THINK AND SPEAK IN ENGLISH | How To Talk About Your Job Fluently In English

152,349 views ・ 2022-02-13

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You want to speak English fluently like a native English speaker, right?
0
780
4560
Vous voulez parler couramment l'anglais comme un anglophone natif, n'est-ce pas ?
00:05
Well in order to speak English fluently, you must think in English.
1
5760
4200
Eh bien, pour parler couramment l'anglais, vous devez penser en anglais.
00:10
Organize your thoughts like a native English speaker.
2
10110
3120
Organisez vos pensées comme un anglophone natif.
00:13
Well today, I'm going to teach you how to do that.
3
13620
3210
Eh bien aujourd'hui, je vais vous apprendre à faire cela.
00:17
Are you ready?
4
17130
629
Es-tu prêt?
00:18
Well then.
5
18240
810
Eh bien.
00:19
I'm Teacher Tiffani, let's jump right in.
6
19439
3151
Je suis le professeur Tiffani, allons-y.
00:22
Now what we're gonna do first is look at a situation and we're going to
7
22890
3510
Maintenant, ce que nous allons faire en premier, c'est examiner une situation et nous allons
00:26
organize our thoughts using the five W's.
8
26400
2520
organiser nos pensées en utilisant les cinq W.
00:29
WHO, WHAT, WHEN, WHERE and WHY?
9
29009
1891
QUI, QUOI, QUAND, OÙ et POURQUOI ?
00:31
So here's the first situation.
10
31290
1920
Voici donc la première situation.
00:33
We see this individual and the first W is WHO?
11
33570
3690
Nous voyons cet individu et le premier W est QUI ?
00:37
Well I'm saying her name is Samantha and she's a journalist.
12
37260
3840
Eh bien, je dis qu'elle s'appelle Samantha et qu'elle est journaliste.
00:41
WHAT?
13
41519
481
QUELLE?
00:42
She's writing articles about health.
14
42330
2280
Elle écrit des articles sur la santé.
00:45
WHEN?
15
45210
450
LORSQUE?
00:46
Every morning.
16
46290
1290
Tous les matins.
00:48
WHERE?
17
48330
570
OÙ?
00:49
At a community workspace.
18
49320
1890
Dans un espace de travail communautaire.
00:51
WHY?
19
51660
570
POURQUOI?
00:52
She has always enjoyed sharing information about staying healthy.
20
52710
4970
Elle a toujours aimé partager des informations sur la façon de rester en bonne santé.
00:57
Now if we just pause really quickly, we see that we've organized
21
57680
4120
Maintenant, si nous faisons une pause très rapide, nous voyons que nous avons organisé
01:01
our thoughts using the five W's looking at that short clip.
22
61830
4260
nos pensées en utilisant les cinq W en regardant ce court clip.
01:06
We have an idea of what type of work this individual does and we can actually
23
66300
5760
Nous avons une idée du type de travail que fait cette personne et nous pouvons
01:12
speak in English fluently about her job.
24
72060
4080
parler couramment de son travail en anglais.
01:16
Watch what happens.
25
76140
1170
Regardez ce qui se passe.
01:17
Again.
26
77310
420
01:17
We have each W right here and now let me show you what happens when we try
27
77910
4470
De nouveau.
Nous avons chaque W ici et maintenant laissez- moi vous montrer ce qui se passe lorsque nous essayons
01:22
to speak in English using the five W's.
28
82380
2880
de parler en anglais en utilisant les cinq W.
01:25
Here we go!
29
85350
690
Nous y voilà!
01:26
Samantha is currently working as a journalist for
30
86670
4200
Samantha travaille actuellement comme journaliste pour
01:30
a newspaper in her hometown.
31
90870
2860
un journal de sa ville natale.
01:34
Every morning she writes articles about health at the local community workspace.
32
94050
5970
Chaque matin, elle écrit des articles sur la santé dans l'espace de travail communautaire local.
01:40
Being a journalist brings her so much joy because she has always enjoyed sharing
33
100410
7560
Être journaliste lui apporte tellement de joie car elle a toujours aimé partager des
01:47
information about staying healthy.
34
107970
2069
informations sur la santé.
01:50
Now listen!
35
110250
990
Maintenant écoute!
01:51
If Samantha were telling us about her job, about her job as a journalist,
36
111780
6419
Si Samantha nous parlait de son travail, de son travail de journaliste,
01:58
and she said this about herself, it would be an amazing answer.
37
118199
4491
et qu'elle disait cela d'elle-même, ce serait une réponse étonnante.
02:02
And if you, speaking about Samantha's job described it like this, it would be an
38
122820
6330
Et si vous, parlant du travail de Samantha, le décriviez comme ceci, ce serait une
02:09
amazing answer of fluent English response.
39
129150
3030
réponse étonnante de réponse en anglais courant.
02:12
Why?
40
132210
540
02:12
Because each of the five W's can be found in this response.
41
132960
3990
Pourquoi?
Parce que chacun des cinq W peut être trouvé dans cette réponse.
02:17
Once again, let's go back and take a look.
42
137070
2610
Encore une fois, revenons en arrière et jetons un coup d'œil.
02:20
Samantha writes articles about health every morning, community workspace,
43
140070
4740
Samantha écrit des articles sur la santé tous les matins, espace de travail communautaire,
02:24
she enjoys sharing information.
44
144990
2160
elle aime partager des informations.
02:27
Each and every piece of the five W's can be found in this response.
45
147420
4380
Chaque élément des cinq W peut être trouvé dans cette réponse.
02:32
Now I do wanna pause really quickly because there are two
46
152595
2310
Maintenant, je veux faire une pause très rapide parce qu'il y a deux
02:34
things I'd like to go over.
47
154905
1800
choses que j'aimerais aborder.
02:37
First is right here, hometown.
48
157125
2700
Tout d'abord, c'est ici, ma ville natale.
02:39
Now I want you to repeat after me, hometown.
49
159885
3690
Maintenant, je veux que vous répétiez après moi, ville natale.
02:44
Excellent!
50
164925
570
Excellent!
02:45
Last time, after me.
51
165615
1500
La dernière fois, après moi.
02:47
Hometown.
52
167625
1080
Ville natale.
02:49
Great job!
53
169995
900
Bon travail!
02:50
Now hometown is just the town of one's birth or early life or
54
170895
5610
Maintenant, la ville natale est simplement la ville de sa naissance ou de sa jeunesse ou
02:56
of one's present fixed residence where you're staying for awhile.
55
176505
4335
de sa résidence fixe actuelle où vous séjournez pendant un certain temps.
03:01
So my hometown is actually Maryland.
56
181050
2280
Donc ma ville natale est en fait le Maryland.
03:03
I was raised in Maryland and I actually still at the time of this
57
183330
3900
J'ai été élevé dans le Maryland et j'habite actuellement encore au moment de cet
03:07
recording currently live in Maryland.
58
187230
2520
enregistrement dans le Maryland.
03:10
It's my hometown.
59
190050
2510
C'est ma ville natale.
03:12
Make sense, right?
60
192560
1060
C'est logique, non ?
03:14
Now there's one other aspect of this response that I want to explain
61
194100
3690
Maintenant, il y a un autre aspect de cette réponse que je veux expliquer
03:18
because Samantha, as a journalist, she receives joy from sharing information.
62
198120
5790
parce que Samantha, en tant que journaliste, elle tire de la joie de partager des informations.
03:24
So the expression is right here.
63
204330
1620
Donc, l'expression est ici.
03:25
Brings someone joy.
64
205950
2909
Apporte de la joie à quelqu'un.
03:29
After me, brings someone joy.
65
209220
3389
Après moi, apporte de la joie à quelqu'un.
03:33
Excellent!
66
213959
481
Excellent!
03:34
Last time, after me.
67
214440
1440
La dernière fois, après moi.
03:36
Brings someone joy.
68
216510
1979
Apporte de la joie à quelqu'un.
03:40
Great job!
69
220019
810
03:40
Now this just refers to something that brings joy is something that makes
70
220859
5321
Bon travail!
Maintenant, cela se réfère simplement à quelque chose qui apporte de la joie, c'est quelque chose qui fait que les
03:46
people experience joy or have joy.
71
226180
3900
gens éprouvent de la joie ou ont de la joie.
03:50
For example, it can be a person or a thing.
72
230410
2980
Par exemple, il peut s'agir d' une personne ou d'une chose.
03:53
My nieces bring me so much joy.
73
233420
2735
Mes nièces m'apportent tellement de joie.
03:56
They actually spent the weekend with me.
74
236185
2130
En fait, ils ont passé le week-end avec moi.
03:58
We watched movies, ate food, we had a great time but your
75
238315
3870
Nous avons regardé des films, mangé de la nourriture, nous nous sommes bien amusés mais votre
04:02
hobby can also bring you joy.
76
242185
2100
passe-temps peut aussi vous apporter de la joie.
04:04
Someone else can bring you joy.
77
244555
1860
Quelqu'un d'autre peut vous apporter de la joie.
04:06
Again, a very commonly used expression.
78
246475
3230
Encore une fois, une expression très utilisée.
04:09
Brings someone joy.
79
249705
2575
Apporte de la joie à quelqu'un.
04:12
Alright!
80
252760
420
Très bien!
04:13
Now what about a different type of job?
81
253270
2370
Et maintenant, que diriez-vous d'un autre type d'emploi?
04:15
You may say teacher.
82
255670
1050
Vous pouvez dire professeur.
04:16
Okay.
83
256720
480
D'accord.
04:17
Journalism, that's kind of easy to talk about.
84
257560
2459
Le journalisme, c'est assez facile d'en parler.
04:20
Easy to organize your thoughts about.
85
260049
1681
Facile à organiser vos pensées.
04:22
What about this one right here.
86
262150
1860
Qu'en est-il de celui-ci ici.
04:24
"Whoa!"
87
264669
750
« Waouh ! »
04:25
WHO is this?
88
265480
720
Qui est-ce?
04:26
Let's start with the first W.
89
266200
1440
Commençons par le premier W.
04:28
Mark, a professional metalworker.
90
268090
2940
Mark, un métallurgiste professionnel.
04:31
WHAT?
91
271659
571
QUELLE?
04:32
He builds heavy machinery.
92
272620
2549
Il construit de la machinerie lourde.
04:35
WHEN?
93
275860
660
LORSQUE?
04:36
For the last 10 years.
94
276819
2581
Depuis 10 ans.
04:40
WHERE?
95
280000
600
04:40
At his family's metal shop.
96
280780
2129
OÙ?
Dans l'atelier de métal de sa famille.
04:43
WHY?
97
283539
630
POURQUOI?
04:44
He is the most skilled metalworker in his family.
98
284350
4319
Il est le métallurgiste le plus qualifié de sa famille.
04:48
So we have an entirely different job but we're still using the five W's
99
288789
5431
Nous avons donc un travail entièrement différent, mais nous utilisons toujours les cinq W
04:54
to think in English and then speak.
100
294220
3704
pour penser en anglais puis parler.
04:58
So, let's see how we can turn this information into a good English response.
101
298345
6960
Alors, voyons comment nous pouvons transformer ces informations en une bonne réponse en anglais.
05:05
Here we go!
102
305424
571
Nous y voilà!
05:06
Here's the response.
103
306025
899
05:06
Now we're speaking.
104
306924
1141
Voici la réponse.
Maintenant, nous parlons.
05:08
Mark has been working as a professional metalworker for the last 10 years.
105
308575
5250
Mark travaille comme métallurgiste professionnel depuis 10 ans.
05:14
He is well known for his metalwork in the community.
106
314620
3720
Il est bien connu pour son travail du métal dans la communauté.
05:18
He is also the most skilled metalworker in his family.
107
318789
3841
Il est également le métallurgiste le plus qualifié de sa famille.
05:22
So, he enjoys building heavy machinery at the metal shop his family owns.
108
322810
5780
Ainsi, il aime construire de la machinerie lourde dans l'atelier de métallurgie que sa famille possède.
05:28
Come on now, that right there if you were my student when I was in South Korea and
109
328620
6385
Allez maintenant, que là si vous étiez mon élève quand j'étais en Corée du Sud et que
05:35
you were trying to take a level test, trying to see if you were a beginner,
110
335005
4080
vous essayiez de passer un test de niveau, essayant de voir si vous étiez un débutant,
05:39
an intermediate, or an advanced level learner, I would have given you an
111
339315
4180
un intermédiaire ou un apprenant de niveau avancé, j'aurais donné vous un
05:43
advanced level for this response because each of the five W's has been answered.
112
343495
5730
niveau avancé pour cette réponse parce que chacun des cinq W a été répondu.
05:49
Again.
113
349595
740
De nouveau.
05:50
We see right here, each of the five W's that we just listed earlier.
114
350335
4725
Nous voyons ici, chacun des cinq W que nous venons d'énumérer plus tôt.
05:55
Now, within this response, there are a few things that I do want to go over.
115
355600
3900
Maintenant, dans cette réponse, il y a quelques points que je veux aborder.
05:59
The first one being well known.
116
359830
2760
Le premier étant bien connu.
06:02
All right.
117
362650
330
06:02
So repeat after me.
118
362980
1140
Très bien.
Alors répétez après moi.
06:04
Well known.
119
364660
1620
Bien connu.
06:07
Excellent!
120
367810
690
Excellent!
06:08
Last time, after me.
121
368680
1380
La dernière fois, après moi.
06:10
Well known.
122
370660
1520
Bien connu.
06:14
Good job!
123
374050
750
06:14
And this just means known widely or thoroughly.
124
374830
4760
Bon travail!
Et cela signifie simplement connu largement ou à fond.
06:19
A lot of people know about this individual or this person's skills or this thing.
125
379740
6040
Beaucoup de gens connaissent cet individu ou les compétences de cette personne ou cette chose.
06:26
It is, he is, they are well known.
126
386200
3780
C'est, il est, ils sont bien connus.
06:30
So again, in our response.
127
390130
2070
Encore une fois, dans notre réponse.
06:32
"Wow, listen!
128
392650
900
"Wow, écoutez !
06:33
Mark is good.
129
393550
900
Mark est bon.
06:34
He is well known in the community."
130
394600
2790
Il est bien connu dans la communauté."
06:37
Now the other expression I want to explain is right here.
131
397990
2700
Maintenant, l'autre expression que je veux expliquer est ici.
06:41
Heavy machinery.
132
401575
1830
Machinerie lourde.
06:43
So I want you to repeat after me.
133
403705
1380
Je veux donc que vous répétiez après moi.
06:45
Heavy machinery.
134
405805
1590
Machinerie lourde.
06:48
Excellent!
135
408805
570
Excellent!
06:49
Again, after me.
136
409435
1170
Encore une fois, après moi.
06:51
Heavy machinery.
137
411295
1590
Machinerie lourde.
06:54
Great job!
138
414805
870
Bon travail!
06:55
Now this just refers to large pieces of machinery or equipment, especially
139
415705
6270
Maintenant, cela ne concerne que les grosses pièces de machinerie ou d'équipement, en particulier
07:01
those used in the building industry.
140
421975
3270
celles utilisées dans l'industrie du bâtiment.
07:05
So again, let's take a look at that video one more time.
141
425245
3950
Encore une fois, jetons un coup d'œil à cette vidéo une fois de plus.
07:09
Look at what he's using, he's using heavy machinery.
142
429225
4060
Regardez ce qu'il utilise, il utilise de la machinerie lourde.
07:13
So once again, large pieces of machinery or equipment, especially
143
433285
5940
Donc, encore une fois, de grosses pièces de machinerie ou d'équipement, en particulier
07:19
those used in the building industry.
144
439225
2610
celles utilisées dans l'industrie du bâtiment.
07:22
So, we have that down.
145
442165
1530
Donc, nous avons cela.
07:23
We have a journalist.
146
443695
1020
Nous avons un journaliste.
07:24
We have a metalworker.
147
444715
1250
Nous avons un métallurgiste.
07:26
We can talk about jobs using this think in English, think and
148
446155
5040
Nous pouvons parler d'emplois en utilisant cette pensée en anglais, penser et
07:31
speak in English theory, right?
149
451195
2190
parler en théorie anglaise, n'est-ce pas ?
07:33
The five W's.
150
453475
1090
Les cinq W.
07:35
But what about this job?
151
455470
1650
Mais qu'en est-il de ce travail ?
07:37
This is a different type of job.
152
457360
2130
C'est un autre type de travail.
07:39
Right here, we have this individual and let's start with the first W.
153
459610
4350
Ici, nous avons cet individu et commençons par le premier W.
07:43
WHO?
154
463960
510
QUI ?
07:45
John, an accountant for a small tech shop.
155
465010
4590
John, comptable pour un petit magasin de technologie.
07:50
WHAT?
156
470410
570
QUELLE?
07:51
He crunches the numbers.
157
471520
2340
Il croque les chiffres.
07:53
Now, don't worry.
158
473920
1680
Maintenant, ne vous inquiétez pas.
07:55
I'm gonna explain that to you.
159
475720
1260
Je vais t'expliquer ça.
07:57
All right!
160
477460
450
Très bien!
07:58
WHEN?
161
478510
780
LORSQUE?
07:59
At the close of business.
162
479800
1830
A la fermeture des bureaux.
08:02
WHERE?
163
482545
600
OÙ?
08:03
In the supply room.
164
483625
1440
Dans la salle des fournitures.
08:05
WHY?
165
485725
570
POURQUOI?
08:06
He learned the importance of regularly balancing your books.
166
486655
4680
Il a appris l'importance d' équilibrer régulièrement vos livres.
08:11
Again.
167
491515
450
08:11
Remember, we're trying to think and speak in English and this
168
491965
4140
De nouveau.
N'oubliez pas que nous essayons de penser et de parler en anglais et que nous nous
08:16
focus is on different jobs.
169
496105
2610
concentrons sur différents emplois.
08:18
This lesson is focused on explaining your job, explaining
170
498745
4470
Cette leçon se concentre sur l' explication de votre travail, l'explication
08:23
someone's job, using the five W's.
171
503215
2850
du travail de quelqu'un, en utilisant les cinq W.
08:26
So, we have the five W's clearly broken down.
172
506305
3170
Donc, nous avons les cinq W clairement décomposés.
08:29
How can we turn this into a response?
173
509535
1915
Comment transformer cela en réponse ?
08:31
Here we go!
174
511450
540
Nous y voilà!
08:32
Now we're speaking.
175
512049
1111
Maintenant, nous parlons.
08:33
We thought in English.
176
513430
1440
Nous pensions en anglais.
08:34
The first step, think.
177
514900
1050
La première étape, pensez.
08:36
Now the second step, speak.
178
516340
1560
Maintenant la deuxième étape, parler.
08:37
Here we go!
179
517900
659
Nous y voilà!
08:39
John is an accountant for a small tech shop downtown.
180
519100
4140
John est comptable dans un petit magasin de technologie du centre-ville.
08:43
In school, he learned what it meant to "balance the books".
181
523840
3900
À l'école, il a appris ce que signifiait « équilibrer les livres ».
08:48
So, as a rule of thumb, he crunches the numbers in the supply room at
182
528010
5550
Donc, en règle générale, il calcule les chiffres dans la salle des fournitures à
08:53
the close of business every day.
183
533560
1910
la fermeture des bureaux tous les jours.
08:55
Man, we have a lot of information about John and him as an accountant and what
184
535800
5785
Mec, nous avons beaucoup d'informations sur John et lui en tant que comptable et ce
09:01
he does and even how he learned it.
185
541585
2250
qu'il fait et même comment il l'a appris.
09:04
Again.
186
544105
570
09:04
A very good English response.
187
544975
2850
De nouveau.
Une très bonne réponse en anglais.
09:07
Speaking like a native English speaker.
188
547915
2400
Parler comme un anglophone natif.
09:10
Now I do wanna go over a few things.
189
550795
1890
Maintenant, je veux revenir sur quelques points.
09:12
There are three things in this response that are really important.
190
552685
3090
Il y a trois choses dans cette réponse qui sont vraiment importantes.
09:16
The first is balance the books.
191
556165
3330
Le premier est d'équilibrer les livres.
09:19
After me, balance the books.
192
559555
2780
Après moi, balance les livres.
09:23
Excellent!
193
563575
540
Excellent!
09:24
Last time, after me.
194
564145
1380
La dernière fois, après moi.
09:26
Balance the books.
195
566095
1859
Équilibrez les livres.
09:29
Great job!
196
569530
900
Bon travail!
09:30
Now, this means to literally, to ensure that the figures regarding
197
570460
5190
Maintenant, cela signifie littéralement, s'assurer que les chiffres concernant le
09:35
credit and debit are correct and to determine the remaining balance, as
198
575650
6300
crédit et le débit sont corrects et déterminer le solde restant, comme
09:41
in a business or in personal finance.
199
581950
2700
dans une entreprise ou dans les finances personnelles.
09:44
Again, let's say you have a certain amount in your bank account and you
200
584830
3750
Encore une fois, disons que vous avez un certain montant sur votre compte bancaire et que vous
09:48
spend a certain amount during the day.
201
588580
2290
dépensez un certain montant au cours de la journée.
09:51
You need to make sure you didn't spend more than you had in your account
202
591020
3540
Vous devez vous assurer que vous n'avez pas dépensé plus que ce que vous aviez sur votre
09:54
so you need to balance your books.
203
594650
2790
compte, vous devez donc équilibrer vos livres.
09:57
Make sense?
204
597500
870
Avoir du sens ?
09:58
All right!
205
598760
360
Très bien!
09:59
Now another one.
206
599300
840
Maintenant un autre.
10:00
Again.
207
600140
300
10:00
Expressions used in accounting.
208
600440
2160
De nouveau.
Expressions utilisées en comptabilité.
10:03
Now this one is just a general expression, you can use it in any situation.
209
603110
4680
Maintenant, celui-ci n'est qu'une expression générale, vous pouvez l'utiliser dans n'importe quelle situation.
10:08
A rule of thumb.
210
608420
2220
En règle générale.
10:11
After me, a rule of thumb.
211
611480
3240
Après moi, une règle d'or.
10:15
Excellent!
212
615950
600
Excellent!
10:16
Last time, after me.
213
616700
1320
La dernière fois, après moi.
10:18
A rule of thumb.
214
618680
1530
En règle générale.
10:22
Great job!
215
622045
750
10:22
Now this just means a method of procedure based on experience and common sense.
216
622825
7590
Bon travail!
Cela signifie simplement une méthode de procédure basée sur l'expérience et le bon sens.
10:30
Again.
217
630444
481
De nouveau.
10:31
As a rule of thumb, he does something every day.
218
631255
2820
En règle générale, il fait quelque chose tous les jours.
10:34
"Hey!
219
634075
270
10:34
This make sense.
220
634345
1200
"Hé !
Cela a du sens.
10:35
It makes sense for me to balance the books every day."
221
635725
3420
Il est logique pour moi d' équilibrer les comptes tous les jours."
10:39
This is a method that I've been using for a while and it makes
222
639295
3510
C'est une méthode que j'utilise depuis un moment et ça a du
10:42
sense because I've done it and in my experience, it's really good.
223
642935
4865
sens parce que je l'ai déjà fait et d'après mon expérience, c'est vraiment bien.
10:47
So, as a rule of thumb.
224
647800
2730
Donc, en règle générale.
10:51
Now, the last one is right here.
225
651040
2040
Maintenant, le dernier est ici.
10:53
He said, crunch the numbers.
226
653080
2100
Il a dit, calculez les chiffres.
10:55
We were talking about him and his job.
227
655180
1980
Nous parlions de lui et de son travail.
10:57
Crunch the numbers.
228
657460
1230
Croquez les chiffres.
10:58
So after me, crunch the numbers.
229
658690
2490
Alors après moi, calculez les chiffres.
11:03
Excellent!
230
663100
480
11:03
Last time, after me.
231
663580
1410
Excellent!
La dernière fois, après moi.
11:05
Crunch the numbers.
232
665560
1710
Croquez les chiffres.
11:08
Great job!
233
668920
780
Bon travail!
11:09
Now, to process numbers.
234
669730
2040
Maintenant, pour traiter les nombres.
11:11
The meaning of this is to process numbers.
235
671770
2460
Le sens de ceci est de traiter les nombres.
11:14
Meaning to examine, to analyze the numbers, especially to determine
236
674350
5580
C'est-à-dire examiner, analyser les chiffres, en particulier pour déterminer
11:20
exactly how much money is available, needed, or something else.
237
680140
6330
exactement combien d'argent est disponible, nécessaire ou autre chose.
11:26
Again, very similar to balancing the books but you're just trying to make sure, "Hey!
238
686500
4710
Encore une fois, c'est très similaire à l'équilibrage des comptes, mais vous essayez juste de vous assurer : « Hé !
11:31
Do we have enough to cover what we want to do?
239
691420
3180
Avons-nous assez pour couvrir ce que nous voulons faire ?
11:34
We need to crunch the numbers.
240
694750
2610
Nous devons calculer les chiffres.
11:37
Okay.
241
697390
540
11:38
You got it?
242
698020
630
11:39
Excellent!
243
699100
510
11:39
Now this is how you actually speak about any job in English.
244
699610
4260
est la façon dont vous parlez réellement de n'importe quel travail en anglais.
11:43
You first think using the five W's.
245
703930
2340
Vous pensez d'abord en utilisant les cinq W.
11:46
WHO, WHAT, WHEN, WHERE and WHY?
246
706270
1290
QUI, QUOI, QUAND, OÙ et POURQUOI ?
11:47
and then you speak.
247
707740
1020
et ensuite vous parlez.
11:49
I hope you enjoyed this lesson and I want you to try to do
248
709030
2490
J'espère que vous avez apprécié cette leçon et je veux que vous essayiez de le
11:51
it at least one time today.
249
711520
1650
faire à au moins une fois aujourd'hui.
11:53
I'll talk to you next time.
250
713430
1945
Je te parlerai la prochaine fois.
12:02
You still there?
251
722455
1010
Tu es toujours là ?
12:04
You know what time it is.
252
724565
1610
Tu sais quelle heure il est.
12:06
It's story time.
253
726385
2760
C'est l'heure du conte.
12:09
Hey!
254
729445
510
Hé !
12:10
I said it's story time.
255
730045
2160
J'ai dit que c'était l'heure du conte.
12:12
All right.
256
732655
510
D'accord.
12:13
So, you know in today's lesson, I taught you about thinking and speaking in
257
733435
5009
Donc, dans la leçon d'aujourd'hui, j'ai enseigné de penser et de parler en
12:18
English about different jobs, right?
258
738444
2111
anglais de différents emplois, n'est-ce pas ?
12:21
So I wanna tell you a story about one of my first jobs.
259
741015
4720
Je veux donc vous raconter l'histoire d'un de mes premiers emplois.
12:25
I had an internship when I was in high school.
260
745735
2430
J'ai fait un stage quand j'étais au lycée.
12:28
Now, I was a junior in high school so I was about 15 or 16 years old
261
748525
6990
Maintenant, j'étais en première au lycée, donc j'étais environ 15 ou 16 ans
12:36
and I wanted a job for the summer.
262
756055
2430
et je voulais un travail pour l'été.
12:38
You know, you wanna make a little extra money when you're a kid.
263
758485
2820
Vous savez, vous voulez gagner un peu d'argent supplémentaire quand vous êtes enfant.
12:41
You know, you wanna get your own things.
264
761305
2270
Vous savez, vous voulez avoir vos propres affaires.
12:43
So, I was able to find a government internship.
265
763745
4835
Alors, j'ai pu trouver un stage au gouvernement.
12:48
Now in America, getting a government internship as a young person.
266
768580
4110
Maintenant en Amérique, j'obtiens un stage du gouvernement en tant que jeune.
12:52
"Woo!
267
772780
720
« Woo !
12:53
That's amazing."
268
773590
930
C'est incroyable.
12:54
So, I was so happy to have been accepted into the internship program.
269
774790
5290
J'étais donc si heureuse d'avoir été acceptée dans le programme de stage.
13:00
I remember my first day walking into the job, you know, you
270
780470
2910
Je me souviens de mon premier jour d' entrée au travail, tu sais, tu dois t'assurer d'
13:03
have to make sure you look nice.
271
783380
1530
avoir l'air bien.
13:05
Had my little bag and I was ready.
272
785200
2005
J'avais mon petit sac et j'étais prêt.
13:07
I went through the security and I went to my office.
273
787205
3450
Je suis passé par la sécurité et je suis allé à mon bureau.
13:10
They gave me a nice desk.
274
790685
1560
Ils m'ont donné un beau bureau.
13:12
It wasn't a full office but I had my own desk, my own computer
275
792425
3180
Ce n'était pas un bureau complet mais j'avais mon propre bureau, mon propre ordinateur
13:15
and I was just very excited.
276
795815
1740
et j'étais juste très excité.
13:18
And I remember sitting down and you know, waiting for my first assignment
277
798065
3570
Et je me souviens m'être assis et vous savez, attendre ma première mission
13:21
and I was just so happy to have a job.
278
801635
3360
et j'étais tellement heureux d'avoir un travail.
13:25
Now, as the day was going on, you know, I was doing a little bit of work because
279
805685
3870
Maintenant, au fur et à mesure que la journée avançait, vous savez, je faisais un peu de travail parce que
13:29
I was brand new so they didn't have a lot of work for me to do on that first
280
809555
3580
j'étais tout nouveau donc ils n'avaient pas beaucoup de travail à faire pour moi ce premier
13:33
day but they still were letting me know how things basically ran in that office.
281
813135
5600
jour mais ils me faisaient quand même savoir comment les choses fonctionnaient essentiellement dans ce bureau.
13:39
But I remember my coworker.
282
819335
1470
Mais je me souviens de mon collègue.
13:41
It was about maybe 10 o'clock.
283
821135
2130
Il était peut-être 10 heures.
13:43
I got to work around 7:30 and around 10 o'clock, I started to notice that
284
823265
4380
Je suis arrivé au travail vers 7h30 et vers 10h, j'ai commencé à remarquer
13:47
people really weren't in the office.
285
827645
2280
qu'il n'y avait vraiment pas de monde au bureau.
13:49
You know, it wasn't lunchtime.
286
829985
2010
Vous savez, ce n'était pas l'heure du déjeuner.
13:52
I said, "Where, where is everyone?"
287
832535
1440
J'ai dit: "Où, où est tout le monde?"
13:54
So my coworker, she actually said, "Oh, hey Tiffani!
288
834395
2590
Alors ma collègue, elle a en fait dit : "Oh, hey Tiffani !
13:57
What are you doing?"
289
837005
690
13:57
I said, "I was just waiting for my next assignment."
290
837935
2760
Qu'est-ce que tu fais ?"
J'ai dit: "J'attendais juste ma prochaine mission."
14:00
She said, "Oh girl, listen!
291
840695
1320
Elle a dit: "Oh ma belle, écoute!
14:02
In the government, we get a 15 minute break in the morning and a
292
842870
4200
Au gouvernement, nous avons une pause de 15 minutes le matin et une
14:07
15 minute break in the afternoon."
293
847070
2070
pause de 15 minutes l'après-midi."
14:09
I said, "Oh!
294
849470
580
J'ai dit: "Oh!
14:10
You mean like as a part of our lunch break."
295
850050
2210
Tu veux dire comme dans le cadre de notre pause déjeuner."
14:12
She said, "No, honey.
296
852260
1650
Elle a dit: "Non, chéri.
14:14
We get a lunch break and we get a 15 minute morning break and
297
854060
4230
Nous avons une pause déjeuner et nous avons une pause de 15 minutes le matin et
14:18
a 15 minute afternoon break."
298
858290
1770
une pause de 15 minutes l'après-midi."
14:20
I said, "Wait a minute."
299
860090
1980
J'ai dit: "Attendez une minute."
14:22
She said, "Yeah!
300
862250
660
14:22
You know, people get smoking breaks but we don't smoke so for those that
301
862910
4350
Elle a dit : "Ouais !
Vous savez, les gens ont des pauses pour fumer mais nous ne fumons pas, donc pour ceux qui
14:27
don't smoke, you still deserve a break."
302
867260
2010
ne fument pas, vous méritez quand même une pause."
14:29
I said, "I agree wholeheartedly with you."
303
869390
2040
J'ai dit: "Je suis entièrement d'accord avec vous."
14:32
Listen y'all when I say every morning I took my 15 minute break
304
872420
5340
Écoutez tous quand je dis que chaque matin j'ai pris ma pause de 15 minutes
14:37
and every afternoon I took another 15 minute break and I remember there
305
877760
3930
et chaque après-midi j'ai pris une autre pause de 15 minutes et je me souviens qu'il y
14:41
was this small room at the building inside of the building that I worked
306
881690
3820
avait cette petite pièce dans le bâtiment à l' intérieur du bâtiment dans laquelle je
14:45
in and it was like a quiet room.
307
885510
1950
travaillais et c'était comme une pièce calme .
14:47
You could go in there and take a nap.
308
887670
1620
Tu pourrais y aller et faire une sieste.
14:49
Now you all know, I rise.
309
889320
2670
Maintenant vous savez tous, je me lève.
14:52
I get up very early in the morning and I also go to bed early as well.
310
892020
3300
Je me lève très tôt le matin et je me couche aussi tôt.
14:56
I also enjoy naps and I can take a quick nap and be rejuvenated so I
311
896520
5700
J'aime aussi les siestes et je peux faire une petite sieste et être rajeuni pour
15:02
can take a 10 or 15 minute nap and feel like I slept for three hours.
312
902220
4590
pouvoir faire une sieste de 10 ou 15 minutes et avoir l'impression d'avoir dormi pendant trois heures.
15:07
So, I would take a 15 minute nap almost every day.
313
907170
3780
Donc, je faisais une sieste de 15 minutes presque tous les jours.
15:11
"Wake up feeling good."
314
911670
1530
"Réveillez-vous en vous sentant bien."
15:14
So I loved my government internship.
315
914175
2940
J'ai donc adoré mon stage au gouvernement.
15:18
Maybe you guys have some memories from when you had your first job and something
316
918255
5040
Peut-être que vous avez des souvenirs de votre premier emploi et que quelque chose de
15:23
happened similar or maybe you just have a good memory with your coworkers.
317
923295
4200
similaire s'est passé ou peut-être avez-vous simplement un bon souvenir avec vos collègues.
15:27
Let us know.
318
927585
660
Faites le nous savoir.
15:28
Share in the comment section.
319
928245
1590
Partagez dans la section des commentaires.
15:29
I hope you guys enjoyed today's story and I will talk to you next time.
320
929985
3930
J'espère que vous avez apprécié l'histoire d'aujourd'hui et je vous parlerai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7