ENGLISH FLUENCY SECRETS YOU MUST KNOW | 5 SECRETS YOU MUST REMEMBER TO SPEAK ENGLISH FLUENTLY

658,697 views

2021-10-24 ・ Speak English With Tiffani


New videos

ENGLISH FLUENCY SECRETS YOU MUST KNOW | 5 SECRETS YOU MUST REMEMBER TO SPEAK ENGLISH FLUENTLY

658,697 views ・ 2021-10-24

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hey today.
0
1570
1070
Oi hoje.
00:02
I'm going to teach you five secrets.
1
2700
2310
Vou te ensinar cinco segredos.
00:05
That's right.
2
5010
570
00:05
Five secrets.
3
5790
900
Isso mesmo.
Cinco segredos.
00:06
You must know in order to speak English fluently like a native English.
4
6720
5640
Você deve saber falar inglês fluentemente como um inglês nativo.
00:13
Are you ready?
5
13290
570
Você está pronto?
00:14
Well then I'm teacher.
6
14280
1680
Bem, então eu sou professor.
00:15
Tiffani let's jump right in.
7
15960
2910
Tiffani, vamos direto ao assunto
00:18
All right.
8
18990
360
.
00:19
Secret number one, the first secret to English fluency is understanding that
9
19350
6360
Segredo número um, o primeiro segredo para a fluência em inglês é entender que a
00:25
English fluency is not in your mouth.
10
25740
3930
fluência em inglês não está na sua boca.
00:30
That's right.
11
30030
600
00:30
English fluency actually starts in your head.
12
30720
5310
Isso mesmo. A
fluência em inglês realmente começa na sua cabeça.
00:36
Now as an English learner, you probably have studied English for a long time.
13
36120
5010
Agora, como aluno de inglês, você provavelmente já estudou inglês por um longo tempo.
00:41
Which means you've also experienced frustration.
14
41925
3149
O que significa que você também experimentou frustração.
00:45
Why am I not able to speak like a native English speaker?
15
45434
3960
Por que não consigo falar como um falante nativo de inglês?
00:49
You've learned tons of vocabulary, words, tons of expressions and so
16
49455
4409
Você aprendeu toneladas de vocabulário, palavras, toneladas de expressões e
00:53
much more yet, you're still not able to speak it's because of this secret.
17
53864
4530
muito mais ainda, você ainda não consegue falar é por causa desse segredo.
00:58
You see, it's not the number of words, you know, or the number
18
58754
3151
Veja bem, não é o número de palavras, sabe, ou o número
01:01
of grammar rules, you know?
19
61905
1319
de regras gramaticais, sabe?
01:03
No, instead it's how you organize your thoughts.
20
63405
3570
Não, em vez disso é como você organiza seus pensamentos. A
01:07
English fluency starts in your head.
21
67770
4019
fluência em inglês começa na sua cabeça.
01:11
Let me explain it to you a little bit more.
22
71910
2160
Deixe-me explicar- lhe um pouco mais.
01:14
The first thing is to speak English like a native.
23
74429
4020
A primeira coisa é falar inglês como um nativo.
01:18
You need to think.
24
78750
2280
Você precisa pensar.
01:21
Like a native, it makes sense.
25
81780
1680
Como um nativo, faz sentido.
01:23
Right?
26
83460
420
Certo?
01:24
You see, as a native English speaker, I remember when I was in
27
84360
3750
Veja bem, como falante nativo de inglês , lembro-me de quando estava na
01:28
high school college, even when I was in grade school, my English
28
88200
4800
faculdade, mesmo quando estava na escola primária, meus
01:33
teachers taught me how to think.
29
93030
3180
professores de inglês me ensinaram a pensar.
01:36
They taught me how to organize my ideas properly.
30
96630
3540
Eles me ensinaram a organizar minhas ideias corretamente.
01:40
That's why I am able to speak English fluently.
31
100620
2910
É por isso que eu sou capaz de falar inglês fluentemente.
01:43
So you as an English learner, need to understand how to
32
103680
3660
Então você, como um aprendiz de inglês, precisa entender como
01:47
think like a native English.
33
107340
1880
pensar como um inglês nativo.
01:49
It starts in your mind first, you also need to learn how to
34
109964
5220
Começa em sua mente primeiro, você também precisa aprender a
01:55
organize your thoughts and ideas in your head before you speak.
35
115184
4411
organizar seus pensamentos e ideias em sua cabeça antes de falar.
02:00
This is something that is key.
36
120524
1681
Isso é algo que é fundamental.
02:02
You all know that I talk about the five W's come on.
37
122294
3090
Todos vocês sabem que eu falo sobre os cinco W's.
02:05
You know them say them.
38
125384
1201
Você sabe que eles dizem.
02:08
What, when, where and why?
39
128205
2970
O que, quando, onde e por quê?
02:11
Exactly the reason I teach you the five Ws so many times in my lessons is because
40
131205
5670
Exatamente a razão pela qual eu ensino os cinco Ws tantas vezes em minhas aulas é porque,
02:16
using the five W's, you will be able to organize your thoughts before you speak.
41
136995
5400
usando os cinco Ws, você será capaz de organizar seus pensamentos antes de falar.
02:22
This is how native English speakers learn, how to think, and
42
142935
5340
É assim que os falantes nativos de inglês aprendem, como pensar e
02:28
then speak fluently in English.
43
148275
2790
depois falar fluentemente em inglês.
02:31
So you must organize your thoughts.
44
151245
2100
Portanto, você deve organizar seus pensamentos.
02:33
The third thing is native English speakers.
45
153465
2190
A terceira coisa são os falantes nativos de inglês.
02:36
Are taught this in school.
46
156810
1170
São ensinados isso na escola.
02:37
I mentioned earlier, I learned this in middle school, elementary school,
47
157980
3840
Mencionei anteriormente, aprendi isso no ensino médio, ensino fundamental,
02:41
middle school, high school and college.
48
161820
2370
ensino médio, ensino médio e faculdade.
02:45
We are taught how to properly think and organize our ideas.
49
165225
4200
Somos ensinados a pensar e organizar adequadamente nossas ideias.
02:49
So I want you to stop being frustrated with yourself because
50
169545
3210
Então, quero que você pare de ficar frustrado consigo mesmo, porque
02:52
it's not that you are not smart.
51
172935
2310
não é que você não seja inteligente.
02:55
It's just simply no one has ever told you this first secret English
52
175455
5520
Simplesmente ninguém nunca lhe disse que esse primeiro segredo da
03:01
fluency is not in your mouth.
53
181114
1891
fluência em inglês não está na sua boca.
03:03
It's in your brain and your mind secret number one, let's move on to secret.
54
183625
6480
Está no seu cérebro e na sua mente o segredo número um, vamos passar para o segredo.
03:10
Number two, this is again, very important for you to understand
55
190135
3570
Número dois, novamente, é muito importante que você entenda
03:13
in order to speak English.
56
193705
1230
para falar inglês. O
03:15
Secret number two is book English will not.
57
195855
4950
segredo número dois é o livro de inglês que não.
03:21
It won't help you speak real English book.
58
201045
5640
Não vai ajudar você a falar inglês de verdade. O
03:26
English is actually different from spoken English.
59
206715
4740
inglês é realmente diferente do inglês falado.
03:31
Now, maybe you're like teacher Tiffani.
60
211635
1810
Agora, talvez você seja como a professora Tiffani.
03:33
Oh my goodness.
61
213495
780
Ó meu Deus.
03:34
If I can't speak fluently after studying a book, what can I do?
62
214545
4050
Se eu não conseguir falar fluentemente depois de estudar um livro, o que posso fazer?
03:39
Don't worry.
63
219780
720
Não se preocupe.
03:40
Let me explain what happened to me.
64
220620
1620
Deixe-me explicar o que aconteceu comigo.
03:42
When I was studying Korean.
65
222360
1500
Quando eu estava estudando coreano.
03:44
When I was in Korea, I was learning.
66
224130
1800
Quando eu estava na Coréia, eu estava aprendendo.
03:45
I had tons of books and I was studying hard, but when I would speak to my
67
225930
4440
Eu tinha toneladas de livros e estava estudando muito, mas quando falava com meus
03:50
Korean friends, they said, TIFF, for some reason, you sound awkward.
68
230370
5880
amigos coreanos, eles diziam: TIFF, por algum motivo, você parece estranho.
03:56
You don't sound like a native Korean speaker.
69
236460
2940
Você não soa como um falante nativo de coreano.
03:59
Your sentences are not really not.
70
239490
2860
Suas frases não são realmente não.
04:03
I was studying tons of Korean books, but I wasn't learning how to
71
243299
4651
Eu estava estudando toneladas de livros coreanos, mas não estava aprendendo a
04:07
speak like a native Korean speaker.
72
247950
2190
falar como um falante nativo de coreano.
04:10
I realized these books, those books at that time were not helping me.
73
250380
5730
Percebi que esses livros, esses livros naquela época não estavam me ajudando.
04:16
Let me explain how this applies to you as an English learner.
74
256200
3569
Deixe-me explicar como isso se aplica a você como um aluno de inglês.
04:20
Here's the thing, one reason, many English learners, like you
75
260219
4081
Aqui está a coisa, uma razão, muitos alunos de inglês, como você
04:24
don't become fluent is that.
76
264300
2100
não se torna fluente é isso.
04:27
Only focus on English books like me.
77
267315
3510
Concentre-se apenas em livros ingleses como eu.
04:31
I was only focusing on Korean books, not paying attention to real conversations.
78
271155
7470
Eu estava apenas focando em livros coreanos, sem prestar atenção em conversas reais.
04:38
I had my books ready, had them open, and I was memorizing Korean vocabulary words,
79
278865
4830
Eu tinha meus livros prontos, tinha-os abertos e estava memorizando palavras do vocabulário coreano,
04:43
memorizing expressions, memorizing grammar rules, but I still sounded awkward.
80
283844
5101
memorizando expressões, memorizando regras gramaticais, mas ainda soava estranho.
04:49
And you again, probably experienced the same frustration.
81
289245
3510
E você novamente, provavelmente experimentou a mesma frustração.
04:53
Only focusing on English books, will make you sound awkward.
82
293865
4890
Concentrar-se apenas em livros em inglês fará com que você pareça estranho.
04:58
Like I sounded when you try to speak English, learning English
83
298755
6660
Como eu soei quando você tenta falar inglês, aprender inglês
05:05
from real situations will actually make you sound more natural.
84
305445
5250
em situações reais fará com que você soe mais natural.
05:10
Remember I said I was studying tons of Korean books, but when I realized
85
310845
5250
Lembre-se que eu disse que estava estudando toneladas de livros coreanos, mas quando percebi
05:16
that I sounded awkward and I wasn't speaking Korean fluently, I stopped.
86
316125
4320
que soava estranho e não falava coreano fluentemente, parei.
05:21
I put the books down and I started paying attention.
87
321195
3750
Larguei os livros e comecei a prestar atenção.
05:25
When my friends, my Korean friends were speaking with each other.
88
325155
3600
Quando meus amigos, meus amigos coreanos estavam falando uns com os outros.
05:28
I paid attention, oh, wait a minute.
89
328905
1410
Eu prestei atenção, oh, espere um minuto.
05:30
They used that expression.
90
330315
1350
Eles usaram essa expressão.
05:31
Wait a minute.
91
331725
600
Espere um minuto.
05:32
They used that word order.
92
332445
1740
Eles usaram essa ordem de palavras.
05:34
Let me mimic them.
93
334215
1200
Deixe-me imitá-los.
05:35
Let me imitate them.
94
335415
1290
Deixe-me imitá-los.
05:36
And then all of a sudden, my Korean friend said, Hey, TIFF, you sound more natural.
95
336735
5910
E então, de repente, meu amigo coreano disse: Ei, TIFF, você parece mais natural.
05:42
Your Korean fluency is improving all because I started paying
96
342765
5130
Sua fluência em coreano está melhorando tudo porque comecei a prestar
05:47
attention to real situations.
97
347895
2280
atenção em situações reais.
05:51
That's the second secret book English won't help you speak real English.
98
351075
5910
Esse é o segundo livro secreto que o inglês não vai te ajudar a falar inglês de verdade.
05:57
If you only focus on the books, you'll never speak English.
99
357015
4290
Se você se concentrar apenas nos livros, nunca falará inglês.
06:02
So you must pay attention to real situations.
100
362325
4260
Portanto, você deve prestar atenção a situações reais.
06:06
Listen to native English speakers as they speak to each other.
101
366585
4829
Ouça falantes nativos de inglês enquanto eles conversam.
06:11
That is secret.
102
371715
1680
Isso é segredo.
06:13
Number two.
103
373455
899
Número dois.
06:14
Now what about secret number three for English fluency.
104
374804
2940
Agora, que tal o segredo número três para fluência em inglês.
06:17
This is extremely important.
105
377775
2310
Isso é extremamente importante.
06:20
Secret.
106
380085
420
06:20
Number three is English conversations have a special flow.
107
380505
6760
Segredo. O
número três é que as conversas em inglês têm um fluxo especial.
06:27
And English conversation is like a tennis match.
108
387990
3210
E a conversação em inglês é como uma partida de tênis.
06:31
I love this secret because I enjoy showing it visually think about a tennis match.
109
391470
6240
Adoro esse segredo porque gosto de mostrá- lo visualmente, pense em uma partida de tênis.
06:37
You have a.
110
397800
360
Você tem um.
06:39
And the tennis racket and the person you're playing with your
111
399300
2820
E a raquete de tênis e a pessoa que você está jogando com seu
06:42
opponent also has a tennis racket.
112
402120
2280
oponente também tem uma raquete de tênis.
06:44
You throw the ball up and hit the ball to the opponent.
113
404580
4050
Você joga a bola para cima e acerta a bola no adversário.
06:48
The opponent receives it and then hits it back to you.
114
408960
3540
O oponente o recebe e então o acerta de volta para você. E
06:52
And there's this back and forth, back and forth.
115
412500
3540
tem esse vai e vem, vai e vem.
06:56
Come on, back and forth.
116
416070
1770
Vamos, para frente e para trás.
06:57
That happens in the tennis match.
117
417990
1590
Isso acontece na partida de tênis.
07:00
That's how a tennis match continues.
118
420330
2490
É assim que uma partida de tênis continua.
07:02
Moving back and forth.
119
422849
1200
Movendo-se para frente e para trás. As
07:04
English conversations are exactly the same.
120
424349
3661
conversas em inglês são exatamente as mesmas.
07:08
There is this back and forth that occurs and I want to explain these
121
428130
4739
Há esse vai e vem que ocorre e eu quero explicar esses
07:12
points to you really quickly in order going back and forth, which means if
122
432869
4560
pontos para você muito rapidamente para ir e vir, o que significa que se
07:17
you receive a question and you answer it, you must send the question back.
123
437429
5040
você receber uma pergunta e respondê -la, você deve enviar a pergunta de volta.
07:22
Many times English learners some of my students in the past, I would ask
124
442619
4230
Muitas vezes, alunos de inglês, alguns de meus alunos no passado, eu fazia
07:26
them a question and they've answered.
125
446849
1401
uma pergunta e eles respondiam.
07:28
And then.
126
448260
240
E então.
07:29
They weren't sending it back to me.
127
449925
2400
Eles não estavam mandando de volta para mim.
07:32
This is how a conversation is supposed to flow.
128
452505
2760
É assim que uma conversa deve fluir.
07:35
First.
129
455445
390
07:35
If you understand the proper flow of a conversation, you will be
130
455895
5490
Primeiro.
Se você entender o fluxo adequado de uma conversa,
07:41
able to go back and forth smoothly.
131
461415
2880
poderá ir e voltar sem problemas.
07:44
Remember, we're talking about speaking English.
132
464295
2970
Lembre-se, estamos falando de falar inglês.
07:48
It's not always about the words and expressions.
133
468180
2520
Nem sempre é sobre as palavras e expressões.
07:50
If you understand these secrets, you'll be able to speak English fluently,
134
470909
4951
Se você entender esses segredos, será capaz de falar inglês fluentemente,
07:55
going back and forth next, following the right conversation flow will
135
475950
6660
indo e voltando em seguida, seguindo o fluxo de conversação certo
08:02
help you connect with your listener.
136
482610
2850
ajudará você a se conectar com seu ouvinte.
08:05
You know, one thing that I know you've experienced as an English learner
137
485670
4410
Sabe, uma coisa que eu sei que você experimentou como aluno de inglês
08:10
is when a native English speaker.
138
490080
1590
é quando é um falante nativo de inglês.
08:12
If you've ever encountered, one comes up to you and asks you a question.
139
492330
3360
Se você já encontrou, alguém vem até você e faz uma pergunta.
08:15
You get a little nervous.
140
495750
1289
Você fica um pouco nervoso.
08:17
So instead of sending a question back, you simply answer and you get
141
497429
4321
Então, em vez de enviar uma pergunta de volta, você simplesmente responde e fica
08:21
quiet and you feel awkward, right?
142
501750
2549
quieto e se sente estranho, certo?
08:24
So you're not able to connect to the listener.
143
504330
2579
Portanto, você não consegue se conectar ao ouvinte.
08:27
So that individual feels like, oh, you don't speak English fluently, simply
144
507119
4711
Então esse indivíduo sente como, oh, você não fala inglês fluentemente, simplesmente
08:31
because you don't understand the third.
145
511830
1920
porque não entende o terceiro.
08:34
The flow back and forth, back and forth of an English conversation.
146
514679
5370
O fluxo para frente e para trás, para frente e para trás de uma conversa em inglês.
08:40
Understanding and following the flow will also help you sound
147
520770
4530
Compreender e seguir o fluxo também o ajudará a soar
08:45
more like a native English.
148
525300
1830
mais como um inglês nativo.
08:48
This secret is so important.
149
528180
1800
Este segredo é tão importante.
08:50
Now with this secret, again, you have to practice in order to master the secret
150
530190
5340
Agora com este segredo, novamente, você tem que praticar para dominar o segredo
08:55
in order to speak English fluently.
151
535620
2010
para falar inglês fluentemente.
08:57
Based on this secret, you have to practice the proper flow
152
537810
4200
Com base nesse segredo, você deve praticar o fluxo adequado
09:02
of an English conversation.
153
542010
1440
de uma conversa em inglês.
09:03
And that actually brings us to today's sponsor.
154
543645
3419
E isso nos leva ao patrocinador de hoje.
09:07
I want to thank Cambly so much for sponsoring this video.
155
547064
3630
Quero agradecer muito ao Cambly por patrocinar este vídeo.
09:10
You all know how much I love Cambly.
156
550814
2091
Vocês todos sabem o quanto eu amo o Cambly. A
09:13
Cambly is an amazing company and their focus is on helping you, the
157
553214
4951
Cambly é uma empresa incrível e seu foco é ajudar você, o
09:18
English learner learn how to speak English, fluently, learning how to
158
558165
3779
aluno de inglês a aprender a falar inglês, fluentemente, aprendendo a
09:21
go back and forth, back and forth.
159
561944
2461
ir e voltar, ir e voltar.
09:24
So they have tutors.
160
564405
1350
Então eles têm tutores.
09:25
They have tutors that are available 24 7.
161
565905
2549
Eles têm tutores que estão disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana.
09:29
These tutors will help you practice going back and forth.
162
569175
3840
Esses tutores irão ajudá-lo a praticar indo e voltando.
09:33
Now, these are one on one private English lessons.
163
573045
3360
Agora, essas são aulas particulares de inglês individuais.
09:36
Again, why I love Cambly so much.
164
576555
2940
Mais uma vez, porque eu amo tanto o Cambly.
09:39
Their tutors are from America, Canada, Australia, and the UK.
165
579825
4560
Seus tutores são da América, Canadá, Austrália e Reino Unido.
09:44
So you can get practice with English teachers that are.
166
584475
3070
Então você pode praticar com professores de inglês que são.
09:48
English speakers.
167
588360
1290
falantes de inglês.
09:49
You have to practice the third secret, the conversation flow back and forth.
168
589770
4890
Você tem que praticar o terceiro segredo, a conversa flui para frente e para trás.
09:54
Now, again, Cambly is sponsoring this video because they want to
169
594750
3420
Agora, novamente, o Cambly está patrocinando este vídeo porque eles querem
09:58
help you master these secrets.
170
598170
1950
ajudá-lo a dominar esses segredos.
10:00
And what they're doing is right.
171
600330
1560
E o que eles estão fazendo é certo.
10:02
They're giving a free 10 minute lesson.
172
602715
2280
Eles estão dando uma aula grátis de 10 minutos.
10:04
That's right.
173
604995
540
Isso mesmo.
10:05
The link is right in the description because they care about you.
174
605655
3390
O link está logo na descrição porque eles se importam com você.
10:09
They said, Tiffani, we want to help your students.
175
609285
2040
Eles disseram, Tiffani, queremos ajudar seus alunos.
10:11
And I said, thank you very much.
176
611325
1560
E eu disse, muito obrigado.
10:13
So I want you to get this free 10 minute lesson by hitting
177
613005
3809
Portanto, quero que você obtenha esta lição gratuita de 10 minutos acessando
10:16
the link in the description.
178
616814
1321
o link na descrição.
10:18
Practice.
179
618465
690
Prática.
10:19
Secret.
180
619185
480
10:19
Number three, the conversation flow with your.
181
619665
2670
Segredo.
Número três, a conversa flui com você.
10:23
And if you are ready to really take your English to the next
182
623280
3240
E se você está realmente pronto para levar seu inglês para o próximo
10:26
level, you can get the 40% off discount of any 12 month plan, 40%.
183
626520
7590
nível, você pode obter o desconto de 40% em qualquer plano de 12 meses, 40%.
10:34
That's an extreme discount because they want to help you speak English fluently.
184
634350
4950
Isso é um desconto extremo porque eles querem ajudá-lo a falar inglês fluentemente.
10:39
So again, Cambly, thank you so much for sponsoring this.
185
639360
2850
Novamente, Cambly, muito obrigado por patrocinar isso.
10:43
You as the English learner, remember you have to master English fluency.
186
643020
4230
Você, como aluno de inglês, lembre-se de que precisa dominar a fluência do inglês.
10:47
And the third secret is practicing, going back and forth, back and
187
647400
4080
E o terceiro segredo é praticar, indo e voltando, indo e
10:51
forth the flow of a conversation.
188
651480
1680
voltando no fluxo de uma conversa.
10:53
And you can do that with the amazing tutors any time of the day.
189
653340
3990
E você pode fazer isso com os tutores incríveis a qualquer hora do dia.
10:57
So, Kimberly, thank you so much for sponsoring this video.
190
657360
2550
Então, Kimberly, muito obrigado por patrocinar este vídeo.
11:00
Let's move on to secret.
191
660210
1470
Vamos ao segredo.
11:01
Number four, secret number four is also extremely important.
192
661800
4170
Número quatro, segredo número quatro também é extremamente importante.
11:06
Secret.
193
666060
630
11:06
Number four is the number three.
194
666690
2880
Segredo. O
número quatro é o número três.
11:10
It's powerful.
195
670620
1050
É poderoso.
11:12
Use it.
196
672360
900
Use-o.
11:13
You see using three points, three reasons or three details.
197
673710
5340
Você vê usando três pontos, três razões ou três detalhes.
11:19
This is key to speaking English fluently.
198
679230
3990
Isso é fundamental para falar inglês fluentemente.
11:23
That's right in English.
199
683400
1530
Isso mesmo em inglês.
11:24
Now I told you all that.
200
684960
1080
Agora eu te disse tudo isso.
11:26
When I was in school, my English teachers, they taught us based on these secrets.
201
686040
5070
Quando eu estava na escola, meus professores de inglês nos ensinavam com base nesses segredos.
11:31
I mentioned the five.
202
691260
929
Eu mencionei os cinco.
11:32
W's learning how to organize your thoughts, but for this one right
203
692189
3481
W está aprendendo a organizar seus pensamentos, mas para este
11:35
here, I want to emphasize again.
204
695670
2670
aqui, quero enfatizar novamente.
11:39
Three, what happened?
205
699209
1291
Três, o que aconteceu?
11:40
Look back really quickly.
206
700530
1230
Olhe para trás muito rapidamente.
11:41
What did we say?
207
701910
900
O que nós dissemos?
11:42
We said right here, three points, three reasons or three details.
208
702839
5551
Dissemos aqui, três pontos, três razões ou três detalhes.
11:48
Here's the thing.
209
708480
869
Aqui está a coisa.
11:49
Whenever you are talking to someone, whenever you're having a conversation
210
709349
4711
Sempre que você está conversando com alguém, sempre que está conversando
11:54
back and forth, when you give your idea or your thought you need to support.
211
714060
5420
, quando dá sua ideia ou pensamento, você precisa apoiar.
12:00
That's why the number three is so powerful.
212
720525
2220
É por isso que o número três é tão poderoso.
12:02
Three details, three reasons, three opinions, three points,
213
722985
4530
Três detalhes, três razões, três opiniões, três pontos,
12:07
things that will support your idea.
214
727725
2370
coisas que vão apoiar a sua ideia.
12:10
You must remember the power of the number three.
215
730155
3810
Você deve se lembrar do poder do número três.
12:14
Here's another point I want to make this number three is the most important.
216
734235
4620
Aqui está outro ponto que quero enfatizar, este número três é o mais importante.
12:18
One of the most important keys to speaking English, like a native English speaker.
217
738885
4230
Uma das chaves mais importantes para falar inglês, como um falante nativo de inglês.
12:23
I want you to pay attention when someone asks another native English speaker.
218
743295
4050
Quero que você preste atenção quando alguém perguntar a outro falante nativo de inglês.
12:28
That individual naturally goes into three supporting details.
219
748350
4050
Esse indivíduo naturalmente entra em três detalhes de apoio.
12:32
Why?
220
752400
450
Por que?
12:33
Because our teachers taught us that way.
221
753420
3030
Porque nossos professores nos ensinaram assim.
12:36
When I was in college, one of my favorite teachers, Ms.
222
756840
3030
Quando eu estava na faculdade, uma das minhas professoras favoritas, Dona
12:39
Candalaria, she was my English teacher and she told us the
223
759870
4170
Candalaria, ela era minha professora de inglês e ela nos falava da
12:44
importance of the number three.
224
764040
1560
importância do número três.
12:45
She said, whatever your idea is, support it with three supporting
225
765870
4650
Ela disse, seja qual for a sua ideia, apoie-a com três
12:50
ideas, details, examples.
226
770520
2460
ideias de apoio, detalhes, exemplos.
12:53
This is why we are able to speak English.
227
773490
2130
É por isso que somos capazes de falar inglês.
12:56
Giving three points, three reasons or three details will provide the
228
776955
4410
Dar três pontos, três razões ou três detalhes fornecerá as
13:01
information you need to speak fluently.
229
781365
2910
informações de que você precisa para falar fluentemente.
13:04
Someone listening to you will feel wow.
230
784845
2910
Alguém ouvindo você vai se sentir uau.
13:08
Your English is amazing because you're following this secret.
231
788085
3660
Seu inglês é incrível porque você está seguindo esse segredo.
13:11
The power of the number.
232
791745
2460
A potência do número.
13:15
And native English speakers.
233
795315
1350
E falantes nativos de inglês.
13:16
I mentioned we are taught the power and importance of the
234
796665
3900
Mencionei que aprendemos o poder e a importância do
13:20
number three in school, too.
235
800565
2460
número três na escola também.
13:23
You have to learn what we learn in order to speak English fluently.
236
803265
4110
Você tem que aprender o que nós aprendemos para falar inglês fluentemente.
13:27
So again, you can practice with the two different Cambly you can practice in
237
807615
4800
Então, novamente, você pode praticar com os dois Cambly diferentes que você pode praticar em
13:32
your room, practice using the number three and supporting your ideas.
238
812415
5040
seu quarto, praticar usando o número três e apoiando suas ideias.
13:37
Now, what about secret number five, another important secret.
239
817965
3780
Agora, que tal o segredo número cinco, outro segredo importante.
13:41
I want you to understand.
240
821745
900
Eu quero que você entenda.
13:43
This one right here.
241
823650
1230
Este aqui.
13:45
Confidence comes before fluency confidence actually leads to
242
825720
6720
A confiança vem antes da fluência. A confiança realmente leva a
13:52
speaking English fluently.
243
832440
2490
falar inglês fluentemente.
13:55
This is something very interesting.
244
835620
1890
Isso é algo muito interessante.
13:57
You see, I know that you want to speak English fluently and you get nervous
245
837870
3750
Veja bem, eu sei que você quer falar inglês fluentemente e fica nervoso
14:01
when you're not able to express yourself.
246
841620
1830
quando não consegue se expressar.
14:03
Right.
247
843450
330
14:03
But the thing is you speak your own language fluently because
248
843900
4590
Certo.
Mas o problema é que você fala sua própria língua com fluência porque
14:08
you're confident in yourself.
249
848490
1530
tem confiança em si mesmo.
14:11
When you gain confidence, when, what you're learning from your English
250
851115
5220
Quando você ganha confiança, quando, o que você está aprendendo com suas
14:16
lessons or from this lesson right here, when you put it into practice and
251
856365
4440
aulas de inglês ou com esta lição aqui, quando você coloca em prática e
14:20
you see, oh my goodness, what teacher Tiffani taught me is really true.
252
860805
4560
vê, oh meu Deus, o que a professora Tiffani me ensinou é realmente verdade.
14:25
And it's working suddenly.
253
865365
1540
E está funcionando de repente.
14:27
You get confident, your shoulders kind of go back a little bit.
254
867450
3210
Você fica confiante, seus ombros meio que recuam um pouco.
14:30
Your head goes up and your confidence will lead to fluency.
255
870690
4950
Sua cabeça sobe e sua confiança o levará à fluência.
14:35
It happened to one of my students.
256
875930
1600
Aconteceu com um dos meus alunos.
14:37
He was not as confident when he first started studying with me, but
257
877680
3840
Ele não estava tão confiante quando começou a estudar comigo, mas
14:41
then I told him, Hey, you can do it.
258
881520
2610
então eu disse a ele: Ei, você consegue.
14:44
And he started to believe in himself and his fluency improved.
259
884190
4230
E ele começou a acreditar em si mesmo e sua fluência melhorou.
14:48
So you must remember these things.
260
888570
2340
Então você deve se lembrar dessas coisas.
14:52
You need to develop confidence in your own abilities.
261
892260
3780
Você precisa desenvolver confiança em suas próprias habilidades.
14:56
If you want to achieve English fluency, stop saying, sorry.
262
896280
3930
Se você deseja alcançar a fluência em inglês, pare de dizer, desculpe.
15:00
You're amazing.
263
900690
840
Você é incrível.
15:01
You're already speaking another languages.
264
901530
2610
Você já está falando outras línguas.
15:04
Maybe it's your second, third, fourth, or even fifth language.
265
904260
3540
Talvez seja o seu segundo, terceiro, quarto ou até quinto idioma.
15:07
You are awesome.
266
907830
1080
Você é incrível.
15:09
Remember that have confidence in yourself because that
267
909420
3480
Lembre-se de ter confiança em si mesmo, porque essa
15:12
confidence will lead to fluency.
268
912900
1800
confiança levará à fluência.
15:15
The more confident you are.
269
915270
1260
Quanto mais confiante você estiver.
15:17
The more natural, your English will sound.
270
917265
2910
Quanto mais natural, seu inglês soará.
15:20
And I'm going to tell you a story about my experience during, during story time.
271
920175
4860
E vou contar uma história sobre minha experiência durante, durante a hora da história.
15:25
So don't go anywhere.
272
925065
960
Então não vá a lugar nenhum.
15:26
I'll say that story.
273
926145
870
Eu vou contar essa história.
15:27
Okay.
274
927015
480
15:27
All right.
275
927765
540
OK.
Tudo bem.
15:28
And then in order to gain more confidence in your abilities, you
276
928515
4530
E então, para ganhar mais confiança em suas habilidades, você
15:33
must step out of your comfort.
277
933045
2360
deve sair de seu conforto.
15:36
If you're used to studying one way and you don't want to record
278
936300
3570
Se você está acostumado a estudar de um jeito e não quer gravar
15:39
a video, you don't want to have conversations because you get nervous.
279
939870
3420
vídeo, não quer ter conversas porque fica nervoso.
15:43
You have to get out of your comfort zone in order to build your confidence
280
943439
4741
Você tem que sair da sua zona de conforto para construir sua confiança
15:48
because confidence comes before fluency my job, my goal, as your teacher, as the
281
948180
6990
porque a confiança vem antes da fluência meu trabalho, meu objetivo, como seu professor, como
15:55
one leading you along this path is to help you gain confidence in yourself.
282
955170
5470
aquele que o conduz por esse caminho é ajudá-lo a ganhar confiança em si mesmo.
16:01
These are the five secrets you need to understand.
283
961410
2910
Estes são os cinco segredos que você precisa entender.
16:04
You must know in order to speak English fluently.
284
964320
3060
Você deve saber para falar inglês fluentemente.
16:07
Now, I really hope you enjoyed today's lesson.
285
967560
2550
Agora, eu realmente espero que você tenha gostado da lição de hoje.
16:10
I hope you follow these secrets.
286
970110
2160
Espero que você siga esses segredos.
16:12
And again, watch this video over again, to follow the secrets.
287
972450
3660
E, novamente, assista a este vídeo novamente, para seguir os segredos.
16:16
And again, You will finally speak English fluently again.
288
976110
4090
E, novamente, você finalmente falará inglês fluentemente novamente.
16:20
Hope you enjoyed it.
289
980200
840
Espero que você tenha aproveitado.
16:21
Remember you can do it.
290
981040
1380
Lembre-se que você pode fazê-lo.
16:22
I believe in you.
291
982450
1140
Eu acredito em você.
16:23
Don't forget to get your tutor by clicking the link in the description.
292
983740
3300
Não se esqueça de obter o seu tutor clicando no link na descrição.
16:27
Start practicing again.
293
987190
1560
Comece a praticar novamente.
16:28
The flow of a conversation.
294
988870
1650
O fluxo de uma conversa.
16:30
Love you all.
295
990760
720
Amo todos vocês.
16:31
And I can't wait to see you again in the next lesson, but as
296
991480
2910
E mal posso esperar para vê-lo novamente na próxima aula, mas, como
16:34
always remember to speak English.
297
994390
2880
sempre, lembre-se de falar inglês.
16:45
You still there?
298
1005449
1020
Voce ainda esta aí?
16:47
Ah, you know what time it is?
299
1007339
2671
Ah, você sabe que horas são?
16:50
Come on.
300
1010010
510
16:50
It's story time.
301
1010550
2939
Vamos.
É hora da história.
16:54
I said it's story time.
302
1014329
2250
Eu disse que é hora da história.
16:57
All right.
303
1017630
359
16:57
Now I told you, I promised you.
304
1017989
1740
Tudo bem.
Agora eu disse a você, eu prometi a você.
17:00
I tell you a story about my experience now, I told you all the last secret
305
1020459
5160
Conto uma história sobre minha experiência agora, contei a você que o último segredo
17:05
was confidence comes before fluency.
306
1025619
2371
era que a confiança vem antes da fluência.
17:07
Right?
307
1027990
389
Certo?
17:08
I told you that when I was studying Korean, I was studying so many books, but
308
1028649
4771
Eu disse a você que quando estava estudando coreano, estava estudando tantos livros, mas
17:13
I still sounded awkward, but eventually I understood the secret and I started
309
1033420
4649
ainda parecia estranho, mas eventualmente entendi o segredo e comecei a
17:18
paying attention in real situations.
310
1038069
1701
prestar atenção em situações reais.
17:19
So when I lived in Korea for that 10 year period, I was speaking Korean fluently.
311
1039770
4930
Então, quando morei na Coréia por um período de 10 anos , eu falava coreano fluentemente.
17:24
My Korean had really improved.
312
1044700
1530
Meu coreano realmente melhorou.
17:27
But now I'm in America, right?
313
1047180
2010
Mas agora estou na América, certo?
17:29
So I came back to America about.
314
1049700
1920
Então voltei para a América.
17:32
Uh, it's been a while.
315
1052760
1110
Já faz um tempo.
17:34
And after being home for a year, one of my closest friends,
316
1054440
5010
E depois de ficar um ano em casa, uma das minhas amigas mais próximas,
17:39
she was going to get married.
317
1059570
1800
ela ia se casar.
17:41
So I had to fly back to Korea.
318
1061460
2220
Então eu tive que voar de volta para a Coréia.
17:44
So there was this one year period where I have not been around any Koreans.
319
1064040
4380
Então houve um período de um ano em que não estive com nenhum coreano.
17:48
I was not speaking Korean on a regular basis anymore.
320
1068720
3150
Eu não falava mais coreano regularmente.
17:52
So even though I was fluent when I was in South Korea, when I came
321
1072230
3090
Então, embora eu fosse fluente quando estava na Coréia do Sul, quando
17:55
back to America for that full year, I was speaking in English.
322
1075320
3030
voltei para a América naquele ano inteiro, eu estava falando em inglês.
17:59
So you, as you naturally think yes, I was probably a little bit
323
1079145
4650
Então você, como você naturalmente pensa que sim, provavelmente eu estava um pouco
18:03
nervous and you would be correct.
324
1083795
2010
nervoso e você estaria correto.
18:06
So I remember getting on the flight to fly back to Korea,
325
1086255
3090
Então eu me lembro de pegar o voo de volta para a Coreia,
18:09
excited about my friend's wedding.
326
1089405
2070
empolgado com o casamento do meu amigo.
18:11
I was really excited and on my way to Korea, I realized, Hey,
327
1091685
3510
Eu estava muito animado e no meu caminho para a Coréia, percebi, Ei,
18:15
there are certain people that I need to see, not just that friend.
328
1095195
2970
tem certas pessoas que eu preciso ver, não apenas aquele amigo.
18:18
So when I arrived in Korea, I texted some of my other friends
329
1098705
2970
Então, quando cheguei na Coreia, mandei uma mensagem para alguns dos meus outros amigos
18:21
saying, Hey, I'll be in Korea.
330
1101675
1620
dizendo: Ei, estarei na Coreia.
18:23
Let's meet up.
331
1103445
720
Vamos nos encontrar.
18:24
Let's hang out.
332
1104195
450
18:24
Or.
333
1104645
90
Vamos sair.
Ou.
18:25
And one of the individuals I texted was one of my favorite on
334
1105650
4680
E uma das pessoas para quem mandei uma mensagem era uma das minhas favoritas
18:30
the only is like older sister.
335
1110330
1650
na única irmã mais velha.
18:32
She actually helped me with my thesis when I was writing my thesis in Korean.
336
1112550
4230
Na verdade, ela me ajudou com minha tese quando eu estava escrevendo minha tese em coreano.
18:36
So I really, really love her.
337
1116780
1890
Então eu realmente, realmente a amo.
18:38
I really care about her and I really wanted to see her.
338
1118700
2430
Eu realmente me importo com ela e eu realmente queria vê-la.
18:41
So I messaged her and said, Hey, I'll be in Korea.
339
1121400
2400
Então mandei uma mensagem para ela e disse: Ei, estarei na Coréia.
18:43
Let's meet up for lunch.
340
1123980
1470
Vamos nos encontrar para o almoço.
18:45
Now we're texting.
341
1125480
930
Agora estamos enviando mensagens de texto.
18:47
You all know, sometimes it's easier to write in English than speak.
342
1127235
3810
Vocês todos sabem, às vezes é mais fácil escrever em inglês do que falar.
18:51
Right?
343
1131045
420
18:51
So up until that point, everything was fine.
344
1131705
1950
Certo?
Então, até aquele momento, estava tudo bem.
18:53
I could type, if I forgot a word, I could look it up really quickly.
345
1133655
3120
Eu poderia digitar, se eu esquecesse uma palavra, eu poderia procurá-la rapidamente.
18:56
And I was fine texting her in Korean.
346
1136775
2310
E eu estava bem mandando mensagens de texto para ela em coreano.
18:59
So we met up and we went to a restaurant in Korea and the
347
1139775
3840
Então nos encontramos e fomos a um restaurante na Coréia e o
19:03
restaurant had really good food.
348
1143615
1200
restaurante tinha uma comida muito boa.
19:04
So we said, Hey, and again, all in Korean, but again, the introductions and saying
349
1144815
5550
Então dissemos: Ei, e novamente, tudo em coreano, mas, novamente, as apresentações e
19:10
the greetings are very simple, right.
350
1150365
1920
os cumprimentos são muito simples, certo.
19:12
Even in English.
351
1152315
600
19:12
Hey, how are you?
352
1152945
1170
Mesmo em inglês.
Olá, como vai?
19:14
So we sat down to.
353
1154355
1110
Então nos sentamos para.
19:16
And we ordered our food.
354
1156560
1380
E pedimos nossa comida.
19:18
And so we started to have a conversation the back and forth.
355
1158270
4050
E então começamos a conversar de um lado para o outro.
19:22
Now, again, I hadn't spoken Korean in about a year, just simple
356
1162770
3360
Agora, novamente, eu não falava coreano há cerca de um ano, apenas
19:26
things, you know, via text and sometimes on the phone periodically.
357
1166130
3630
coisas simples, você sabe, via texto e às vezes no telefone periodicamente.
19:30
So my friend was telling me about things that were going on in her
358
1170570
2790
Então, minha amiga estava me contando sobre as coisas que estavam acontecendo em sua
19:33
life, and my understanding was fine.
359
1173360
1800
vida, e meu entendimento era bom. As
19:35
Listening skills were good, but again, I had to go back and forth.
360
1175190
4350
habilidades de escuta eram boas, mas, novamente, tive que ir e voltar.
19:39
I had to respond.
361
1179540
980
eu tinha que responder.
19:40
But remember I said, I'm very close to her.
362
1180889
3181
Mas lembre-se que eu disse, sou muito próximo dela.
19:44
I really care about her and I'm very comfortable around her.
363
1184310
4230
Eu realmente me importo com ela e me sinto muito confortável perto dela.
19:49
So I feel confident whenever I speak to her in Korean, I'm never shy or nervous.
364
1189050
5339
Então me sinto confiante sempre que falo com ela em coreano, nunca fico tímida ou nervosa.
19:54
So the conversation was flowing very well.
365
1194810
3180
Então a conversa estava fluindo muito bem.
19:58
I wasn't even noticing it because again, I was so comfortable around her.
366
1198200
3540
Eu nem estava percebendo porque, novamente, eu estava tão confortável perto dela.
20:01
I didn't feel insecure at all about my Korean speaking ability.
367
1201950
3390
Eu não me sentia nem um pouco insegura sobre minha capacidade de falar coreano.
20:05
So we're talking and she stopped and she said, TIFF again, all in Korean.
368
1205700
3429
Então estávamos conversando e ela parou e disse TIFF de novo, tudo em coreano.
20:09
You're Korean is still good, but you've been gone for a year and I
369
1209885
4290
Você é coreano ainda é bom, mas você se foi há um ano e
20:14
paused and I said, oh, I guess it is.
370
1214175
2880
eu parei e disse, oh, acho que é.
20:17
But then I realized it's because of you.
371
1217175
3150
Mas então percebi que é por sua causa.
20:20
I said, I'm comfortable around you.
372
1220625
2100
Eu disse, estou confortável perto de você.
20:22
I feel confident around you.
373
1222935
1710
Eu me sinto confiante perto de você.
20:24
So everything I learned, all the Korean words and expressions came
374
1224645
5070
Então, tudo o que aprendi, todas as palavras e expressões coreanas
20:29
back to my mind and I was able to speak Korean fluently because I.
375
1229715
4440
voltaram à minha mente e consegui falar coreano fluentemente porque estava
20:35
Confident around her.
376
1235085
1919
confiante perto dela.
20:37
She smiled and said, oh, that's good.
377
1237605
1560
Ela sorriu e disse, oh, isso é bom.
20:39
And we continued on with our conversation, but I never forgot that situation.
378
1239165
4440
E continuamos nossa conversa, mas nunca esqueci aquela situação.
20:43
I never forgot what happened because again, I had been gone for a full
379
1243995
3539
Nunca esqueci o que aconteceu porque , novamente, fiquei fora por um
20:47
year, but because I felt confident around her, I was comfortable with
380
1247534
5071
ano inteiro, mas porque me sentia confiante perto dela, me sentia confortável com
20:52
her, the Korean naturally flowed.
381
1252605
2399
ela, o coreano fluía naturalmente.
20:55
So I'm telling you this story because I want to encourage you.
382
1255004
2971
Então, estou contando essa história porque quero encorajá-lo.
20:58
Confidence comes before fluency.
383
1258845
2140
A confiança vem antes da fluência.
21:01
When you are comfortable around someone, you'll be able to speak English fluently.
384
1261575
5250
Quando você se sentir confortável perto de alguém, poderá falar inglês fluentemente. Vai
21:07
It'll come out more naturally.
385
1267035
1590
sair mais naturalmente.
21:08
I've seen it happen over and over with my personal students, students
386
1268625
4050
Eu vi isso acontecer repetidamente com meus alunos pessoais, alunos
21:12
in the past, even students now they just naturally start speaking English
387
1272675
4470
no passado, até mesmo alunos agora, eles começam a falar inglês naturalmente
21:17
because they're comfortable with me and their confidence improves.
388
1277175
4950
porque se sentem confortáveis comigo e sua confiança melhora.
21:22
So I want you to think whenever you're speaking in English, if you start
389
1282515
3510
Então eu quero que você pense sempre que estiver falando em inglês, se você começar a se
21:26
feeling a little bit insecure, a little bit nervous, stop I say, wait.
390
1286025
4410
sentir um pouco inseguro, um pouco nervoso, pare, eu digo, espere.
21:31
I can do this.
391
1291275
1200
Eu posso fazer isso.
21:32
I can do this.
392
1292655
840
Eu posso fazer isso.
21:33
I'm intelligent.
393
1293495
960
Eu sou inteligente.
21:34
I'm amazing.
394
1294455
780
Eu sou incrível.
21:35
I'm learning another language and watch your confidence improve.
395
1295235
3840
Estou aprendendo outro idioma e vendo sua confiança melhorar.
21:39
And the English will start to flow just a bit.
396
1299375
3230
E o inglês vai começar a fluir um pouco.
21:43
Because remember confidence comes before fluency.
397
1303470
4470
Porque lembre-se que a confiança vem antes da fluência.
21:48
I really hope this story encourages you.
398
1308300
2220
Eu realmente espero que esta história encoraje você.
21:50
I've been where you are.
399
1310669
1261
Eu estive onde você está.
21:51
And I know the importance of being confident in yourself.
400
1311930
3479
E eu sei a importância de ter confiança em si mesmo.
21:55
All right.
401
1315680
420
Tudo bem.
21:56
I will see you next time.
402
1316190
1350
Vejo você na próxima vez.
21:57
Have a wonderful day, have a wonderful week.
403
1317540
2760
Tenha um ótimo dia, uma ótima semana.
22:00
And as always remember to speak English.
404
1320510
3540
E como sempre lembre-se de falar inglês.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7