ENGLISH FLUENCY SECRETS YOU MUST KNOW | 5 SECRETS YOU MUST REMEMBER TO SPEAK ENGLISH FLUENTLY

658,697 views

2021-10-24 ・ Speak English With Tiffani


New videos

ENGLISH FLUENCY SECRETS YOU MUST KNOW | 5 SECRETS YOU MUST REMEMBER TO SPEAK ENGLISH FLUENTLY

658,697 views ・ 2021-10-24

Speak English With Tiffani


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hey today.
0
1570
1070
Này hôm nay.
00:02
I'm going to teach you five secrets.
1
2700
2310
Tôi sẽ dạy cho bạn năm bí mật.
00:05
That's right.
2
5010
570
00:05
Five secrets.
3
5790
900
Đúng rồi.
Năm bí mật.
00:06
You must know in order to speak English fluently like a native English.
4
6720
5640
Bạn phải biết để nói tiếng Anh lưu loát như người Anh bản xứ.
00:13
Are you ready?
5
13290
570
Bạn đã sẵn sàng chưa?
00:14
Well then I'm teacher.
6
14280
1680
Vậy thì tôi là giáo viên.
00:15
Tiffani let's jump right in.
7
15960
2910
Tiffani hãy nhảy ngay vào. Được
00:18
All right.
8
18990
360
rồi.
00:19
Secret number one, the first secret to English fluency is understanding that
9
19350
6360
Bí mật số một, bí quyết đầu tiên để nói trôi chảy tiếng Anh là hiểu rằng
00:25
English fluency is not in your mouth.
10
25740
3930
sự trôi chảy tiếng Anh không nằm ở miệng của bạn.
00:30
That's right.
11
30030
600
00:30
English fluency actually starts in your head.
12
30720
5310
Đúng rồi.
Sự lưu loát tiếng Anh thực sự bắt đầu trong đầu bạn.
00:36
Now as an English learner, you probably have studied English for a long time.
13
36120
5010
Bây giờ là một người học tiếng Anh, có lẽ bạn đã học tiếng Anh trong một thời gian dài.
00:41
Which means you've also experienced frustration.
14
41925
3149
Điều đó có nghĩa là bạn cũng đã trải qua sự thất vọng.
00:45
Why am I not able to speak like a native English speaker?
15
45434
3960
Tại sao tôi không thể nói tiếng Anh như người bản ngữ?
00:49
You've learned tons of vocabulary, words, tons of expressions and so
16
49455
4409
Bạn đã học được rất nhiều từ vựng, từ ngữ, hàng tấn cách diễn đạt và
00:53
much more yet, you're still not able to speak it's because of this secret.
17
53864
4530
nhiều hơn thế nữa, nhưng bạn vẫn không thể nói được đó là vì bí mật này.
00:58
You see, it's not the number of words, you know, or the number
18
58754
3151
Bạn thấy đấy, đó không phải là số lượng từ, bạn biết đấy, hay số
01:01
of grammar rules, you know?
19
61905
1319
quy tắc ngữ pháp, bạn biết không?
01:03
No, instead it's how you organize your thoughts.
20
63405
3570
Không, thay vào đó, đó là cách bạn sắp xếp suy nghĩ của mình.
01:07
English fluency starts in your head.
21
67770
4019
Sự lưu loát tiếng Anh bắt đầu trong đầu bạn.
01:11
Let me explain it to you a little bit more.
22
71910
2160
Hãy để tôi giải thích nó cho bạn nhiều hơn một chút.
01:14
The first thing is to speak English like a native.
23
74429
4020
Điều đầu tiên là nói tiếng Anh như người bản xứ.
01:18
You need to think.
24
78750
2280
Bạn cần phải suy nghĩ.
01:21
Like a native, it makes sense.
25
81780
1680
Giống như một người bản địa, nó có ý nghĩa.
01:23
Right?
26
83460
420
Đúng?
01:24
You see, as a native English speaker, I remember when I was in
27
84360
3750
Bạn thấy đấy, là một người nói tiếng Anh bản ngữ, tôi nhớ khi tôi còn
01:28
high school college, even when I was in grade school, my English
28
88200
4800
học trung học, ngay cả khi tôi còn học tiểu học, các giáo viên tiếng Anh của tôi
01:33
teachers taught me how to think.
29
93030
3180
đã dạy tôi cách suy nghĩ.
01:36
They taught me how to organize my ideas properly.
30
96630
3540
Họ dạy tôi cách sắp xếp các ý tưởng của mình sao cho hợp lý.
01:40
That's why I am able to speak English fluently.
31
100620
2910
Đó là lý do tại sao tôi có thể nói tiếng Anh lưu loát.
01:43
So you as an English learner, need to understand how to
32
103680
3660
Vì vậy, với tư cách là một người học tiếng Anh, bạn cần hiểu cách
01:47
think like a native English.
33
107340
1880
suy nghĩ như người Anh bản xứ.
01:49
It starts in your mind first, you also need to learn how to
34
109964
5220
Nó bắt đầu trong đầu bạn trước, bạn cũng cần học cách
01:55
organize your thoughts and ideas in your head before you speak.
35
115184
4411
sắp xếp những suy nghĩ và ý tưởng trong đầu trước khi nói.
02:00
This is something that is key.
36
120524
1681
Đây là một cái gì đó là chìa khóa.
02:02
You all know that I talk about the five W's come on.
37
122294
3090
Tất cả các bạn đều biết rằng tôi nói về năm W thôi nào.
02:05
You know them say them.
38
125384
1201
Bạn biết họ nói họ.
02:08
What, when, where and why?
39
128205
2970
Cái gì, khi nào, ở đâu và tại sao?
02:11
Exactly the reason I teach you the five Ws so many times in my lessons is because
40
131205
5670
Chính xác lý do tôi dạy bạn năm chữ W rất nhiều lần trong các bài học của tôi là bởi vì
02:16
using the five W's, you will be able to organize your thoughts before you speak.
41
136995
5400
sử dụng năm chữ W, bạn sẽ có thể sắp xếp suy nghĩ của mình trước khi nói.
02:22
This is how native English speakers learn, how to think, and
42
142935
5340
Đây là cách người nói tiếng Anh bản ngữ học, cách suy nghĩ và
02:28
then speak fluently in English.
43
148275
2790
sau đó nói tiếng Anh trôi chảy.
02:31
So you must organize your thoughts.
44
151245
2100
Vì vậy, bạn phải tổ chức suy nghĩ của bạn.
02:33
The third thing is native English speakers.
45
153465
2190
Điều thứ ba là những người nói tiếng Anh bản địa.
02:36
Are taught this in school.
46
156810
1170
Được dạy điều này trong trường học.
02:37
I mentioned earlier, I learned this in middle school, elementary school,
47
157980
3840
Tôi đã đề cập trước đó, tôi đã học điều này ở trường trung học cơ sở, tiểu học,
02:41
middle school, high school and college.
48
161820
2370
trung học cơ sở, trung học phổ thông và đại học.
02:45
We are taught how to properly think and organize our ideas.
49
165225
4200
Chúng ta được dạy cách suy nghĩ đúng đắn và sắp xếp các ý tưởng của mình.
02:49
So I want you to stop being frustrated with yourself because
50
169545
3210
Vì vậy, tôi muốn bạn ngừng thất vọng với chính mình bởi vì
02:52
it's not that you are not smart.
51
172935
2310
không phải là bạn không thông minh.
02:55
It's just simply no one has ever told you this first secret English
52
175455
5520
Nó chỉ đơn giản là chưa có ai nói với bạn bí mật đầu tiên về
03:01
fluency is not in your mouth.
53
181114
1891
sự lưu loát tiếng Anh này không nằm trong miệng bạn.
03:03
It's in your brain and your mind secret number one, let's move on to secret.
54
183625
6480
Đó là bí mật số một trong bộ não và tâm trí của bạn , hãy chuyển sang phần bí mật.
03:10
Number two, this is again, very important for you to understand
55
190135
3570
Điều thứ hai, một lần nữa, điều này rất quan trọng để bạn hiểu được thì
03:13
in order to speak English.
56
193705
1230
mới nói được tiếng Anh.
03:15
Secret number two is book English will not.
57
195855
4950
Bí mật số hai là cuốn sách tiếng Anh sẽ không.
03:21
It won't help you speak real English book.
58
201045
5640
Nó sẽ không giúp bạn nói tiếng Anh thực sự.
03:26
English is actually different from spoken English.
59
206715
4740
Tiếng Anh thực sự khác với tiếng Anh nói.
03:31
Now, maybe you're like teacher Tiffani.
60
211635
1810
Bây giờ, có lẽ bạn giống như giáo viên Tiffani.
03:33
Oh my goodness.
61
213495
780
Ôi Chúa ơi.
03:34
If I can't speak fluently after studying a book, what can I do?
62
214545
4050
Nếu tôi không thể nói lưu loát sau khi học một cuốn sách, tôi có thể làm gì?
03:39
Don't worry.
63
219780
720
Đừng lo.
03:40
Let me explain what happened to me.
64
220620
1620
Hãy để tôi giải thích những gì đã xảy ra với tôi.
03:42
When I was studying Korean.
65
222360
1500
Khi tôi đang học tiếng Hàn.
03:44
When I was in Korea, I was learning.
66
224130
1800
Khi tôi ở Hàn Quốc, tôi đang học.
03:45
I had tons of books and I was studying hard, but when I would speak to my
67
225930
4440
Tôi có hàng tấn sách và tôi đang học tập chăm chỉ, nhưng khi tôi nói chuyện với những
03:50
Korean friends, they said, TIFF, for some reason, you sound awkward.
68
230370
5880
người bạn Hàn Quốc của mình, họ nói, TIFF, vì lý do nào đó, bạn nghe có vẻ khó xử.
03:56
You don't sound like a native Korean speaker.
69
236460
2940
Bạn không giống như một người nói tiếng Hàn bản địa.
03:59
Your sentences are not really not.
70
239490
2860
Câu của bạn không thực sự không.
04:03
I was studying tons of Korean books, but I wasn't learning how to
71
243299
4651
Tôi đã học rất nhiều sách tiếng Hàn, nhưng tôi không học cách
04:07
speak like a native Korean speaker.
72
247950
2190
nói như người bản ngữ Hàn Quốc.
04:10
I realized these books, those books at that time were not helping me.
73
250380
5730
Tôi nhận ra những cuốn sách này, những cuốn sách đó vào thời điểm đó không giúp ích gì cho tôi.
04:16
Let me explain how this applies to you as an English learner.
74
256200
3569
Hãy để tôi giải thích cách điều này áp dụng cho bạn với tư cách là người học tiếng Anh.
04:20
Here's the thing, one reason, many English learners, like you
75
260219
4081
Đây là điều, một lý do, nhiều người học tiếng Anh, giống như bạn
04:24
don't become fluent is that.
76
264300
2100
không trở nên thông thạo là vậy.
04:27
Only focus on English books like me.
77
267315
3510
Chỉ tập trung vào sách tiếng Anh như tôi.
04:31
I was only focusing on Korean books, not paying attention to real conversations.
78
271155
7470
Tôi chỉ tập trung vào sách tiếng Hàn, không chú ý đến các cuộc trò chuyện thực tế.
04:38
I had my books ready, had them open, and I was memorizing Korean vocabulary words,
79
278865
4830
Tôi đã chuẩn bị sẵn sách vở, mở ra và học thuộc từ vựng tiếng Hàn,
04:43
memorizing expressions, memorizing grammar rules, but I still sounded awkward.
80
283844
5101
ghi nhớ cách diễn đạt, ghi nhớ các quy tắc ngữ pháp, nhưng tôi vẫn còn lúng túng.
04:49
And you again, probably experienced the same frustration.
81
289245
3510
Và bạn một lần nữa, có lẽ đã trải qua sự thất vọng tương tự.
04:53
Only focusing on English books, will make you sound awkward.
82
293865
4890
Chỉ tập trung vào sách tiếng Anh, sẽ khiến bạn nghe có vẻ lúng túng.
04:58
Like I sounded when you try to speak English, learning English
83
298755
6660
Giống như tôi nghe khi bạn cố gắng nói tiếng Anh, học tiếng Anh
05:05
from real situations will actually make you sound more natural.
84
305445
5250
từ các tình huống thực tế sẽ thực sự khiến bạn phát âm tự nhiên hơn.
05:10
Remember I said I was studying tons of Korean books, but when I realized
85
310845
5250
Hãy nhớ rằng tôi đã nói rằng tôi đang học rất nhiều sách tiếng Hàn, nhưng khi tôi nhận ra
05:16
that I sounded awkward and I wasn't speaking Korean fluently, I stopped.
86
316125
4320
rằng mình nghe có vẻ lúng túng và nói tiếng Hàn không trôi chảy, tôi đã dừng lại.
05:21
I put the books down and I started paying attention.
87
321195
3750
Tôi đặt sách xuống và tôi bắt đầu chú ý.
05:25
When my friends, my Korean friends were speaking with each other.
88
325155
3600
Khi những người bạn của tôi, những người bạn Hàn Quốc của tôi đang nói chuyện với nhau.
05:28
I paid attention, oh, wait a minute.
89
328905
1410
Tôi đã chú ý, ồ, đợi một chút.
05:30
They used that expression.
90
330315
1350
Họ đã sử dụng cách diễn đạt đó.
05:31
Wait a minute.
91
331725
600
Đợi tí.
05:32
They used that word order.
92
332445
1740
Họ đã sử dụng trật tự từ đó.
05:34
Let me mimic them.
93
334215
1200
Hãy để tôi bắt chước họ.
05:35
Let me imitate them.
94
335415
1290
Hãy để tôi bắt chước họ.
05:36
And then all of a sudden, my Korean friend said, Hey, TIFF, you sound more natural.
95
336735
5910
Và rồi đột nhiên, người bạn Hàn Quốc của tôi nói, Này, TIFF, bạn nghe tự nhiên hơn.
05:42
Your Korean fluency is improving all because I started paying
96
342765
5130
Sự trôi chảy tiếng Hàn của bạn đang được cải thiện bởi vì tôi bắt đầu
05:47
attention to real situations.
97
347895
2280
chú ý đến các tình huống thực tế.
05:51
That's the second secret book English won't help you speak real English.
98
351075
5910
Đó là bí mật thứ hai cuốn sách tiếng Anh sẽ không giúp bạn nói tiếng Anh thực sự.
05:57
If you only focus on the books, you'll never speak English.
99
357015
4290
Nếu bạn chỉ tập trung vào những cuốn sách, bạn sẽ không bao giờ nói được tiếng Anh.
06:02
So you must pay attention to real situations.
100
362325
4260
Vì vậy, bạn phải chú ý đến các tình huống thực tế.
06:06
Listen to native English speakers as they speak to each other.
101
366585
4829
Lắng nghe những người bản xứ nói tiếng Anh khi họ nói chuyện với nhau.
06:11
That is secret.
102
371715
1680
Đó là bí mật.
06:13
Number two.
103
373455
899
Số hai.
06:14
Now what about secret number three for English fluency.
104
374804
2940
Bây giờ còn bí quyết thứ ba để nói tiếng Anh lưu loát thì sao.
06:17
This is extremely important.
105
377775
2310
Điều này cực kỳ quan trọng.
06:20
Secret.
106
380085
420
06:20
Number three is English conversations have a special flow.
107
380505
6760
Bí mật.
Số ba là các cuộc hội thoại tiếng Anh có một dòng chảy đặc biệt.
06:27
And English conversation is like a tennis match.
108
387990
3210
Và cuộc trò chuyện tiếng Anh giống như một trận đấu quần vợt.
06:31
I love this secret because I enjoy showing it visually think about a tennis match.
109
391470
6240
Tôi thích bí mật này vì tôi thích thể hiện nó một cách trực quan khi nghĩ về một trận đấu quần vợt.
06:37
You have a.
110
397800
360
Bạn có một.
06:39
And the tennis racket and the person you're playing with your
111
399300
2820
Và cây vợt tennis và người bạn đang chơi với
06:42
opponent also has a tennis racket.
112
402120
2280
đối thủ của bạn cũng có một cây vợt tennis.
06:44
You throw the ball up and hit the ball to the opponent.
113
404580
4050
Bạn ném bóng lên và đánh bóng vào đối thủ.
06:48
The opponent receives it and then hits it back to you.
114
408960
3540
Đối thủ nhận được nó và sau đó đánh lại cho bạn.
06:52
And there's this back and forth, back and forth.
115
412500
3540
Và có điều này qua lại, qua lại.
06:56
Come on, back and forth.
116
416070
1770
Đi tới đi lui.
06:57
That happens in the tennis match.
117
417990
1590
Điều đó xảy ra trong trận đấu quần vợt.
07:00
That's how a tennis match continues.
118
420330
2490
Đó là cách một trận quần vợt tiếp tục.
07:02
Moving back and forth.
119
422849
1200
Di chuyển qua lại.
07:04
English conversations are exactly the same.
120
424349
3661
Các đoạn hội thoại tiếng Anh hoàn toàn giống nhau.
07:08
There is this back and forth that occurs and I want to explain these
121
428130
4739
Có sự qua lại xảy ra và tôi muốn giải thích những
07:12
points to you really quickly in order going back and forth, which means if
122
432869
4560
điểm này cho bạn thật nhanh để có thể trao đổi qua lại, có nghĩa là nếu
07:17
you receive a question and you answer it, you must send the question back.
123
437429
5040
bạn nhận được một câu hỏi và bạn trả lời nó, thì bạn phải gửi lại câu hỏi đó.
07:22
Many times English learners some of my students in the past, I would ask
124
442619
4230
Nhiều lần người học tiếng Anh một số sinh viên của tôi trong quá khứ, tôi sẽ hỏi
07:26
them a question and they've answered.
125
446849
1401
họ một câu hỏi và họ đã trả lời.
07:28
And then.
126
448260
240
Và sau đó.
07:29
They weren't sending it back to me.
127
449925
2400
Họ đã không gửi lại cho tôi.
07:32
This is how a conversation is supposed to flow.
128
452505
2760
Đây là cách một cuộc trò chuyện được cho là diễn ra.
07:35
First.
129
455445
390
07:35
If you understand the proper flow of a conversation, you will be
130
455895
5490
Đầu tiên.
Nếu bạn hiểu được dòng chảy thích hợp của một cuộc trò chuyện, bạn sẽ có
07:41
able to go back and forth smoothly.
131
461415
2880
thể đi tới đi lui một cách trôi chảy.
07:44
Remember, we're talking about speaking English.
132
464295
2970
Hãy nhớ rằng, chúng ta đang nói về việc nói tiếng Anh.
07:48
It's not always about the words and expressions.
133
468180
2520
Nó không phải luôn luôn về các từ và cách diễn đạt.
07:50
If you understand these secrets, you'll be able to speak English fluently,
134
470909
4951
Nếu bạn nắm được những bí mật này, bạn sẽ có thể nói tiếng Anh lưu loát,
07:55
going back and forth next, following the right conversation flow will
135
475950
6660
việc đi tới đi lui tiếp theo, theo đúng luồng hội thoại sẽ
08:02
help you connect with your listener.
136
482610
2850
giúp bạn kết nối với người nghe.
08:05
You know, one thing that I know you've experienced as an English learner
137
485670
4410
Bạn biết đấy, một điều mà tôi biết bạn đã trải qua khi là một người học tiếng Anh
08:10
is when a native English speaker.
138
490080
1590
là khi nói tiếng Anh bản ngữ.
08:12
If you've ever encountered, one comes up to you and asks you a question.
139
492330
3360
Nếu bạn đã từng gặp phải, một người sẽ đến gặp bạn và hỏi bạn một câu hỏi.
08:15
You get a little nervous.
140
495750
1289
Bạn có một chút lo lắng.
08:17
So instead of sending a question back, you simply answer and you get
141
497429
4321
Vì vậy, thay vì gửi lại câu hỏi , bạn chỉ cần trả lời và bạn
08:21
quiet and you feel awkward, right?
142
501750
2549
im lặng và bạn cảm thấy khó xử, phải không?
08:24
So you're not able to connect to the listener.
143
504330
2579
Vì vậy, bạn không thể kết nối với người nghe.
08:27
So that individual feels like, oh, you don't speak English fluently, simply
144
507119
4711
Vì vậy, cá nhân đó cảm thấy như, ồ, bạn nói tiếng Anh không trôi chảy, đơn giản là
08:31
because you don't understand the third.
145
511830
1920
vì bạn không hiểu điều thứ ba.
08:34
The flow back and forth, back and forth of an English conversation.
146
514679
5370
Dòng chảy tới lui của một đoạn hội thoại tiếng Anh.
08:40
Understanding and following the flow will also help you sound
147
520770
4530
Hiểu và làm theo dòng chảy cũng sẽ giúp bạn
08:45
more like a native English.
148
525300
1830
nói giống người Anh bản ngữ hơn.
08:48
This secret is so important.
149
528180
1800
Bí mật này rất quan trọng.
08:50
Now with this secret, again, you have to practice in order to master the secret
150
530190
5340
Bây giờ với bí mật này, một lần nữa, bạn phải thực hành để nắm vững
08:55
in order to speak English fluently.
151
535620
2010
bí mật để nói tiếng Anh trôi chảy.
08:57
Based on this secret, you have to practice the proper flow
152
537810
4200
Dựa trên bí quyết này, bạn phải luyện tập cho trôi
09:02
of an English conversation.
153
542010
1440
chảy một đoạn hội thoại tiếng Anh.
09:03
And that actually brings us to today's sponsor.
154
543645
3419
Và điều đó thực sự đưa chúng ta đến với nhà tài trợ ngày nay.
09:07
I want to thank Cambly so much for sponsoring this video.
155
547064
3630
Tôi muốn cảm ơn Cambly rất nhiều vì đã tài trợ cho video này.
09:10
You all know how much I love Cambly.
156
550814
2091
Tất cả các bạn đều biết tôi yêu Cambly đến mức nào.
09:13
Cambly is an amazing company and their focus is on helping you, the
157
553214
4951
Cambly là một công ty tuyệt vời và trọng tâm của họ là giúp bạn,
09:18
English learner learn how to speak English, fluently, learning how to
158
558165
3779
người học tiếng Anh, học cách nói tiếng Anh trôi chảy, học cách
09:21
go back and forth, back and forth.
159
561944
2461
nói đi nói lại, nói đi nói lại.
09:24
So they have tutors.
160
564405
1350
Vì vậy, họ có gia sư.
09:25
They have tutors that are available 24 7.
161
565905
2549
Họ có những gia sư luôn sẵn sàng 24/7.
09:29
These tutors will help you practice going back and forth.
162
569175
3840
Những gia sư này sẽ giúp bạn thực hành tới lui.
09:33
Now, these are one on one private English lessons.
163
573045
3360
Bây giờ, đây là những bài học tiếng Anh riêng.
09:36
Again, why I love Cambly so much.
164
576555
2940
Một lần nữa, tại sao tôi yêu Cambly rất nhiều.
09:39
Their tutors are from America, Canada, Australia, and the UK.
165
579825
4560
Gia sư của họ đến từ Mỹ, Canada, Úc và Vương quốc Anh.
09:44
So you can get practice with English teachers that are.
166
584475
3070
Vì vậy, bạn có thể thực hành với các giáo viên tiếng Anh.
09:48
English speakers.
167
588360
1290
Những người nói tiếng Anh.
09:49
You have to practice the third secret, the conversation flow back and forth.
168
589770
4890
Bạn phải thực hành bí mật thứ ba, dòng chảy đàm thoại trở lại.
09:54
Now, again, Cambly is sponsoring this video because they want to
169
594750
3420
Bây giờ, một lần nữa, Cambly đang tài trợ cho video này vì họ muốn
09:58
help you master these secrets.
170
598170
1950
giúp bạn nắm vững những bí mật này.
10:00
And what they're doing is right.
171
600330
1560
Và những gì họ đang làm là đúng.
10:02
They're giving a free 10 minute lesson.
172
602715
2280
Họ đang cho một bài học 10 phút miễn phí.
10:04
That's right.
173
604995
540
Đúng rồi.
10:05
The link is right in the description because they care about you.
174
605655
3390
Liên kết ở ngay trong phần mô tả vì họ quan tâm đến bạn.
10:09
They said, Tiffani, we want to help your students.
175
609285
2040
Họ nói, Tiffani, chúng tôi muốn giúp học sinh của bạn.
10:11
And I said, thank you very much.
176
611325
1560
Và tôi đã nói, cảm ơn rất nhiều.
10:13
So I want you to get this free 10 minute lesson by hitting
177
613005
3809
Vì vậy, tôi muốn bạn nhận bài học 10 phút miễn phí này bằng cách nhấn
10:16
the link in the description.
178
616814
1321
vào liên kết trong phần mô tả.
10:18
Practice.
179
618465
690
Luyện tập.
10:19
Secret.
180
619185
480
10:19
Number three, the conversation flow with your.
181
619665
2670
Bí mật.
Thứ ba, cuộc trò chuyện diễn ra với bạn.
10:23
And if you are ready to really take your English to the next
182
623280
3240
Và nếu bạn đã sẵn sàng để thực sự nâng trình độ tiếng Anh của mình lên một
10:26
level, you can get the 40% off discount of any 12 month plan, 40%.
183
626520
7590
tầm cao mới, bạn có thể được giảm giá 40% cho bất kỳ gói 12 tháng nào, 40%.
10:34
That's an extreme discount because they want to help you speak English fluently.
184
634350
4950
Đó là một mức chiết khấu cực cao vì họ muốn giúp bạn nói tiếng Anh lưu loát.
10:39
So again, Cambly, thank you so much for sponsoring this.
185
639360
2850
Vì vậy, một lần nữa, Cambly, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tài trợ cho điều này.
10:43
You as the English learner, remember you have to master English fluency.
186
643020
4230
Bạn là người học tiếng Anh, hãy nhớ rằng bạn phải thông thạo tiếng Anh.
10:47
And the third secret is practicing, going back and forth, back and
187
647400
4080
Và bí quyết thứ ba là thực hành, đi tới đi lui,
10:51
forth the flow of a conversation.
188
651480
1680
tới lui dòng chảy của một cuộc trò chuyện.
10:53
And you can do that with the amazing tutors any time of the day.
189
653340
3990
Và bạn có thể làm điều đó với những người dạy kèm tuyệt vời bất cứ lúc nào trong ngày.
10:57
So, Kimberly, thank you so much for sponsoring this video.
190
657360
2550
Vì vậy, Kimberly, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tài trợ cho video này.
11:00
Let's move on to secret.
191
660210
1470
Hãy chuyển sang bí mật.
11:01
Number four, secret number four is also extremely important.
192
661800
4170
Số bốn, bí quyết số bốn cũng cực kỳ quan trọng.
11:06
Secret.
193
666060
630
11:06
Number four is the number three.
194
666690
2880
Bí mật.
Số bốn là số ba.
11:10
It's powerful.
195
670620
1050
Nó mạnh mẽ.
11:12
Use it.
196
672360
900
Sử dụng nó.
11:13
You see using three points, three reasons or three details.
197
673710
5340
Bạn thấy sử dụng ba điểm, ba lý do hoặc ba chi tiết.
11:19
This is key to speaking English fluently.
198
679230
3990
Đây là chìa khóa để nói tiếng Anh lưu loát.
11:23
That's right in English.
199
683400
1530
Điều đó đúng trong tiếng Anh.
11:24
Now I told you all that.
200
684960
1080
Bây giờ tôi đã nói với bạn tất cả những điều đó.
11:26
When I was in school, my English teachers, they taught us based on these secrets.
201
686040
5070
Khi tôi còn đi học, các giáo viên tiếng Anh của tôi, họ đã dạy chúng tôi dựa trên những bí mật này.
11:31
I mentioned the five.
202
691260
929
Tôi đã đề cập đến năm.
11:32
W's learning how to organize your thoughts, but for this one right
203
692189
3481
W đang học cách sắp xếp suy nghĩ của bạn , nhưng đối với điều này ngay
11:35
here, I want to emphasize again.
204
695670
2670
tại đây, tôi muốn nhấn mạnh lại.
11:39
Three, what happened?
205
699209
1291
Ba, chuyện gì đã xảy ra?
11:40
Look back really quickly.
206
700530
1230
Nhìn lại thật nhanh.
11:41
What did we say?
207
701910
900
Chúng ta đã nói gì?
11:42
We said right here, three points, three reasons or three details.
208
702839
5551
Chúng tôi đã nói ngay ở đây, ba điểm, ba lý do hoặc ba chi tiết.
11:48
Here's the thing.
209
708480
869
Vấn đề là như thế này.
11:49
Whenever you are talking to someone, whenever you're having a conversation
210
709349
4711
Bất cứ khi nào bạn đang nói chuyện với ai đó, bất cứ khi nào bạn có một cuộc trò chuyện
11:54
back and forth, when you give your idea or your thought you need to support.
211
714060
5420
qua lại, khi bạn đưa ra ý tưởng hoặc suy nghĩ của mình mà bạn cần hỗ trợ.
12:00
That's why the number three is so powerful.
212
720525
2220
Đó là lý do tại sao số ba rất mạnh mẽ.
12:02
Three details, three reasons, three opinions, three points,
213
722985
4530
Ba chi tiết, ba lý do, ba ý kiến, ba điểm,
12:07
things that will support your idea.
214
727725
2370
những điều sẽ hỗ trợ cho ý tưởng của bạn.
12:10
You must remember the power of the number three.
215
730155
3810
Bạn phải nhớ sức mạnh của số ba.
12:14
Here's another point I want to make this number three is the most important.
216
734235
4620
Đây là một điểm khác tôi muốn làm cho số ba này là quan trọng nhất.
12:18
One of the most important keys to speaking English, like a native English speaker.
217
738885
4230
Một trong những bí quyết quan trọng nhất để nói tiếng Anh như người bản ngữ.
12:23
I want you to pay attention when someone asks another native English speaker.
218
743295
4050
Tôi muốn bạn chú ý khi ai đó hỏi một người nói tiếng Anh bản xứ khác.
12:28
That individual naturally goes into three supporting details.
219
748350
4050
Cá nhân đó tự nhiên đi vào ba chi tiết hỗ trợ.
12:32
Why?
220
752400
450
Tại sao?
12:33
Because our teachers taught us that way.
221
753420
3030
Bởi vì giáo viên của chúng tôi đã dạy chúng tôi như vậy.
12:36
When I was in college, one of my favorite teachers, Ms.
222
756840
3030
Khi tôi còn học đại học, một trong những giáo viên yêu thích của tôi, cô
12:39
Candalaria, she was my English teacher and she told us the
223
759870
4170
Candalaria, cô ấy là giáo viên tiếng Anh của tôi và cô ấy đã nói với chúng tôi
12:44
importance of the number three.
224
764040
1560
tầm quan trọng của con số ba.
12:45
She said, whatever your idea is, support it with three supporting
225
765870
4650
Cô ấy nói, bất kể ý tưởng của bạn là gì, hãy hỗ trợ nó bằng ba ý hỗ trợ
12:50
ideas, details, examples.
226
770520
2460
, chi tiết, ví dụ.
12:53
This is why we are able to speak English.
227
773490
2130
Đây là lý do tại sao chúng tôi có thể nói tiếng Anh.
12:56
Giving three points, three reasons or three details will provide the
228
776955
4410
Đưa ra ba điểm, ba lý do hoặc ba chi tiết sẽ cung cấp
13:01
information you need to speak fluently.
229
781365
2910
thông tin bạn cần để nói trôi chảy.
13:04
Someone listening to you will feel wow.
230
784845
2910
Ai đó lắng nghe bạn sẽ cảm thấy wow.
13:08
Your English is amazing because you're following this secret.
231
788085
3660
Tiếng Anh của bạn thật tuyệt vời vì bạn đang làm theo bí quyết này.
13:11
The power of the number.
232
791745
2460
Sức mạnh của con số.
13:15
And native English speakers.
233
795315
1350
Và những người nói tiếng Anh bản ngữ.
13:16
I mentioned we are taught the power and importance of the
234
796665
3900
Tôi đã đề cập rằng chúng ta cũng được dạy về sức mạnh và tầm quan trọng của
13:20
number three in school, too.
235
800565
2460
số ba ở trường học.
13:23
You have to learn what we learn in order to speak English fluently.
236
803265
4110
Bạn phải học những gì chúng tôi học để nói tiếng Anh lưu loát.
13:27
So again, you can practice with the two different Cambly you can practice in
237
807615
4800
Vì vậy, một lần nữa, bạn có thể thực hành với hai Cambly khác nhau mà bạn có thể thực hành
13:32
your room, practice using the number three and supporting your ideas.
238
812415
5040
trong phòng của mình, thực hành sử dụng số ba và hỗ trợ các ý tưởng của bạn.
13:37
Now, what about secret number five, another important secret.
239
817965
3780
Bây giờ, còn bí mật số 5, một bí mật quan trọng khác.
13:41
I want you to understand.
240
821745
900
Tôi muốn bạn hiểu.
13:43
This one right here.
241
823650
1230
Cái này ngay đây.
13:45
Confidence comes before fluency confidence actually leads to
242
825720
6720
Sự tự tin có trước sự tự tin lưu loát thực sự dẫn đến việc
13:52
speaking English fluently.
243
832440
2490
nói tiếng Anh lưu loát.
13:55
This is something very interesting.
244
835620
1890
Đây là một cái gì đó rất thú vị.
13:57
You see, I know that you want to speak English fluently and you get nervous
245
837870
3750
Bạn thấy đấy, tôi biết rằng bạn muốn nói tiếng Anh lưu loát và bạn cảm thấy lo lắng
14:01
when you're not able to express yourself.
246
841620
1830
khi không thể diễn đạt chính mình.
14:03
Right.
247
843450
330
14:03
But the thing is you speak your own language fluently because
248
843900
4590
Đúng.
Nhưng vấn đề là bạn nói ngôn ngữ của mình trôi chảy bởi vì
14:08
you're confident in yourself.
249
848490
1530
bạn tự tin vào chính mình.
14:11
When you gain confidence, when, what you're learning from your English
250
851115
5220
Khi bạn có được sự tự tin, khi nào, những gì bạn học được từ các bài học tiếng Anh của mình
14:16
lessons or from this lesson right here, when you put it into practice and
251
856365
4440
hoặc từ bài học này ngay tại đây, khi bạn áp dụng nó vào thực tế và
14:20
you see, oh my goodness, what teacher Tiffani taught me is really true.
252
860805
4560
bạn thấy, trời ơi, những gì giáo viên Tiffani đã dạy tôi thực sự đúng.
14:25
And it's working suddenly.
253
865365
1540
Và nó hoạt động đột ngột.
14:27
You get confident, your shoulders kind of go back a little bit.
254
867450
3210
Bạn trở nên tự tin, vai của bạn hơi ngả ra sau một chút.
14:30
Your head goes up and your confidence will lead to fluency.
255
870690
4950
Đầu bạn ngẩng cao đầu và sự tự tin của bạn sẽ dẫn đến sự lưu loát.
14:35
It happened to one of my students.
256
875930
1600
Nó đã xảy ra với một trong những sinh viên của tôi.
14:37
He was not as confident when he first started studying with me, but
257
877680
3840
Anh ấy không tự tin khi lần đầu tiên bắt đầu học với tôi, nhưng
14:41
then I told him, Hey, you can do it.
258
881520
2610
sau đó tôi nói với anh ấy, Này, bạn có thể làm được.
14:44
And he started to believe in himself and his fluency improved.
259
884190
4230
Và anh ấy bắt đầu tin vào bản thân và khả năng nói lưu loát của anh ấy được cải thiện.
14:48
So you must remember these things.
260
888570
2340
Vì vậy, bạn phải ghi nhớ những điều này.
14:52
You need to develop confidence in your own abilities.
261
892260
3780
Bạn cần phát triển sự tự tin vào khả năng của chính mình.
14:56
If you want to achieve English fluency, stop saying, sorry.
262
896280
3930
Nếu bạn muốn đạt được sự lưu loát tiếng Anh, hãy ngừng nói, xin lỗi.
15:00
You're amazing.
263
900690
840
Bạn thật tuyệt vời.
15:01
You're already speaking another languages.
264
901530
2610
Bạn đã nói các ngôn ngữ khác.
15:04
Maybe it's your second, third, fourth, or even fifth language.
265
904260
3540
Có thể đó là ngôn ngữ thứ hai, thứ ba, thứ tư hoặc thậm chí thứ năm của bạn.
15:07
You are awesome.
266
907830
1080
Bạn thật tuyệt vời.
15:09
Remember that have confidence in yourself because that
267
909420
3480
Hãy nhớ rằng hãy tự tin vào bản thân vì
15:12
confidence will lead to fluency.
268
912900
1800
sự tự tin đó sẽ dẫn đến sự trôi chảy.
15:15
The more confident you are.
269
915270
1260
Bạn càng tự tin hơn.
15:17
The more natural, your English will sound.
270
917265
2910
Càng tự nhiên, tiếng Anh của bạn sẽ càng hay.
15:20
And I'm going to tell you a story about my experience during, during story time.
271
920175
4860
Và tôi sẽ kể cho các bạn nghe một câu chuyện về trải nghiệm của tôi trong suốt thời gian kể chuyện.
15:25
So don't go anywhere.
272
925065
960
Vì vậy, đừng đi đâu cả.
15:26
I'll say that story.
273
926145
870
Tôi sẽ kể câu chuyện đó.
15:27
Okay.
274
927015
480
15:27
All right.
275
927765
540
Được chứ.
Được rồi.
15:28
And then in order to gain more confidence in your abilities, you
276
928515
4530
Và sau đó để có thêm niềm tin vào khả năng của mình, bạn
15:33
must step out of your comfort.
277
933045
2360
phải bước ra khỏi sự thoải mái của mình.
15:36
If you're used to studying one way and you don't want to record
278
936300
3570
Nếu bạn đã quen với việc học một chiều và bạn không muốn
15:39
a video, you don't want to have conversations because you get nervous.
279
939870
3420
quay video, bạn không muốn trò chuyện vì bạn cảm thấy lo lắng.
15:43
You have to get out of your comfort zone in order to build your confidence
280
943439
4741
Bạn phải thoát ra khỏi vùng an toàn của mình để xây dựng sự tự tin
15:48
because confidence comes before fluency my job, my goal, as your teacher, as the
281
948180
6990
vì sự tự tin đến trước sự trôi chảy
15:55
one leading you along this path is to help you gain confidence in yourself.
282
955170
5470
.
16:01
These are the five secrets you need to understand.
283
961410
2910
Đây là năm bí mật bạn cần phải hiểu.
16:04
You must know in order to speak English fluently.
284
964320
3060
Bạn phải biết để nói tiếng Anh lưu loát.
16:07
Now, I really hope you enjoyed today's lesson.
285
967560
2550
Bây giờ, tôi thực sự hy vọng bạn thích bài học hôm nay.
16:10
I hope you follow these secrets.
286
970110
2160
Tôi hy vọng bạn làm theo những bí mật này.
16:12
And again, watch this video over again, to follow the secrets.
287
972450
3660
Và một lần nữa, hãy xem lại video này để theo dõi các bí mật.
16:16
And again, You will finally speak English fluently again.
288
976110
4090
Và một lần nữa, cuối cùng bạn sẽ nói tiếng Anh lưu loát trở lại.
16:20
Hope you enjoyed it.
289
980200
840
Hy vọng bạn thích nó.
16:21
Remember you can do it.
290
981040
1380
Hãy nhớ rằng bạn có thể làm được.
16:22
I believe in you.
291
982450
1140
Tôi tin bạn.
16:23
Don't forget to get your tutor by clicking the link in the description.
292
983740
3300
Đừng quên nhận gia sư của bạn bằng cách nhấp vào liên kết trong phần mô tả.
16:27
Start practicing again.
293
987190
1560
Bắt đầu tập lại.
16:28
The flow of a conversation.
294
988870
1650
Dòng chảy của một cuộc trò chuyện.
16:30
Love you all.
295
990760
720
Yêu tất cả các bạn.
16:31
And I can't wait to see you again in the next lesson, but as
296
991480
2910
Và tôi rất nóng lòng được gặp lại bạn trong bài học tiếp theo, nhưng như
16:34
always remember to speak English.
297
994390
2880
mọi khi hãy nhớ nói tiếng Anh.
16:45
You still there?
298
1005449
1020
Mày còn đó không?
16:47
Ah, you know what time it is?
299
1007339
2671
A, biết mấy giờ rồi không?
16:50
Come on.
300
1010010
510
16:50
It's story time.
301
1010550
2939
Nào.
Đó là thời gian câu chuyện.
16:54
I said it's story time.
302
1014329
2250
Tôi nói đó là thời gian câu chuyện.
16:57
All right.
303
1017630
359
16:57
Now I told you, I promised you.
304
1017989
1740
Được rồi.
Bây giờ tôi đã nói với bạn, tôi đã hứa với bạn.
17:00
I tell you a story about my experience now, I told you all the last secret
305
1020459
5160
Bây giờ tôi kể cho bạn nghe một câu chuyện về kinh nghiệm của tôi , tôi đã nói với bạn tất cả bí mật cuối cùng
17:05
was confidence comes before fluency.
306
1025619
2371
là sự tự tin đến trước sự lưu loát.
17:07
Right?
307
1027990
389
Đúng?
17:08
I told you that when I was studying Korean, I was studying so many books, but
308
1028649
4771
Mình kể hồi học tiếng Hàn mình học rất nhiều sách nhưng
17:13
I still sounded awkward, but eventually I understood the secret and I started
309
1033420
4649
nghe vẫn còn bỡ ngỡ, nhưng dần dần mình cũng hiểu ra bí quyết và bắt đầu
17:18
paying attention in real situations.
310
1038069
1701
chú ý trong các tình huống thực tế.
17:19
So when I lived in Korea for that 10 year period, I was speaking Korean fluently.
311
1039770
4930
Vì vậy, khi tôi sống ở Hàn Quốc trong khoảng thời gian 10 năm đó, tôi đã nói tiếng Hàn trôi chảy.
17:24
My Korean had really improved.
312
1044700
1530
Tiếng Hàn của tôi đã thực sự được cải thiện.
17:27
But now I'm in America, right?
313
1047180
2010
Nhưng bây giờ tôi đang ở Mỹ, phải không?
17:29
So I came back to America about.
314
1049700
1920
Vì vậy, tôi đã trở lại Mỹ về.
17:32
Uh, it's been a while.
315
1052760
1110
Uh, cũng lâu rồi.
17:34
And after being home for a year, one of my closest friends,
316
1054440
5010
Và sau khi về nhà được một năm, một trong những người bạn thân nhất của tôi,
17:39
she was going to get married.
317
1059570
1800
cô ấy chuẩn bị kết hôn.
17:41
So I had to fly back to Korea.
318
1061460
2220
Thế là tôi phải bay về Hàn Quốc.
17:44
So there was this one year period where I have not been around any Koreans.
319
1064040
4380
Vì vậy, đã có khoảng thời gian một năm mà tôi không gặp bất kỳ người Hàn Quốc nào.
17:48
I was not speaking Korean on a regular basis anymore.
320
1068720
3150
Tôi đã không nói tiếng Hàn một cách thường xuyên nữa.
17:52
So even though I was fluent when I was in South Korea, when I came
321
1072230
3090
Vì vậy, mặc dù tôi đã thông thạo khi ở Hàn Quốc, nhưng khi tôi
17:55
back to America for that full year, I was speaking in English.
322
1075320
3030
trở lại Mỹ trong cả năm đó, tôi đã nói tiếng Anh.
17:59
So you, as you naturally think yes, I was probably a little bit
323
1079145
4650
Vì vậy, bạn, như bạn tự nhiên nghĩ là có, tôi có lẽ hơi
18:03
nervous and you would be correct.
324
1083795
2010
lo lắng và bạn sẽ đúng.
18:06
So I remember getting on the flight to fly back to Korea,
325
1086255
3090
Vì vậy, tôi nhớ mình đã lên chuyến bay để bay trở lại Hàn Quốc,
18:09
excited about my friend's wedding.
326
1089405
2070
háo hức về đám cưới của bạn mình.
18:11
I was really excited and on my way to Korea, I realized, Hey,
327
1091685
3510
Tôi thực sự phấn khích và trên đường đến Hàn Quốc, tôi nhận ra, Này,
18:15
there are certain people that I need to see, not just that friend.
328
1095195
2970
có một số người mà tôi cần gặp, không chỉ người bạn đó.
18:18
So when I arrived in Korea, I texted some of my other friends
329
1098705
2970
Vì vậy, khi tôi đến Hàn Quốc, tôi đã nhắn tin cho một số người bạn khác của mình
18:21
saying, Hey, I'll be in Korea.
330
1101675
1620
rằng: Này, tôi sẽ ở Hàn Quốc.
18:23
Let's meet up.
331
1103445
720
Hãy gặp nhau.
18:24
Let's hang out.
332
1104195
450
18:24
Or.
333
1104645
90
Hãy đi đâu đó nào.
Hoặc.
18:25
And one of the individuals I texted was one of my favorite on
334
1105650
4680
Và một trong những người tôi đã nhắn tin là một trong những người tôi yêu
18:30
the only is like older sister.
335
1110330
1650
thích duy nhất giống như chị gái.
18:32
She actually helped me with my thesis when I was writing my thesis in Korean.
336
1112550
4230
Cô ấy thực sự đã giúp tôi làm luận án khi tôi viết luận văn bằng tiếng Hàn.
18:36
So I really, really love her.
337
1116780
1890
Vì vậy, tôi thực sự, thực sự yêu cô ấy.
18:38
I really care about her and I really wanted to see her.
338
1118700
2430
Tôi thực sự quan tâm đến cô ấy và tôi thực sự muốn nhìn thấy cô ấy.
18:41
So I messaged her and said, Hey, I'll be in Korea.
339
1121400
2400
Vì vậy, tôi đã nhắn tin cho cô ấy và nói, Này, tôi sẽ ở Hàn Quốc.
18:43
Let's meet up for lunch.
340
1123980
1470
Hẹn gặp nhau đi ăn trưa.
18:45
Now we're texting.
341
1125480
930
Bây giờ chúng tôi đang nhắn tin.
18:47
You all know, sometimes it's easier to write in English than speak.
342
1127235
3810
Tất cả các bạn đều biết, đôi khi viết bằng tiếng Anh dễ hơn nói.
18:51
Right?
343
1131045
420
18:51
So up until that point, everything was fine.
344
1131705
1950
Đúng?
Vì vậy, cho đến thời điểm đó, mọi thứ đều ổn.
18:53
I could type, if I forgot a word, I could look it up really quickly.
345
1133655
3120
Tôi có thể gõ, nếu tôi quên một từ, tôi có thể tra từ đó rất nhanh.
18:56
And I was fine texting her in Korean.
346
1136775
2310
Và tôi đã ổn khi nhắn tin cho cô ấy bằng tiếng Hàn.
18:59
So we met up and we went to a restaurant in Korea and the
347
1139775
3840
Vì vậy, chúng tôi đã gặp nhau và đến một nhà hàng ở Hàn Quốc và
19:03
restaurant had really good food.
348
1143615
1200
nhà hàng đó có đồ ăn rất ngon.
19:04
So we said, Hey, and again, all in Korean, but again, the introductions and saying
349
1144815
5550
Vì vậy, chúng tôi đã nói, Này, và một lần nữa, tất cả đều bằng tiếng Hàn, nhưng một lần nữa, phần giới thiệu và
19:10
the greetings are very simple, right.
350
1150365
1920
chào hỏi rất đơn giản, phải không.
19:12
Even in English.
351
1152315
600
19:12
Hey, how are you?
352
1152945
1170
Ngay cả trong tiếng Anh.
này, ông dạo này thế nào rồi?
19:14
So we sat down to.
353
1154355
1110
Vì vậy, chúng tôi ngồi xuống để.
19:16
And we ordered our food.
354
1156560
1380
Và chúng tôi đã gọi món ăn của chúng tôi.
19:18
And so we started to have a conversation the back and forth.
355
1158270
4050
Và thế là chúng tôi bắt đầu trò chuyện qua lại.
19:22
Now, again, I hadn't spoken Korean in about a year, just simple
356
1162770
3360
Bây giờ, một lần nữa, tôi đã không nói tiếng Hàn trong khoảng một năm, chỉ nói
19:26
things, you know, via text and sometimes on the phone periodically.
357
1166130
3630
những điều đơn giản, bạn biết đấy, qua tin nhắn và đôi khi qua điện thoại định kỳ.
19:30
So my friend was telling me about things that were going on in her
358
1170570
2790
Vì vậy, bạn tôi đã kể cho tôi nghe về những điều đang diễn ra trong cuộc sống của cô ấy
19:33
life, and my understanding was fine.
359
1173360
1800
, và sự hiểu biết của tôi vẫn ổn.
19:35
Listening skills were good, but again, I had to go back and forth.
360
1175190
4350
Kỹ năng nghe đã tốt, nhưng một lần nữa, tôi phải quay đi quay lại.
19:39
I had to respond.
361
1179540
980
Tôi đã phải trả lời.
19:40
But remember I said, I'm very close to her.
362
1180889
3181
Nhưng hãy nhớ tôi đã nói, tôi rất thân với cô ấy.
19:44
I really care about her and I'm very comfortable around her.
363
1184310
4230
Tôi thực sự quan tâm đến cô ấy và tôi rất thoải mái khi ở bên cô ấy.
19:49
So I feel confident whenever I speak to her in Korean, I'm never shy or nervous.
364
1189050
5339
Vì vậy, tôi cảm thấy tự tin mỗi khi nói chuyện với cô ấy bằng tiếng Hàn, tôi không bao giờ ngại ngùng hay lo lắng.
19:54
So the conversation was flowing very well.
365
1194810
3180
Vì vậy, cuộc trò chuyện diễn ra rất suôn sẻ.
19:58
I wasn't even noticing it because again, I was so comfortable around her.
366
1198200
3540
Tôi thậm chí còn không nhận ra điều đó bởi vì một lần nữa, tôi rất thoải mái khi ở bên cô ấy.
20:01
I didn't feel insecure at all about my Korean speaking ability.
367
1201950
3390
Tôi không cảm thấy bất an chút nào về khả năng nói tiếng Hàn của mình.
20:05
So we're talking and she stopped and she said, TIFF again, all in Korean.
368
1205700
3429
Vì vậy, chúng tôi đang nói chuyện và cô ấy dừng lại và cô ấy nói, TIFF một lần nữa, tất cả đều bằng tiếng Hàn.
20:09
You're Korean is still good, but you've been gone for a year and I
369
1209885
4290
Tiếng Hàn của bạn vẫn tốt, nhưng bạn đã đi được một năm và tôi
20:14
paused and I said, oh, I guess it is.
370
1214175
2880
dừng lại và tôi nói, ồ, tôi đoán là vậy.
20:17
But then I realized it's because of you.
371
1217175
3150
Nhưng sau đó tôi nhận ra đó là vì bạn.
20:20
I said, I'm comfortable around you.
372
1220625
2100
Tôi đã nói, tôi cảm thấy thoải mái khi ở bên bạn.
20:22
I feel confident around you.
373
1222935
1710
Tôi cảm thấy tự tin xung quanh bạn.
20:24
So everything I learned, all the Korean words and expressions came
374
1224645
5070
Vì vậy, mọi thứ tôi học được, tất cả các từ và cách diễn đạt của tiếng Hàn đã
20:29
back to my mind and I was able to speak Korean fluently because I.
375
1229715
4440
trở lại trong tâm trí tôi và tôi có thể nói tiếng Hàn trôi chảy vì tôi
20:35
Confident around her.
376
1235085
1919
tự tin khi ở bên cô ấy.
20:37
She smiled and said, oh, that's good.
377
1237605
1560
Cô ấy cười và nói, ồ, vậy thì tốt.
20:39
And we continued on with our conversation, but I never forgot that situation.
378
1239165
4440
Và chúng tôi tiếp tục cuộc trò chuyện của mình, nhưng tôi không bao giờ quên tình huống đó.
20:43
I never forgot what happened because again, I had been gone for a full
379
1243995
3539
Tôi không bao giờ quên những gì đã xảy ra bởi vì một lần nữa, tôi đã đi được một
20:47
year, but because I felt confident around her, I was comfortable with
380
1247534
5071
năm, nhưng vì tôi cảm thấy tự tin khi ở bên cô ấy, tôi cảm thấy thoải mái với
20:52
her, the Korean naturally flowed.
381
1252605
2399
cô ấy, tiếng Hàn trôi chảy một cách tự nhiên.
20:55
So I'm telling you this story because I want to encourage you.
382
1255004
2971
Vì vậy, tôi kể cho bạn câu chuyện này bởi vì tôi muốn khuyến khích bạn.
20:58
Confidence comes before fluency.
383
1258845
2140
Sự tự tin đến trước sự lưu loát.
21:01
When you are comfortable around someone, you'll be able to speak English fluently.
384
1261575
5250
Khi bạn cảm thấy thoải mái khi ở gần ai đó, bạn sẽ có thể nói tiếng Anh lưu loát.
21:07
It'll come out more naturally.
385
1267035
1590
Nó sẽ xuất hiện một cách tự nhiên hơn.
21:08
I've seen it happen over and over with my personal students, students
386
1268625
4050
Tôi đã thấy điều đó lặp đi lặp lại với các học sinh cá nhân của mình, những học sinh
21:12
in the past, even students now they just naturally start speaking English
387
1272675
4470
trước đây, thậm chí cả những học sinh bây giờ, họ bắt đầu nói tiếng Anh một cách tự nhiên
21:17
because they're comfortable with me and their confidence improves.
388
1277175
4950
vì họ cảm thấy thoải mái với tôi và sự tự tin của họ được cải thiện.
21:22
So I want you to think whenever you're speaking in English, if you start
389
1282515
3510
Vì vậy, tôi muốn bạn nghĩ bất cứ khi nào bạn nói tiếng Anh, nếu bạn bắt đầu
21:26
feeling a little bit insecure, a little bit nervous, stop I say, wait.
390
1286025
4410
cảm thấy hơi bất an, hơi lo lắng, hãy dừng lại, tôi nói, đợi đã.
21:31
I can do this.
391
1291275
1200
Tôi có thể làm điều này.
21:32
I can do this.
392
1292655
840
Tôi có thể làm điều này.
21:33
I'm intelligent.
393
1293495
960
Tôi thông minh.
21:34
I'm amazing.
394
1294455
780
Tôi thật tuyệt vời.
21:35
I'm learning another language and watch your confidence improve.
395
1295235
3840
Tôi đang học một ngôn ngữ khác và xem sự tự tin của bạn được cải thiện.
21:39
And the English will start to flow just a bit.
396
1299375
3230
Và tiếng Anh sẽ bắt đầu trôi chảy một chút.
21:43
Because remember confidence comes before fluency.
397
1303470
4470
Bởi vì hãy nhớ rằng sự tự tin đến trước sự lưu loát.
21:48
I really hope this story encourages you.
398
1308300
2220
Tôi thực sự hy vọng câu chuyện này khuyến khích bạn.
21:50
I've been where you are.
399
1310669
1261
Tôi đã ở nơi bạn đang ở.
21:51
And I know the importance of being confident in yourself.
400
1311930
3479
Và tôi biết tầm quan trọng của việc tự tin vào chính mình.
21:55
All right.
401
1315680
420
Được rồi.
21:56
I will see you next time.
402
1316190
1350
Tôi sẽ gặp bạn lần sau.
21:57
Have a wonderful day, have a wonderful week.
403
1317540
2760
Có một ngày tuyệt vời, có một tuần tuyệt vời.
22:00
And as always remember to speak English.
404
1320510
3540
Và như mọi khi hãy nhớ nói tiếng Anh.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7