5 IMPORTANT ENGLISH EXPRESSIONS

107,020 views ・ 2023-04-02

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, in today's English lesson, I'm going to teach you five English
0
870
3840
Hé, dans la leçon d'anglais d'aujourd'hui, je vais vous apprendre cinq
00:04
expressions that will help you speak English with more confidence and sound
1
4740
5490
expressions anglaises qui vous aideront à parler anglais avec plus de confiance et à ressembler
00:10
more like a native English speaker.
2
10230
2370
davantage à un anglophone natif.
00:12
Are you ready?
3
12960
570
Es-tu prêt?
00:14
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
14040
2230
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
00:16
Let's jump right in.
5
16290
1890
Allons droit au but.
00:18
All right.
6
18360
330
00:18
The very first English expression is to.
7
18690
3420
D'accord.
La toute première expression anglaise est to.
00:23
The nail on the head to hit the nail on the head.
8
23369
4441
Le clou sur la tête pour frapper le clou sur la tête.
00:27
Now this just means to be exactly right about something.
9
27900
6390
Maintenant, cela signifie simplement avoir exactement raison sur quelque chose.
00:34
Again, to be exactly right about something.
10
34995
3360
Encore une fois, pour avoir exactement raison sur quelque chose.
00:38
For example, yesterday, true story.
11
38355
2640
Par exemple, hier, histoire vraie.
00:41
I was helping my niece out with her project.
12
41235
3150
J'aidais ma nièce avec son projet.
00:44
She had a project that she needed to complete for school, and the project
13
44565
4380
Elle avait un projet qu'elle devait terminer pour l'école, et le projet
00:48
involved lots of calculations, so I asked her a few times, Hey baby.
14
48945
5449
impliquait beaucoup de calculs, alors je lui ai demandé plusieurs fois, Hey baby.
00:54
Can you calculate this?
15
54710
1500
Pouvez-vous calculer cela?
00:56
Tell me what this number multiplied by this number is.
16
56270
3210
Dis-moi quel est ce nombre multiplié par ce nombre.
00:59
And my niece was able to give me the exact numbers.
17
59750
3870
Et ma nièce a pu me donner les chiffres exacts.
01:03
So when she gave me the exact correct and right answer, I said,
18
63740
6150
Alors, quand elle m'a donné la réponse exacte et correcte, j'ai dit,
01:10
you hit the nail on the head.
19
70160
1800
vous avez mis le doigt sur la tête.
01:12
You got it exactly right.
20
72110
2100
Vous avez tout compris.
01:14
Makes sense, doesn't it?
21
74990
1200
Logique, n'est-ce pas ?
01:16
All right.
22
76340
300
01:16
Let me give you some example sentences.
23
76640
1710
D'accord.
Permettez-moi de vous donner quelques exemples de phrases.
01:18
All right.
24
78350
390
01:18
Here's sentence number one right here.
25
78920
2460
D'accord.
Voici la phrase numéro un juste ici.
01:22
Sam hit the nail on the head when he said that the company needs
26
82125
5970
Sam a mis le doigt sur la tête lorsqu'il a déclaré que l'entreprise devait
01:28
to invest more in marketing.
27
88095
2670
investir davantage dans le marketing.
01:31
Sam got it.
28
91155
839
Sam l'a compris.
01:32
Exactly right.
29
92024
1140
Exactement.
01:33
That's what we need to do again, Sam hit the nail on the head when he said that the
30
93225
6960
C'est ce que nous devons refaire, Sam a mis le doigt sur la tête lorsqu'il a dit que l'
01:40
company needs to invest more in marketing.
31
100185
3600
entreprise devait investir davantage dans le marketing.
01:44
Now, sentence number two.
32
104265
2610
Maintenant, phrase numéro deux. L'
01:48
Mary's analysis was spot.
33
108274
2471
analyse de Mary était juste.
01:51
Her boss said that she really hit the nail on the head.
34
111765
4620
Son patron a dit qu'elle avait vraiment mis le doigt sur la tête.
01:56
Wow, Mary.
35
116445
990
Waouh, Marie. C'est
01:57
That's exactly right.
36
117915
1230
exactement ça.
01:59
That's exactly what we need to do.
37
119445
2160
C'est exactement ce que nous devons faire.
02:01
Your analysis.
38
121695
1200
Votre analyse.
02:03
You hit the nail on the head with your analysis.
39
123435
2730
Vous avez mis le doigt sur la tête avec votre analyse.
02:06
You got it.
40
126525
630
Tu l'as eu.
02:07
All right.
41
127365
360
02:07
Sentence number three.
42
127725
1890
D'accord.
Phrase numéro trois.
02:10
The coach's comments hit the nail on the head about what the team needs
43
130574
5790
Les commentaires de l'entraîneur ont mis le doigt sur ce que l'équipe doit
02:16
to improve before the next game.
44
136364
2970
améliorer avant le prochain match.
02:19
The coach made the correct assessment, the correct analysis.
45
139665
4490
L'entraîneur a fait la bonne évaluation, la bonne analyse.
02:24
He was exactly right.
46
144225
1710
Il avait parfaitement raison.
02:26
This is what the team needs to do.
47
146204
2280
C'est ce que l'équipe doit faire.
02:28
So one more time.
48
148815
990
Alors une fois de plus.
02:30
The coach's comments hit the nail on the head about what the team
49
150015
5370
Les commentaires de l'entraîneur ont mis le doigt sur ce que l'équipe
02:35
needs to improve before the next.
50
155595
2730
doit améliorer avant le suivant.
02:39
You got it.
51
159179
601
Tu l'as eu.
02:40
All right.
52
160019
331
02:40
Now let's move on to the second English expression.
53
160410
3720
D'accord.
Passons maintenant à la deuxième expression anglaise.
02:44
The second expression is to give someone the benefit of the doubt, again, to
54
164309
9391
La deuxième expression est de donner à quelqu'un le bénéfice du doute, encore une fois, de
02:53
give someone the benefit of the doubt.
55
173700
2490
donner à quelqu'un le bénéfice du doute.
02:56
Now, this just means to believe someone's statement without proof, because you
56
176195
7074
Maintenant, cela signifie simplement croire la déclaration de quelqu'un sans preuve, parce que vous
03:03
think they deserve to be trusted.
57
183269
4171
pensez qu'il mérite qu'on lui fasse confiance.
03:08
Perfect example.
58
188535
1110
Exemple parfait.
03:10
I am your English teacher.
59
190005
1710
Je suis votre professeur d'anglais.
03:12
I love helping you achieve each and every one of your English goals, and
60
192174
4551
J'adore vous aider à atteindre chacun de vos objectifs en anglais, et
03:16
you've probably been with me for a while.
61
196725
2130
vous êtes probablement avec moi depuis un certain temps.
03:19
Or if it's your first time, welcome, so happy to be your English teacher now.
62
199125
4019
Ou si c'est votre première fois, bienvenue, si heureux d'être votre professeur d'anglais maintenant.
03:23
But now you started to trust me, right?
63
203655
2820
Mais maintenant tu as commencé à me faire confiance, n'est-ce pas ?
03:26
You've watched multiple English lessons from other English teachers and they're
64
206835
4350
Vous avez regardé plusieurs cours d'anglais d'autres professeurs d'anglais et ils sont
03:31
amazing, and maybe they help you with other parts of the English language, and
65
211185
4200
incroyables, et peut-être qu'ils vous aident avec d'autres parties de la langue anglaise,
03:35
then you come to my English lessons and you're like, man, I liked teacher Tiffani.
66
215385
5034
puis vous venez à mes cours d'anglais et vous vous dites, mec, j'ai aimé le professeur Tiffani .
03:40
I like her lessons so much so that when I come out with a new
67
220529
4280
J'aime tellement ses leçons que lorsque je sors avec une nouvelle
03:44
lesson, you automatically give me the benefit of the doubt.
68
224815
3334
leçon, vous me donnez automatiquement le bénéfice du doute.
03:48
You automatically trust what I am teaching you.
69
228299
2790
Vous faites automatiquement confiance à ce que je vous enseigne.
03:51
Because of my past lessons, because of how my past lessons help you improve your
70
231269
6331
En raison de mes leçons passées, en raison de la façon dont mes leçons passées vous aident à améliorer votre
03:57
English, you give me the benefit of the.
71
237600
3449
anglais, vous me faites bénéficier de la.
04:02
Oh, I see it.
72
242160
1290
Ah, je le vois.
04:03
Yes.
73
243454
446
04:03
Again, to believe someone's statement without proof, you
74
243900
4770
Oui.
Encore une fois, pour croire la déclaration de quelqu'un sans preuve, vous
04:08
believe what I'm teaching you.
75
248670
1500
croyez ce que je vous enseigne.
04:10
You haven't went to Google to check if this is the exact definition, but
76
250290
3930
Vous n'êtes pas allé sur Google pour vérifier si c'est la définition exacte, mais
04:14
you believe what I'm teaching you because of my past English lessons.
77
254220
4290
vous croyez ce que je vous enseigne à cause de mes cours d'anglais passés.
04:18
You think that I deserve to be trusted?
78
258990
2700
Tu penses que je mérite qu'on me fasse confiance ?
04:22
In other words, you give me the benefit of the.
79
262019
3541
En d'autres termes, vous me donnez le bénéfice de la.
04:26
That makes sense, doesn't it?
80
266775
1170
Cela a du sens, n'est-ce pas?
04:28
Good.
81
268155
360
04:28
You're so smart.
82
268515
810
Bien.
Tu es tellement intelligent.
04:29
All right.
83
269445
300
04:29
Here's the first example sentence.
84
269835
1770
D'accord.
Voici le premier exemple de phrase.
04:32
Even though I didn't see him do it.
85
272685
2040
Même si je ne l'ai pas vu faire.
04:35
I'll give Michael the benefit of the doubt and assume he didn't steal her wallet.
86
275505
6960
Je vais donner à Michael le bénéfice du doute et supposer qu'il n'a pas volé son portefeuille.
04:43
I'll trust him.
87
283365
750
Je vais lui faire confiance.
04:44
I don't have any proof, but I'll give him the benefit of the.
88
284465
4180
Je n'ai aucune preuve, mais je vais lui donner le bénéfice de la.
04:49
Good.
89
289935
420
Bien.
04:50
Now, this honestly is an expression that native English speakers use
90
290505
4020
Honnêtement, c'est une expression que les anglophones utilisent
04:54
on a regular basis, and when you start using it, man, Americans, even
91
294525
6330
régulièrement, et quand vous commencerez à l'utiliser, l'homme, les Américains, même les
05:00
British people, people that speak English as their native language
92
300855
3120
Britanniques, les gens qui parlent l'anglais comme langue maternelle
05:03
will be impressed with your English.
93
303975
2730
seront impressionnés par votre anglais.
05:06
So please start using it.
94
306795
1410
Alors, s'il vous plaît, commencez à l'utiliser.
05:08
Here's the other example sentence.
95
308385
2100
Voici l'autre exemple de phrase.
05:11
Michelle was late for the meeting, but I'll give her the
96
311615
4270
Michelle était en retard pour la réunion, mais je vais lui donner le
05:15
benefit of the doubt and assume.
97
315885
2490
bénéfice du doute et supposer.
05:18
She had a good reason Michelle was late for the meeting, but hey, I'll
98
318930
5430
Elle avait une bonne raison pour que Michelle soit en retard à la réunion, mais bon, je vais
05:24
give her the benefit of the doubt and assume she had a good reason.
99
324360
3930
lui donner le bénéfice du doute et supposer qu'elle avait une bonne raison.
05:28
The third example sentence, the teacher gave the students the benefit
100
328920
5940
La troisième phrase d'exemple, l' enseignant a donné aux élèves le bénéfice
05:34
of the doubt and didn't punish them for not having their homework.
101
334920
4850
du doute et ne les a pas punis pour ne pas avoir leurs devoirs.
05:40
All right, guys.
102
340590
1110
D'accord, les gars.
05:41
I'll give you the benefit of the doubt and I won't punish you
103
341909
2821
Je te donne le bénéfice du doute et je ne te punirai pas
05:44
for not having your homework.
104
344820
1430
pour ne pas avoir fait tes devoirs.
05:47
Makes sense, right?
105
347040
900
C'est logique, non ?
05:48
In English.
106
348060
750
05:48
Once again, we say, give someone the benefit of the doubt.
107
348810
5220
En anglais.
Encore une fois, nous disons, accordez à quelqu'un le bénéfice du doute.
05:54
All right, make sense?
108
354300
1230
D'accord, c'est logique ?
05:55
Good.
109
355560
450
Bien.
05:56
Let's move on to expression number three.
110
356160
3090
Passons à l'expression numéro trois.
05:59
Another good one to be on the same page.
111
359280
5880
Un autre bon pour être sur la même page.
06:05
To be on the same page.
112
365430
2400
Être sur la même longueur d'onde.
06:07
Now this just means to have the same understanding.
113
367830
4590
Cela signifie simplement avoir la même compréhension.
06:12
Or agreement about something to have the same understanding
114
372840
5460
Ou accord sur quelque chose pour avoir la même compréhension
06:18
or agreement about something.
115
378420
1590
ou accord sur quelque chose.
06:20
Now the students that, uh, follow me so I have an academy
116
380010
3180
Maintenant, les étudiants qui, euh, me suivent pour que j'aie à nouveau une académie
06:23
again, you're welcome to join.
117
383190
1530
, vous êtes les bienvenus.
06:24
All you have to do, let me show you very quickly, if you're watching
118
384720
2430
Tout ce que vous avez à faire, laissez-moi vous montrer très rapidement, si vous regardez
06:27
this video, if you'd like to join.
119
387150
1650
cette vidéo, si vous souhaitez nous rejoindre.
06:29
My Academy will be a part of our family.
120
389135
2399
Mon Académie fera partie de notre famille.
06:31
All you have to do is go to www.dailyenglishlessons.com,
121
391805
5400
Tout ce que vous avez à faire est d'aller sur www.dailyenglishlessons.com,
06:38
www.dailyenglishlessons.com.
122
398235
2989
www.dailyenglishlessons.com.
06:41
Now the students that are with me, part of our family, They
123
401435
3385
Maintenant, les étudiants qui sont avec moi, qui font partie de notre famille,
06:44
hear me say this all the time.
124
404820
2729
m'entendent dire cela tout le temps.
06:48
Are we on the same page?
125
408090
1230
Sommes-nous sur la même page ?
06:49
Does everyone understand so much so that now our family members, the other students
126
409320
4859
Est-ce que tout le monde comprend tellement que maintenant les membres de notre famille, les autres étudiants
06:54
in the academy use it so naturally.
127
414179
3060
de l'académie l'utilisent si naturellement.
06:57
Again, it just means to understand, to be in agreement.
128
417359
5101
Encore une fois, cela signifie simplement comprendre, être d'accord.
07:02
Hey, we're on the same page.
129
422460
2639
Hé, nous sommes sur la même page.
07:05
We are thinking in the same.
130
425250
1530
Nous pensons à la même chose.
07:07
In English, we say we are on the same page, a very commonly used expression.
131
427665
4770
En anglais, nous disons que nous sommes sur la même longueur d'onde, une expression très couramment utilisée.
07:12
So here's some example sentences.
132
432555
2010
Voici donc quelques exemples de phrases.
07:14
Here we go, citizen number one.
133
434565
1620
C'est parti, citoyen numéro un.
07:17
We need to make sure everyone is on the same page before
134
437055
4710
Nous devons nous assurer que tout le monde est sur la même page avant de
07:21
we start the next project.
135
441765
2520
commencer le prochain projet.
07:25
Make sense?
136
445395
810
Avoir du sens ?
07:26
You got it.
137
446595
600
Tu l'as eu. Nous y
07:27
Here we go.
138
447195
510
voilà.
07:28
Sentence number.
139
448205
220
Numéro de phrase.
07:29
The finance team had a meeting to discuss their goals and make sure
140
449385
5340
L'équipe des finances a eu une réunion pour discuter de leurs objectifs et s'assurer qu'ils
07:34
they were all on the same page.
141
454725
2670
étaient tous sur la même longueur d'onde.
07:37
Are we all agreeing on this?
142
457515
2010
Sommes-nous tous d'accord là-dessus ?
07:39
Do we all believe the same thing?
143
459585
1680
Croyons-nous tous la même chose ?
07:41
Are we all on the same page?
144
461265
4050
Sommes-nous tous sur la même page ?
07:45
And now sentence number three, the couple had a disagreement yesterday.
145
465945
4980
Et maintenant phrase numéro trois, le couple a eu un désaccord hier.
07:52
Now they are on the same page about the future of their relationship.
146
472185
4650
Maintenant, ils sont sur la même page quant à l'avenir de leur relation.
07:57
Yesterday they weren't agreeing, but now hey, they agree.
147
477195
3990
Hier, ils n'étaient pas d'accord, mais maintenant, ils sont d'accord.
08:01
They are on the same page.
148
481605
2130
Ils sont sur la même page.
08:04
You got it.
149
484095
600
Tu l'as eu.
08:05
Excellent, excellent.
150
485085
1020
Excellent, excellent.
08:06
Now the fourth expression is really a good one as well, to
151
486285
4230
Maintenant, la quatrième expression est vraiment bonne aussi,
08:10
have a change of heart once.
152
490515
3930
changer d'avis une fois.
08:15
To have a change of heart.
153
495495
2940
Changer d'avis.
08:18
Now this just means to change one's mind or opinion about something, to change
154
498525
7710
Cela signifie simplement changer d'avis ou d'opinion sur quelque chose, changer d'
08:26
one's mind or opinion about something.
155
506240
2245
avis ou d'opinion sur quelque chose.
08:28
I remember when I went to South Korea and I've told this
156
508490
4825
Je me souviens quand je suis allé en Corée du Sud et j'ai déjà raconté cette
08:33
story before during story time.
157
513315
3090
histoire à l'heure du conte.
08:37
Hey, don't worry, story time is coming at the end, so don't go anywhere.
158
517065
3390
Hé, ne t'inquiète pas, l'heure du conte arrive à la fin, alors ne va nulle part.
08:40
But when I first went to South Korea, I had what is known as the.
159
520845
3600
Mais quand je suis allé en Corée du Sud pour la première fois , j'avais ce qu'on appelle le.
08:45
A poke is basically a rice cake that they make and it's a certain shape and
160
525375
4590
Un poke est essentiellement un gâteau de riz qu'ils font et c'est une certaine forme et
08:49
they put this sweet, spicy sauce on it.
161
529965
2250
ils y mettent cette sauce sucrée et épicée.
08:52
When I first went to Korea, I didn't like it.
162
532725
4110
Quand je suis allé en Corée pour la première fois , je n'aimais pas ça.
08:57
It didn't match my taste buds.
163
537195
1710
Cela ne correspondait pas à mes papilles.
08:58
It was something new, but I eventually had a change of heart.
164
538905
4590
C'était quelque chose de nouveau, mais j'ai finalement changé d'avis.
09:03
Now, I love it.
165
543944
991
Maintenant, je l'aime.
09:05
By the time I finished my 10 years in Korea, I loved it.
166
545235
4110
Au moment où j'ai terminé mes 10 ans en Corée, j'ai adoré ça.
09:09
I had a change of heart.
167
549405
2700
J'ai changé d'avis.
09:12
My taste buds changed.
168
552194
1620
Mes papilles ont changé.
09:13
I started to desire it more again to change one's mind
169
553814
4831
J'ai recommencé à désirer de nouveau changer d'avis
09:18
or opinion about something.
170
558645
1950
ou d'opinion sur quelque chose.
09:20
In the beginning, it wasn't delicious to me.
171
560865
2400
Au début, ce n'était pas délicieux pour moi.
09:23
Now it is delicious.
172
563865
2010
Maintenant c'est délicieux.
09:26
Makes sense, right?
173
566234
990
C'est logique, non ?
09:27
To have a change of heart.
174
567435
1740
Changer d'avis.
09:29
Here's the first example sentence.
175
569265
2010
Voici le premier exemple de phrase.
09:32
The first time I went to the new restaurant, I didn't like it, but after
176
572055
5519
La première fois que je suis allé au nouveau restaurant, je n'ai pas aimé, mais après l'avoir
09:37
trying it again, I had a change of heart.
177
577574
3061
réessayé, j'ai changé d'avis.
09:41
I realized, oh, This food is good.
178
581204
4171
J'ai réalisé, oh, cette nourriture est bonne.
09:45
I had a change of heart.
179
585974
2041
J'ai changé d'avis. Voici
09:48
Now here's sentence number two.
180
588525
1620
maintenant la phrase numéro deux.
09:50
The young politician had a change of heart about his stance on climate change.
181
590655
6870
Le jeune politicien a changé d' avis quant à sa position sur le changement climatique.
09:57
After seeing the effects firsthand, he saw what climate change was doing.
182
597765
6299
Après avoir vu les effets de première main, il a vu ce que faisait le changement climatique.
10:04
He had a change of heart.
183
604125
1829
Il a changé d'avis.
10:06
He changed his mind and.
184
606015
2610
Il a changé d'avis et.
10:10
The customer had a change of heart and decided to buy the more expensive purse.
185
610439
6420
Le client a changé d'avis et a décidé d'acheter le sac à main le plus cher.
10:16
Initially, she was going to buy the cheaper purse, but she decided
186
616920
5039
Au départ, elle allait acheter le sac à main le moins cher, mais elle a décidé
10:22
to purchase the expensive one.
187
622439
2581
d'acheter le plus cher.
10:25
She had a change of heart.
188
625260
2339
Elle a changé d'avis.
10:28
Make sense?
189
628229
811
Avoir du sens ?
10:29
All right, excellent, excellent.
190
629310
1289
D'accord, excellent, excellent.
10:30
Now, expression number five, another important one.
191
630660
2669
Maintenant, l'expression numéro cinq, une autre importante.
10:33
To be in the same boat, to be in the same boat.
192
633944
5581
Être dans le même bateau, être dans le même bateau.
10:39
Now, this just means to be in the same difficult situation as someone else
193
639525
7169
Maintenant, cela signifie simplement être dans la même situation difficile que quelqu'un d'autre
10:47
to be in the same difficult situation.
194
647085
2400
pour être dans la même situation difficile.
10:49
We are both struggling.
195
649665
1800
Nous luttons tous les deux.
10:51
We're both having a hard time, for example.
196
651465
3210
Nous avons tous les deux du mal, par exemple.
10:55
I remember when I was back in college having to prepare for a final exam,
197
655365
5190
Je me souviens quand j'étais de retour à l'université devant préparer un examen final,
11:00
a difficult exam, studying late into the night, waking up early to review.
198
660705
5160
un examen difficile, étudier tard dans la nuit, me lever tôt pour réviser.
11:06
But myself and my other classmates, we were in the same boat.
199
666195
3870
Mais moi et mes autres camarades de classe, nous étions dans le même bateau.
11:10
We were all struggling to study to make sure we passed the exam.
200
670245
6240
Nous avions tous du mal à étudier pour être sûrs de réussir l'examen.
11:16
We were in the same boat again, to be in the same difficult
201
676755
5070
Nous étions à nouveau dans le même bateau, pour être dans la même
11:21
situation as someone else.
202
681825
2310
situation difficile que quelqu'un d'autre.
11:24
Make sense?
203
684645
870
Avoir du sens ?
11:25
You got it.
204
685724
661
Tu l'as eu.
11:26
You got it.
205
686385
600
Tu l'as eu.
11:27
Here's an example sentence number one.
206
687165
2159
Voici un exemple de phrase numéro un.
11:29
It is important to remember that we're all in the same boat.
207
689985
5400
Il est important de se rappeler que nous sommes tous dans le même bateau.
11:35
We're all experiencing the same difficulties.
208
695714
2880
Nous vivons tous les mêmes difficultés.
11:38
We're all in the same boat.
209
698599
2516
Nous sommes tous dans le même bateau.
11:41
That sentence number two, the employees were all worried about losing their
210
701865
5520
Cette phrase numéro deux, les employés craignaient tous de perdre leur
11:47
jobs, so they were in the same.
211
707385
4079
emploi, alors ils étaient dans le même cas.
11:52
You caught it right.
212
712710
900
Vous avez bien compris.
11:54
Excellent.
213
714460
280
11:54
And finally, the passengers on the delayed flight were all in the same boat.
214
714930
7380
Excellent.
Et enfin, les passagers du vol retardé étaient tous dans le même bateau.
12:02
They were all going to be late for their next flight or to
215
722790
2730
Ils allaient tous être en retard pour leur prochain vol ou pour
12:05
get to their next destination.
216
725520
1380
se rendre à leur prochaine destination.
12:06
They were all in the same boat.
217
726900
2880
Ils étaient tous dans le même bateau.
12:10
Makes sense.
218
730560
870
Logique.
12:11
All right, excellent.
219
731610
870
D'accord, excellent.
12:12
Today you learned five very, very important English expressions
220
732480
4950
Aujourd'hui, vous avez appris cinq expressions anglaises très, très importantes
12:17
that will help you speak English with more confidence and sound
221
737430
2850
qui vous aideront à parler anglais avec plus de confiance et à ressembler
12:20
like a native English speaker.
222
740280
1350
à un anglophone natif.
12:21
I hope you enjoyed it and I'll talk to you in the next lesson.
223
741810
3180
J'espère que cela vous a plu et je vous parlerai dans la prochaine leçon.
12:33
You still there?
224
753825
840
Tu es toujours là?
12:35
Ha, haha.
225
755215
630
Hahaha.
12:36
You know what time it is?
226
756525
1560
Vous savez quelle heure il est?
12:38
It's Story Time, Inc.
227
758205
3870
C'est Story Time, Inc.
12:42
I said it's story time.
228
762135
2070
J'ai dit que c'était l'heure du conte.
12:44
All right.
229
764955
390
D'accord.
12:46
Today I want to tell you a story about one of my teachers.
230
766020
5340
Aujourd'hui, je veux vous raconter l' histoire d'un de mes professeurs.
12:51
This teacher was my fourth grade teacher.
231
771930
4110
Ce professeur était mon professeur de quatrième année.
12:56
Her name was Ms.
232
776550
2012
Elle s'appelait Mme
12:58
Mann.
233
778562
778
Mann.
12:59
Ms.
234
779370
255
12:59
Mann, if you're watching, Hey Ms.
235
779625
1694
Mme
Mann, si vous regardez, Hey Mme
13:01
Mann.
236
781319
300
Mann.
13:02
Now, when I was in fourth grade, I'm still friends with everyone that
237
782100
4860
Maintenant, quand j'étais en quatrième année, je suis toujours ami avec tous ceux
13:06
I was in school with when I was in fourth grade, and we were a very.
238
786960
4140
avec qui j'étais à l'école quand j'étais en quatrième année, et nous étions très.
13:11
Knit class.
239
791944
781
Cours de tricot.
13:12
We were very close.
240
792725
1260
Nous étions très proches.
13:13
We had fun together.
241
793985
1290
Nous nous sommes amusés ensemble.
13:15
We studied together.
242
795275
929
Nous avons étudié ensemble.
13:16
We were a good class.
243
796204
1261
Nous étions une bonne classe.
13:17
But that year we had many different teachers because unfortunately our
244
797824
3601
Mais cette année-là, nous avons eu beaucoup d' enseignants différents parce que, malheureusement, notre
13:21
original teacher got extremely sick, so we had lots of substitute teachers, and then
245
801805
4780
enseignant d'origine est tombé extrêmement malade, nous avons donc eu beaucoup d'enseignants suppléants, puis
13:26
we finally got our permanent teacher, Ms.
246
806585
3330
nous avons finalement eu notre enseignante permanente, Mme
13:29
Mann.
247
809920
355
Mann.
13:31
Now, when Ms.
248
811025
750
13:31
Mann walked in the dorm, we were in fourth grade, but even though we were
249
811775
5340
Maintenant, quand Mme
Mann est entrée dans le dortoir, nous étions en quatrième année, mais même si nous étions
13:37
in fourth grade, she looked small to.
250
817115
2579
en quatrième année, elle avait l'air petite.
13:40
She was a shorter lady and she walked in the door and we
251
820680
2700
C'était une femme plus petite et elle a franchi la porte et nous nous
13:43
were like, who's this lady?
252
823380
1199
sommes dit, qui est cette femme ?
13:44
We said it of course to ourselves.
253
824819
1650
Nous nous l'avons bien sûr dit.
13:46
We were whispering like, who's she?
254
826469
1620
Nous chuchotions comme, qui est-elle?
13:48
She walked in, but there was something about her.
255
828900
3150
Elle est entrée, mais il y avait quelque chose en elle.
13:52
She was of small stature, but she commanded respect and we knew as
256
832740
6510
Elle était de petite taille, mais elle imposait le respect et nous avons su
13:59
soon as she opened her, Uh, she was not going to be an easy teacher.
257
839250
6180
dès qu'elle l'a ouverte, euh, elle n'allait pas être une enseignante facile.
14:06
. She was not an easy teacher at all.
258
846690
3480
. Elle n'était pas du tout une enseignante facile.
14:10
She was very strict.
259
850410
1500
Elle était très stricte.
14:12
She had rules and we had to follow them.
260
852060
2790
Elle avait des règles et nous devions les suivre.
14:14
Now she taught us a lot.
261
854970
2460
Maintenant, elle nous a beaucoup appris.
14:18
The one thing we always said, man, this man is so strict.
262
858000
3780
La seule chose qu'on a toujours dite, mec, cet homme est si strict.
14:22
I remember getting in trouble.
263
862320
1710
Je me souviens d'avoir eu des ennuis.
14:24
I was a good student, very smart.
264
864180
2280
J'étais un bon élève, très intelligent.
14:26
I had fun in class.
265
866700
1230
Je me suis amusé en classe.
14:27
Teachers liked me.
266
867930
1080
Les professeurs m'aimaient.
14:29
I liked to talk.
267
869040
1050
J'aimais parler.
14:31
That was mainly who I was as a student, but I never really got in trouble.
268
871635
5220
C'était principalement ce que j'étais en tant qu'étudiant, mais je n'ai jamais vraiment eu de problèmes.
14:36
Seriously, one day, Ms.
269
876855
3479
Sérieusement, un jour, Mme
14:40
Mann said, okay, everyone, I want you.
270
880334
2250
Mann a dit, d'accord, tout le monde, je vous veux.
14:42
As soon as you're finished with your test, I want you to put it on your desk
271
882584
4260
Dès que tu auras fini ton test, je veux que tu le poses sur ton bureau
14:46
and I want you to put your head down.
272
886850
1585
et je veux que tu baisses la tête.
14:49
So I finished my test and right before I put my head down, I looked up at the
273
889365
5030
J'ai donc terminé mon test et juste avant de baisser la tête, j'ai levé les yeux vers le
14:54
board and she said, Tiffani, come here.
274
894400
1985
tableau et elle a dit, Tiffani, viens ici.
14:57
I was caught off guard because I hadn't said anything.
275
897015
2309
J'ai été pris au dépourvu parce que je n'avais rien dit.
14:59
And she gave me what was known as kind of as a detention.
276
899985
3450
Et elle m'a donné ce qu'on appelait une sorte de détention.
15:03
I got in trouble and I said, what happened?
277
903645
1650
J'ai eu des ennuis et j'ai dit, que s'est-il passé ?
15:05
She said, what did I tell you to do after you put your test down?
278
905295
2910
Elle a dit, qu'est-ce que je t'ai dit de faire après avoir passé ton test ?
15:09
I said, you said put your head down as well.
279
909495
2010
J'ai dit, tu as dit de baisser la tête aussi.
15:11
I, she said, did you do that?
280
911655
1230
Moi, dit-elle, c'est toi qui as fait ça ?
15:12
I said, I just looked at the board.
281
912890
1435
J'ai dit, je viens de regarder le tableau.
15:14
She said, did you put your head down immediately?
282
914325
2640
Elle a dit, avez-vous baissé la tête immédiatement?
15:17
I said, no, miss man.
283
917235
990
J'ai dit non, mademoiselle.
15:18
She said, here you go.
284
918555
870
Elle a dit, voilà.
15:19
And I sat down.
285
919815
840
Et je me suis assis.
15:21
I was sad because I, I thought I hadn't done anything wrong.
286
921045
3840
J'étais triste parce que je, je pensais que je n'avais rien fait de mal.
15:25
That was how Ms.
287
925965
1020
C'était comme ça
15:26
Mann was.
288
926985
810
qu'était Mme Mann.
15:28
If she set a rule, we had to follow it.
289
928320
2700
Si elle établissait une règle, nous devions la suivre.
15:31
Exactly.
290
931020
660
Exactement.
15:32
So throughout that year, , the adjective we used to describe
291
932160
4560
Alors tout au long de cette année, , l' adjectif que nous avons utilisé pour la décrire
15:36
her was strict, extremely strict.
292
936725
2545
était strict, extrêmement strict.
15:40
But when we finished her class and we moved to the fifth grade, and Ms.
293
940560
4380
Mais quand nous avons fini sa classe et que nous sommes passés en cinquième année, et que Mme
15:44
Mann was no longer our teacher, we all came together and said, Ms.
294
944940
4215
Mann n'était plus notre professeur, nous nous sommes tous réunis et avons dit, Mme
15:49
Mann was, But she really loved us.
295
949155
3840
Mann l'était, mais elle nous aimait vraiment.
15:53
We understood that the reason why she was so strict was because she
296
953295
3840
Nous avons compris que la raison pour laquelle elle était si stricte était parce qu'elle se
15:57
cared about us, and she knew that as kids we had to learn discipline.
297
957135
4590
souciait de nous, et elle savait qu'en tant qu'enfants, nous devions apprendre la discipline.
16:02
So now, as a full grown adult years ago, thinking about Ms.
298
962325
4860
Alors maintenant, en tant qu'adulte adulte il y a des années, en pensant à Mme
16:07
Mann from back in the day, whenever I see her now, I
299
967185
4440
Mann de l'époque, chaque fois que je la vois maintenant, je
16:11
literally run to give her a hug.
300
971865
1860
cours littéralement pour lui faire un câlin.
16:14
We love Miss.
301
974145
1410
Nous aimons Miss.
16:16
So even though she was strict, we realized eventually that she loved us so much.
302
976485
5580
Alors même si elle était stricte, nous avons fini par réaliser qu'elle nous aimait tellement.
16:22
So maybe you had a teacher like that as well, a teacher that was extremely strict,
303
982245
4380
Alors peut-être que vous avez eu un professeur comme ça aussi, un professeur qui était extrêmement strict,
16:26
but as you got older, you realized that your teacher simply loved you a lot.
304
986625
4200
mais en vieillissant, vous avez réalisé que votre professeur vous aimait tout simplement beaucoup.
16:31
Hope you enjoy this story and I'll talk to you in the next lesson.
305
991305
3540
J'espère que vous apprécierez cette histoire et je vous parlerai dans la prochaine leçon.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7