ENGLISH FLUENCY SECRETS YOU MUST KNOW | 5 SECRETS YOU MUST REMEMBER TO SPEAK ENGLISH FLUENTLY

659,236 views ・ 2021-10-24

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hey today.
0
1570
1070
هی امروز
00:02
I'm going to teach you five secrets.
1
2700
2310
من پنج راز را به شما یاد می دهم.
00:05
That's right.
2
5010
570
00:05
Five secrets.
3
5790
900
درست است.
پنج راز
00:06
You must know in order to speak English fluently like a native English.
4
6720
5640
برای اینکه بتوانید مانند یک انگلیسی بومی به زبان انگلیسی روان صحبت کنید، باید بدانید.
00:13
Are you ready?
5
13290
570
اماده ای؟
00:14
Well then I'm teacher.
6
14280
1680
خب پس من معلمم
00:15
Tiffani let's jump right in.
7
15960
2910
تیفانی بیا بریم داخل. خیلی
00:18
All right.
8
18990
360
خب.
00:19
Secret number one, the first secret to English fluency is understanding that
9
19350
6360
راز شماره یک، اولین راز تسلط به زبان انگلیسی این است که بدانید
00:25
English fluency is not in your mouth.
10
25740
3930
تسلط به زبان انگلیسی در دهان شما نیست.
00:30
That's right.
11
30030
600
00:30
English fluency actually starts in your head.
12
30720
5310
درست است.
تسلط به زبان انگلیسی در واقع از ذهن شما شروع می شود.
00:36
Now as an English learner, you probably have studied English for a long time.
13
36120
5010
اکنون به عنوان یک زبان آموز انگلیسی، احتمالاً برای مدت طولانی انگلیسی خوانده اید.
00:41
Which means you've also experienced frustration.
14
41925
3149
این بدان معناست که شما نیز ناامیدی را تجربه کرده اید.
00:45
Why am I not able to speak like a native English speaker?
15
45434
3960
چرا من نمی توانم مانند یک انگلیسی زبان مادری صحبت کنم؟
00:49
You've learned tons of vocabulary, words, tons of expressions and so
16
49455
4409
شما هزاران واژگان، کلمات، هزاران عبارات و
00:53
much more yet, you're still not able to speak it's because of this secret.
17
53864
4530
خیلی چیزهای دیگر را یاد گرفته اید، هنوز هم نمی توانید به خاطر این راز صحبت کنید.
00:58
You see, it's not the number of words, you know, or the number
18
58754
3151
می بینید، این تعداد کلمات نیست، می دانید، یا تعداد
01:01
of grammar rules, you know?
19
61905
1319
قواعد دستور زبان، می دانید؟
01:03
No, instead it's how you organize your thoughts.
20
63405
3570
نه، در عوض این نحوه سازماندهی افکارتان است.
01:07
English fluency starts in your head.
21
67770
4019
تسلط به زبان انگلیسی از ذهن شما شروع می شود.
01:11
Let me explain it to you a little bit more.
22
71910
2160
بگذارید کمی بیشتر برای شما توضیح دهم.
01:14
The first thing is to speak English like a native.
23
74429
4020
اولین چیز این است که مانند یک بومی انگلیسی صحبت کنید.
01:18
You need to think.
24
78750
2280
باید فکر کنی
01:21
Like a native, it makes sense.
25
81780
1680
مانند یک بومی، منطقی است.
01:23
Right?
26
83460
420
درست؟
01:24
You see, as a native English speaker, I remember when I was in
27
84360
3750
ببینید، به عنوان یک انگلیسی زبان مادری، به یاد می‌آورم زمانی که در
01:28
high school college, even when I was in grade school, my English
28
88200
4800
دبیرستان بودم، حتی زمانی که در مقطع ابتدایی بودم،
01:33
teachers taught me how to think.
29
93030
3180
معلمان انگلیسی‌ام به من یاد دادند که چگونه فکر کنم.
01:36
They taught me how to organize my ideas properly.
30
96630
3540
آنها به من یاد دادند که چگونه ایده هایم را به درستی سازماندهی کنم.
01:40
That's why I am able to speak English fluently.
31
100620
2910
به همین دلیل است که می توانم انگلیسی را روان صحبت کنم.
01:43
So you as an English learner, need to understand how to
32
103680
3660
بنابراین شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی، باید بدانید که چگونه
01:47
think like a native English.
33
107340
1880
مانند یک انگلیسی بومی فکر کنید.
01:49
It starts in your mind first, you also need to learn how to
34
109964
5220
ابتدا در ذهن شما شروع می شود، همچنین باید یاد بگیرید که چگونه
01:55
organize your thoughts and ideas in your head before you speak.
35
115184
4411
افکار و ایده های خود را قبل از صحبت کردن در ذهن خود سازماندهی کنید.
02:00
This is something that is key.
36
120524
1681
این چیزی است که کلیدی است.
02:02
You all know that I talk about the five W's come on.
37
122294
3090
همه شما می دانید که من در مورد پنج W صحبت می کنم.
02:05
You know them say them.
38
125384
1201
میدونی که میگن
02:08
What, when, where and why?
39
128205
2970
چی، کی، کجا و چرا؟
02:11
Exactly the reason I teach you the five Ws so many times in my lessons is because
40
131205
5670
دقیقاً دلیل اینکه من چندین بار در درس هایم پنج W را به شما آموزش می دهم این است که
02:16
using the five W's, you will be able to organize your thoughts before you speak.
41
136995
5400
با استفاده از پنج W، می توانید قبل از صحبت کردن، افکار خود را سازماندهی کنید.
02:22
This is how native English speakers learn, how to think, and
42
142935
5340
اینگونه است که انگلیسی زبانان بومی یاد می گیرند، چگونه فکر می کنند، و
02:28
then speak fluently in English.
43
148275
2790
سپس به زبان انگلیسی روان صحبت می کنند.
02:31
So you must organize your thoughts.
44
151245
2100
بنابراین باید افکار خود را سازماندهی کنید.
02:33
The third thing is native English speakers.
45
153465
2190
مورد سوم زبان مادری انگلیسی است.
02:36
Are taught this in school.
46
156810
1170
این را در مدرسه آموزش می دهند
02:37
I mentioned earlier, I learned this in middle school, elementary school,
47
157980
3840
قبلاً اشاره کردم، این را در دوره راهنمایی، دبستان،
02:41
middle school, high school and college.
48
161820
2370
راهنمایی، دبیرستان و دانشگاه یاد گرفتم.
02:45
We are taught how to properly think and organize our ideas.
49
165225
4200
به ما آموزش داده می شود که چگونه به درستی فکر کنیم و ایده های خود را سازماندهی کنیم.
02:49
So I want you to stop being frustrated with yourself because
50
169545
3210
بنابراین من از شما می خواهم که دیگر از خودتان ناامید
02:52
it's not that you are not smart.
51
172935
2310
نشوید، زیرا به این معنی نیست که شما باهوش نیستید.
02:55
It's just simply no one has ever told you this first secret English
52
175455
5520
فقط به سادگی هیچ کس به شما
03:01
fluency is not in your mouth.
53
181114
1891
نگفته است که اولین تسلط مخفیانه انگلیسی در دهان شما نیست.
03:03
It's in your brain and your mind secret number one, let's move on to secret.
54
183625
6480
این راز شماره یک در مغز و ذهن شماست ، بیایید به سراغ راز برویم.
03:10
Number two, this is again, very important for you to understand
55
190135
3570
شماره دو، این برای شما
03:13
in order to speak English.
56
193705
1230
برای صحبت کردن به زبان انگلیسی بسیار مهم است.
03:15
Secret number two is book English will not.
57
195855
4950
راز شماره دو کتاب انگلیسی نیست.
03:21
It won't help you speak real English book.
58
201045
5640
این به شما کمک نمی کند که کتاب انگلیسی واقعی صحبت کنید.
03:26
English is actually different from spoken English.
59
206715
4740
انگلیسی در واقع با انگلیسی گفتاری متفاوت است.
03:31
Now, maybe you're like teacher Tiffani.
60
211635
1810
حالا شاید شما مثل معلم تیفانی هستید.
03:33
Oh my goodness.
61
213495
780
اوه خدای من.
03:34
If I can't speak fluently after studying a book, what can I do?
62
214545
4050
اگر بعد از مطالعه کتاب نتوانم روان صحبت کنم ، چه کار می توانم انجام دهم؟
03:39
Don't worry.
63
219780
720
نگران نباشید.
03:40
Let me explain what happened to me.
64
220620
1620
بگذارید توضیح دهم چه اتفاقی برای من افتاده است.
03:42
When I was studying Korean.
65
222360
1500
وقتی کره ای می خواندم.
03:44
When I was in Korea, I was learning.
66
224130
1800
زمانی که در کره بودم، در حال یادگیری بودم.
03:45
I had tons of books and I was studying hard, but when I would speak to my
67
225930
4440
من هزاران کتاب داشتم و به سختی درس می‌خواندم، اما وقتی با
03:50
Korean friends, they said, TIFF, for some reason, you sound awkward.
68
230370
5880
دوستان کره‌ای‌ام صحبت می‌کردم، می‌گفتند، TIFF، به دلایلی، شما ناجور به نظر می‌رسید.
03:56
You don't sound like a native Korean speaker.
69
236460
2940
شما شبیه یک کره ای زبان مادری نیستید.
03:59
Your sentences are not really not.
70
239490
2860
جملات شما واقعا نیست.
04:03
I was studying tons of Korean books, but I wasn't learning how to
71
243299
4651
من در حال مطالعه هزاران کتاب کره ای بودم، اما یاد نمی گرفتم که چگونه
04:07
speak like a native Korean speaker.
72
247950
2190
مانند یک کره ای زبان مادری صحبت کنم.
04:10
I realized these books, those books at that time were not helping me.
73
250380
5730
متوجه شدم این کتاب ها، آن کتاب ها در آن زمان به من کمک نمی کرد.
04:16
Let me explain how this applies to you as an English learner.
74
256200
3569
اجازه دهید توضیح دهم که چگونه این برای شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی صدق می کند.
04:20
Here's the thing, one reason, many English learners, like you
75
260219
4081
نکته اینجاست، یکی از دلایلی که بسیاری از زبان آموزان انگلیسی مانند شما
04:24
don't become fluent is that.
76
264300
2100
مسلط نیستند این است.
04:27
Only focus on English books like me.
77
267315
3510
فقط مثل من روی کتاب های انگلیسی تمرکز کنید.
04:31
I was only focusing on Korean books, not paying attention to real conversations.
78
271155
7470
من فقط روی کتاب های کره ای تمرکز می کردم و به مکالمات واقعی توجه نمی کردم.
04:38
I had my books ready, had them open, and I was memorizing Korean vocabulary words,
79
278865
4830
کتاب‌هایم را آماده کرده بودم، آنها را باز کرده بودم، و لغات کره‌ای را حفظ می‌کردم،
04:43
memorizing expressions, memorizing grammar rules, but I still sounded awkward.
80
283844
5101
عبارات را حفظ می‌کردم، قواعد گرامر را حفظ می‌کردم، اما هنوز هم به نظرم بد می‌آمد.
04:49
And you again, probably experienced the same frustration.
81
289245
3510
و شما دوباره احتمالاً همان ناامیدی را تجربه کرده اید.
04:53
Only focusing on English books, will make you sound awkward.
82
293865
4890
تنها تمرکز بر روی کتاب های انگلیسی، باعث می شود که شما ناخوشایند به نظر برسید.
04:58
Like I sounded when you try to speak English, learning English
83
298755
6660
همانطور که وقتی سعی می کنید انگلیسی صحبت کنید به نظرم رسید ، یادگیری زبان انگلیسی
05:05
from real situations will actually make you sound more natural.
84
305445
5250
از موقعیت های واقعی در واقع باعث می شود که شما طبیعی تر به نظر برسید.
05:10
Remember I said I was studying tons of Korean books, but when I realized
85
310845
5250
به یاد داشته باشید که گفتم دارم هزاران کتاب کره ای مطالعه می کنم، اما وقتی متوجه
05:16
that I sounded awkward and I wasn't speaking Korean fluently, I stopped.
86
316125
4320
شدم که صدایم ناجور است و به زبان کره ای روان صحبت نمی کنم، متوقف شدم.
05:21
I put the books down and I started paying attention.
87
321195
3750
کتاب ها را گذاشتم و شروع کردم به توجه کردن.
05:25
When my friends, my Korean friends were speaking with each other.
88
325155
3600
وقتی دوستان من، دوستان کره ای من با یکدیگر صحبت می کردند.
05:28
I paid attention, oh, wait a minute.
89
328905
1410
دقت کردم، اوه، یک لحظه صبر کن.
05:30
They used that expression.
90
330315
1350
از این تعبیر استفاده کردند.
05:31
Wait a minute.
91
331725
600
یک دقیقه صبر کن.
05:32
They used that word order.
92
332445
1740
آنها از این ترتیب کلمات استفاده کردند.
05:34
Let me mimic them.
93
334215
1200
بگذار از آنها تقلید کنم.
05:35
Let me imitate them.
94
335415
1290
بذار ازشون تقلید کنم
05:36
And then all of a sudden, my Korean friend said, Hey, TIFF, you sound more natural.
95
336735
5910
و ناگهان دوست کره ای من گفت: هی، TIFF، تو طبیعی تر به نظر میرسی.
05:42
Your Korean fluency is improving all because I started paying
96
342765
5130
تسلط شما به زبان کره ای در حال بهبود است زیرا من شروع به
05:47
attention to real situations.
97
347895
2280
توجه به موقعیت های واقعی کردم.
05:51
That's the second secret book English won't help you speak real English.
98
351075
5910
این دومین کتاب مخفی است که انگلیسی به شما کمک نمی کند انگلیسی واقعی صحبت کنید.
05:57
If you only focus on the books, you'll never speak English.
99
357015
4290
اگر فقط روی کتاب ها تمرکز کنید، هرگز انگلیسی صحبت نمی کنید.
06:02
So you must pay attention to real situations.
100
362325
4260
بنابراین باید به موقعیت های واقعی توجه کنید.
06:06
Listen to native English speakers as they speak to each other.
101
366585
4829
هنگام صحبت کردن با یکدیگر به زبان مادری انگلیسی گوش دهید.
06:11
That is secret.
102
371715
1680
این راز است.
06:13
Number two.
103
373455
899
شماره دو.
06:14
Now what about secret number three for English fluency.
104
374804
2940
حالا راز شماره سه برای تسلط به زبان انگلیسی چطور؟
06:17
This is extremely important.
105
377775
2310
این بسیار مهم است.
06:20
Secret.
106
380085
420
06:20
Number three is English conversations have a special flow.
107
380505
6760
راز.
شماره سه مکالمات انگلیسی جریان خاصی دارد.
06:27
And English conversation is like a tennis match.
108
387990
3210
و مکالمه انگلیسی مانند یک مسابقه تنیس است.
06:31
I love this secret because I enjoy showing it visually think about a tennis match.
109
391470
6240
من این راز را دوست دارم زیرا از نشان دادن آن به صورت بصری در مورد یک مسابقه تنیس فکر می کنم.
06:37
You have a.
110
397800
360
شما یک.
06:39
And the tennis racket and the person you're playing with your
111
399300
2820
و راکت تنیس و شخصی که با حریف خود بازی می کنید
06:42
opponent also has a tennis racket.
112
402120
2280
نیز یک راکت تنیس دارد.
06:44
You throw the ball up and hit the ball to the opponent.
113
404580
4050
شما توپ را به بالا پرتاب می کنید و توپ را به طرف حریف می زنید.
06:48
The opponent receives it and then hits it back to you.
114
408960
3540
حریف آن را دریافت می کند و سپس به شما ضربه می زند.
06:52
And there's this back and forth, back and forth.
115
412500
3540
و این عقب و جلو، عقب و جلو وجود دارد.
06:56
Come on, back and forth.
116
416070
1770
بیا جلو و عقب.
06:57
That happens in the tennis match.
117
417990
1590
این اتفاق در مسابقه تنیس رخ می دهد.
07:00
That's how a tennis match continues.
118
420330
2490
به این ترتیب یک مسابقه تنیس ادامه می یابد.
07:02
Moving back and forth.
119
422849
1200
حرکت به جلو و عقب.
07:04
English conversations are exactly the same.
120
424349
3661
مکالمات انگلیسی دقیقاً مشابه هستند.
07:08
There is this back and forth that occurs and I want to explain these
121
428130
4739
این رفت و برگشت وجود دارد و من می خواهم این
07:12
points to you really quickly in order going back and forth, which means if
122
432869
4560
نکات را خیلی سریع به ترتیب رفت و برگشت برای شما توضیح دهم، یعنی اگر
07:17
you receive a question and you answer it, you must send the question back.
123
437429
5040
سؤالی دریافت کردید و به آن پاسخ دادید باید سؤال را پس بگیرید.
07:22
Many times English learners some of my students in the past, I would ask
124
442619
4230
بسیاری از اوقات، برخی از دانش‌آموزان من در گذشته، از
07:26
them a question and they've answered.
125
446849
1401
آنها سؤالی می‌پرسیدم و آنها پاسخ می‌دادند.
07:28
And then.
126
448260
240
و سپس.
07:29
They weren't sending it back to me.
127
449925
2400
آنها آن را برای من پس نمی فرستادند.
07:32
This is how a conversation is supposed to flow.
128
452505
2760
قرار است یک مکالمه اینگونه جریان داشته باشد.
07:35
First.
129
455445
390
07:35
If you understand the proper flow of a conversation, you will be
130
455895
5490
اولین.
اگر جریان صحیح یک مکالمه را درک کنید، می
07:41
able to go back and forth smoothly.
131
461415
2880
توانید به آرامی به جلو و عقب بروید.
07:44
Remember, we're talking about speaking English.
132
464295
2970
به یاد داشته باشید، ما در مورد صحبت کردن به زبان انگلیسی صحبت می کنیم.
07:48
It's not always about the words and expressions.
133
468180
2520
همیشه به کلمات و عبارات مربوط نمی شود.
07:50
If you understand these secrets, you'll be able to speak English fluently,
134
470909
4951
اگر این رازها را درک کنید، می‌توانید انگلیسی را روان صحبت کنید، در
07:55
going back and forth next, following the right conversation flow will
135
475950
6660
ادامه به این سو و آن سو بروید، دنبال کردن جریان صحیح مکالمه
08:02
help you connect with your listener.
136
482610
2850
به شما کمک می‌کند با شنونده خود ارتباط برقرار کنید.
08:05
You know, one thing that I know you've experienced as an English learner
137
485670
4410
می دانید، یک چیزی که می دانم شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی تجربه کرده اید
08:10
is when a native English speaker.
138
490080
1590
، زمانی است که یک زبان مادری انگلیسی صحبت می کنید.
08:12
If you've ever encountered, one comes up to you and asks you a question.
139
492330
3360
اگر تا به حال برخورد کرده اید، یکی به سراغ شما می آید و از شما سوالی می پرسد.
08:15
You get a little nervous.
140
495750
1289
یه کم عصبی میشی
08:17
So instead of sending a question back, you simply answer and you get
141
497429
4321
بنابراین به جای ارسال یک سوال، به سادگی پاسخ می دهید و ساکت می شوید
08:21
quiet and you feel awkward, right?
142
501750
2549
و احساس ناخوشایندی می کنید، درست است؟
08:24
So you're not able to connect to the listener.
143
504330
2579
بنابراین شما نمی توانید به شنونده متصل شوید.
08:27
So that individual feels like, oh, you don't speak English fluently, simply
144
507119
4711
به طوری که آن فرد احساس می کند، اوه، شما انگلیسی را روان صحبت نمی کنید، فقط به
08:31
because you don't understand the third.
145
511830
1920
این دلیل که سومی را نمی فهمید.
08:34
The flow back and forth, back and forth of an English conversation.
146
514679
5370
جریان رفت و برگشت، رفت و برگشت یک مکالمه انگلیسی.
08:40
Understanding and following the flow will also help you sound
147
520770
4530
درک و دنبال کردن جریان همچنین به شما کمک می کند که
08:45
more like a native English.
148
525300
1830
بیشتر شبیه یک انگلیسی بومی به نظر برسید.
08:48
This secret is so important.
149
528180
1800
این راز بسیار مهم است.
08:50
Now with this secret, again, you have to practice in order to master the secret
150
530190
5340
حالا با این راز، دوباره باید تمرین کنید تا به راز
08:55
in order to speak English fluently.
151
535620
2010
مسلط شوید تا به زبان انگلیسی روان صحبت کنید.
08:57
Based on this secret, you have to practice the proper flow
152
537810
4200
بر اساس این راز، شما باید جریان مناسب مکالمه انگلیسی را تمرین کنید
09:02
of an English conversation.
153
542010
1440
.
09:03
And that actually brings us to today's sponsor.
154
543645
3419
و این در واقع ما را به حامی مالی امروزی می رساند.
09:07
I want to thank Cambly so much for sponsoring this video.
155
547064
3630
من می خواهم از کمبلی برای حمایت مالی از این ویدیو بسیار تشکر کنم.
09:10
You all know how much I love Cambly.
156
550814
2091
همه شما می دانید که من چقدر کمبلی را دوست دارم.
09:13
Cambly is an amazing company and their focus is on helping you, the
157
553214
4951
کمبلی یک شرکت شگفت انگیز است و تمرکز آنها بر کمک به شما است،
09:18
English learner learn how to speak English, fluently, learning how to
158
558165
3779
زبان آموز انگلیسی یاد بگیرد که چگونه انگلیسی صحبت کند، روان صحبت کند، یاد بگیرد چگونه
09:21
go back and forth, back and forth.
159
561944
2461
به عقب و جلو، عقب و جلو برود.
09:24
So they have tutors.
160
564405
1350
بنابراین آنها معلم خصوصی دارند.
09:25
They have tutors that are available 24 7.
161
565905
2549
آنها معلمانی دارند که در دسترس هستند
09:29
These tutors will help you practice going back and forth.
162
569175
3840
.
09:33
Now, these are one on one private English lessons.
163
573045
3360
اکنون، اینها یک به یک درس خصوصی انگلیسی هستند.
09:36
Again, why I love Cambly so much.
164
576555
2940
بازم میگم چرا کمبلی رو خیلی دوست دارم.
09:39
Their tutors are from America, Canada, Australia, and the UK.
165
579825
4560
معلمان آنها از آمریکا، کانادا، استرالیا و بریتانیا هستند.
09:44
So you can get practice with English teachers that are.
166
584475
3070
بنابراین می توانید با معلمان انگلیسی تمرین کنید.
09:48
English speakers.
167
588360
1290
انگلیسی زبانان.
09:49
You have to practice the third secret, the conversation flow back and forth.
168
589770
4890
شما باید راز سوم را تمرین کنید ، مکالمه به جلو و عقب جریان دارد.
09:54
Now, again, Cambly is sponsoring this video because they want to
169
594750
3420
اکنون، دوباره، کمبلی از این ویدیو حمایت مالی می‌کند، زیرا می‌خواهند
09:58
help you master these secrets.
170
598170
1950
به شما در تسلط بر این اسرار کمک کنند.
10:00
And what they're doing is right.
171
600330
1560
و کاری که آنها انجام می دهند درست است.
10:02
They're giving a free 10 minute lesson.
172
602715
2280
آنها یک درس 10 دقیقه ای رایگان می دهند.
10:04
That's right.
173
604995
540
درست است.
10:05
The link is right in the description because they care about you.
174
605655
3390
پیوند درست در توضیحات است زیرا آنها به شما اهمیت می دهند.
10:09
They said, Tiffani, we want to help your students.
175
609285
2040
گفتند تیفانی می خواهیم به شاگردانت کمک کنیم.
10:11
And I said, thank you very much.
176
611325
1560
و من گفتم: خیلی ممنون.
10:13
So I want you to get this free 10 minute lesson by hitting
177
613005
3809
بنابراین می‌خواهم این درس 10 دقیقه‌ای رایگان را با
10:16
the link in the description.
178
616814
1321
زدن لینک موجود در توضیحات دریافت کنید.
10:18
Practice.
179
618465
690
تمرین.
10:19
Secret.
180
619185
480
10:19
Number three, the conversation flow with your.
181
619665
2670
راز.
شماره سه، جریان گفتگو با شما.
10:23
And if you are ready to really take your English to the next
182
623280
3240
و اگر واقعاً آماده هستید که انگلیسی خود را به
10:26
level, you can get the 40% off discount of any 12 month plan, 40%.
183
626520
7590
سطح بالاتری برسانید، می توانید 40٪ تخفیف برای هر طرح 12 ماهه، 40٪ دریافت کنید.
10:34
That's an extreme discount because they want to help you speak English fluently.
184
634350
4950
این یک تخفیف شدید است زیرا آنها می‌خواهند به شما کمک کنند انگلیسی را روان صحبت کنید.
10:39
So again, Cambly, thank you so much for sponsoring this.
185
639360
2850
بنابراین، دوباره، کمبلی، از شما برای حمایت مالی بسیار سپاسگزارم.
10:43
You as the English learner, remember you have to master English fluency.
186
643020
4230
شما به عنوان زبان آموز انگلیسی، به یاد داشته باشید که باید به تسلط به زبان انگلیسی تسلط داشته باشید.
10:47
And the third secret is practicing, going back and forth, back and
187
647400
4080
و راز سوم تمرین، رفت و برگشت، رفت و
10:51
forth the flow of a conversation.
188
651480
1680
برگشت جریان گفتگو است.
10:53
And you can do that with the amazing tutors any time of the day.
189
653340
3990
و شما می توانید این کار را با معلمان شگفت انگیز در هر زمانی از روز انجام دهید.
10:57
So, Kimberly, thank you so much for sponsoring this video.
190
657360
2550
بنابراین، کیمبرلی، از شما برای حمایت مالی از این ویدیو بسیار سپاسگزارم.
11:00
Let's move on to secret.
191
660210
1470
بیایید به سراغ راز برویم.
11:01
Number four, secret number four is also extremely important.
192
661800
4170
شماره چهار، راز شماره چهار نیز بسیار مهم است.
11:06
Secret.
193
666060
630
11:06
Number four is the number three.
194
666690
2880
راز.
شماره چهار عدد سه است.
11:10
It's powerful.
195
670620
1050
این قدرتمند است.
11:12
Use it.
196
672360
900
از آن استفاده کنید.
11:13
You see using three points, three reasons or three details.
197
673710
5340
می بینید که از سه نقطه، سه دلیل یا سه جزئیات استفاده می کنید.
11:19
This is key to speaking English fluently.
198
679230
3990
این کلید برای صحبت روان انگلیسی است.
11:23
That's right in English.
199
683400
1530
در انگلیسی درست است.
11:24
Now I told you all that.
200
684960
1080
حالا همه اینها را به شما گفتم.
11:26
When I was in school, my English teachers, they taught us based on these secrets.
201
686040
5070
زمانی که من در مدرسه بودم، معلمان انگلیسی من، بر اساس این رازها به ما آموزش می دادند.
11:31
I mentioned the five.
202
691260
929
من به پنج مورد اشاره کردم.
11:32
W's learning how to organize your thoughts, but for this one right
203
692189
3481
ما یاد می‌گیریم که چگونه افکار خود را سازماندهی کنیم ، اما برای این مورد
11:35
here, I want to emphasize again.
204
695670
2670
در اینجا، می‌خواهم دوباره تاکید کنم.
11:39
Three, what happened?
205
699209
1291
سه، چی شد؟
11:40
Look back really quickly.
206
700530
1230
واقعا سریع به عقب نگاه کن
11:41
What did we say?
207
701910
900
چی گفتیم؟
11:42
We said right here, three points, three reasons or three details.
208
702839
5551
همین جا گفتیم سه نکته، سه دلیل یا سه جزئیات.
11:48
Here's the thing.
209
708480
869
موضوع اینجاست.
11:49
Whenever you are talking to someone, whenever you're having a conversation
210
709349
4711
هر زمان که با کسی صحبت می کنید، هر زمان که در حال گفتگو هستید
11:54
back and forth, when you give your idea or your thought you need to support.
211
714060
5420
، زمانی که ایده یا فکر خود را مطرح می کنید باید از آن حمایت کنید.
12:00
That's why the number three is so powerful.
212
720525
2220
به همین دلیل است که عدد سه بسیار قدرتمند است.
12:02
Three details, three reasons, three opinions, three points,
213
722985
4530
سه جزئیات، سه دلیل، سه نظر، سه نکته،
12:07
things that will support your idea.
214
727725
2370
چیزهایی که ایده شما را پشتیبانی می کند.
12:10
You must remember the power of the number three.
215
730155
3810
باید قدرت عدد سه را به خاطر بسپارید.
12:14
Here's another point I want to make this number three is the most important.
216
734235
4620
در اینجا نکته دیگری است که می خواهم بگویم این عدد سه مهم ترین است.
12:18
One of the most important keys to speaking English, like a native English speaker.
217
738885
4230
یکی از کلیدهای مهم برای صحبت کردن به زبان انگلیسی، مانند یک انگلیسی زبان مادری.
12:23
I want you to pay attention when someone asks another native English speaker.
218
743295
4050
می‌خواهم وقتی کسی از انگلیسی‌زبان بومی دیگری سؤال می‌کند، توجه کنید.
12:28
That individual naturally goes into three supporting details.
219
748350
4050
آن فرد به طور طبیعی وارد سه جزئیات حمایتی می شود.
12:32
Why?
220
752400
450
چرا؟
12:33
Because our teachers taught us that way.
221
753420
3030
چون معلمان ما اینطور به ما یاد دادند.
12:36
When I was in college, one of my favorite teachers, Ms.
222
756840
3030
زمانی که من در کالج بودم، یکی از معلمان مورد علاقه من، خانم
12:39
Candalaria, she was my English teacher and she told us the
223
759870
4170
کاندالاریا، او معلم انگلیسی من بود و
12:44
importance of the number three.
224
764040
1560
اهمیت عدد سه را به ما گفت.
12:45
She said, whatever your idea is, support it with three supporting
225
765870
4650
او گفت، ایده شما هر چه هست ، با سه
12:50
ideas, details, examples.
226
770520
2460
ایده، جزئیات، و مثال، از آن حمایت کنید.
12:53
This is why we are able to speak English.
227
773490
2130
به همین دلیل است که می توانیم انگلیسی صحبت کنیم.
12:56
Giving three points, three reasons or three details will provide the
228
776955
4410
ذکر سه نکته، سه دلیل یا سه جزئیات،
13:01
information you need to speak fluently.
229
781365
2910
اطلاعاتی را که برای صحبت روان نیاز دارید، در اختیار شما قرار می دهد.
13:04
Someone listening to you will feel wow.
230
784845
2910
کسی که به شما گوش می دهد احساس می کند وای.
13:08
Your English is amazing because you're following this secret.
231
788085
3660
زبان انگلیسی شما شگفت انگیز است زیرا این راز را دنبال می کنید.
13:11
The power of the number.
232
791745
2460
قدرت عدد.
13:15
And native English speakers.
233
795315
1350
و زبان مادری انگلیسی.
13:16
I mentioned we are taught the power and importance of the
234
796665
3900
اشاره کردم که قدرت و اهمیت
13:20
number three in school, too.
235
800565
2460
عدد سه در مدرسه نیز به ما آموزش داده می شود.
13:23
You have to learn what we learn in order to speak English fluently.
236
803265
4110
شما باید آنچه را که ما می آموزیم یاد بگیرید تا به زبان انگلیسی روان صحبت کنید.
13:27
So again, you can practice with the two different Cambly you can practice in
237
807615
4800
بنابراین، دوباره می‌توانید با دو کمبلی متفاوتی که می‌توانید
13:32
your room, practice using the number three and supporting your ideas.
238
812415
5040
در اتاقتان تمرین کنید، تمرین کنید، با استفاده از عدد سه تمرین کنید و از ایده‌های خود حمایت کنید.
13:37
Now, what about secret number five, another important secret.
239
817965
3780
حالا، راز شماره پنج، یک راز مهم دیگر چیست.
13:41
I want you to understand.
240
821745
900
میخواهم بفهمی
13:43
This one right here.
241
823650
1230
این یکی همینجا
13:45
Confidence comes before fluency confidence actually leads to
242
825720
6720
اعتماد به نفس قبل از اینکه اعتماد به نفس روانی در واقع منجر به
13:52
speaking English fluently.
243
832440
2490
صحبت روان انگلیسی شود، می آید.
13:55
This is something very interesting.
244
835620
1890
این یک چیز بسیار جالب است.
13:57
You see, I know that you want to speak English fluently and you get nervous
245
837870
3750
ببینید، من می دانم که شما می خواهید انگلیسی را روان صحبت کنید و
14:01
when you're not able to express yourself.
246
841620
1830
وقتی نمی توانید خود را بیان کنید عصبی می شوید.
14:03
Right.
247
843450
330
14:03
But the thing is you speak your own language fluently because
248
843900
4590
درست.
اما مسئله این است که شما به زبان خود روان صحبت می کنید زیرا
14:08
you're confident in yourself.
249
848490
1530
به خودتان اطمینان دارید.
14:11
When you gain confidence, when, what you're learning from your English
250
851115
5220
وقتی اعتماد به نفس پیدا می کنید، چه زمانی، آنچه را که از درس های انگلیسی خود
14:16
lessons or from this lesson right here, when you put it into practice and
251
856365
4440
یا از این درس در اینجا یاد می گیرید، وقتی آن را عملی
14:20
you see, oh my goodness, what teacher Tiffani taught me is really true.
252
860805
4560
می کنید و می بینید، خدای من، آنچه معلم تیفانی به من آموخت واقعاً درست است.
14:25
And it's working suddenly.
253
865365
1540
و به طور ناگهانی کار می کند.
14:27
You get confident, your shoulders kind of go back a little bit.
254
867450
3210
اعتماد به نفس پیدا می کنید، شانه هایتان کمی به عقب برمی گردد.
14:30
Your head goes up and your confidence will lead to fluency.
255
870690
4950
سر شما بالا می رود و اعتماد به نفس شما به روانی منجر می شود.
14:35
It happened to one of my students.
256
875930
1600
برای یکی از شاگردانم اتفاق افتاد.
14:37
He was not as confident when he first started studying with me, but
257
877680
3840
وقتی برای اولین بار با من درس خواندن را شروع کرد، اعتماد به نفس نداشت، اما
14:41
then I told him, Hey, you can do it.
258
881520
2610
بعد به او گفتم، هی، تو می توانی این کار را انجام دهی.
14:44
And he started to believe in himself and his fluency improved.
259
884190
4230
و شروع کرد به خودش ایمان آورد و تسلطش بهتر شد.
14:48
So you must remember these things.
260
888570
2340
پس باید این موارد را به خاطر بسپارید.
14:52
You need to develop confidence in your own abilities.
261
892260
3780
شما باید به توانایی های خود اعتماد کنید.
14:56
If you want to achieve English fluency, stop saying, sorry.
262
896280
3930
اگر می‌خواهید به زبان انگلیسی تسلط داشته باشید، از گفتن «متاسفم» خودداری کنید.
15:00
You're amazing.
263
900690
840
تو شگفت انگیزی
15:01
You're already speaking another languages.
264
901530
2610
شما در حال حاضر به زبان های دیگری صحبت می کنید.
15:04
Maybe it's your second, third, fourth, or even fifth language.
265
904260
3540
شاید این زبان دوم، سوم ، چهارم یا حتی پنجم شما باشد.
15:07
You are awesome.
266
907830
1080
شما عالی هستند.
15:09
Remember that have confidence in yourself because that
267
909420
3480
به یاد داشته باشید که به خودتان اعتماد داشته باشید زیرا این
15:12
confidence will lead to fluency.
268
912900
1800
اعتماد به روانی منجر می شود.
15:15
The more confident you are.
269
915270
1260
هر چه بیشتر اعتماد به نفس داشته باشید.
15:17
The more natural, your English will sound.
270
917265
2910
هرچه طبیعی تر باشد، انگلیسی شما به نظر می رسد.
15:20
And I'm going to tell you a story about my experience during, during story time.
271
920175
4860
و من قصد دارم داستانی را در مورد تجربه خود در طول زمان داستان برای شما تعریف کنم.
15:25
So don't go anywhere.
272
925065
960
پس جایی نرو
15:26
I'll say that story.
273
926145
870
من آن داستان را می گویم.
15:27
Okay.
274
927015
480
15:27
All right.
275
927765
540
باشه.
خیلی خوب.
15:28
And then in order to gain more confidence in your abilities, you
276
928515
4530
و سپس برای به دست آوردن اعتماد بیشتر به توانایی های خود،
15:33
must step out of your comfort.
277
933045
2360
باید از راحتی خود خارج شوید.
15:36
If you're used to studying one way and you don't want to record
278
936300
3570
اگر به مطالعه یک طرفه عادت دارید و نمی خواهید
15:39
a video, you don't want to have conversations because you get nervous.
279
939870
3420
ویدیو ضبط کنید، نمی خواهید گفتگو کنید زیرا عصبی می شوید.
15:43
You have to get out of your comfort zone in order to build your confidence
280
943439
4741
شما باید از منطقه راحتی خود خارج شوید تا اعتماد به نفس خود را ایجاد کنید
15:48
because confidence comes before fluency my job, my goal, as your teacher, as the
281
948180
6990
زیرا اعتماد به نفس مقدم بر تسلط بر شغل من است، هدف من به عنوان معلم شما، به عنوان
15:55
one leading you along this path is to help you gain confidence in yourself.
282
955170
5470
کسی که شما را در این مسیر هدایت می کند کمک به شما برای کسب اعتماد به نفس است.
16:01
These are the five secrets you need to understand.
283
961410
2910
این پنج راز است که باید درک کنید.
16:04
You must know in order to speak English fluently.
284
964320
3060
برای اینکه انگلیسی را روان صحبت کنید باید بلد باشید.
16:07
Now, I really hope you enjoyed today's lesson.
285
967560
2550
اکنون، واقعاً امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید.
16:10
I hope you follow these secrets.
286
970110
2160
امیدوارم این رازها را رعایت کنید.
16:12
And again, watch this video over again, to follow the secrets.
287
972450
3660
و دوباره این ویدیو را دوباره تماشا کنید تا رازها را دنبال کنید.
16:16
And again, You will finally speak English fluently again.
288
976110
4090
و دوباره، شما بالاخره دوباره انگلیسی را روان صحبت خواهید کرد.
16:20
Hope you enjoyed it.
289
980200
840
امیدوارم که لذت برده باشید.
16:21
Remember you can do it.
290
981040
1380
به یاد داشته باشید که می توانید آن را انجام دهید.
16:22
I believe in you.
291
982450
1140
من به تو ایمان دارم.
16:23
Don't forget to get your tutor by clicking the link in the description.
292
983740
3300
فراموش نکنید که با کلیک بر روی لینک در توضیحات، معلم خود را دریافت کنید.
16:27
Start practicing again.
293
987190
1560
دوباره تمرین را شروع کنید.
16:28
The flow of a conversation.
294
988870
1650
جریان یک گفتگو.
16:30
Love you all.
295
990760
720
همه شما را دوست دارم.
16:31
And I can't wait to see you again in the next lesson, but as
296
991480
2910
و من بی صبرانه منتظر دیدن شما در درس بعدی هستم، اما مثل
16:34
always remember to speak English.
297
994390
2880
همیشه به یاد داشته باشید که انگلیسی صحبت کنید.
16:45
You still there?
298
1005449
1020
هنوز اونجایی؟
16:47
Ah, you know what time it is?
299
1007339
2671
آه، می دانید ساعت چند است؟
16:50
Come on.
300
1010010
510
16:50
It's story time.
301
1010550
2939
بیا دیگه.
زمان داستان است
16:54
I said it's story time.
302
1014329
2250
گفتم وقت داستان است.
16:57
All right.
303
1017630
359
16:57
Now I told you, I promised you.
304
1017989
1740
خیلی خوب.
حالا بهت گفتم قول دادم
17:00
I tell you a story about my experience now, I told you all the last secret
305
1020459
5160
من اکنون داستانی در مورد تجربه ام به شما می گویم، به شما گفتم آخرین راز
17:05
was confidence comes before fluency.
306
1025619
2371
این است که اعتماد به نفس مقدم بر تسلط است.
17:07
Right?
307
1027990
389
درست؟
17:08
I told you that when I was studying Korean, I was studying so many books, but
308
1028649
4771
به شما گفتم که وقتی کره ای می خواندم، کتاب های زیادی مطالعه می کردم،
17:13
I still sounded awkward, but eventually I understood the secret and I started
309
1033420
4649
اما هنوز هم به نظرم بد می آمد، اما در نهایت راز را فهمیدم و شروع
17:18
paying attention in real situations.
310
1038069
1701
به توجه در موقعیت های واقعی کردم.
17:19
So when I lived in Korea for that 10 year period, I was speaking Korean fluently.
311
1039770
4930
بنابراین زمانی که من برای آن دوره 10 ساله در کره زندگی کردم، کره ای را روان صحبت می کردم.
17:24
My Korean had really improved.
312
1044700
1530
کره ای من واقعا پیشرفت کرده بود.
17:27
But now I'm in America, right?
313
1047180
2010
اما حالا من در آمریکا هستم، درست است؟
17:29
So I came back to America about.
314
1049700
1920
بنابراین من به آمریکا بازگشتم.
17:32
Uh, it's been a while.
315
1052760
1110
اوه، مدتی است.
17:34
And after being home for a year, one of my closest friends,
316
1054440
5010
و بعد از یک سال خانه نشینی، یکی از نزدیکترین دوستانم،
17:39
she was going to get married.
317
1059570
1800
قرار بود ازدواج کند.
17:41
So I had to fly back to Korea.
318
1061460
2220
بنابراین مجبور شدم به کره برگردم.
17:44
So there was this one year period where I have not been around any Koreans.
319
1064040
4380
بنابراین این دوره یک ساله بود که من در اطراف هیچ کره ای نبودم.
17:48
I was not speaking Korean on a regular basis anymore.
320
1068720
3150
من دیگر به طور منظم کره ای صحبت نمی کردم.
17:52
So even though I was fluent when I was in South Korea, when I came
321
1072230
3090
بنابراین، با وجود اینکه زمانی که در کره جنوبی بودم مسلط بودم، زمانی که
17:55
back to America for that full year, I was speaking in English.
322
1075320
3030
برای آن سال کامل به آمریکا بازگشتم، به زبان انگلیسی صحبت می کردم.
17:59
So you, as you naturally think yes, I was probably a little bit
323
1079145
4650
بنابراین شما، همانطور که به طور طبیعی فکر می کنید بله، من احتمالا کمی
18:03
nervous and you would be correct.
324
1083795
2010
عصبی بودم و شما درست می گویید.
18:06
So I remember getting on the flight to fly back to Korea,
325
1086255
3090
بنابراین به یاد می‌آورم که با
18:09
excited about my friend's wedding.
326
1089405
2070
هیجان در مورد عروسی دوستم، سوار پرواز شدم تا به کره برگردم.
18:11
I was really excited and on my way to Korea, I realized, Hey,
327
1091685
3510
من واقعا هیجان زده بودم و در مسیرم به کره، متوجه شدم، هی
18:15
there are certain people that I need to see, not just that friend.
328
1095195
2970
، افراد خاصی هستند که باید ببینم، نه فقط آن دوست.
18:18
So when I arrived in Korea, I texted some of my other friends
329
1098705
2970
بنابراین وقتی به کره رسیدم، به برخی از دوستان دیگرم پیامک دادم
18:21
saying, Hey, I'll be in Korea.
330
1101675
1620
و گفت: هی، من در کره خواهم بود.
18:23
Let's meet up.
331
1103445
720
قرار بگذاریم.
18:24
Let's hang out.
332
1104195
450
18:24
Or.
333
1104645
90
بیا پاتوق کنیم
یا.
18:25
And one of the individuals I texted was one of my favorite on
334
1105650
4680
و یکی از افرادی که به من پیام دادم یکی از مورد علاقه های من
18:30
the only is like older sister.
335
1110330
1650
بود مثل خواهر بزرگتر.
18:32
She actually helped me with my thesis when I was writing my thesis in Korean.
336
1112550
4230
زمانی که پایان نامه ام را به زبان کره ای می نوشتم، او در واقع به من در پایان نامه ام کمک کرد.
18:36
So I really, really love her.
337
1116780
1890
بنابراین من واقعاً او را دوست دارم.
18:38
I really care about her and I really wanted to see her.
338
1118700
2430
من واقعاً به او اهمیت می دهم و واقعاً دوست داشتم او را ببینم.
18:41
So I messaged her and said, Hey, I'll be in Korea.
339
1121400
2400
بنابراین به او پیام دادم و گفتم، هی، من در کره خواهم بود.
18:43
Let's meet up for lunch.
340
1123980
1470
برای ناهار همدیگر را ببینیم.
18:45
Now we're texting.
341
1125480
930
الان داریم پیام میدیم
18:47
You all know, sometimes it's easier to write in English than speak.
342
1127235
3810
همه شما می دانید، گاهی اوقات نوشتن به زبان انگلیسی آسان تر از صحبت کردن است.
18:51
Right?
343
1131045
420
18:51
So up until that point, everything was fine.
344
1131705
1950
درست؟
بنابراین تا آن زمان همه چیز خوب بود.
18:53
I could type, if I forgot a word, I could look it up really quickly.
345
1133655
3120
می‌توانستم تایپ کنم، اگر کلمه‌ای را فراموش می‌کردم، می‌توانستم خیلی سریع آن را جستجو کنم.
18:56
And I was fine texting her in Korean.
346
1136775
2310
و من خوب به او پیامک کره ای می دادم.
18:59
So we met up and we went to a restaurant in Korea and the
347
1139775
3840
بنابراین با هم آشنا شدیم و به رستورانی در کره رفتیم و
19:03
restaurant had really good food.
348
1143615
1200
رستوران واقعاً غذاهای خوبی داشت.
19:04
So we said, Hey, and again, all in Korean, but again, the introductions and saying
349
1144815
5550
بنابراین ما گفتیم، سلام، و دوباره، همه به زبان کره ای، اما باز هم، مقدمه و
19:10
the greetings are very simple, right.
350
1150365
1920
گفتن سلام بسیار ساده است، درست است.
19:12
Even in English.
351
1152315
600
19:12
Hey, how are you?
352
1152945
1170
حتی به زبان انگلیسی.
هی چطوری؟
19:14
So we sat down to.
353
1154355
1110
پس نشستیم به
19:16
And we ordered our food.
354
1156560
1380
و غذامونو سفارش دادیم
19:18
And so we started to have a conversation the back and forth.
355
1158270
4050
و بنابراین ما شروع به گفتگو کردیم.
19:22
Now, again, I hadn't spoken Korean in about a year, just simple
356
1162770
3360
حالا، دوباره، من حدود یک سال بود که کره ای صحبت نکرده بودم ، فقط
19:26
things, you know, via text and sometimes on the phone periodically.
357
1166130
3630
چیزهای ساده، می دانید، از طریق پیامک و گاهی اوقات تلفنی.
19:30
So my friend was telling me about things that were going on in her
358
1170570
2790
بنابراین دوستم درباره چیزهایی که در زندگی اش می گذشت به
19:33
life, and my understanding was fine.
359
1173360
1800
من می گفت و درک من خوب بود.
19:35
Listening skills were good, but again, I had to go back and forth.
360
1175190
4350
مهارت های گوش دادن خوب بود، اما باز هم مجبور شدم به عقب و جلو بروم.
19:39
I had to respond.
361
1179540
980
مجبور شدم جواب بدهم
19:40
But remember I said, I'm very close to her.
362
1180889
3181
اما یادت باشه گفتم من خیلی بهش نزدیکم.
19:44
I really care about her and I'm very comfortable around her.
363
1184310
4230
من واقعاً به او اهمیت می دهم و در کنار او بسیار راحت هستم.
19:49
So I feel confident whenever I speak to her in Korean, I'm never shy or nervous.
364
1189050
5339
بنابراین هر زمان که با او به زبان کره ای صحبت می کنم احساس اعتماد به نفس می کنم، هرگز خجالتی و عصبی نیستم.
19:54
So the conversation was flowing very well.
365
1194810
3180
بنابراین گفتگو بسیار خوب جریان داشت.
19:58
I wasn't even noticing it because again, I was so comfortable around her.
366
1198200
3540
حواسم بهش نبود چون بازم خیلی راحت کنارش بودم.
20:01
I didn't feel insecure at all about my Korean speaking ability.
367
1201950
3390
در مورد توانایی صحبت کردنم به کره ای اصلا احساس ناامنی نمی کردم.
20:05
So we're talking and she stopped and she said, TIFF again, all in Korean.
368
1205700
3429
بنابراین ما داریم صحبت می کنیم و او ایستاد و گفت، دوباره TIFF، همه به زبان کره ای.
20:09
You're Korean is still good, but you've been gone for a year and I
369
1209885
4290
کره ای هستی هنوز خوبه ولی یک سالی هست که نیستی و من
20:14
paused and I said, oh, I guess it is.
370
1214175
2880
مکث کردم و گفتم اوه فک کنم همینطوره.
20:17
But then I realized it's because of you.
371
1217175
3150
اما بعد فهمیدم که به خاطر توست.
20:20
I said, I'm comfortable around you.
372
1220625
2100
گفتم کنارت راحتم
20:22
I feel confident around you.
373
1222935
1710
من در اطراف شما احساس اعتماد به نفس می کنم.
20:24
So everything I learned, all the Korean words and expressions came
374
1224645
5070
بنابراین همه چیزهایی که یاد گرفتم، تمام کلمات و عبارات کره ای
20:29
back to my mind and I was able to speak Korean fluently because I.
375
1229715
4440
به ذهنم برگشتند و توانستم کره ای را روان صحبت کنم زیرا
20:35
Confident around her.
376
1235085
1919
در اطراف او اعتماد داشتم.
20:37
She smiled and said, oh, that's good.
377
1237605
1560
او لبخندی زد و گفت: اوه، این خوب است.
20:39
And we continued on with our conversation, but I never forgot that situation.
378
1239165
4440
و ما به گفتگوی خود ادامه دادیم، اما هرگز آن وضعیت را فراموش نکردم.
20:43
I never forgot what happened because again, I had been gone for a full
379
1243995
3539
هیچ وقت فراموش نکردم که چه اتفاقی افتاد، زیرا دوباره، یک سال کامل رفته بودم
20:47
year, but because I felt confident around her, I was comfortable with
380
1247534
5071
، اما چون در کنار او احساس اعتماد به نفس داشتم، با او راحت بودم
20:52
her, the Korean naturally flowed.
381
1252605
2399
، کره ای به طور طبیعی جریان داشت.
20:55
So I'm telling you this story because I want to encourage you.
382
1255004
2971
بنابراین من این داستان را برای شما تعریف می کنم زیرا می خواهم شما را تشویق کنم.
20:58
Confidence comes before fluency.
383
1258845
2140
اعتماد به نفس مقدم بر تسلط است.
21:01
When you are comfortable around someone, you'll be able to speak English fluently.
384
1261575
5250
وقتی در کنار کسی راحت باشید، می‌توانید انگلیسی را روان صحبت کنید.
21:07
It'll come out more naturally.
385
1267035
1590
طبیعی تر بیرون میاد
21:08
I've seen it happen over and over with my personal students, students
386
1268625
4050
من بارها و بارها این اتفاق را با دانش‌آموزان شخصی‌ام دیده‌ام، دانش‌آموزان
21:12
in the past, even students now they just naturally start speaking English
387
1272675
4470
در گذشته، حتی دانش‌آموزان اکنون به‌طور طبیعی شروع به صحبت انگلیسی
21:17
because they're comfortable with me and their confidence improves.
388
1277175
4950
می‌کنند، زیرا با من راحت هستند و اعتماد به نفسشان بهبود می‌یابد.
21:22
So I want you to think whenever you're speaking in English, if you start
389
1282515
3510
بنابراین می‌خواهم هر زمان که به زبان انگلیسی صحبت می‌کنید، فکر کنید، اگر
21:26
feeling a little bit insecure, a little bit nervous, stop I say, wait.
390
1286025
4410
کمی احساس ناامنی، کمی عصبی کردید، بس کنید، می‌گویم، صبر کنید.
21:31
I can do this.
391
1291275
1200
من میتوانم این کار را انجام دهم.
21:32
I can do this.
392
1292655
840
من میتوانم این کار را انجام دهم.
21:33
I'm intelligent.
393
1293495
960
من باهوشم
21:34
I'm amazing.
394
1294455
780
من شگفت انگیز هستم.
21:35
I'm learning another language and watch your confidence improve.
395
1295235
3840
من در حال یادگیری زبان دیگری هستم و شاهد بهبود اعتماد به نفس شما هستم.
21:39
And the English will start to flow just a bit.
396
1299375
3230
و انگلیسی ها فقط کمی شروع به جریان خواهند کرد.
21:43
Because remember confidence comes before fluency.
397
1303470
4470
زیرا به یاد داشته باشید که اعتماد به نفس مقدم بر تسلط است.
21:48
I really hope this story encourages you.
398
1308300
2220
من واقعا امیدوارم این داستان شما را تشویق کند.
21:50
I've been where you are.
399
1310669
1261
من جایی بوده ام که تو هستی
21:51
And I know the importance of being confident in yourself.
400
1311930
3479
و من اهمیت اعتماد به نفس خود را می دانم.
21:55
All right.
401
1315680
420
خیلی خوب.
21:56
I will see you next time.
402
1316190
1350
دفعه بعد میبینمت
21:57
Have a wonderful day, have a wonderful week.
403
1317540
2760
روز فوق العاده ای داشته باشید، هفته ای عالی داشته باشید.
22:00
And as always remember to speak English.
404
1320510
3540
و مثل همیشه به یاد داشته باشید که انگلیسی صحبت کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7