que nada Ă© impossĂ­vel.
26:02
I believed in each and every one of my students, no matter how old they were.
402
1562745
3600
Eu acreditava em todos e cada um dos meus alunos, nĂŁo importava a idade deles.
26:06
The key though is for you to believe that you.
403
1566555
4110
A chave, porĂ©m, Ă© vocĂȘ acreditar que vocĂȘ.
26:11
Can do it.
404
1571054
601
Pode fazer isso.
26:12
It's not impossible.
405
1572705
1290
NĂŁo Ă© impossĂ­vel.
26:13
So stop saying, I can't learn English because of my age.
406
1573995
4829
EntĂŁo pare de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs por causa da minha idade.
26:18
Instead, I want you to remember that age is not a barrier
407
1578915
6810
Em vez disso, quero que vocĂȘ se lembre de que a idade nĂŁo Ă© uma barreira
26:25
to learning a new language.
408
1585905
2189
para aprender um novo idioma. A
26:28
Age does not determine information that's able to go into your brain.
409
1588574
4470
idade não determina as informaçÔes que podem entrar no seu cérebro.
26:33
It might not go in as fast as a younger person, but you're
410
1593135
4080
Pode nĂŁo ser tĂŁo rĂĄpido quanto uma pessoa mais jovem, mas vocĂȘ
26:37
still able to learn something.
411
1597215
2160
ainda Ă© capaz de aprender alguma coisa.
26:40
It may require different strategies, but progress is possible.
412
1600065
6270
Pode exigir estratégias diferentes, mas o progresso é possível.
26:46
You are never too old to learn anything, so I need you, my
413
1606845
5640
VocĂȘ nunca Ă© velho demais para aprender alguma coisa, entĂŁo preciso de vocĂȘ, meu
26:52
friend, if this applies to you.
414
1612485
2400
amigo, se isso se aplica a vocĂȘ.
26:55
I need you starting today to stop saying I can't learn English because of my age.
415
1615005
6660
Preciso que vocĂȘ a partir de hoje pare de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs por causa da minha idade.
27:02
Don't say that again because it's wrong.
416
1622145
2940
NĂŁo diga isso de novo porque Ă© errado.
27:05
The truth is you can learn anything.
417
1625835
3630
A verdade Ă© que vocĂȘ pode aprender qualquer coisa.
27:10
Just trust the process.
418
1630379
2671
Apenas confie no processo.
27:13
It might be a little slower, but trust the process.
419
1633170
4200
Pode ser um pouco mais lento, mas confie no processo.
27:18
Next, I need you to stop saying this.
420
1638120
2670
Em seguida, preciso que vocĂȘ pare de dizer isso.
27:23
I'll never be able to think in English, Tiffani.
421
1643160
4130
Nunca vou conseguir pensar em inglĂȘs, Tiffani.
27:27
I, I just can't do it.
422
1647305
1045
Eu, eu simplesmente nĂŁo consigo.
27:28
I, I can't think in English.
423
1648350
1410
Eu, eu nĂŁo consigo pensar em inglĂȘs.
27:29
Every time I go to speak English, I'm automatically thinking in my own language.
424
1649820
4260
Toda vez que vou falar inglĂȘs, estou automaticamente pensando na minha prĂłpria lĂ­ngua.
27:34
I'll never be able to think in English.
425
1654080
3630
Nunca vou conseguir pensar em inglĂȘs.
27:38
Stop saying this because it's not true.
426
1658730
2820
Pare de dizer isso porque nĂŁo Ă© verdade.
27:42
You just need to learn the techniques to help you think in English.
427
1662510
5550
VocĂȘ sĂł precisa aprender as tĂ©cnicas para ajudĂĄ-lo a pensar em inglĂȘs.
27:48
Remember when you say, I'll never, I can't, I can't do it.
428
1668900
4350
Lembra quando vocĂȘ diz, nunca, nĂŁo posso, nĂŁo posso fazer isso.
27:53
You're telling your brain to stop working.
429
1673255
2155
VocĂȘ estĂĄ dizendo ao seu cĂ©rebro para parar de funcionar.
27:55
Like, oh, okay, you don't, you don't need my energy.
430
1675500
2520
Tipo, oh, ok, vocĂȘ nĂŁo, vocĂȘ nĂŁo precisa da minha energia.
27:58
You don't need me to work hard.
431
1678470
1440
VocĂȘ nĂŁo precisa de mim para trabalhar duro.
28:00
Yes you do.
432
1680030
1260
Sim, vocĂȘ faz.
28:01
Stop saying I can't.
433
1681530
1350
Pare de dizer que nĂŁo posso.
28:02
Instead, I want you to remember something.
434
1682880
1890
Em vez disso, quero que vocĂȘ se lembre de algo.
28:06
Remember that with consistent practice and immersion, you can develop the
435
1686330
8400
Lembre-se de que com prĂĄtica e imersĂŁo consistentes, vocĂȘ pode desenvolver a
28:14
ability to think in English with consistent practice and immersion.
436
1694730
5909
capacidade de pensar em inglĂȘs com prĂĄtica e imersĂŁo consistentes.
28:20
You might be saying, TIFF immersion, how can I immerse myself?
437
1700760
3070
VocĂȘ pode estar dizendo, imersĂŁo TIFF, como posso mergulhar?
28:24
Well, right now you're watching a video, right In English,
438
1704060
4770
Bem, agora vocĂȘ estĂĄ assistindo a um vĂ­deo, bem em inglĂȘs,
28:29
about English this entire time.
439
1709129
2911
sobre inglĂȘs o tempo todo.
28:32
Right now I'm not speaking in your language, right.
440
1712040
2250
Agora eu nĂŁo estou falando na sua lĂ­ngua, certo.
28:35
I'm speaking in English.
441
1715100
1530
Estou falando em inglĂȘs.
28:37
You're immersing yourself at this moment in English.
442
1717380
4140
VocĂȘ estĂĄ imergindo neste momento no inglĂȘs.
28:42
Do it even more.
443
1722390
1110
Faça ainda mais.
28:44
Watch English television programs.
444
1724370
3030
Assista a programas de televisĂŁo em inglĂȘs.
28:47
Watch English movies, immerse your yourself, and the more you put
445
1727550
5790
Assista filmes em inglĂȘs, mergulhe de cabeça, e quanto mais vocĂȘ
28:53
in, the more tools you'll have as you think in English, for example,
446
1733400
6930
colocar, mais ferramentas vocĂȘ terĂĄ como vocĂȘ pensa em inglĂȘs, por exemplo,
29:00
in Korean water is mole, right?
447
1740960
2280
em coreano ĂĄgua Ă© mole, certo?
29:04
So before I went to Korea, whenever I saw a cup of water, I thought water.
448
1744365
4410
EntĂŁo, antes de ir para a Coreia, sempre que via um copo de ĂĄgua, pensava em ĂĄgua.
29:09
But as I immersed myself in conversations and my friends would say, Moul, or I'd
449
1749615
5250
Mas quando eu mergulhei em conversas e meus amigos diziam, Moul, ou eu ia a
29:14
go somewhere and I'd see someone in this store and they'd say, Moul, all
450
1754865
5130
algum lugar e via alguém nesta loja e eles diziam, Moul,
29:19
of a sudden in my brain, not just the word water was there, but mu was there.
451
1759995
5820
de repente no meu cérebro, não apenas a palavra a ågua estava lå, mas mu estava lå.
29:26
So now I was starting to think in Korean, You can do the same thing,
452
1766775
5624
EntĂŁo agora eu estava começando a pensar em coreano, vocĂȘ pode fazer a mesma coisa,
29:32
but you must give your brain more opportunities to put English inside
453
1772909
6810
mas vocĂȘ deve dar ao seu cĂ©rebro mais oportunidades de colocar o inglĂȘs dentro
29:40
and then when you try to think you'll have what you need makes sense, right?
454
1780409
4681
e aĂ­ quando vocĂȘ tentar pensar que terĂĄ o que precisa faz sentido, certo?
29:45
So again, stop saying I'll never be able to think in English.
455
1785094
3926
EntĂŁo, novamente, pare de dizer que nunca serei capaz de pensar em inglĂȘs.
29:49
The next thing I need you to stop saying,
456
1789879
2590
A prĂłxima coisa que preciso que pare de dizer Ă© que
29:56
I'll never be able to understand.
457
1796520
2070
nunca vou conseguir entender.
29:59
Fast speech.
458
1799385
1380
Discurso rĂĄpido. Os
30:02
Americans speak too fast.
459
1802205
1500
americanos falam muito rĂĄpido.
30:03
I, I just can't understand when they're speaking.
460
1803825
2160
Eu, eu simplesmente nĂŁo consigo entender quando eles estĂŁo falando.
30:05
I just can't get it.
461
1805985
870
Eu simplesmente nĂŁo consigo.
30:06
I don't know what they're saying.
462
1806855
1200
Eu nĂŁo sei o que eles estĂŁo dizendo.
30:08
I don't understand.
463
1808145
1050
Eu nĂŁo entendo.
30:09
Did you just understand me because I purposely gradually increased
464
1809495
6630
VocĂȘ acabou de me entender porque eu propositadamente aumentei gradualmente
30:16
my speed as I was speaking just to prove a point when I speak slowly.
465
1816125
5910
minha velocidade enquanto falava apenas para provar um ponto quando falo devagar.
30:22
You understand me with no problem.
466
1822439
2101
VocĂȘ me entende sem problemas.
30:24
I get hundreds of messages each week under the YouTube video lessons.
467
1824959
4260
Recebo centenas de mensagens todas as semanas nas videoaulas do YouTube.
30:29
Tiffani, I understand you and not anyone else.
468
1829370
2849
Tiffani, eu entendo vocĂȘ e mais ninguĂ©m.
30:33
So I purposely increased my speed just now, but you understood me, right?
469
1833060
4980
EntĂŁo eu propositadamente aumentei minha velocidade agora, mas vocĂȘ me entendeu, certo?
30:38
So it's not impossible for you to understand fast speech.
470
1838969
3541
Portanto, nĂŁo Ă© impossĂ­vel para vocĂȘ entender a fala rĂĄpida.
30:42
It goes back to what I said earlier.
471
1842659
1800
Isso vai voltar ao que eu disse antes.
30:44
You're comfortable with me.
472
1844669
1230
VocĂȘ estĂĄ confortĂĄvel comigo.
30:46
Hopefully I make you feel happy.
473
1846455
1859
Espero que eu faça vocĂȘ se sentir feliz.
30:48
I make you feel relaxed.
474
1848375
1500
Eu faço vocĂȘ se sentir relaxado.
30:49
And when you are relaxed, your brain is able to process more information.
475
1849875
5669
E quando vocĂȘ estĂĄ relaxado, seu cĂ©rebro Ă© capaz de processar mais informaçÔes.
30:55
There's no stress.
476
1855605
1230
NĂŁo hĂĄ estresse.
30:57
You're relaxed, you're taking it all in.
477
1857675
2849
VocĂȘ estĂĄ relaxado, estĂĄ absorvendo tudo.
31:01
So even if I started speaking very quickly, you'd be able to understand
478
1861155
3000
Portanto, mesmo que eu comece a falar muito rapidamente, vocĂȘ serĂĄ capaz de entender
31:04
everything that I was saying.
479
1864155
1050
tudo o que estou dizendo.
31:05
Why?
480
1865205
329
31:05
Because.
481
1865534
480
Por que?
Porque.
31:07
You're relaxed.
482
1867305
1080
VocĂȘ estĂĄ relaxado.
31:09
You might have pulled in a little bit like, whoa, Tiffani's speaking
483
1869075
3570
VocĂȘ pode ter puxado um pouco como, uau, Tiffani estĂĄ falando
31:12
faster, but your brain had this feeling, oh, we can do this.
484
1872645
4110
mais råpido, mas seu cérebro teve esse sentimento, oh, nós podemos fazer isso.
31:17
We like Tiffani, I like you too.
485
1877205
1860
NĂłs gostamos da Tiffani, eu tambĂ©m gosto de vocĂȘ.
31:19
We can understand what she's saying, so let's work harder as she speaks faster.
486
1879695
4620
Podemos entender o que ela estĂĄ dizendo, entĂŁo vamos trabalhar mais enquanto ela fala mais rĂĄpido.
31:25
This is what's happening in your brain as I'm speaking.
487
1885875
2790
Isso é o que estå acontecendo em seu cérebro enquanto estou falando.
31:29
It proves that it's not impossible for you to understand fast speech.
488
1889295
3660
Isso prova que nĂŁo Ă© impossĂ­vel para vocĂȘ entender a fala rĂĄpida.
31:33
It just takes practice.
489
1893225
1410
É preciso apenas prática.
31:35
You need to be relaxed.
490
1895190
1140
VocĂȘ precisa estar relaxado.
31:36
So I want you, instead of saying this, I want you to gradually expose yourself
491
1896330
8760
Portanto, quero que vocĂȘ, em vez de dizer isso, queira que se exponha gradualmente
31:45
to faster speech through listening exercises and authentic materials.
492
1905420
6840
a uma fala mais rĂĄpida por meio de exercĂ­cios de escuta e materiais autĂȘnticos.
31:52
Let me explain what I mean.
493
1912260
1350
Deixe-me explicar o que quero dizer.
31:54
I'm teaching you English right now, right?
494
1914630
2100
Estou te ensinando inglĂȘs agora, certo?
31:57
I'm helping you understand how to improve your English fluency.
495
1917120
3600
Estou ajudando vocĂȘ a entender como melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
32:01
But there are other videos on YouTube.
496
1921334
3361
Mas hĂĄ outros vĂ­deos no YouTube.
32:05
There are other videos in my course and other teachers' courses that are not
497
1925385
4320
Existem outros vĂ­deos em meu curso e outros cursos para professores que nĂŁo sĂŁo
32:09
specifically about learning English.
498
1929705
2790
especificamente sobre aprender inglĂȘs.
32:13
They just involve two native English speakers having a conversation,
499
1933215
4319
Eles envolvem apenas dois falantes nativos de inglĂȘs conversando,
32:18
two native English speakers.
500
1938104
1321
dois falantes nativos de inglĂȘs.
32:19
Speaking quickly about a topic.
501
1939425
2190
Falar rapidamente sobre um assunto.
32:21
Again, if you wanna join our family, I have multiple videos like this in the
502
1941615
3719
Novamente, se vocĂȘ quiser se juntar Ă  nossa famĂ­lia, tenho vĂĄrios vĂ­deos como este no
32:25
Speak English, like a native.com program.
503
1945334
2760
Speak English, como um programa nativo.com.
32:28
Speak English like a native.com.
504
1948274
1621
Fale inglĂȘs como um nativo.com.
32:31
Multiple conversations going quickly.
505
1951185
2220
VĂĄrias conversas acontecendo rapidamente.
32:34
The more you expose yourself to the real English conversations where
506
1954695
4860
Quanto mais vocĂȘ se expor Ă s conversas reais em inglĂȘs em que
32:39
native speakers, including me, are speaking quickly, the faster your
507
1959555
5370
falantes nativos, inclusive eu, estĂŁo falando rapidamente, mais rĂĄpido suas
32:44
listening skills will improve.
508
1964925
1410
habilidades de escuta melhorarĂŁo.
32:46
So you'll never say, I don't understand fast speech.
509
1966905
2940
EntĂŁo vocĂȘ nunca dirĂĄ, eu nĂŁo entendo a fala rĂĄpida.
32:49
Instead all of a sudden you'll realize, oh my goodness, I understand what
510
1969965
5130
Em vez disso, de repente vocĂȘ vai perceber, oh meu Deus, eu entendo o que
32:55
they're saying because you're smart, boo.
511
1975105
3480
eles estĂŁo dizendo porque vocĂȘ Ă© inteligente, boo.
32:58
You are smart.
512
1978885
820
VocĂȘ Ă© inteligente.
33:00
You just gotta believe it.
513
1980495
1020
VocĂȘ sĂł precisa acreditar.
33:02
Next, I hope you're understanding why it's so important for you
514
1982385
4320
Em seguida, espero que vocĂȘ esteja entendendo por que Ă© tĂŁo importante
33:06
to stop saying these things.
515
1986705
1440
parar de dizer essas coisas.
33:08
I need you to stop saying, I can't learn English without a teacher.
516
1988265
6330
Preciso que vocĂȘ pare de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs sem um professor.
33:15
Now, this is probably a shocking one.
517
1995645
1830
Agora, isso Ă© provavelmente chocante.
33:17
Why?
518
1997895
450
Por que?
33:18
Because I'm your teacher and I'm helping you learn English.
519
1998915
2700
Porque sou seu professor e estou ajudando vocĂȘ a aprender inglĂȘs.
33:21
But today in this lesson, I'm trying to give you some tips.
520
2001765
4620
Mas hoje nesta lição, estou tentando dar algumas dicas.
33:27
So that when I'm not with you, when you're not watching my videos,
521
2007150
4080
Para que quando eu nĂŁo estiver com vocĂȘ, quando vocĂȘ nĂŁo estiver assistindo meus vĂ­deos,
33:31
you'll still be able to move forward.
522
2011620
2850
vocĂȘ ainda possa seguir em frente.
33:34
I need you to stop saying I can't learn English without a teacher.
523
2014770
4830
Preciso que vocĂȘ pare de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs sem um professor.
33:39
I had a student when I was in South Korea.
524
2019600
2970
Tive um aluno quando estava na Coreia do Sul.
33:43
His English, I'm not going to lie to you.
525
2023530
2460
Seu inglĂȘs, nĂŁo vou mentir para vocĂȘ.
33:46
I've mentioned him before in one of my lessons.
526
2026200
1920
Eu o mencionei antes em uma de minhas aulas.
33:48
His English was so good.
527
2028120
1590
Seu inglĂȘs era tĂŁo bom.
33:50
I pulled him to the side and asked him what he did.
528
2030070
3000
Eu o puxei para o lado e perguntei o que ele fazia.
33:53
He said, oh, Tiffani, I just went online and I studied English every day.
529
2033835
3810
Ele disse, oh, Tiffani, acabei de entrar na Internet e estudei inglĂȘs todos os dias.
33:58
He used videos on YouTube.
530
2038545
1860
Ele usou vĂ­deos no YouTube.
34:00
He listened to podcasts.
531
2040585
2130
Ele ouvia podcasts.
34:02
He watched movies in English.
532
2042775
1830
Ele assistia a filmes em inglĂȘs.
34:04
He immersed himself in English without a teacher.
533
2044665
4530
Ele mergulhou no inglĂȘs sem um professor.
34:09
He didn't have a teacher in a classroom, but he was still able to improve.
534
2049735
4080
Ele nĂŁo tinha professor em sala de aula, mas ainda assim conseguiu melhorar.
34:13
So this is what I need you to remember.
535
2053815
1739
EntĂŁo Ă© isso que eu preciso que vocĂȘ lembre.
34:16
I need you to remember.
536
2056514
1471
Eu preciso que vocĂȘ se lembre.
34:18
That while a teacher like me, your teacher, while we can provide
537
2058915
4410
Que enquanto professor como eu, seu professor, embora possamos
34:23
guidance, I can give you the steps.
538
2063325
2640
orientar, posso dar os passos.
34:25
I can give you the tools.
539
2065995
1560
Posso dar-lhe as ferramentas.
34:27
There are many self-study resources available to support your learning.
540
2067825
6240
Existem muitos recursos de auto-estudo disponĂ­veis para apoiar a sua aprendizagem.
34:35
It's possible for you to speak English fluently without having a
541
2075265
4290
É possĂ­vel vocĂȘ falar inglĂȘs fluentemente sem ter um
34:39
physical teacher in the room with you.
542
2079555
2310
professor fĂ­sico na sala com vocĂȘ.
34:42
I told you online, there are so many things.
543
2082840
2640
Eu disse a vocĂȘ online, hĂĄ tantas coisas.
34:45
I have a daily vocabulary email that I send out.
544
2085480
3150
Eu tenho um e-mail de vocabulĂĄrio diĂĄrio que envio.
34:48
I have a program for my students now.
545
2088750
1800
Eu tenho um programa para meus alunos agora.
34:50
Yes, I'm the teacher, but they're doing the work.
546
2090909
3931
Sim, eu sou o professor, mas eles estĂŁo fazendo o trabalho.
34:55
They're take taking the resources and applying what I've taught them.
547
2095500
3810
Eles pegam os recursos e aplicam o que eu ensinei.
34:59
We're not in a classroom environment.
548
2099940
2430
NĂŁo estamos em um ambiente de sala de aula.
35:03
We're not physically speaking to each other all the time.
549
2103120
2910
NĂŁo estamos fisicamente falando um com o outro o tempo todo.
35:06
In person, no.
550
2106030
810
Pessoalmente, nĂŁo.
35:07
And yet they're still improving because they're following a plan that I gave them.
551
2107725
4560
E ainda assim eles estĂŁo melhorando porque estĂŁo seguindo um plano que eu dei a eles.
35:13
Self-study, giving them the plan.
552
2113335
2730
Auto-estudo, dando-lhes o plano.
35:16
It's up to you to study.
553
2116065
1380
Cabe a vocĂȘ estudar.
35:18
You have to remember, even if you don't have a teacher physically with you,
554
2118075
4350
VocĂȘ deve se lembrar, mesmo que nĂŁo tenha um professor fisicamente com vocĂȘ,
35:22
even if you can't afford the amazing tutors that are online, you can still
555
2122845
6090
mesmo que nĂŁo possa pagar pelos incrĂ­veis tutores que estĂŁo online, vocĂȘ ainda pode
35:29
learn how to speak English fluently.
556
2129475
2190
aprender a falar inglĂȘs fluentemente.
35:32
Make sense?
557
2132745
720
Faz sentido?
35:34
Yes, you're getting it now.
558
2134080
1590
Sim, vocĂȘ estĂĄ entendendo agora.
35:35
You're getting it.
559
2135670
660
VocĂȘ estĂĄ entendendo.
35:36
All right.
560
2136510
540
Tudo bem.
35:38
I really, really, really need you to stop saying this.
561
2138550
2790
Eu realmente, realmente, realmente preciso que vocĂȘ pare de dizer isso.
35:42
I can't learn English because I'm too busy.
562
2142360
5430
NĂŁo consigo aprender inglĂȘs porque estou muito ocupado.
35:48
First, let me state this fact right here.
563
2148960
3450
Primeiro, deixe-me declarar este fato aqui.
35:53
I understand.
564
2153910
1230
Eu entendo.
35:55
Having a busy life.
565
2155695
1380
Tendo uma vida ocupada.
35:57
Maybe you're married, maybe you have kids, maybe you also work.
566
2157465
3030
Talvez vocĂȘ seja casado, talvez tenha filhos, talvez tambĂ©m trabalhe. A
36:01
Life can get really hectic and busy.
567
2161005
3240
vida pode ficar muito agitada e ocupada.
36:05
I run a company, I run an online academy.
568
2165145
2850
Dirijo uma empresa, dirijo uma academia online.
36:07
Over 2000 students.
569
2167995
1260
Mais de 2000 alunos.
36:09
It gets very busy, but.
570
2169285
3030
Fica muito ocupado, mas.
36:13
Let my friend call me and say, you wanna play basketball?
571
2173154
3000
Deixe meu amigo me ligar e dizer, vocĂȘ quer jogar basquete?
36:16
I am going to get things done so that I can go and play basketball.
572
2176395
4589
Vou fazer as coisas para poder ir jogar basquete.
36:21
Let my friend call me and say, TIFF, do you wanna go get some Indian food?
573
2181315
3419
Deixe meu amigo me ligar e dizer: TIFF, vocĂȘ quer comer comida indiana?
36:24
Yes.
574
2184794
630
Sim.
36:25
Give me about an hour.
575
2185605
1410
DĂȘ-me cerca de uma hora.
36:27
Let me finish this work.
576
2187134
1231
Deixe-me terminar este trabalho.
36:28
When we put our minds to it as human beings, when we put our
577
2188544
4741
Quando nos concentramos nisso como seres humanos, quando nos
36:33
minds to do something, we can get it done faster than we realize.
578
2193285
4199
concentramos em fazer algo, podemos fazĂȘ-lo mais rĂĄpido do que imaginamos.
36:38
When you really want something, you make time for it.
579
2198625
3210
Quando vocĂȘ realmente quer algo, vocĂȘ arranja tempo para isso.
36:42
If you're married, think about before you got married.
580
2202855
3030
Se vocĂȘ Ă© casado, pense antes de se casar.
36:46
Think about how you loved spending time with your boyfriend, your girlfriend.
581
2206365
4740
Pense em como vocĂȘ adorava passar o tempo com seu namorado, sua namorada.
36:51
Think about the time you spent on the phone just talking for hours.
582
2211615
4260
Pense no tempo que vocĂȘ passou no telefone falando por horas.
36:55
No, you hang up.
583
2215965
960
NĂŁo, desliga tu.
36:57
No, you hang up.
584
2217075
990
NĂŁo, desliga tu.
36:58
You made time even though you were busy.
585
2218545
2700
VocĂȘ arranjou tempo mesmo estando ocupado.
37:01
The same is true when it comes to English.
586
2221425
2550
O mesmo Ă© verdade quando se trata de InglĂȘs.
37:04
Stop saying, I can't learn English because I'm too busy.
587
2224455
3150
Pare de dizer que nĂŁo posso aprender inglĂȘs porque estou muito ocupado.
37:08
You can find time.
588
2228970
1020
VocĂȘ pode encontrar tempo.
37:10
So instead of saying this, this is what I want you to do.
589
2230560
3300
EntĂŁo, em vez de dizer isso, Ă© isso que eu quero que vocĂȘ faça.
37:14
Find small pockets of time throughout the day for language learning
590
2234610
6690
Encontre pequenos intervalos de tempo ao longo do dia para atividades de aprendizado de idiomas,
37:21
activities such as listening to podcasts or practicing vocabulary.
591
2241300
6030
como ouvir podcasts ou praticar vocabulĂĄrio.
37:28
I remember when I used to work at nasa, right?
592
2248650
2430
Eu lembro quando eu trabalhava na nasa, né?
37:31
We got a 15 minute break in the morning and a 15 minute break in
593
2251260
2970
Temos um intervalo de 15 minutos pela manhĂŁ e um intervalo de 15 minutos
37:34
the afternoon, plus an hour lunch.
594
2254235
2065
à tarde, mais uma hora de almoço.
37:37
But in the midst of the day, we would walk to get some tea or those
595
2257110
3570
Mas no meio do dia, caminhĂĄvamos para pegar um chĂĄ ou aqueles
37:40
that drank coffee or we'd walk to get something from the supply closet
596
2260680
4619
que bebiam café ou caminhåvamos para pegar algo no
37:46
five minute period as you're walking.
597
2266920
3240
armĂĄrio de suprimentos cinco minutos enquanto vocĂȘ caminhava.
37:51
Ooh, I learned this new vocabulary word from Tiff Tiffani's video yesterday.
598
2271000
3660
Ooh, aprendi esta nova palavra do vocabulĂĄrio do vĂ­deo de Tiff Tiffani ontem.
37:54
What was the word again?
599
2274665
1015
Qual era a palavra mesmo?
37:56
Uh, devout.
600
2276009
931
Ei, devoto.
37:57
Okay.
601
2277210
270
37:57
It means you're practicing as you're walking, or maybe
602
2277480
4980
OK.
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ praticando enquanto caminha, ou talvez
38:02
as you're driving back home.
603
2282580
1650
enquanto dirige de volta para casa.
38:04
Instead of listening to the news, why not turn on an English podcast?
604
2284620
5340
Em vez de ouvir as notĂ­cias, por que nĂŁo ligar um podcast em inglĂȘs?
38:10
You can find time for things you enjoy, start enjoying English,
605
2290140
6570
VocĂȘ pode encontrar tempo para as coisas que gosta, começar a gostar do inglĂȘs
38:16
and I guarantee you'll find these small pockets of time to practice.
606
2296740
5010
e garanto que encontrarå esses pequenos espaços de tempo para praticar.
38:22
So stop saying I can't learn English because I'm too busy.
607
2302290
4470
EntĂŁo pare de dizer que nĂŁo posso aprender inglĂȘs porque estou muito ocupado.
38:27
Finally.
608
2307960
540
Finalmente.
38:29
This one right here.
609
2309640
1320
Este aqui.
38:30
I want you to remember my friend.
610
2310960
1650
Eu quero que vocĂȘ se lembre do meu amigo.
38:32
Stop saying I'll never be fluent in English.
611
2312760
3690
Pare de dizer que nunca serei fluente em inglĂȘs.
38:36
You already know, this is something you should never say as my student.
612
2316870
4200
VocĂȘ jĂĄ sabe, isso Ă© algo que vocĂȘ nunca deve dizer como meu aluno.
38:41
Again, I'm your teacher here on YouTube online, or if you're listening to
613
2321070
3900
Mais uma vez, sou seu professor aqui no YouTube online, ou se vocĂȘ estiver ouvindo
38:44
the podcast, I'm your teacher and I believe, I don't care where you are.
614
2324970
4980
o podcast, sou seu professor e acredito que nĂŁo me importa onde vocĂȘ esteja.
38:50
I don't care how old you are.
615
2330070
1530
Eu nĂŁo me importo quantos anos vocĂȘ tem.
38:51
I don't care how long you've been studying English.
616
2331720
2370
NĂŁo me importa hĂĄ quanto tempo vocĂȘ estuda inglĂȘs.
38:54
If you follow the tips I give you each week, you will be
617
2334180
4830
Se vocĂȘ seguir as dicas que dou todas as semanas,
38:59
able to speak English fluently.
618
2339010
1800
poderĂĄ falar inglĂȘs fluentemente.
39:01
So what.
619
2341470
570
E daĂ­.
39:02
You need to stop saying, I'll never be fluent in English.
620
2342714
4140
VocĂȘ precisa parar de dizer, nunca serei fluente em inglĂȘs.
39:06
Remember, your brain is gonna act on what you say.
621
2346975
4440
Lembre-se, seu cĂ©rebro vai agir de acordo com o que vocĂȘ diz.
39:12
So instead of saying this, woo, I need you to believe in your potential
622
2352075
6449
EntĂŁo, em vez de dizer isso, woo, preciso que vocĂȘ acredite em seu potencial
39:19
and keep working to towards fluency, knowing that progress takes time.
623
2359274
5730
e continue trabalhando para alcançar a fluĂȘncia, sabendo que o progresso leva tempo.
39:26
An effort.
624
2366295
810
Um esforço.
39:28
That's the fact you are going to achieve your goal.
625
2368335
4020
Esse Ă© o fato de que vocĂȘ vai atingir seu objetivo.
39:33
You just have to remember that there's a process.
626
2373089
3061
VocĂȘ apenas tem que lembrar que hĂĄ um processo. Vai
39:36
It's going to take time and effort, but stick with it.
627
2376480
4589
levar tempo e esforço, mas persista.
39:41
Be consistent, and you will achieve your goals.
628
2381250
3960
Seja consistente e vocĂȘ alcançarĂĄ seus objetivos.
39:45
Stop saying, I'll never be fluent in English.
629
2385210
4620
Pare de dizer que nunca serei fluente em inglĂȘs.
39:49
Remember, I believe in you.
630
2389830
2190
Lembre-se, eu acredito em vocĂȘ.
39:52
I just need you to believe in yourself.
631
2392529
3270
Eu sĂł preciso que vocĂȘ acredite em si mesmo. NĂŁo
39:56
There's nothing, nothing, my friend, that you can't.
632
2396400
4800
hĂĄ nada, nada, meu amigo, que vocĂȘ nĂŁo possa.
40:01
Accomplish.
633
2401605
870
Concluir. NĂŁo
40:02
There's nothing you can't achieve.
634
2402984
1801
hĂĄ nada que vocĂȘ nĂŁo consiga.
40:04
Why?
635
2404964
420
Por que?
40:05
Because you're amazing.
636
2405384
1201
Porque vocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
40:07
All you have to do is believe it yourself.
637
2407484
3420
Tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© acreditar em si mesmo.
40:11
Now, remember I said after the lesson, I want you to go get
638
2411384
4080
Agora, lembre-se que eu disse depois da aula, quero que vocĂȘ pegue
40:15
the app English with Tiffani.
639
2415470
2045
o aplicativo English with Tiffani.
40:17
That's the app, and I want you to practice what you learned today.
640
2417530
4890
Esse Ă© o aplicativo, e quero que vocĂȘ pratique o que aprendeu hoje.
40:22
The link is in the description.
641
2422600
1410
O link estå na descrição.
40:24
You'll see it.
642
2424010
480
40:24
Also, I have it on the screen.
643
2424490
1470
VocĂȘ vai ver isso.
Além disso, eu tenho isso na tela.
40:25
If you're watching the video, the link is in the description.
644
2425960
2970
Se vocĂȘ estĂĄ assistindo o vĂ­deo, o link estĂĄ na descrição.
40:28
Download the app, go to the weekly English fluency lessons with teacher
645
2428930
4350
Baixe o aplicativo, acesse as aulas semanais de fluĂȘncia em inglĂȘs com a professora
40:33
Tiffani area, and you'll be able to practice what you learned today.
646
2433280
3750
Tiffani area e vocĂȘ poderĂĄ praticar o que aprendeu hoje.
40:37
Quiz yourself.
647
2437240
930
Teste vocĂȘ mesmo.
40:38
See if you actually remember what I taught you today.
648
2438260
2430
Veja se vocĂȘ realmente se lembra do que eu te ensinei hoje.
40:40
Remember that I believe in you and I want you to believe in yourself.
649
2440930
3750
Lembre-se que eu acredito em vocĂȘ e quero que vocĂȘ acredite em si mesmo.
40:45
And never forget to speak English because you can do it.
650
2445090
3780
E nunca se esqueça de falar inglĂȘs porque vocĂȘ pode fazĂȘ-lo.
40:49
I'll talk to you next week.
651
2449170
1080
Falo com vocĂȘ na prĂłxima semana.
40:54
Do.
652
2454240
210
Fazer.
40:58
You still there?
653
2458575
1110
Voce ainda esta aĂ­?
41:00
Oh yeah.
654
2460255
810
Oh sim.
41:01
I love it.
655
2461065
540
41:01
You know what time it is?
656
2461605
1560
Eu amo isso.
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo?
41:03
It's story time eight.
657
2463404
3691
É hora da história oito.
41:07
I said it's story time.
658
2467275
2370
Eu disse que Ă© hora da histĂłria.
41:10
All right, so.
659
2470095
1590
Tudo bem, entĂŁo.
41:11
We had a longer lesson today, so I'm gonna give you an abridge to
660
2471935
4560
Tivemos uma aula mais longa hoje, entĂŁo vou dar a vocĂȘ um resumo para
41:16
a shorter version of this story.
661
2476495
2639
uma versĂŁo mais curta desta histĂłria.
41:19
But earlier I was telling you about my English teacher, and I've
662
2479585
4020
Mas antes eu estava falando sobre minha professora de inglĂȘs, e jĂĄ a
41:23
mentioned her many times because she literally will always be my
663
2483605
5250
mencionei vĂĄrias vezes porque ela literalmente sempre serĂĄ minha
41:28
favorite teacher, miss Candelaria.
664
2488855
2950
professora favorita, senhorita Candelaria.
41:33
When I was in high school, I was a very good student.
665
2493194
3911
Quando eu estava no ensino médio, eu era um aluno muito bom.
41:37
My least favorite subject though, Was English.
666
2497345
3815
Minha matĂ©ria menos favorita, porĂ©m, era inglĂȘs.
41:41
I always got A's, but my least favorite subject was English for some
667
2501550
4350
Eu sempre tirava A, mas minha matĂ©ria menos favorita era inglĂȘs por algum
41:45
reason, wasn't because of her, but it was just my least favorite subject.
668
2505900
4140
motivo, não era por causa dela, mas era apenas minha matéria menos favorita.
41:50
I loved math.
669
2510040
780
41:50
I loved science.
670
2510825
745
Eu adorava matemĂĄtica.
Eu adorava ciĂȘncia.
41:51
I loved art, I loved history, but English just happened to be my least favorite
671
2511570
5040
Eu adorava arte, adorava histĂłria, mas o inglĂȘs era minha matĂ©ria menos favorita
41:56
subject, but I was a hardworking student.
672
2516615
2005
, mas eu era um aluno esforçado.
41:59
I remember going to her class.
673
2519580
2160
Lembro-me de ir Ă  aula dela.
42:01
It was an AP class, an upper level class, and I was a creative person,
674
2521800
6150
Era uma aula avançada, uma aula de nível superior , e eu era uma pessoa criativa,
42:07
so I thought my writing skills were good until I got to her class.
675
2527950
4380
então pensei que minhas habilidades de escrita eram boas até chegar à aula dela.
42:12
Remember getting my first paper back and there were red marks everywhere, you see?
676
2532930
4290
Lembre-se de pegar meu primeiro papel de volta e havia marcas vermelhas em todos os lugares, vocĂȘ vĂȘ?
42:17
She was trying to help me understand how to be a good writer.
677
2537220
4080
Ela estava tentando me ajudar a entender como ser um bom escritor.
42:21
I had to learn the proper writing skills.
678
2541690
2790
Eu tive que aprender as habilidades de escrita adequadas.
42:24
I had to learn how to organize my thoughts, the things
679
2544480
3180
Eu tive que aprender a organizar meus pensamentos, as coisas
42:27
that I teach you, right?
680
2547660
1440
que eu ensino pra vocĂȘs, nĂ©?
42:29
I had to learn how to organize my thoughts properly, how to
681
2549430
3210
Tive que aprender como organizar meus pensamentos corretamente, como
42:32
support my ideas properly.
682
2552645
2185
sustentar minhas ideias corretamente.
42:35
She had us writing all the time.
683
2555190
1680
Ela nos fazia escrever o tempo todo.
42:36
She had us debating because she was trying to train us.
684
2556870
3540
Ela nos fez debater porque estava tentando nos treinar.
42:40
We were only about 14 or 15 years old.
685
2560470
2640
TĂ­nhamos apenas 14 ou 15 anos.
42:43
We were young.
686
2563110
660
NĂłs somos jovens.
42:44
And she was trying to train us to think in an organized way.
687
2564175
5580
E ela estava tentando nos treinar para pensar de forma organizada.
42:50
This is why I say she's my favorite teacher.
688
2570985
4260
É por isso que eu digo que ela Ă© minha professora favorita.
42:56
She taught me how to think.
689
2576145
2190
Ela me ensinou a pensar.
42:58
Properly when it came to organizing my ideas and supporting my points,
690
2578770
4529
Adequadamente quando se trata de organizar minhas ideias e apoiar meus pontos,
43:03
so much so that it inspired me to do the same for English learners
691
2583419
4710
tanto que me inspirou a fazer o mesmo para alunos de inglĂȘs
43:08
around the world just like you.
692
2588160
1710
em todo o mundo, assim como vocĂȘ.
43:10
So even though she was not an easy teacher, I had to work hard.
693
2590500
4470
EntĂŁo, embora ela nĂŁo fosse uma professora fĂĄcil, eu tinha que trabalhar muito.
43:15
I think I got an A in her class, but it was challenging to get that grade.
694
2595330
5129
Acho que tirei A na aula dela, mas foi um desafio tirar essa nota.
43:21
But she pushed us to excellence.
695
2601149
3091
Mas ela nos empurrou para a excelĂȘncia.
43:24
And as your English teacher, that's my goal.
696
2604959
2281
E como seu professor de inglĂȘs, esse Ă© meu objetivo.
43:27
To push you to excellence.
697
2607540
2910
Para empurrĂĄ-lo para a excelĂȘncia.
43:30
I want people to be impressed when they speak with you in English,
698
2610750
4439
Quero que as pessoas fiquem impressionadas quando falarem com vocĂȘ em inglĂȘs,
43:35
when they speak with you and say, wow, you speak English so well.
699
2615490
4769
quando falarem com vocĂȘ e disserem, uau, vocĂȘ fala inglĂȘs tĂŁo bem.
43:40
I want you to remember that you put in the hard work just like I did
700
2620470
5460
Quero que vocĂȘ se lembre de que se esforçou tanto quanto eu,
43:45
when I was in high school in Ms.
701
2625930
1829
quando estava no ensino médio na
43:48
Canarias class.
702
2628029
991
classe da Sra. Canarias.
43:49
I hope you enjoyed this short story, and I hope you remember
703
2629410
3270
Espero que tenham gostado deste conto, e espero que se lembrem de
43:52
everything that I taught you today.
704
2632680
1529
tudo o que lhes ensinei hoje.
43:54
I love you.
705
2634899
601
Eu te amo.
43:56
Have a good one and I'll talk to you next time.
706
2636175
2250
Tenha um bom dia e falo com vocĂȘ na prĂłxima vez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7