THINK AND SPEAK IN ENGLISH | How To Talk About Your Job Fluently In English

151,489 views ・ 2022-02-13

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
You want to speak English fluently like a native English speaker, right?
0
780
4560
شما می خواهید مانند یک انگلیسی زبان مادری به زبان انگلیسی روان صحبت کنید، درست است؟
00:05
Well in order to speak English fluently, you must think in English.
1
5760
4200
خوب برای اینکه انگلیسی را روان صحبت کنید، باید به انگلیسی فکر کنید.
00:10
Organize your thoughts like a native English speaker.
2
10110
3120
افکار خود را مانند یک انگلیسی زبان مادری سازماندهی کنید.
00:13
Well today, I'm going to teach you how to do that.
3
13620
3210
خوب امروز، من به شما آموزش می دهم که چگونه این کار را انجام دهید.
00:17
Are you ready?
4
17130
629
اماده ای؟
00:18
Well then.
5
18240
810
خب پس
00:19
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
6
19439
3151
من معلم تیفانی هستم، بیایید وارد
00:22
Now what we're gonna do first is look at a situation and we're going to
7
22890
3510
شویم. حالا کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که به یک موقعیت نگاه کنیم و
00:26
organize our thoughts using the five W's.
8
26400
2520
افکارمان را با استفاده از پنج W سازماندهی کنیم.
00:29
WHO, WHAT, WHEN, WHERE and WHY?
9
29009
1891
چه کسی، چه چیزی، چه زمانی، کجا و چرا؟
00:31
So here's the first situation.
10
31290
1920
بنابراین در اینجا اولین وضعیت است.
00:33
We see this individual and the first W is WHO?
11
33570
3690
ما این فرد را می بینیم و اولین WHO است؟
00:37
Well I'm saying her name is Samantha and she's a journalist.
12
37260
3840
خوب من می گویم نام او سامانتا است و او یک روزنامه نگار است.
00:41
WHAT?
13
41519
481
چی؟
00:42
She's writing articles about health.
14
42330
2280
او در مورد سلامتی مقاله می نویسد.
00:45
WHEN?
15
45210
450
چه زمانی؟
00:46
Every morning.
16
46290
1290
هر صبح.
00:48
WHERE?
17
48330
570
جایی که؟
00:49
At a community workspace.
18
49320
1890
در یک فضای کاری جامعه
00:51
WHY?
19
51660
570
چرا؟
00:52
She has always enjoyed sharing information about staying healthy.
20
52710
4970
او همیشه از به اشتراک گذاری اطلاعات در مورد سالم ماندن لذت می برد.
00:57
Now if we just pause really quickly, we see that we've organized
21
57680
4120
حالا اگر خیلی سریع مکث کنیم ، می بینیم که
01:01
our thoughts using the five W's looking at that short clip.
22
61830
4260
افکارمان را با استفاده از پنج W که به آن کلیپ کوتاه نگاه می کنیم، سازماندهی کرده ایم.
01:06
We have an idea of what type of work this individual does and we can actually
23
66300
5760
ما ایده ای از نوع کاری داریم که این فرد انجام می دهد و در واقع می توانیم به
01:12
speak in English fluently about her job.
24
72060
4080
زبان انگلیسی روان در مورد شغل او صحبت کنیم.
01:16
Watch what happens.
25
76140
1170
ببینید چه اتفاقی می افتد.
01:17
Again.
26
77310
420
01:17
We have each W right here and now let me show you what happens when we try
27
77910
4470
از نو.
ما هر W را در اینجا داریم و اکنون اجازه دهید به شما نشان دهم وقتی سعی
01:22
to speak in English using the five W's.
28
82380
2880
می کنیم با استفاده از پنج W به انگلیسی صحبت کنیم چه اتفاقی می افتد.
01:25
Here we go!
29
85350
690
در اینجا ما می رویم!
01:26
Samantha is currently working as a journalist for
30
86670
4200
سامانتا در حال حاضر به عنوان روزنامه نگار در
01:30
a newspaper in her hometown.
31
90870
2860
یک روزنامه در زادگاهش کار می کند.
01:34
Every morning she writes articles about health at the local community workspace.
32
94050
5970
او هر روز صبح در محل کار جامعه محلی مقالاتی در مورد سلامت می نویسد.
01:40
Being a journalist brings her so much joy because she has always enjoyed sharing
33
100410
7560
روزنامه نگار بودن او را بسیار خوشحال می کند زیرا او همیشه از اشتراک گذاری
01:47
information about staying healthy.
34
107970
2069
اطلاعات در مورد سالم ماندن لذت می برد.
01:50
Now listen!
35
110250
990
الان گوش کن!
01:51
If Samantha were telling us about her job, about her job as a journalist,
36
111780
6419
اگر سامانتا درباره شغلش، از شغلش به عنوان روزنامه نگاری به ما
01:58
and she said this about herself, it would be an amazing answer.
37
118199
4491
می گفت و این را در مورد خودش می گفت، پاسخ شگفت انگیزی بود.
02:02
And if you, speaking about Samantha's job described it like this, it would be an
38
122820
6330
و اگر شما که در مورد شغل سامانتا صحبت می کنید آن را اینگونه توصیف می کنید،
02:09
amazing answer of fluent English response.
39
129150
3030
پاسخی شگفت انگیز از پاسخ روان انگلیسی خواهد بود.
02:12
Why?
40
132210
540
02:12
Because each of the five W's can be found in this response.
41
132960
3990
چرا؟
زیرا هر یک از پنج W را می توان در این پاسخ یافت.
02:17
Once again, let's go back and take a look.
42
137070
2610
یک بار دیگر، بیایید به عقب برگردیم و نگاهی بیندازیم.
02:20
Samantha writes articles about health every morning, community workspace,
43
140070
4740
سامانتا هر روز صبح درباره سلامتی، فضای کاری جامعه مقاله می نویسد،
02:24
she enjoys sharing information.
44
144990
2160
او از اشتراک گذاری اطلاعات لذت می برد.
02:27
Each and every piece of the five W's can be found in this response.
45
147420
4380
هر قطعه از پنج W را می توان در این پاسخ یافت.
02:32
Now I do wanna pause really quickly because there are two
46
152595
2310
اکنون می‌خواهم خیلی سریع مکث کنم زیرا دو چیز وجود دارد
02:34
things I'd like to go over.
47
154905
1800
که می‌خواهم به آن بپردازم.
02:37
First is right here, hometown.
48
157125
2700
اول اینجاست، زادگاه.
02:39
Now I want you to repeat after me, hometown.
49
159885
3690
حالا می خواهم بعد از من تکرار کنی، زادگاه.
02:44
Excellent!
50
164925
570
عالی!
02:45
Last time, after me.
51
165615
1500
آخرین بار بعد از من
02:47
Hometown.
52
167625
1080
زادگاه.
02:49
Great job!
53
169995
900
کارت عالی بود!
02:50
Now hometown is just the town of one's birth or early life or
54
170895
5610
اکنون زادگاه فقط شهر تولد یا اوایل زندگی فرد یا
02:56
of one's present fixed residence where you're staying for awhile.
55
176505
4335
محل سکونت ثابت فعلی فرد است که مدتی در آن اقامت دارید.
03:01
So my hometown is actually Maryland.
56
181050
2280
بنابراین زادگاه من در واقع مریلند است.
03:03
I was raised in Maryland and I actually still at the time of this
57
183330
3900
من در مریلند بزرگ شدم و در واقع هنوز در زمان
03:07
recording currently live in Maryland.
58
187230
2520
ضبط این فیلم در مریلند زندگی می کنم.
03:10
It's my hometown.
59
190050
2510
زادگاه من است.
03:12
Make sense, right?
60
192560
1060
منطقی است، درست است؟
03:14
Now there's one other aspect of this response that I want to explain
61
194100
3690
اکنون یک جنبه دیگر از این پاسخ وجود دارد که می‌خواهم توضیح دهم،
03:18
because Samantha, as a journalist, she receives joy from sharing information.
62
198120
5790
زیرا سامانتا، به عنوان یک روزنامه‌نگار، از اشتراک‌گذاری اطلاعات لذت می‌برد.
03:24
So the expression is right here.
63
204330
1620
بنابراین بیان درست اینجاست.
03:25
Brings someone joy.
64
205950
2909
برای کسی شادی می آورد
03:29
After me, brings someone joy.
65
209220
3389
بعد از من، برای کسی شادی به ارمغان می آورد.
03:33
Excellent!
66
213959
481
عالی!
03:34
Last time, after me.
67
214440
1440
آخرین بار بعد از من
03:36
Brings someone joy.
68
216510
1979
برای کسی شادی می آورد
03:40
Great job!
69
220019
810
03:40
Now this just refers to something that brings joy is something that makes
70
220859
5321
کارت عالی بود!
اکنون این فقط به چیزی اشاره دارد که باعث شادی می شود، چیزی که باعث می شود
03:46
people experience joy or have joy.
71
226180
3900
مردم شادی را تجربه کنند یا شادی داشته باشند.
03:50
For example, it can be a person or a thing.
72
230410
2980
مثلاً می تواند یک شخص یا یک چیز باشد.
03:53
My nieces bring me so much joy.
73
233420
2735
خواهرزاده هایم برای من بسیار خوشحال کننده هستند.
03:56
They actually spent the weekend with me.
74
236185
2130
آنها در واقع آخر هفته را با من گذراندند.
03:58
We watched movies, ate food, we had a great time but your
75
238315
3870
ما فیلم تماشا کردیم، غذا خوردیم، به ما خوش گذشت اما
04:02
hobby can also bring you joy.
76
242185
2100
سرگرمی شما نیز می تواند شما را شاد کند.
04:04
Someone else can bring you joy.
77
244555
1860
شخص دیگری می تواند شما را شاد کند.
04:06
Again, a very commonly used expression.
78
246475
3230
باز هم یک عبارت بسیار پرکاربرد.
04:09
Brings someone joy.
79
249705
2575
برای کسی شادی می آورد
04:12
Alright!
80
252760
420
بسیار خوب!
04:13
Now what about a different type of job?
81
253270
2370
حالا در مورد نوع متفاوت شغل چطور؟
04:15
You may say teacher.
82
255670
1050
ممکن است بگویید معلم
04:16
Okay.
83
256720
480
باشه.
04:17
Journalism, that's kind of easy to talk about.
84
257560
2459
روزنامه نگاری، صحبت کردن در مورد آن به نوعی آسان است.
04:20
Easy to organize your thoughts about.
85
260049
1681
به راحتی افکار خود را در مورد سازماندهی کنید.
04:22
What about this one right here.
86
262150
1860
چه در مورد این یکی در اینجا.
04:24
"Whoa!"
87
264669
750
"اووو!"
04:25
WHO is this?
88
265480
720
این چه کسی است؟
04:26
Let's start with the first W.
89
266200
1440
بیایید با اولین W.
04:28
Mark, a professional metalworker.
90
268090
2940
Mark، یک فلزکار حرفه ای شروع کنیم.
04:31
WHAT?
91
271659
571
چی؟
04:32
He builds heavy machinery.
92
272620
2549
او ماشین آلات سنگین می سازد.
04:35
WHEN?
93
275860
660
چه زمانی؟
04:36
For the last 10 years.
94
276819
2581
برای 10 سال گذشته.
04:40
WHERE?
95
280000
600
04:40
At his family's metal shop.
96
280780
2129
جایی که؟
در مغازه فلزی خانواده اش.
04:43
WHY?
97
283539
630
چرا؟
04:44
He is the most skilled metalworker in his family.
98
284350
4319
او ماهرترین فلزکار خانواده اش است.
04:48
So we have an entirely different job but we're still using the five W's
99
288789
5431
بنابراین ما کار کاملاً متفاوتی داریم اما همچنان از پنج W
04:54
to think in English and then speak.
100
294220
3704
برای فکر کردن به انگلیسی و سپس صحبت کردن استفاده می کنیم.
04:58
So, let's see how we can turn this information into a good English response.
101
298345
6960
بنابراین، بیایید ببینیم چگونه می توانیم این اطلاعات را به یک پاسخ انگلیسی خوب تبدیل کنیم.
05:05
Here we go!
102
305424
571
در اینجا ما می رویم!
05:06
Here's the response.
103
306025
899
05:06
Now we're speaking.
104
306924
1141
در اینجا پاسخ است.
حالا ما داریم صحبت می کنیم.
05:08
Mark has been working as a professional metalworker for the last 10 years.
105
308575
5250
مارک در 10 سال گذشته به عنوان یک فلزکار حرفه ای کار کرده است.
05:14
He is well known for his metalwork in the community.
106
314620
3720
او به دلیل فلزکاری اش در جامعه شناخته شده است.
05:18
He is also the most skilled metalworker in his family.
107
318789
3841
او همچنین ماهرترین فلزکار خانواده اش است.
05:22
So, he enjoys building heavy machinery at the metal shop his family owns.
108
322810
5780
بنابراین، او از ساخت ماشین آلات سنگین در مغازه فلزی که خانواده اش دارند، لذت می برد.
05:28
Come on now, that right there if you were my student when I was in South Korea and
109
328620
6385
حالا بیا، اگر زمانی که من در کره جنوبی بودم، شاگرد من بودی و
05:35
you were trying to take a level test, trying to see if you were a beginner,
110
335005
4080
سعی می‌کردی در یک آزمون سطح شرکت کنی، سعی می‌کردی ببینم مبتدی
05:39
an intermediate, or an advanced level learner, I would have given you an
111
339315
4180
، متوسط ​​یا پیشرفته بودی، می‌دادم. شما یک
05:43
advanced level for this response because each of the five W's has been answered.
112
343495
5730
سطح پیشرفته برای این پاسخ دارید زیرا هر یک از پنج W پاسخ داده شده است.
05:49
Again.
113
349595
740
از نو.
05:50
We see right here, each of the five W's that we just listed earlier.
114
350335
4725
ما دقیقاً در اینجا، هر یک از پنج W را می بینیم که قبلاً لیست کردیم.
05:55
Now, within this response, there are a few things that I do want to go over.
115
355600
3900
اکنون، در این پاسخ، چند چیز وجود دارد که من می خواهم به آنها بپردازم.
05:59
The first one being well known.
116
359830
2760
اولین مورد به خوبی شناخته شده است.
06:02
All right.
117
362650
330
06:02
So repeat after me.
118
362980
1140
خیلی خوب.
پس بعد از من تکرار کن
06:04
Well known.
119
364660
1620
مشهور - معروف.
06:07
Excellent!
120
367810
690
عالی!
06:08
Last time, after me.
121
368680
1380
آخرین بار بعد از من
06:10
Well known.
122
370660
1520
مشهور - معروف.
06:14
Good job!
123
374050
750
06:14
And this just means known widely or thoroughly.
124
374830
4760
آفرین!
و این فقط به معنای شناخته شده به طور گسترده یا کامل است.
06:19
A lot of people know about this individual or this person's skills or this thing.
125
379740
6040
بسیاری از مردم در مورد این فرد یا مهارت های این شخص یا این چیزها می دانند.
06:26
It is, he is, they are well known.
126
386200
3780
این است، او است، آنها به خوبی شناخته شده است.
06:30
So again, in our response.
127
390130
2070
پس باز هم در پاسخ ما.
06:32
"Wow, listen!
128
392650
900
"وای، گوش کن!
06:33
Mark is good.
129
393550
900
مارک خوب است.
06:34
He is well known in the community."
130
394600
2790
او در جامعه شناخته شده است."
06:37
Now the other expression I want to explain is right here.
131
397990
2700
حال عبارت دیگری که می خواهم توضیح دهم دقیقاً اینجاست.
06:41
Heavy machinery.
132
401575
1830
ماشین آلات سنگین.
06:43
So I want you to repeat after me.
133
403705
1380
پس از شما می خواهم بعد از من تکرار کنید.
06:45
Heavy machinery.
134
405805
1590
ماشین آلات سنگین.
06:48
Excellent!
135
408805
570
عالی!
06:49
Again, after me.
136
409435
1170
بازم بعد از من
06:51
Heavy machinery.
137
411295
1590
ماشین آلات سنگین.
06:54
Great job!
138
414805
870
کارت عالی بود!
06:55
Now this just refers to large pieces of machinery or equipment, especially
139
415705
6270
اکنون این فقط به قطعات بزرگ ماشین آلات یا تجهیزات، به ویژه
07:01
those used in the building industry.
140
421975
3270
آنهایی که در صنعت ساختمان استفاده می شود، اشاره دارد.
07:05
So again, let's take a look at that video one more time.
141
425245
3950
بنابراین، اجازه دهید یک بار دیگر به آن ویدیو نگاهی بیندازیم.
07:09
Look at what he's using, he's using heavy machinery.
142
429225
4060
ببینید او از چه چیزی استفاده می کند، او از ماشین آلات سنگین استفاده می کند.
07:13
So once again, large pieces of machinery or equipment, especially
143
433285
5940
بنابراین بار دیگر، قطعات بزرگ ماشین آلات یا تجهیزات، به ویژه
07:19
those used in the building industry.
144
439225
2610
آنهایی که در صنعت ساختمان استفاده می شوند.
07:22
So, we have that down.
145
442165
1530
بنابراین، ما آن را پایین داریم.
07:23
We have a journalist.
146
443695
1020
ما روزنامه نگار داریم.
07:24
We have a metalworker.
147
444715
1250
ما یک فلزکار داریم.
07:26
We can talk about jobs using this think in English, think and
148
446155
5040
ما می توانیم در مورد مشاغل با استفاده از این فکر به زبان انگلیسی
07:31
speak in English theory, right?
149
451195
2190
صحبت کنیم، در تئوری انگلیسی فکر کنیم و صحبت کنیم، درست است؟
07:33
The five W's.
150
453475
1090
پنج W.
07:35
But what about this job?
151
455470
1650
اما در مورد این شغل چطور؟
07:37
This is a different type of job.
152
457360
2130
این یک نوع کار متفاوت است.
07:39
Right here, we have this individual and let's start with the first W.
153
459610
4350
درست در اینجا، ما این فرد را داریم و اجازه دهید با اولین W.
07:43
WHO?
154
463960
510
WHO شروع کنیم؟
07:45
John, an accountant for a small tech shop.
155
465010
4590
جان، حسابدار یک فروشگاه فناوری کوچک.
07:50
WHAT?
156
470410
570
چی؟
07:51
He crunches the numbers.
157
471520
2340
او اعداد را خرد می کند.
07:53
Now, don't worry.
158
473920
1680
حالا نگران نباش
07:55
I'm gonna explain that to you.
159
475720
1260
من آن را برای شما توضیح خواهم داد.
07:57
All right!
160
477460
450
خیلی خوب!
07:58
WHEN?
161
478510
780
چه زمانی؟
07:59
At the close of business.
162
479800
1830
در پایان کسب و کار.
08:02
WHERE?
163
482545
600
جایی که؟
08:03
In the supply room.
164
483625
1440
در اتاق تدارکات.
08:05
WHY?
165
485725
570
چرا؟
08:06
He learned the importance of regularly balancing your books.
166
486655
4680
او اهمیت متعادل کردن منظم کتاب های شما را یاد گرفت.
08:11
Again.
167
491515
450
08:11
Remember, we're trying to think and speak in English and this
168
491965
4140
از نو.
به یاد داشته باشید، ما سعی می کنیم به زبان انگلیسی فکر کنیم و صحبت کنیم و این
08:16
focus is on different jobs.
169
496105
2610
تمرکز روی مشاغل مختلف است.
08:18
This lesson is focused on explaining your job, explaining
170
498745
4470
این درس بر توضیح شغل شما، توضیح
08:23
someone's job, using the five W's.
171
503215
2850
شغل کسی، با استفاده از پنج W متمرکز است.
08:26
So, we have the five W's clearly broken down.
172
506305
3170
بنابراین، ما پنج W را به وضوح شکسته ایم.
08:29
How can we turn this into a response?
173
509535
1915
چگونه می توانیم این را به یک پاسخ تبدیل کنیم؟
08:31
Here we go!
174
511450
540
در اینجا ما می رویم!
08:32
Now we're speaking.
175
512049
1111
حالا ما داریم صحبت می کنیم.
08:33
We thought in English.
176
513430
1440
به انگلیسی فکر کردیم.
08:34
The first step, think.
177
514900
1050
قدم اول فکر کن
08:36
Now the second step, speak.
178
516340
1560
حالا مرحله دوم، صحبت کنید.
08:37
Here we go!
179
517900
659
در اینجا ما می رویم!
08:39
John is an accountant for a small tech shop downtown.
180
519100
4140
جان حسابدار یک فروشگاه فناوری کوچک در مرکز شهر است.
08:43
In school, he learned what it meant to "balance the books".
181
523840
3900
در مدرسه، معنی "تعادل کردن کتاب ها" را یاد گرفت.
08:48
So, as a rule of thumb, he crunches the numbers in the supply room at
182
528010
5550
بنابراین، به عنوان یک قانون سرانگشتی، او هر روز اعداد را در اتاق عرضه
08:53
the close of business every day.
183
533560
1910
در پایان کار خرد می کند.
08:55
Man, we have a lot of information about John and him as an accountant and what
184
535800
5785
مرد، ما اطلاعات زیادی در مورد جان و او به عنوان یک حسابدار و کارهایی
09:01
he does and even how he learned it.
185
541585
2250
که انجام می دهد و حتی نحوه یادگیری آنها داریم.
09:04
Again.
186
544105
570
09:04
A very good English response.
187
544975
2850
از نو.
یک پاسخ انگلیسی بسیار خوب.
09:07
Speaking like a native English speaker.
188
547915
2400
مانند یک انگلیسی زبان مادری صحبت می کند.
09:10
Now I do wanna go over a few things.
189
550795
1890
اکنون می خواهم چند مورد را مرور کنم.
09:12
There are three things in this response that are really important.
190
552685
3090
سه چیز در این پاسخ وجود دارد که واقعاً مهم است.
09:16
The first is balance the books.
191
556165
3330
اولین مورد تعادل بین کتاب ها است.
09:19
After me, balance the books.
192
559555
2780
بعد از من، کتاب ها را متعادل کنید.
09:23
Excellent!
193
563575
540
عالی!
09:24
Last time, after me.
194
564145
1380
آخرین بار بعد از من
09:26
Balance the books.
195
566095
1859
کتاب ها را متعادل کنید
09:29
Great job!
196
569530
900
کارت عالی بود!
09:30
Now, this means to literally, to ensure that the figures regarding
197
570460
5190
اکنون، این به معنای واقعی کلمه، اطمینان از صحیح بودن ارقام مربوط به
09:35
credit and debit are correct and to determine the remaining balance, as
198
575650
6300
اعتبار و بدهی و تعیین مانده باقیمانده است،
09:41
in a business or in personal finance.
199
581950
2700
مانند یک تجارت یا در امور مالی شخصی.
09:44
Again, let's say you have a certain amount in your bank account and you
200
584830
3750
مجدداً فرض کنید مبلغ مشخصی در حساب بانکی خود دارید و
09:48
spend a certain amount during the day.
201
588580
2290
مبلغ مشخصی را در طول روز خرج می کنید.
09:51
You need to make sure you didn't spend more than you had in your account
202
591020
3540
باید مطمئن شوید که بیش از آنچه در حسابتان
09:54
so you need to balance your books.
203
594650
2790
بود خرج نکرده‌اید، بنابراین باید حساب‌هایتان را متعادل کنید.
09:57
Make sense?
204
597500
870
معنی دارد؟
09:58
All right!
205
598760
360
خیلی خوب!
09:59
Now another one.
206
599300
840
حالا یکی دیگه
10:00
Again.
207
600140
300
10:00
Expressions used in accounting.
208
600440
2160
از نو.
عبارات مورد استفاده در حسابداری
10:03
Now this one is just a general expression, you can use it in any situation.
209
603110
4680
حالا این یکی فقط یک عبارت کلی است، می توانید در هر شرایطی از آن استفاده کنید.
10:08
A rule of thumb.
210
608420
2220
یک قانون سرانگشتی
10:11
After me, a rule of thumb.
211
611480
3240
بعد از من، یک قانون سرانگشتی.
10:15
Excellent!
212
615950
600
عالی!
10:16
Last time, after me.
213
616700
1320
آخرین بار بعد از من
10:18
A rule of thumb.
214
618680
1530
یک قانون سرانگشتی
10:22
Great job!
215
622045
750
10:22
Now this just means a method of procedure based on experience and common sense.
216
622825
7590
کارت عالی بود!
اکنون این فقط به معنای روشی است که مبتنی بر تجربه و عقل سلیم است.
10:30
Again.
217
630444
481
از نو.
10:31
As a rule of thumb, he does something every day.
218
631255
2820
به عنوان یک قانون سرانگشتی، او هر روز کاری انجام می دهد.
10:34
"Hey!
219
634075
270
10:34
This make sense.
220
634345
1200
"هی
! این منطقی است.
10:35
It makes sense for me to balance the books every day."
221
635725
3420
برای من منطقی است که کتابها را هر روز متعادل کنم."
10:39
This is a method that I've been using for a while and it makes
222
639295
3510
این روشی است که مدتی است از آن استفاده می کنم و
10:42
sense because I've done it and in my experience, it's really good.
223
642935
4865
منطقی است زیرا آن را انجام داده ام و طبق تجربه من واقعاً خوب است.
10:47
So, as a rule of thumb.
224
647800
2730
بنابراین، به عنوان یک قانون سرانگشتی.
10:51
Now, the last one is right here.
225
651040
2040
حالا آخرین مورد همین جاست.
10:53
He said, crunch the numbers.
226
653080
2100
گفت اعداد را خرد کن.
10:55
We were talking about him and his job.
227
655180
1980
در مورد او و شغلش صحبت می کردیم.
10:57
Crunch the numbers.
228
657460
1230
اعداد را خرد کنید.
10:58
So after me, crunch the numbers.
229
658690
2490
پس بعد از من، اعداد را خرد کنید.
11:03
Excellent!
230
663100
480
11:03
Last time, after me.
231
663580
1410
عالی!
آخرین بار بعد از من
11:05
Crunch the numbers.
232
665560
1710
اعداد را خرد کنید.
11:08
Great job!
233
668920
780
کارت عالی بود!
11:09
Now, to process numbers.
234
669730
2040
حالا برای پردازش اعداد.
11:11
The meaning of this is to process numbers.
235
671770
2460
منظور از این کار پردازش اعداد است.
11:14
Meaning to examine, to analyze the numbers, especially to determine
236
674350
5580
به معنای بررسی، تجزیه و تحلیل اعداد، به ویژه برای تعیین
11:20
exactly how much money is available, needed, or something else.
237
680140
6330
دقیق میزان پول موجود، مورد نیاز یا چیز دیگری.
11:26
Again, very similar to balancing the books but you're just trying to make sure, "Hey!
238
686500
4710
باز هم، بسیار شبیه به متعادل کردن کتاب‌ها است، اما شما فقط سعی می‌کنید مطمئن شوید، "هی!
11:31
Do we have enough to cover what we want to do?
239
691420
3180
آیا ما به اندازه کافی برای پوشش کاری که می‌خواهیم انجام دهیم
11:34
We need to crunch the numbers.
240
694750
2610
؟ باید اعداد را خرد کنیم.
11:37
Okay.
241
697390
540
باشه.
11:38
You got it?
242
698020
630
متوجه شدی؟
11:39
Excellent!
243
699100
510
11:39
Now this is how you actually speak about any job in English.
244
699610
4260
عالی!
حالا این این است که شما در واقع چگونه در مورد هر شغلی به زبان انگلیسی صحبت می کنید
11:43
You first think using the five W's.
245
703930
2340
. ابتدا فکر می کنید از پنج W.
11:46
WHO, WHAT, WHEN, WHERE and WHY?
246
706270
1290
WHO، WHAT، WHEN، WHERE و WHY؟
11:47
and then you speak.
247
707740
1020
و سپس صحبت می کنید.
11:49
I hope you enjoyed this lesson and I want you to try to do
248
709030
2490
امیدوارم از این درس لذت برده باشید و می خواهم سعی کنید
11:51
it at least one time today.
249
711520
1650
آن را در امروز حداقل یک بار.
11:53
I'll talk to you next time.
250
713430
1945
دفعه بعد با شما صحبت می کنم.
12:02
You still there?
251
722455
1010
شما هنوز آنجا
12:04
You know what time it is.
252
724565
1610
هستید؟ می دانید ساعت چند است
12:06
It's story time.
253
726385
2760
. زمان داستان است.
12:09
Hey!
254
729445
510
هی!
12:10
I said it's story time.
255
730045
2160
12:12
All right.
256
732655
510
12:13
So, you know in today's lesson, I taught you about thinking and speaking in
257
733435
5009
شما در مورد فکر کردن و صحبت کردن به زبان
12:18
English about different jobs, right?
258
738444
2111
انگلیسی در مورد مشاغل مختلف، درست است؟
12:21
So I wanna tell you a story about one of my first jobs.
259
741015
4720
بنابراین می خواهم داستانی را در مورد یکی از اولین شغل هایم برای
12:25
I had an internship when I was in high school.
260
745735
2430
شما تعریف کنم. من زمانی که دبیرستان بودم یک دوره کارآموزی داشتم.
12:28
Now, I was a junior in high school so I was about 15 or 16 years old
261
748525
6990
اکنون، من در مقطع راهنمایی در دبیرستان بودم. حدود 15 یا 16 ساله
12:36
and I wanted a job for the summer.
262
756055
2430
هستم و من برای تابستان شغلی می خواستم.
12:38
You know, you wanna make a little extra money when you're a kid.
263
758485
2820
می دانید، شما می خواهید زمانی که بچه هستید کمی پول بیشتری به دست آورید.
12:41
You know, you wanna get your own things.
264
761305
2270
می دانید، شما می خواهید وسایل خود را تهیه کنید.
12:43
So, I was able to find a government internship.
265
763745
4835
بنابراین، من توانستم یک دوره کارآموزی دولتی پیدا کنید
12:48
Now in America, getting a government internship as a young person.
266
768580
4110
در حال حاضر در آمریکا، گرفتن یک دوره کارآموزی دولتی به عنوان یک فرد جوان.
12:52
"Woo!
267
772780
720
"وو!
12:53
That's amazing."
268
773590
930
این شگفت انگیز است."
12:54
So, I was so happy to have been accepted into the internship program.
269
774790
5290
بنابراین، بسیار خوشحالم که در برنامه کارآموزی پذیرفته شدم.
13:00
I remember my first day walking into the job, you know, you
270
780470
2910
یادم می آید اولین روزی که وارد کار شدم، می دانید،
13:03
have to make sure you look nice.
271
783380
1530
باید مطمئن شوید که زیبا به نظر می رسید.
13:05
Had my little bag and I was ready.
272
785200
2005
کیف کوچکم را داشتم و آماده بودم.
13:07
I went through the security and I went to my office.
273
787205
3450
از حراست رفتم و به دفترم رفتم.
13:10
They gave me a nice desk.
274
790685
1560
یک میز خوب به من دادند.
13:12
It wasn't a full office but I had my own desk, my own computer
275
792425
3180
دفتر کاملی نبود اما من میز و کامپیوتر شخصی
13:15
and I was just very excited.
276
795815
1740
خودم را داشتم و خیلی هیجان زده بودم.
13:18
And I remember sitting down and you know, waiting for my first assignment
277
798065
3570
و یادم می آید که نشسته بودم و می دانید، منتظر اولین مأموریتم
13:21
and I was just so happy to have a job.
278
801635
3360
بودم و از اینکه شغلی داشتم بسیار خوشحال بودم.
13:25
Now, as the day was going on, you know, I was doing a little bit of work because
279
805685
3870
حالا، همانطور که روز می گذشت، می دانید، من کمی کار انجام می
13:29
I was brand new so they didn't have a lot of work for me to do on that first
280
809555
3580
دادم، زیرا کاملاً جدید بودم، بنابراین آنها در روز اول کار زیادی برای انجام
13:33
day but they still were letting me know how things basically ran in that office.
281
813135
5600
دادن من نداشتند، اما همچنان به من اطلاع می دادند. چگونه کارها اساساً در آن دفتر اجرا می شد.
13:39
But I remember my coworker.
282
819335
1470
اما یاد همکارم افتادم.
13:41
It was about maybe 10 o'clock.
283
821135
2130
حدودا ساعت 10 بود.
13:43
I got to work around 7:30 and around 10 o'clock, I started to notice that
284
823265
4380
حدود ساعت 7:30 و حوالی ساعت 10 به سر کار رسیدم، متوجه شدم که
13:47
people really weren't in the office.
285
827645
2280
مردم واقعاً در دفتر نیستند.
13:49
You know, it wasn't lunchtime.
286
829985
2010
میدونی وقت ناهار نبود
13:52
I said, "Where, where is everyone?"
287
832535
1440
گفتم: همه کجا هستند؟
13:54
So my coworker, she actually said, "Oh, hey Tiffani!
288
834395
2590
بنابراین، همکار من، او در واقع گفت: "اوه، هی تیفانی!
13:57
What are you doing?"
289
837005
690
13:57
I said, "I was just waiting for my next assignment."
290
837935
2760
چه کار می کنی؟"
گفتم: فقط منتظر تکلیف بعدی بودم.
14:00
She said, "Oh girl, listen!
291
840695
1320
گفت: ای دختر گوش کن،
14:02
In the government, we get a 15 minute break in the morning and a
292
842870
4200
در دولت صبح
14:07
15 minute break in the afternoon."
293
847070
2070
15 دقیقه و بعد از ظهر 15 دقیقه استراحت می گیریم.
14:09
I said, "Oh!
294
849470
580
گفتم: "اوه
14:10
You mean like as a part of our lunch break."
295
850050
2210
! منظورت این است که بخشی از ناهار ماست."
14:12
She said, "No, honey.
296
852260
1650
او گفت: "نه عزیزم.
14:14
We get a lunch break and we get a 15 minute morning break and
297
854060
4230
ما یک استراحت ناهار داریم و 15 دقیقه صبح
14:18
a 15 minute afternoon break."
298
858290
1770
و 15 دقیقه بعدازظهر."
14:20
I said, "Wait a minute."
299
860090
1980
گفتم: یک لحظه صبر کن.
14:22
She said, "Yeah!
300
862250
660
14:22
You know, people get smoking breaks but we don't smoke so for those that
301
862910
4350
او گفت: "آره
! می‌دانی، مردم برای استراحت سیگار می‌کشند، اما ما سیگار نمی‌کشیم، بنابراین برای کسانی که
14:27
don't smoke, you still deserve a break."
302
867260
2010
سیگار نمی‌کشند، شما هنوز مستحق استراحت هستید."
14:29
I said, "I agree wholeheartedly with you."
303
869390
2040
گفتم: از صمیم قلب با شما موافقم.
14:32
Listen y'all when I say every morning I took my 15 minute break
304
872420
5340
گوش کنید وقتی می گویم هر روز صبح 15 دقیقه استراحت
14:37
and every afternoon I took another 15 minute break and I remember there
305
877760
3930
می کردم و هر بعدازظهر 15 دقیقه دیگر استراحت می کردم و یادم می
14:41
was this small room at the building inside of the building that I worked
306
881690
3820
آید این اتاق کوچک در ساختمان داخل ساختمانی که من
14:45
in and it was like a quiet room.
307
885510
1950
در آن کار می کردم وجود داشت و مانند یک اتاق ساکت بود. .
14:47
You could go in there and take a nap.
308
887670
1620
می تونی بری اونجا و چرت بزنی
14:49
Now you all know, I rise.
309
889320
2670
حالا همه می دانید، من برمی خیزم.
14:52
I get up very early in the morning and I also go to bed early as well.
310
892020
3300
صبح ها خیلی زود بیدار می شوم و همچنین زود می خوابم.
14:56
I also enjoy naps and I can take a quick nap and be rejuvenated so I
311
896520
5700
من از چرت زدن هم لذت می برم و می توانم سریع چرت بزنم و جوان شوم تا
15:02
can take a 10 or 15 minute nap and feel like I slept for three hours.
312
902220
4590
بتوانم 10 یا 15 دقیقه چرت بزنم و احساس کنم سه ساعت خوابیده ام.
15:07
So, I would take a 15 minute nap almost every day.
313
907170
3780
بنابراین، من تقریبا هر روز 15 دقیقه چرت می زنم.
15:11
"Wake up feeling good."
314
911670
1530
"با احساس خوب از خواب بیدار شو."
15:14
So I loved my government internship.
315
914175
2940
بنابراین من کارآموزی دولتی خود را دوست داشتم.
15:18
Maybe you guys have some memories from when you had your first job and something
316
918255
5040
شاید شما بچه ها خاطراتی از زمانی که اولین کار خود را داشتید و
15:23
happened similar or maybe you just have a good memory with your coworkers.
317
923295
4200
اتفاقی مشابه افتاد دارید یا شاید فقط خاطره خوبی با همکاران خود دارید.
15:27
Let us know.
318
927585
660
به ما خبر دهید.
15:28
Share in the comment section.
319
928245
1590
در قسمت نظرات به اشتراک بگذارید
15:29
I hope you guys enjoyed today's story and I will talk to you next time.
320
929985
3930
امیدوارم از داستان امروز لذت برده باشید و دفعه بعد با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7