The #1 Way To Speak English Like A Native Speaker

281,051 views ・ 2022-09-04

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey in today's lesson, I'm going to give you the solution you need to finally speak
0
750
5250
Hé, dans la leçon d'aujourd'hui, je vais vous donner la solution dont vous avez besoin pour enfin parler
00:06
English like a native English speaker.
1
6030
2580
anglais comme un anglophone natif.
00:08
No more frustration, no more feeling discouraged.
2
8790
3330
Plus de frustration, plus de découragement.
00:12
You will finally be able to sound just like me.
3
12210
3570
Vous allez enfin pouvoir sonner comme moi.
00:15
Now, if you want to continue studying with me even after this lesson, don't forget.
4
15930
4890
Maintenant, si vous voulez continuer à étudier avec moi même après cette leçon, n'oubliez pas.
00:20
All you have to do is go to www dot English fluency plan dot.
5
20880
5760
Tout ce que vous avez à faire est d'aller sur www point plan de maîtrise de l'anglais point.
00:27
Follow the plan and you will speak English like me.
6
27270
3300
Suivez le plan et vous parlerez anglais comme moi.
00:31
I'm teacher.
7
31140
600
00:31
Tiffani let's jump right in.
8
31740
3060
Je suis enseignant.
Tiffani, allons-y.
00:35
All right.
9
35130
300
00:35
So let me break down your real struggle.
10
35430
2400
D'accord.
Alors laissez-moi décomposer votre véritable combat.
00:38
You see the struggle you are experiencing right now is even though you have been
11
38070
4830
Vous voyez que la lutte que vous rencontrez en ce moment est que même si vous
00:42
studying English for years, you are still not able to speak English fluently.
12
42900
5520
étudiez l'anglais depuis des années, vous n'êtes toujours pas capable de parler couramment l'anglais.
00:48
In other words, you still don't speak English like a native English speaker.
13
48930
6260
En d'autres termes, vous ne parlez toujours pas anglais comme un anglophone natif.
00:56
This is why you are frustrated.
14
56010
2220
C'est pourquoi vous êtes frustré.
00:58
Why am I studying so much?
15
58560
1710
Pourquoi est-ce que j'étudie autant ?
01:00
And yet I'm still not able to sound like teacher.
16
60390
2490
Et pourtant, je ne suis toujours pas capable de ressembler à un professeur.
01:02
Tiffani, let me break it down some more for you because so many students
17
62880
4080
Tiffani, permettez-moi de vous en dire plus car de nombreux
01:06
just like you have the same issue.
18
66990
2250
étudiants comme vous ont le même problème.
01:10
For example, you passed an English exam, but you still get stuck when
19
70020
5730
Par exemple, vous avez réussi un examen d'anglais, mais vous êtes toujours bloqué lorsque
01:15
you try to express yourself in certain situations, I've had so many students
20
75750
5310
vous essayez de vous exprimer dans certaines situations, j'ai eu tellement d'étudiants au
01:21
over the years that had this exact same.
21
81060
2640
fil des ans qui avaient exactement la même chose.
01:24
One of my students in South Korea, great guy.
22
84405
3360
Un de mes étudiants en Corée du Sud, un gars formidable.
01:28
He passed the exams.
23
88005
1740
Il a réussi les examens.
01:29
However, he still did not sound like a native English speaker.
24
89805
3780
Cependant, il ne ressemblait toujours pas à un anglophone natif.
01:33
And maybe this is your situation right now, or what about this situation?
25
93795
4530
Et peut-être que c'est votre situation en ce moment, ou qu'en est-il de cette situation ?
01:38
You can understand when English speakers speak, you understand what we say,
26
98685
5040
Tu peux comprendre quand les anglophones parlent, tu comprends ce qu'on dit,
01:44
but when you try to express yourself, it does not come out the same way.
27
104145
5850
mais quand tu essaies de t'exprimer, ça ne sort pas de la même manière.
01:50
You know, the classic.
28
110355
1140
Vous savez, le classique.
01:52
My mind went blank.
29
112605
1350
Mon esprit est devenu vide.
01:54
You feel like everything is gone, even though when you watch television
30
114435
4530
Vous avez l'impression que tout est parti, même si lorsque vous regardez des séries
01:58
dramas or watch my English lessons, you understand it is very frustrating
31
118965
6090
télévisées ou regardez mes cours d'anglais, vous comprenez que c'est très frustrant
02:05
when you try to speak in English and it doesn't come out the same way.
32
125055
3660
lorsque vous essayez de parler en anglais et que cela ne se passe pas de la même manière.
02:09
This is something you are experiencing right now.
33
129285
2730
C'est quelque chose que vous vivez en ce moment.
02:12
What about this one?
34
132645
900
Qu'en est-il de celui-ci ?
02:14
You keep studying advanced English books.
35
134115
3270
Vous continuez à étudier des livres d'anglais avancés.
02:17
But they don't seem to be helping you speak English better.
36
137864
4921
Mais ils ne semblent pas vous aider à mieux parler anglais.
02:23
You're doing all that you can do, but you still don't feel
37
143325
3270
Vous faites tout ce que vous pouvez faire, mais vous n'avez toujours pas l'impression
02:26
like you are moving forward.
38
146595
1829
d'avancer.
02:28
You don't feel like your English is improving.
39
148665
2310
Vous n'avez pas l'impression que votre anglais s'améliore.
02:31
Listen, I understand what you are experiencing.
40
151755
3690
Écoute, je comprends ce que tu vis.
02:35
I experienced the same thing when I was studying Korean.
41
155655
3840
J'ai vécu la même chose quand j'étudiais le coréen.
02:39
I hit this point and I could not go above.
42
159795
2280
J'ai atteint ce point et je ne pouvais pas aller au-dessus.
02:42
I couldn't.
43
162135
569
Je ne pouvais pas.
02:43
Until I found this solution.
44
163905
2440
Jusqu'à ce que je trouve cette solution.
02:46
Here's the solution that will help you finally speak English
45
166845
3600
Voici la solution qui vous aidera enfin à parler anglais
02:50
like a native English speaker.
46
170475
1800
comme un anglophone natif.
02:52
The solution to your English fluency issue is to learn how to organize your thoughts.
47
172755
7550
La solution à votre problème de maîtrise de l'anglais est d'apprendre à organiser vos pensées.
03:00
Like a native English speaker.
48
180935
3250
Comme un anglophone natif.
03:04
In other words, you have to learn the thought organization, techniques
49
184920
5280
En d'autres termes, vous devez apprendre l'organisation de la pensée, des techniques
03:10
that native English speakers learn.
50
190380
3000
que les anglophones apprennent.
03:13
Now, I'm sure you've heard this expression many times.
51
193829
2940
Maintenant, je suis sûr que vous avez entendu cette expression plusieurs fois.
03:17
Think in English, think like a native English speaker, but you need to know
52
197010
5310
Pensez en anglais, pensez comme un anglophone natif, mais vous devez connaître
03:22
the techniques that we native English speakers actually use to think in English.
53
202320
6329
les techniques que nous, anglophones natifs, utilisons réellement pour penser en anglais.
03:28
So let me break this down for.
54
208769
1380
Alors laissez-moi décomposer cela pour.
03:31
Point number one is this native English speakers spend years.
55
211050
5370
Le point numéro un est que les anglophones natifs passent des années.
03:36
You heard me write years practicing the technique of thought organization.
56
216630
5400
Vous m'avez entendu écrire des années de pratique de la technique d'organisation de la pensée.
03:42
We work on expressing details, giving examples, and also connecting our personal
57
222630
7540
Nous travaillons à exprimer des détails, à donner des exemples et à relier nos
03:50
experiences to the topics we are discuss.
58
230220
3550
expériences personnelles aux sujets dont nous discutons.
03:54
Notice I said three specific things, details, examples
59
234630
4890
Remarquez que j'ai dit trois choses spécifiques, des détails, des exemples
03:59
and personal experiences.
60
239520
1560
et des expériences personnelles.
04:01
Listen, my friend, I am literally giving you the key that will help you
61
241230
4500
Écoutez, mon ami, je vous donne littéralement la clé qui vous aidera à
04:06
unlock the door to finally helping you walk through it and speaking
62
246000
4200
déverrouiller la porte pour enfin vous aider à la traverser et à parler
04:10
English like a native English speaker.
63
250200
1800
anglais comme un anglophone natif.
04:12
I wanna tell you this story, my niece, she is five years old,
64
252510
3210
Je veux te raconter cette histoire, ma nièce, elle a cinq ans,
04:16
but my mom, her grandmother used to keep her during the week.
65
256019
3810
mais ma mère, sa grand-mère la gardait la semaine.
04:19
So my sister and brother-in-law could.
66
259829
1741
Alors ma sœur et mon beau-frère le pouvaient.
04:22
And every day she was about one or two years old every morning.
67
262290
3630
Et chaque jour, elle avait environ un ou deux ans chaque matin.
04:25
During the week, she would walk upstairs to my office when I stayed with my family
68
265920
4110
Pendant la semaine, elle montait à mon bureau quand je restais avec ma famille
04:30
and she would come in my office and I would ask her a series of questions,
69
270480
3840
et elle venait dans mon bureau et je lui posais une série de questions,
04:34
I'd say, Hey, how are you today?
70
274410
2250
je disais, Hey, comment vas-tu aujourd'hui ?
04:36
And she'd tell me, remember, she was only one or two years old, I'd say, oh, okay.
71
276870
4080
Et elle me disait, rappelez-vous, elle n'avait qu'un ou deux ans, je disais, oh, d'accord.
04:41
Did you enjoy hanging out with gamy?
72
281640
2279
Avez-vous aimé passer du temps avec gamy ?
04:43
She calls my mom gamy and she'd say yes, then I would say why I
73
283979
4921
Elle appelle ma mère gamy et elle dit oui, puis je dis pourquoi je
04:48
wanted her to give me details.
74
288900
2490
voulais qu'elle me donne des détails.
04:51
Then I would ask her, Hey, tell me, what did you do?
75
291719
3361
Alors je lui demandais, Hé, dis-moi, qu'est-ce que tu as fait ?
04:55
Give me examples.
76
295440
1409
Donnez-moi des exemples.
04:57
And then I'd ask her, Hey, tell me some more information.
77
297119
3151
Et puis je lui demandais, Hé, donne -moi plus d'informations.
05:00
I wanted her to give me her personal experience.
78
300390
2459
Je voulais qu'elle me donne son expérience personnelle.
05:04
Remember, my niece was two years old or one year old at the time.
79
304094
3121
Rappelez-vous, ma nièce avait deux ans ou un an à l'époque.
05:07
And I was asking her to give me details, examples and personal experiences.
80
307275
5700
Et je lui demandais de me donner des détails, des exemples et des expériences personnelles.
05:13
This is what we have been doing our entire lives as native English speakers,
81
313515
5190
C'est ce que nous avons fait toute notre vie en tant qu'anglophones natifs,
05:19
practicing thought organization.
82
319065
2010
pratiquant l'organisation de la pensée.
05:21
But these are the three main skills that we actually kind of perfect over time.
83
321315
5730
Mais ce sont les trois compétences principales que nous perfectionnons en quelque sorte au fil du temps.
05:27
And you can learn this technique to sound like us.
84
327495
2920
Et vous pouvez apprendre cette technique pour sonner comme nous.
05:31
Another thing I want to say to break down this idea for you, that will help you.
85
331095
4140
Une autre chose que je veux dire pour décomposer cette idée pour vous, cela vous aidera.
05:35
Is this one right here.
86
335235
1290
Est-ce celui-ci ici.
05:37
When you get to the intermediate or advanced English level, you have to, you
87
337305
5370
Lorsque vous arrivez au niveau d'anglais intermédiaire ou avancé, vous devez, vous
05:42
need to, you must change the way that you study, basically at this point where you
88
342675
6030
devez, vous devez changer la façon dont vous étudiez, essentiellement à ce stade où vous en
05:48
are right now, you need to start mastering the thought organization technique.
89
348710
5725
êtes en ce moment, vous devez commencer à maîtriser la technique d'organisation de la pensée.
05:54
I love revealing this to my students because.
90
354645
2820
J'aime révéler cela à mes élèves parce que.
05:58
Like my students are intelligent.
91
358469
2911
Comme mes élèves sont intelligents.
06:01
You are amazing.
92
361620
1260
Tu es incroyable.
06:02
Don't forget that you are learning another language, right?
93
362909
3301
N'oubliez pas que vous apprenez une autre langue, n'est-ce pas ?
06:06
English is not your first language.
94
366360
1830
L'anglais n'est pas votre première langue.
06:08
So you have all of this information stored within your mind.
95
368400
3540
Vous avez donc toutes ces informations stockées dans votre esprit.
06:12
You've been learning words, expressions, idioms, watching
96
372150
3329
Vous avez appris des mots, des expressions, des idiomes, regardé des
06:15
television dramas, watching my English lessons and other teachers.
97
375479
3750
séries télévisées, regardé mes cours d'anglais et d'autres professeurs.
06:20
So you have a lot of information stored in your brain.
98
380280
3330
Vous avez donc beaucoup d'informations stockées dans votre cerveau.
06:24
So when you get to the intermediate advanced level, now it's time to organize.
99
384120
5000
Ainsi, lorsque vous arrivez au niveau intermédiaire avancé, il est maintenant temps de s'organiser.
06:29
What's already in your brain.
100
389130
1830
Ce qui est déjà dans votre cerveau.
06:31
Well, books can't teach you this technique.
101
391650
2820
Eh bien, les livres ne peuvent pas vous apprendre cette technique.
06:35
You have to do it in the same way that native English speakers
102
395010
3960
Vous devez le faire de la même manière que les anglophones
06:39
actually apply the technique.
103
399150
1860
appliquent réellement la technique.
06:41
The other thing I need you to understand is in order to master
104
401760
3990
L'autre chose que j'ai besoin que vous compreniez est pour maîtriser
06:45
the thought organization T.
105
405750
1810
l'organisation de la pensée T.
06:48
You need to organize and access the information that you have
106
408060
5460
Vous devez organiser et accéder aux informations que vous
06:53
been putting into your brain.
107
413520
2070
avez mises dans votre cerveau.
06:55
Like I just explain.
108
415650
960
Comme je viens de l'expliquer.
06:57
Organizing your thoughts.
109
417660
1590
Organiser ses pensées.
06:59
This technique is more important than inputting more information.
110
419460
4710
Cette technique est plus importante que la saisie de plus d'informations.
07:04
Listen to me, I'm gonna say it one more time.
111
424950
2070
Écoutez-moi, je vais le dire une fois de plus.
07:08
Organizing your thoughts is more important than inputting more information.
112
428160
6120
Organiser vos pensées est plus important que de saisir plus d'informations.
07:14
That's right.
113
434700
690
C'est exact.
07:15
The technique that I am showing you, that I'm gonna explain to you.
114
435450
2730
La technique que je vous montre , que je vais vous expliquer.
07:18
It's more important for you to master this technique than to get another
115
438300
3990
Il est plus important pour vous de maîtriser cette technique que de vous procurer un autre
07:22
book and to memorize another word, you need to organize your thought.
116
442290
4170
livre et de mémoriser un autre mot, vous devez organiser votre pensée.
07:27
Now, let me explain this to you again, the solution that will help you is right here.
117
447030
4650
Maintenant, laissez-moi vous expliquer à nouveau, la solution qui vous aidera est ici.
07:31
I'm gonna give you a real life example.
118
451979
1771
Je vais vous donner un exemple concret.
07:34
You can master the thought organization technique by
119
454020
4199
Vous pouvez maîtriser la technique d'organisation de la pensée en
07:38
watching and listening to others.
120
458859
2691
observant et en écoutant les autres.
07:41
Apply it in real life.
121
461700
2160
Appliquez-le dans la vraie vie.
07:45
You heard me, right.
122
465345
780
Vous m'avez entendu, c'est vrai.
07:46
All you have to do is watch others apply the technique in real life.
123
466905
5460
Tout ce que vous avez à faire est de regarder les autres appliquer la technique dans la vraie vie.
07:52
In other words, the more you observe natural English conversations
124
472455
5970
En d'autres termes, plus vous observez des conversations en anglais naturel
07:58
between native English speakers and they are applying the thought
125
478425
4860
entre des anglophones natifs et qu'ils appliquent la
08:03
organization technique, the easier it will be for you to apply it as well.
126
483285
6450
technique d'organisation de la pensée, plus il vous sera facile de l'appliquer également.
08:10
Once again, I'll say it again.
127
490515
1530
Encore une fois, je le répète.
08:12
In other words, The more you observe native English speakers.
128
492615
5880
En d'autres termes, plus vous observez des anglophones natifs.
08:19
Notice I said, observe.
129
499005
1860
Remarquez que j'ai dit, observez.
08:21
That means instead of the book, you need to watch a conversation
130
501135
4800
Cela signifie qu'au lieu du livre, vous devez regarder une conversation
08:26
between native English speakers.
131
506175
2070
entre des anglophones natifs.
08:28
So let me break this down for you once again.
132
508245
2210
Alors laissez-moi décomposer cela pour vous une fois de plus.
08:31
Here we go thought organization during a real English conversation, native English
133
511305
6150
C'est parti pour l'organisation de la pensée lors d'une vraie conversation en anglais, des anglophones
08:37
speakers, like me, give details, examples and personal experiences that help the
134
517455
7800
natifs, comme moi, donnent des détails, des exemples et des expériences personnelles qui aident l'
08:45
listener understand their point of view.
135
525255
3090
auditeur à comprendre son point de vue.
08:48
So here's the breakdown again, to help you understand how this happens.
136
528735
3990
Voici donc à nouveau la ventilation, pour vous aider à comprendre comment cela se produit.
08:52
I want to break down a simple conversation I had with another English teacher.
137
532814
5701
Je veux décomposer une conversation simple que j'ai eue avec un autre professeur d'anglais.
08:59
Now this is teacher Carly.
138
539204
1771
Maintenant, c'est le professeur Carly.
09:01
She is amazing.
139
541005
1140
Elle est incroyable.
09:02
The conversation started off.
140
542444
1531
La conversation a commencé.
09:03
I said, I love it.
141
543975
1109
J'ai dit, je l'aime.
09:05
All right, so I'll get started.
142
545145
1500
Très bien, alors je vais commencer.
09:06
The first question I wanna ask you is what is fashionable in your city nowadays?
143
546944
5551
La première question que je veux vous poser, c'est qu'est-ce qui est à la mode dans votre ville aujourd'hui ?
09:12
Like, do you like the current fashion and if so, why?
144
552495
3209
Aimez-vous la mode actuelle et si oui, pourquoi ?
09:15
If not, why?
145
555765
1170
Si non, pourquoi ?
09:17
Like, so what's the kind of the current, you know, when I'm saying
146
557685
2970
Comme, alors quel est le genre de courant, vous savez, quand je dis
09:20
the trendy fashion statement right now, now, what will you notice?
147
560655
5460
la déclaration de mode à la mode en ce moment, maintenant, que remarquerez-vous ?
09:26
I literally just wrote verbatim exactly what I was saying.
148
566295
4380
J'ai littéralement juste écrit textuellement exactement ce que je disais.
09:30
It was a natural English conversation.
149
570675
2790
C'était une conversation anglaise naturelle.
09:33
Right.
150
573465
450
Droite.
09:34
So you heard me ask the question and then I started saying other
151
574064
3061
Donc, vous m'avez entendu poser la question , puis j'ai commencé à dire d'autres
09:37
words, so follow along, I asked the.
152
577125
2640
mots, alors suivez, j'ai posé la question.
09:40
Watch how teacher Carly responded.
153
580965
2460
Regardez comment l'enseignante Carly a répondu.
09:43
We're gonna look at the transcript and then you're gonna listen to the
154
583425
2760
On va regarder la transcription et ensuite tu vas écouter la
09:46
conversation and watch the conversation.
155
586185
2010
conversation et regarder la conversation.
09:48
This is what she said.
156
588765
1230
C'est ce qu'elle a dit.
09:50
So right now I'm currently in like Northwest Atlanta and I'm
157
590445
5310
Donc en ce moment, je suis actuellement dans le nord-ouest d'Atlanta et je suis
09:55
in like a little suburban area.
158
595755
2760
dans une sorte de petite banlieue.
09:59
In other words, she was giving details.
159
599085
3840
En d'autres termes, elle donnait des détails.
10:03
She started giving details immediately in order to answer my
160
603570
5040
Elle a commencé à donner des détails immédiatement pour répondre à ma
10:08
question, she started giving details.
161
608610
2340
question, elle a commencé à donner des détails.
10:11
Then she continued.
162
611460
1560
Puis elle a continué.
10:13
She said, so a lot of times you just see sweatpants leggings and like
163
613020
5880
Elle a dit, donc souvent, vous ne voyez que des leggings de pantalons de survêtement et, comme
10:18
athletic wear it's called a leisure.
164
618900
2700
les vêtements de sport, cela s'appelle un loisir.
10:22
She gave examples.
165
622110
2550
Elle a donné des exemples.
10:25
Then I responded and said yes, because I agreed with.
166
625170
3360
Alors j'ai répondu et j'ai dit oui, parce que j'étais d'accord avec.
10:29
Carly continued and gave a personal experience.
167
629745
3780
Carly a continué et a donné une expérience personnelle.
10:33
She said, you see that a lot.
168
633645
1320
Elle a dit, vous le voyez souvent.
10:35
And when I first moved here, I was like, Ew, never, how dare they wear athletic
169
635055
5430
Et quand j'ai déménagé ici pour la première fois, je me disais, Ew, jamais, comment osent-ils porter des
10:40
clothes when they're not going to the gym, but you know, ever since COVID started.
170
640485
5040
vêtements de sport quand ils ne vont pas au gymnase, mais vous savez, depuis que COVID a commencé.
10:45
And I basically, I, I work from home and I don't really do much.
171
645525
4289
Et en gros, je, je travaille à domicile et je ne fais pas grand-chose.
10:49
I have turned into one of those people that wear athletic clothes,
172
649995
4140
Je suis devenu l'une de ces personnes qui portent des vêtements de sport,
10:54
even when I'm not going to the.
173
654314
1471
même quand je ne vais pas au.
10:56
I have adapted to all the other moms in my area.
174
656970
3840
Je me suis adaptée à toutes les autres mamans de ma région.
11:01
And I wear sweatpants or leggings or hoodies and different like different
175
661110
4590
Et je porte des pantalons de survêtement ou des leggings ou des sweats à capuche et différents comme des
11:05
workout shirts just to go to the store and people look at me like, oh, she
176
665700
5489
chemises d'entraînement différentes juste pour aller au magasin et les gens me regardent comme, oh, elle
11:11
must have just worked out good for her.
177
671189
3000
doit avoir bien fonctionné pour elle.
11:14
And I'm like, I just spent seven hours on Netflix.
178
674220
3120
Et je me dis, je viens de passer sept heures sur Netflix.
11:17
And then I came here to get some groceries wearing these clothes, you know?
179
677340
3810
Et puis je suis venu ici pour faire des courses avec ces vêtements, tu sais ?
11:22
That was a short part of a conversation that I had with Carly.
180
682260
4320
C'était une courte partie d'une conversation que j'ai eue avec Carly.
11:26
But you see what happened again, thought organization for native
181
686970
4290
Mais vous voyez ce qui s'est encore passé, organisation pensée pour l'
11:31
English, speakers, details, examples and personal experiences.
182
691260
4590
anglais natif, locuteurs, détails, exemples et expériences personnelles.
11:36
These string three things are integral and important part of
183
696000
3840
Ces trois choses font partie intégrante et importante de
11:39
speaking English like a native.
184
699900
2610
parler anglais comme un natif.
11:42
Now I want to play the clip.
185
702870
1650
Maintenant, je veux lire le clip.
11:44
We just read through the transcript now that you understand
186
704610
4620
Nous venons de lire la transcription maintenant que vous comprenez
11:49
how native English speakers.
187
709260
1650
comment les anglophones sont natifs.
11:52
. And when we respond to a question or are speaking about a topic, how
188
712320
4560
. Et quand nous répondons à une question ou parlons d'un sujet, comment
11:56
we go from details to examples in a personal experience, you are going
189
716880
4380
nous passons des détails aux exemples dans une expérience personnelle, vous
12:01
to able under you are going to be able to understand I'm gonna leave
190
721260
4860
allez pouvoir sous vous allez pouvoir comprendre Je vais laisser
12:06
this in here so you guys can realize sometimes , even when we are speaking,
191
726125
4825
ça ici pour que vous les gars peuvent se rendre compte parfois, même lorsque nous parlons,
12:11
we get tongue twisted or tongue tied.
192
731100
2010
nous avons la langue tordue ou la langue liée.
12:13
So we're gonna watch the clip real quick and see what Carly said.
193
733110
4710
Nous allons donc regarder le clip très rapidement et voir ce que Carly a dit.
12:17
We just read through it here.
194
737820
930
Nous venons de le lire ici.
12:18
We.
195
738755
85
Nous.
12:19
Check out the conversation, a short part of the conversation I had with Carly.
196
739485
4290
Découvrez la conversation, une courte partie de la conversation que j'ai eue avec Carly.
12:24
I love it.
197
744405
690
Je l'aime.
12:25
All right.
198
745395
240
12:25
So I'll get started.
199
745635
540
Très bien.
Je vais donc commencer.
12:26
The first question I wanna ask you is what is fashionable in your city nowadays?
200
746175
6120
La première question que je veux vous poser, c'est qu'est-ce qui est à la mode dans votre ville aujourd'hui ?
12:32
Um, like do you like the current fashion and if so, why?
201
752385
3150
Euh, aimez-vous la mode actuelle et si oui, pourquoi ?
12:35
If not, why not?
202
755540
1164
Si non, pourquoi pas ?
12:36
Like, so what's the kind of the current, you know what I'm saying?
203
756765
2040
Comme, alors quel est le genre de courant, tu vois ce que je veux dire?
12:38
The trendy fashion statement, right?
204
758805
2279
La déclaration de mode à la mode, non ?
12:41
So right now I'm currently in like Northwest Atlanta and I'm
205
761835
5070
Donc en ce moment, je suis actuellement dans le nord-ouest d'Atlanta et je suis
12:46
in like a little suburban area.
206
766905
1620
dans une sorte de petite banlieue.
12:48
So a lot of times you just see sweatpants leggings and like
207
768525
5220
Donc, souvent, vous ne voyez que des pantalons de survêtement et, comme
12:53
athletic wear it's called ale.
208
773745
1910
les vêtements de sport, cela s'appelle de la bière.
12:56
Yes.
209
776205
300
12:56
Um, you feel that a lot.
210
776565
1200
Oui.
Euh, tu ressens ça beaucoup.
12:57
And when I first moved here, I was like, Ew.
211
777765
2290
Et quand j'ai déménagé ici pour la première fois, j'étais comme, Ew.
13:00
Never how dare they wear athletic clothes when they're not going to the gym, but
212
780635
5670
Jamais comment osent-ils porter des vêtements de sport lorsqu'ils ne vont pas au gymnase, mais
13:06
you know, ever since COVID started.
213
786305
1680
vous savez, depuis le début de COVID.
13:07
And I basically, I work from home and I don't really do much.
214
787985
4530
Et en gros, je travaille à la maison et je ne fais pas grand-chose.
13:12
Exactly.
215
792694
481
Exactement.
13:13
I have turned into one of those people that wear athletic clothes,
216
793175
3090
Je suis devenu l'une de ces personnes qui portent des vêtements de sport,
13:16
even when I'm not going to the gym.
217
796265
1410
même quand je ne vais pas au gymnase.
13:17
Yes.
218
797855
390
Oui.
13:18
I, I have adapted to all the other moms in this area and I wear
219
798444
4961
Moi, je me suis adaptée à toutes les autres mamans de cette région et je porte des
13:23
sweatpants or leggings or hoodies.
220
803405
2669
pantalons de survêtement ou des leggings ou des sweats à capuche.
13:26
Different like different workout shirts just to go to the store and
221
806949
4651
Différent comme des chemises d'entraînement différentes juste pour aller au magasin et les
13:31
people look at me like, oh, she must have just worked out good for her.
222
811600
2820
gens me regardent comme, oh, elle doit avoir bien fonctionné pour elle.
13:34
And I'm like, I just spent seven hours on Netflix.
223
814420
2909
Et je me dis, je viens de passer sept heures sur Netflix.
13:38
and then I came here to get me some grocer wearing these clothes, you know?
224
818079
5041
et puis je suis venu ici pour me chercher un épicier portant ces vêtements, tu sais?
13:43
Okay.
225
823870
510
D'accord.
13:44
So you see how we had the conversation, a very short part of our conversation
226
824560
4620
Vous voyez donc comment nous avons eu la conversation, une très courte partie de notre conversation
13:49
talking about what's fashionable.
227
829329
1531
parlant de ce qui est à la mode.
13:50
Right.
228
830860
420
Droite.
13:51
But again, she gave details, examples, and then a personal experience.
229
831459
4261
Mais encore une fois, elle a donné des détails, des exemples, puis une expérience personnelle.
13:56
So, if you want to sound like a native English speaker, all you have to do
230
836010
4020
Donc, si vous voulez avoir l'air d'un anglophone natif, tout ce que vous avez à faire
14:00
is observe native English speakers, having conversations about real
231
840030
4799
est d'observer des anglophones natifs, d' avoir des conversations sur des
14:04
topics and then pay attention to how we organize our thoughts, details,
232
844835
5665
sujets réels, puis de prêter attention à la façon dont nous organisons nos pensées, détails,
14:10
examples, personal experiences.
233
850560
2400
exemples, expériences personnelles.
14:13
And as you observe, you will start being able to speak just like we are speaking.
234
853140
5730
Et au fur et à mesure que vous observez, vous commencerez à être capable de parler exactement comme nous parlons.
14:19
It's not just the words and expressions.
235
859050
2430
Ce ne sont pas seulement les mots et les expressions.
14:21
It's how you organize your thoughts.
236
861630
2850
C'est la façon dont vous organisez vos pensées.
14:24
Now again.
237
864540
450
Maintenant encore.
14:25
This was just a small piece of what I teach my students in my speak
238
865905
4439
Ce n'était qu'une petite partie de ce que j'enseigne à mes étudiants dans mon
14:30
English like a native membership.
239
870344
2191
anglais parlé comme un membre natif.
14:32
Now, if you want to join our family, this conversation actually came from
240
872564
4140
Maintenant, si vous voulez rejoindre notre famille, cette conversation est en fait venue d'
14:36
a lesson that I taught my students.
241
876704
1561
une leçon que j'ai enseignée à mes élèves.
14:38
So.
242
878265
420
Donc.
14:39
This is actually step three of a five step method.
243
879030
3840
Il s'agit en fait de la troisième étape d'une méthode en cinq étapes.
14:42
I use to teach my students how to speak English like a native.
244
882870
4170
J'utilise pour enseigner à mes étudiants comment parler anglais comme un natif.
14:47
We just went over step three, analyzing the conversation.
245
887220
4080
Nous venons de passer la troisième étape en analysant la conversation.
14:51
So if you wanna join our family, remember just go to www dot
246
891360
4380
Donc, si vous voulez rejoindre notre famille, n'oubliez pas d'aller sur www dot
14:55
English, fluency plan.com.
247
895770
2340
English, fluency plan.com.
14:58
And finally start speaking English like a native don't be stressed anymore.
248
898290
5460
Et enfin commencer à parler anglais comme un natif ne soyez plus stressé.
15:03
We look forward to seeing you and I'll talk to you in the next.
249
903900
3240
Nous avons hâte de vous voir et je vous parlerai dans le prochain.
15:18
You still there you know what time it is?
250
918480
4620
Tu es toujours là tu sais quelle heure il est ?
15:23
It's story time.
251
923130
2260
C'est l'heure du conte.
15:26
I said story time.
252
926880
2190
J'ai dit l'heure du conte.
15:30
So today's story is actually about one of my students.
253
930390
3990
Donc, l'histoire d'aujourd'hui concerne en fait l' un de mes étudiants.
15:34
I was coaching him and helping him with his English.
254
934380
3480
Je le coachais et l' aidais avec son anglais.
15:38
And I want to tell you something that happened to him and
255
938130
4260
Et je veux vous dire quelque chose qui lui est arrivé et à
15:42
how happy it made me feel.
256
942390
1679
quel point cela m'a fait plaisir.
15:44
So.
257
944069
390
Donc.
15:45
I met this student about a month and a half ago, a month and a half ago.
258
945255
4890
J'ai rencontré cet étudiant il y a environ un mois et demi, il y a un mois et demi.
15:50
Um, he actually became my student and I remember the very first class, right.
259
950235
4829
Euh, il est en fait devenu mon élève et je me souviens du tout premier cours, d'accord.
15:55
We, we hopped onto a zoom, uh, call and, um, I was explaining to
260
955185
4260
Nous, nous avons sauté sur un zoom, euh, un appel et, euh, je lui expliquais
15:59
him what I was going to teach him.
261
959445
1740
ce que j'allais lui apprendre.
16:01
And I said, listen to me, I am going to teach you a method that will help
262
961275
4170
Et j'ai dit, écoutez-moi, je vais vous apprendre une méthode qui vous aidera
16:05
you speak English more fluently.
263
965445
2100
à parler anglais plus couramment.
16:07
It will transform your English in less than a month.
264
967785
3630
Il transformera votre anglais en moins d'un mois.
16:12
And I remember seeing the look on his face.
265
972165
1860
Et je me souviens avoir vu le regard sur son visage.
16:15
okay.
266
975515
290
bien.
16:17
you know, when someone says something and you're like, uh, that's not possible.
267
977145
5070
vous savez, quand quelqu'un dit quelque chose et que vous vous dites, euh, ce n'est pas possible.
16:22
You see this student, he had been studying English for years.
268
982425
4440
Vous voyez cet étudiant, il étudiait l'anglais depuis des années.
16:27
And for me to tell him, Hey, in about a month or a little less than a month,
269
987045
4080
Et pour que je lui dise, Hé, dans environ un mois ou un peu moins d'un mois,
16:31
I'm going to help you speak English better than you've ever spoken before.
270
991335
3930
je vais t'aider à parler anglais mieux que tu ne l'as jamais parlé auparavant.
16:35
Using a simple method.
271
995355
1320
En utilisant une méthode simple.
16:37
He liked me, but he really wasn't on board.
272
997035
2970
Il m'aimait bien, mais il n'était vraiment pas d'accord.
16:40
Just.
273
1000005
300
Seulement.
16:41
I said, okay, don't worry.
274
1001339
1201
J'ai dit, d'accord, ne t'inquiète pas.
16:42
So we proceeded to study together.
275
1002959
1921
Nous avons donc commencé à étudier ensemble.
16:44
We met twice a week and about the fourth class, I saw something happen to him.
276
1004880
7380
Nous nous rencontrions deux fois par semaine et vers le quatrième cours, j'ai vu quelque chose lui arriver.
16:52
You see the very first class, let me show you the very first class we met.
277
1012319
3750
Vous voyez la toute première classe, laissez-moi vous montrer la toute première classe que nous avons rencontrée.
16:56
I could tell he was a little bit nervous.
278
1016160
1949
Je pouvais dire qu'il était un peu nerveux.
16:58
He wasn't able to speak with as much confidence as he wanted to.
279
1018170
3390
Il n'était pas capable de parler avec autant de confiance qu'il le voulait.
17:01
When I asked him questions during our first.
280
1021560
2399
Quand je lui ai posé des questions lors de notre première.
17:05
But when we got to the fourth class, I had taught him the method and now
281
1025190
4320
Mais quand nous sommes arrivés à la quatrième classe, je lui avais enseigné la méthode et maintenant
17:09
we were putting it into practice.
282
1029510
1650
nous la mettions en pratique.
17:11
I remember him jumping into our zoom class and I said, Hey, how are you?
283
1031490
5369
Je me souviens qu'il a sauté dans notre cours de zoom et j'ai dit, Hé, comment vas-tu ?
17:17
His shoulders were back.
284
1037550
1819
Ses épaules étaient en arrière.
17:20
And he was speaking with so much confidence.
285
1040085
2609
Et il parlait avec tant de confiance.
17:22
I was honestly in shock.
286
1042875
1560
J'étais franchement sous le choc.
17:24
He said, Hey, Tiffani, I'm doing really well.
287
1044615
2040
Il a dit, Hé, Tiffani, je vais très bien.
17:26
Thank you.
288
1046655
569
Merci.
17:27
I said, well, I'm glad to hear that.
289
1047435
2040
J'ai dit, eh bien, je suis content d'entendre ça.
17:29
And I asked him just to let me know what he had learned so far and how he
290
1049835
4320
Et je lui ai juste demandé de me faire savoir ce qu'il avait appris jusqu'à présent et ce qu'il
17:34
felt about our classes and this man who in the first class seems so nervous.
291
1054155
6300
pensait de nos cours et de cet homme qui, en première classe, semble si nerveux.
17:40
Started to speak to me and he spoke for 20 minutes.
292
1060814
4381
Il a commencé à me parler et il a parlé pendant 20 minutes.
17:45
You heard me write 20 minutes with confidence telling me that,
293
1065225
4379
Vous m'avez entendu écrire 20 minutes avec confiance en me disant que,
17:49
Hey T before I met you before our first class, I was uncomfortable
294
1069665
4619
Hey T avant de vous rencontrer avant notre premier cours, j'étais mal à l'aise de
17:54
speaking in meetings in English.
295
1074284
1831
parler en anglais dans les réunions.
17:56
I, I wasn't confident in, in what I was saying, and I didn't
296
1076284
3191
Moi, je n'avais pas confiance en ce que je disais et je ne
17:59
really feel good about myself.
297
1079475
1619
me sentais pas vraiment bien dans ma peau.
18:01
Listen, this man is a genius, but yet because of English, he would start to
298
1081544
5191
Écoutez, cet homme est un génie, mais pourtant à cause de l'anglais, il commencerait à se
18:06
feel frustrated and discouraged and not.
299
1086735
2400
sentir frustré et découragé et non.
18:10
. But in that fourth class, I saw a transformation.
300
1090274
3540
. Mais dans cette quatrième classe, j'ai vu une transformation.
18:14
And why am I telling you this?
301
1094324
1530
Et pourquoi est-ce que je te dis ça ?
18:15
Because as I watched him, my heart was touched because my whole goal
302
1095975
6240
Parce que pendant que je le regardais, mon cœur a été touché parce que tout mon objectif
18:22
is to help him and English learners.
303
1102215
2549
est de l'aider, lui et les apprenants d'anglais.
18:24
Just like you speak English with confidence.
304
1104764
2790
Tout comme vous parlez anglais avec confiance.
18:27
I can give you the tools.
305
1107794
1441
Je peux vous donner les outils.
18:29
I can give you the tips and the techniques, but once you start putting
306
1109235
3869
Je peux vous donner des conseils et des techniques, mais une fois que vous commencez à les
18:33
them into practic, And you watch yourself transform and then I'm able to see it.
307
1113104
5295
mettre en pratique, vous vous regardez vous transformer et je peux le voir.
18:38
Woo.
308
1118610
60
Courtiser.
18:39
I get excited and it makes me want to help more.
309
1119780
2550
Je suis excité et ça me donne envie d'aider davantage.
18:42
So I listened to him talk for about 20 minutes.
310
1122720
2340
Alors je l'ai écouté parler pendant environ 20 minutes.
18:45
He didn't even realize he was talking for that long.
311
1125090
2460
Il ne s'était même pas rendu compte qu'il parlait aussi longtemps.
18:48
And he said, TIFF, I just wanna say that I just feel better about myself.
312
1128180
3900
Et il a dit, TIFF, je veux juste dire que je me sens mieux dans ma peau.
18:52
I'm just feeling more confident.
313
1132080
1680
Je me sens juste plus confiant.
18:53
I'm realizing that I, I am a good English speaker and I said, you are.
314
1133760
4080
Je me rends compte que je, je suis un bon anglophone et j'ai dit, vous l'êtes.
18:58
I said, you are, you're applying what you're learning and I'm proud.
315
1138020
2879
J'ai dit, vous l'êtes, vous appliquez ce que vous apprenez et j'en suis fier.
19:01
and we had more classes after that, but I'll never forget that
316
1141710
3870
et nous avons eu plus de cours après ça, mais je n'oublierai jamais ce
19:05
moment because it was like watching someone experience something
317
1145580
4230
moment parce que c'était comme regarder quelqu'un vivre quelque
19:09
they've never experienced before.
318
1149815
1795
chose qu'il n'avait jamais vécu auparavant.
19:11
And if you've never watched someone gain confidence in themself, start smiling, fix
319
1151970
7020
Et si vous n'avez jamais vu quelqu'un prendre confiance en lui, commencez à sourire, corrigez
19:18
their posture, stand tall, or even sit.
320
1158990
2700
sa posture, tenez-vous droit ou même asseyez-vous.
19:22
You will never understand how that feels until you've watched somebody transform.
321
1162500
4969
Vous ne comprendrez jamais ce que vous ressentez tant que vous n'aurez pas vu quelqu'un se transformer.
19:27
Maybe you have a child and you've watched your child transform or your spouse.
322
1167659
3931
Peut-être que vous avez un enfant et que vous avez vu votre enfant se transformer ou votre conjoint.
19:31
It's an amazing feeling.
323
1171949
1710
C'est une sensation incroyable.
19:34
So that student, and I know he knows I'm talking about him.
324
1174080
2910
Alors cet étudiant, et je sais qu'il sait que je parle de lui.
19:36
If he's watching right now, I had to thank him for blessing me to see him change.
325
1176990
5489
S'il regarde en ce moment, je devais le remercier de m'avoir béni pour le voir changer.
19:42
I'm so proud of him and I was proud of him in that.
326
1182479
2791
Je suis tellement fier de lui et j'étais fier de lui en cela.
19:45
So again, hopefully you enjoyed this short story.
327
1185975
2490
Donc encore une fois, j'espère que vous avez apprécié cette courte histoire.
19:48
Again, I am so honored to be your teacher and I love helping you
328
1188465
3450
Encore une fois, je suis tellement honoré d'être votre professeur et j'adore vous aider à
19:51
speak English with confidence.
329
1191915
1349
parler anglais avec confiance.
19:53
So I will see you in the next lesson.
330
1193264
2311
Je vous verrai donc dans la prochaine leçon.
19:55
Don't forget if you wanna keep studying with me and start
331
1195575
2730
N'oubliez pas que si vous voulez continuer à étudier avec moi et commencer à
19:58
speaking like a native don't worry.
332
1198305
1920
parler comme un natif, ne vous inquiétez pas.
20:00
Just hit the link in the description.
333
1200230
1735
Cliquez simplement sur le lien dans la description.
20:01
www.englishfluencyplan.com.
334
1201995
3690
www.englishfluencyplan.com.
20:05
And I'll talk to you next time.
335
1205985
1830
Et je te parlerai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7