The ONLY RULE YOU NEED To Master English - INSTANT RESULTS!

77,486 views ・ 2024-05-12

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In today's English lesson, I'm going to teach you the simple rule of threes.
0
690
3850
در درس زبان انگلیسی امروز، قانون ساده سه تایی را به شما آموزش می دهم.
00:04
This simple rule will help you speak English fluently starting now.
1
4930
5840
این قانون ساده به شما کمک می کند که از همین الان به زبان انگلیسی روان صحبت کنید.
00:11
Are you ready?
2
11459
721
اماده ای؟
00:12
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
12880
2540
خب، پس من معلم تیفانی هستم.
00:15
Let's jump right in.
4
15440
1670
بیایید درست وارد شویم.
00:17
Now, this simple rule is a rule that each and every American native
5
17820
5070
اکنون، این قانون ساده قانونی است که تک تک
00:22
English speaker has to learn.
6
22900
2050
افراد انگلیسی زبان بومی آمریکایی باید آن را بیاموزند.
00:25
I learned this rule in grade school, high school, and college.
7
25329
4080
من این قانون را در دبیرستان، دبیرستان و دانشگاه یاد گرفتم.
00:29
Here's the rule provide enough support for your thoughts, ideas,
8
29759
5580
این قانون
00:35
and opinions by giving three details, three examples, or three rules.
9
35369
6120
با ارائه سه جزئیات، سه مثال یا سه قانون، از افکار، ایده‌ها و نظرات شما پشتیبانی کافی می‌کند.
00:43
This is the rule.
10
43050
1189
این قاعده است.
00:44
It seems so simple, but Oh, how powerful this rule is.
11
44410
5509
خیلی ساده به نظر می رسد، اما آه، چقدر این قانون قدرتمند است.
00:50
I want you to imagine this situation.
12
50419
2320
می خواهم این وضعیت را تصور کنید.
00:53
The topic is life goal.
13
53330
2629
موضوع هدف زندگی است.
00:56
And the question is, what is your biggest.
14
56469
4221
و سوال این است که بزرگترین شما چیست؟
01:00
Life goal.
15
60925
979
هدف زندگی.
01:02
Now to start, we are going to use the very first part of this rule
16
62655
4210
حال برای شروع، می‌خواهیم از قسمت اول این قانون
01:06
of threes, which is three details.
17
66865
3610
سه‌گانه استفاده کنیم که سه جزئیات است.
01:11
So a typical response to this question would simply be my ultimate life
18
71264
5190
بنابراین یک پاسخ معمولی به این سوال به سادگی هدف نهایی زندگی من این
01:16
goal is to be a successful author.
19
76455
2800
است که یک نویسنده موفق باشم.
01:19
That's a great answer, but in order to speak English fluently, you want
20
79884
5041
این یک پاسخ عالی است، اما برای اینکه انگلیسی را روان صحبت کنید، می
01:24
to, and need to support your answer.
21
84955
3259
خواهید و باید از پاسخ خود پشتیبانی کنید.
01:28
So using three details, detail, number one, perfecting my writing
22
88640
6820
بنابراین با استفاده از سه جزئیات، جزئیات، شماره یک، تکمیل
01:35
skills, detail, number two, publishing my original novels and detail.
23
95470
7299
مهارت های نوشتاری، جزئیات، شماره دو، انتشار رمان های اصلی و جزئیات.
01:42
Number three, having my works recognized by prominent authors.
24
102769
4820
شماره سه، شناسایی آثارم توسط نویسندگان برجسته.
01:48
Literary critics, we're giving three extra details to support
25
108060
5970
منتقدان ادبی، برای حمایت از
01:54
the answer that we gave.
26
114210
1440
پاسخی که دادیم، سه جزئیات اضافی ارائه می‌کنیم.
01:56
So how does this turn into a response that a fluent English speaker like
27
116200
6320
پس چگونه این به پاسخی تبدیل می شود که دوست من یک انگلیسی مسلط مانند
02:02
you, my friend would give again, we have our three details and this
28
122520
5770
شما دوباره می دهد، ما سه جزئیات خود را داریم و این همان
02:08
is what the response would be.
29
128350
2240
چیزی است که پاسخ می دهد.
02:11
My biggest life goal.
30
131500
1720
بزرگترین هدف زندگی من
02:14
Is to become a successful author.
31
134055
2080
تبدیل شدن به یک نویسنده موفق است.
02:16
It involves perfecting my writing skills, publishing my original
32
136905
4380
این شامل تکمیل مهارت های نوشتاری من، انتشار
02:21
novels and having my works recognized by prominent literary critics.
33
141285
6609
رمان های اصلی و شناسایی آثارم توسط منتقدان برجسته ادبی است.
02:28
That right there is an amazing response.
34
148614
3851
درست است که یک پاسخ شگفت انگیز وجود دارد.
02:33
Why?
35
153190
510
چرا؟
02:34
Because we're using the simple rule of threes, giving three details, the
36
154210
7040
از آنجایی که ما از قانون ساده سه تایی استفاده می کنیم و سه جزییات را ارائه می دهیم،
02:41
very first part of this simple rule.
37
161250
2670
قسمت اول این قانون ساده.
02:44
Now I do want to break down the word prominent after me, prominent.
38
164550
5990
حالا می‌خواهم کلمه برجسته بعد از من، برجسته را بشکنم.
02:52
Excellent.
39
172200
720
02:52
Again, prominent.
40
172980
1980
عالی
باز هم برجسته.
02:56
Very good.
41
176550
770
خیلی خوب.
02:57
Now this word prominent, it just means standing out or easily
42
177500
5300
اکنون این کلمه برجسته، فقط به معنای برجسته یا به راحتی
03:02
noticeable, important, or well known.
43
182800
4080
قابل توجه، مهم یا شناخته شده است.
03:07
For example, when you wear a t shirt or a jacket or a sweater that has a logo on it.
44
187390
7039
به عنوان مثال، وقتی یک تی شرت یا ژاکت یا ژاکتی می پوشید که روی آن لوگو باشد.
03:15
The logo is usually very prominent to let you know who made the
45
195035
5000
لوگو معمولاً بسیار برجسته است تا به شما اطلاع دهد که چه کسی
03:20
shirt, the sweater, or the jacket.
46
200035
1860
پیراهن، ژاکت یا ژاکت را ساخته است.
03:22
Was it Nike?
47
202155
1060
نایک بود؟
03:23
Was it Polo?
48
203224
1101
پولو بود؟
03:24
Was it Adidas?
49
204325
949
آدیداس بود؟
03:26
Prominent standing out or easily noticeable.
50
206329
4030
برجسته برجسته یا به راحتی قابل مشاهده است.
03:30
You got it.
51
210829
891
فهمیدی.
03:32
Excellent.
52
212510
480
عالی
03:33
So you're seeing now the very first part of this rule, the rule
53
213000
5379
بنابراین شما اکنون قسمت اول این قانون را می بینید، قانون
03:38
of threes is again, three details.
54
218379
3640
سه تا دوباره، سه جزئیات است.
03:42
Very simple, but very powerful.
55
222089
2300
بسیار ساده، اما بسیار قدرتمند.
03:45
But what about the second part of this amazing rule?
56
225059
4441
اما قسمت دوم این قانون شگفت انگیز چطور؟
03:50
The second part involves three examples.
57
230200
4020
بخش دوم شامل سه مثال است.
03:55
So we're going to look at the same topic and the same question again,
58
235005
4280
بنابراین ما دوباره به همان موضوع و همان سوال نگاه خواهیم کرد،
03:59
the topic life goal question being, what is your biggest life goal?
59
239285
6829
موضوع سوال هدف زندگی این است که بزرگترین هدف زندگی شما چیست؟
04:07
The answer, basic response.
60
247155
2590
پاسخ، پاسخ اساسی.
04:10
My ultimate life goal is to be a successful author.
61
250375
3340
هدف نهایی زندگی من این است که یک نویسنده موفق باشم.
04:14
This is the exact same response from part one, but now instead of three details,
62
254110
6070
این دقیقاً همان پاسخ قسمت اول است، اما اکنون به جای سه جزئیات، از
04:20
we are going to use three examples.
63
260360
2850
سه مثال استفاده می کنیم.
04:23
Example number one, working on my first novel example, number two,
64
263230
5589
مثال شماره یک، کار بر روی اولین نمونه رمان خود، شماره دو،
04:28
attending writing workshops regularly to improve my storytelling abilities.
65
268980
5929
شرکت در کارگاه های نویسندگی به طور منظم برای بهبود توانایی های داستان نویسی ام.
04:35
And example, number three, contributing to a local literature magazine.
66
275680
5970
و به عنوان مثال، شماره سه، مشارکت در یک مجله ادبیات محلی.
04:42
So now we have the same topic, the same question and the same response,
67
282480
5280
بنابراین اکنون ما یک موضوع، یک سوال و یک پاسخ داریم،
04:48
but our support is different.
68
288029
1991
اما حمایت ما متفاوت است.
04:50
Now we're looking at three examples.
69
290029
2521
اکنون سه نمونه را بررسی می کنیم.
04:52
Again, these are the examples and this is the response.
70
292800
5420
باز هم اینها مثالهاست و این هم پاسخ.
04:59
My ultimate life goal is to be a successful author.
71
299010
4120
هدف نهایی زندگی من این است که یک نویسنده موفق باشم.
05:03
Same starting point.
72
303659
1231
همان نقطه شروع
05:05
For example, I am currently working on my first novel, which is a historical
73
305650
4690
به عنوان مثال، در حال حاضر روی اولین رمانم کار می کنم که یک
05:10
fiction based on world war II.
74
310340
2449
داستان تخیلی تاریخی بر اساس جنگ جهانی دوم است.
05:13
And I attend writing workshops regularly to improve my storytelling abilities.
75
313250
5169
و من به طور منظم در کارگاه های نویسندگی شرکت می کنم تا توانایی های داستان نویسی خود را بهبود بخشم.
05:19
Additionally, I have been contributing to a local literature magazine,
76
319099
5241
علاوه بر این، من در یک مجله ادبیات محلی همکاری داشته ام،
05:24
which has helped me get my work out there and receive feedback.
77
324710
4090
که به من کمک کرد تا کارم را در آنجا منتشر کنم و بازخورد دریافت کنم.
05:28
Listen, we're talking about helping you speak English fluently
78
328930
4849
گوش کنید، ما در مورد کمک به شما صحبت می کنیم که
05:34
using the simple rule of threes.
79
334159
2841
با استفاده از قانون ساده سه تایی به زبان انگلیسی روان صحبت کنید.
05:37
And in this response, we are able to recognize.
80
337190
3949
و در این پاسخ ما قادر به تشخیص هستیم.
05:41
The three examples, the three examples that we actually came up with.
81
341325
5750
سه مثال، سه نمونه ای که در واقع به آن رسیدیم.
05:47
When we looked at the first part, again, three examples about this topic, answering
82
347325
5999
وقتی به قسمت اول نگاه کردیم، دوباره سه مثال در مورد این موضوع، پاسخ به
05:53
the question and supporting our response.
83
353324
3441
سوال و حمایت از پاسخ ما را بررسی کردیم.
05:57
This is how we do it.
84
357304
2040
ما اینطوری انجام میدیم.
05:59
Now there's one word I want to break down for you.
85
359904
2421
حالا یک کلمه وجود دارد که می خواهم برای شما تعریف کنم.
06:02
The word is contributing.
86
362325
2500
کلمه در حال کمک است.
06:06
Good again, contributing.
87
366765
2700
خوب دوباره، کمک کردن.
06:11
Excellent.
88
371664
440
عالی
06:12
Now this just means participating in a project or activity by
89
372135
5740
اکنون این فقط به معنای شرکت در یک پروژه یا فعالیت با
06:17
providing help, support, or input.
90
377875
3630
ارائه کمک، پشتیبانی یا ورودی است.
06:22
And in this response, we said, I have been contributing to
91
382485
4449
و در این پاسخ گفتیم من در
06:26
a local literature magazine.
92
386934
1941
یک مجله ادبی محلی همکاری داشته ام.
06:29
I have been helping providing support, giving input.
93
389455
6189
من به ارائه پشتیبانی کمک کرده‌ام، ورودی داده‌ام.
06:36
I have been contributing to a local literature magazine.
94
396604
4410
من در یک مجله ادبیات محلی همکاری کرده ام.
06:41
Makes sense.
95
401644
660
منطقی است.
06:42
Right?
96
402304
420
درست؟
06:43
Again, we're talking about using this simple rule of threes.
97
403945
5300
باز هم، ما در مورد استفاده از این قانون ساده سه تایی صحبت می کنیم.
06:49
Now, remember everything that we're going over, I want you to be able to
98
409255
3870
حالا، همه چیزهایی را که می‌خواهیم به یاد بیاورید ، می‌خواهم بتوانید
06:53
practice in my app, English with Tiffani.
99
413164
3941
در برنامه من، انگلیسی با تیفانی تمرین کنید.
06:57
You can download it English with Tiffani.
100
417124
1851
می توانید آن را به زبان انگلیسی با تیفانی دانلود کنید.
06:58
The link is in the description.
101
418995
1180
لینک در توضیحات موجود است.
07:00
Or you can go and download it on your phone each week.
102
420400
3389
یا می توانید هر هفته بروید و آن را روی گوشی خود دانلود کنید.
07:03
When I teach you a lesson, you can also practice what you are learning by going
103
423840
4389
وقتی به شما درس می دهم، می توانید با مراجعه به برنامه، آنچه را که یاد می گیرید تمرین کنید،
07:08
to the app, download the app totally for free and start studying today.
104
428229
3781
برنامه را کاملاً رایگان دانلود کنید و از امروز شروع به مطالعه کنید.
07:12
So now we have the third part of the rule, this simple rule of threes.
105
432559
4521
بنابراین اکنون بخش سوم قانون را داریم، این قانون ساده سه تایی.
07:17
We've already looked at the first part.
106
437409
2315
ما قبلاً قسمت اول را بررسی کرده ایم.
07:20
Details and the second part examples.
107
440355
3620
جزئیات و نمونه قسمت دوم.
07:24
Now we're moving into the third part of this amazing rule.
108
444495
4920
اکنون به بخش سوم این قانون شگفت انگیز می رویم.
07:29
Again, the simple rule of threes that every American, every native
109
449465
5900
باز هم، قانون ساده سه تایی که هر آمریکایی، هر
07:35
English speaker has to learn.
110
455394
1890
انگلیسی زبان بومی باید یاد بگیرد.
07:37
Topic.
111
457974
510
موضوع.
07:38
Once again, life goal question, what is your biggest life goal response?
112
458494
6080
یک بار دیگر، سوال هدف زندگی، بزرگترین پاسخ هدف زندگی شما چیست؟
07:44
My ultimate life goal is to be a successful author.
113
464734
3060
هدف نهایی زندگی من این است که یک نویسنده موفق باشم.
07:48
The third thing we're looking at now is.
114
468185
2230
سومین چیزی که اکنون به آن نگاه می کنیم این است.
07:52
We're going to give three reasons.
115
472670
1350
ما سه دلیل را بیان می کنیم.
07:54
Reason number one, I am passionate about storytelling.
116
474020
3120
دلیل شماره یک، من به داستان سرایی علاقه دارم.
07:57
Reason number two, strong desire to leave my mark on the literature world.
117
477550
5230
دلیل شماره دو، میل شدید به گذاشتن اثر خود در دنیای ادبیات.
08:03
And reason number three, I can express my thoughts, feelings, and perspectives.
118
483190
5939
و دلیل شماره سه، من می توانم افکار، احساسات و دیدگاه های خود را بیان کنم.
08:09
We are seeing the truth.
119
489779
1260
ما داریم حقیقت را می بینیم.
08:11
The same topic, the same question, the same basic response, but
120
491470
4540
همان موضوع، همان سؤال، همان پاسخ اولیه، اما
08:16
the change is the support.
121
496010
2450
تغییر، پشتیبانی است.
08:19
Three reasons why we're giving that response.
122
499180
3609
سه دلیل برای اینکه ما آن پاسخ را می دهیم.
08:22
So what will the response look like?
123
502959
2060
پس پاسخ چگونه خواهد بود؟ در
08:25
Here's the response.
124
505020
1120
اینجا پاسخ است.
08:27
I want to become a successful author.
125
507860
2670
من می خواهم نویسنده موفقی شوم.
08:31
The first reason why this is my biggest life goal is because
126
511205
4420
اولین دلیلی که چرا این بزرگترین هدف زندگی من است،
08:35
of my passion for storytelling.
127
515655
2220
علاقه من به قصه گویی است.
08:38
Secondly, I also have a strong desire to leave my mark on the world of literature.
128
518325
6479
ثانیاً من نیز تمایل زیادی دارم که اثری از خود در دنیای ادبیات بگذارم.
08:45
Finally, I believe that through writing, I can express my thoughts,
129
525555
4080
در نهایت، من معتقدم که از طریق نوشتن، می توانم افکار،
08:49
feelings, and perspectives in a way that would be impactful to others.
130
529825
4710
احساسات و دیدگاه های خود را به گونه ای بیان کنم که برای دیگران تأثیرگذار باشد.
08:54
To readers around the world, you see what's happening, right?
131
534890
3830
برای خوانندگان در سراسر جهان، می بینید که چه اتفاقی می افتد، درست است؟
08:59
Same topic, same question, same basic response.
132
539290
3590
همان موضوع، همان سوال، همان پاسخ اولیه.
09:02
What changed the way we supported the response?
133
542900
4360
چه چیزی نحوه حمایت ما از پاسخ را تغییر داد ؟
09:07
Details, examples, reasons, this simple rule is going to change your English.
134
547580
6930
جزئیات، مثال‌ها، دلایل، این قانون ساده انگلیسی شما را تغییر می‌دهد.
09:14
Now there's an expression that I want to break down.
135
554530
2750
حالا یک عبارتی وجود دارد که می خواهم آن را بشکنم.
09:17
Leave my mark.
136
557650
2409
نشانم را بگذار
09:21
Good again, leave my mark.
137
561770
3150
بازم خوبه، رد پایم را بگذار
09:26
Excellent.
138
566620
380
عالی
09:27
Now this just means to make a lasting impact or significant
139
567020
5179
اکنون این فقط به معنای ایجاد تأثیر ماندگار یا سهم قابل توجهی است
09:32
contribution that will be remembered.
140
572249
3520
که به خاطر سپرده خواهد شد.
09:36
When you've passed away, when you've left a certain area, when you've been
141
576350
3420
وقتی از دنیا رفتی، وقتی منطقه خاصی را ترک کردی، وقتی
09:39
gone for a while, people will still remember you for a specific action,
142
579770
5680
برای مدتی نبودی، مردم هنوز تو را به خاطر یک عمل خاص به یاد خواهند آورد،
09:45
something you did leave my Mark.
143
585760
2800
چیزی که مارک من را ترک کردی.
09:49
Next is this word perspectives.
144
589400
2539
بعد این کلمه دیدگاه هاست.
09:54
Good again.
145
594780
940
بازم خوبه
09:56
Perspectives.
146
596170
1760
دیدگاه ها
09:59
Excellent.
147
599740
400
عالی
10:00
Now this just means points of view or ways of considering things.
148
600160
5120
اکنون این فقط به معنای نقطه نظرات یا روش های در نظر گرفتن چیزها است.
10:05
How do you see this?
149
605610
1400
این را چگونه می بینید؟
10:07
What is your idea?
150
607140
1470
نظر تو چیست؟
10:08
How have you analyzed this situation?
151
608789
2621
این وضعیت را چگونه تحلیل کرده اید؟
10:11
What is your perspective?
152
611959
2070
دیدگاه شما چیست؟
10:14
There you go.
153
614820
700
شما بروید.
10:16
And finally, impactful.
154
616139
1421
و در نهایت تاثیرگذار
10:20
Good.
155
620440
640
خوب
10:21
Again, impactful.
156
621130
2000
باز هم تاثیرگذار
10:25
Excellent.
157
625390
410
10:25
Now this just means having a significant effect or influence.
158
625840
4780
عالی
اکنون این فقط به معنای تأثیر یا تأثیر قابل توجه است.
10:31
I hope my English lessons are impactful.
159
631120
3990
امیدوارم درس های انگلیسی من تاثیرگذار باشد.
10:35
I hope these lessons where I produce all of this content in
160
635620
4180
امیدوارم این درس ها همه این مطالب را تولید کنم
10:39
order to help you on your journey.
161
639809
1930
تا به شما در سفرتان کمک کنم.
10:41
I hope they are impactful.
162
641970
2000
امیدوارم تاثیر گذار باشند
10:44
I hope they're affecting you, right?
163
644160
1980
امیدوارم آنها روی شما تأثیر بگذارند، درست است؟
10:46
I hope they're affecting you and I hope they have a good effect on your life.
164
646290
3240
امیدوارم آنها روی شما تأثیر بگذارند و امیدوارم تأثیر خوبی در زندگی شما داشته باشند.
10:50
You got it.
165
650280
710
فهمیدی.
10:51
Excellent.
166
651800
420
عالی پس باز هم
10:52
So again, impactful.
167
652220
2089
تاثیرگذار.
10:55
Great job.
168
655590
910
کارت عالی بود.
10:56
Again, this simple rule of threes is going to change your English experience.
169
656690
5050
باز هم، این قانون ساده سه تایی تجربه انگلیسی شما را تغییر خواهد داد. از همین
11:01
Start using this simple rule of threes today.
170
661920
2840
امروز از این قانون ساده سه تایی استفاده کنید.
11:04
And I'll talk to you in the next lesson.
171
664920
2410
و در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
11:14
You still there?
172
674990
690
هنوز اونجایی؟
11:17
You know what time it is.
173
677019
1901
میدونی ساعت چنده.
11:19
It's story time.
174
679129
2810
زمان داستان است
11:22
Hey, I said it's story time.
175
682139
2690
هی گفتم وقت داستانه
11:25
All right.
176
685099
480
خیلی خوب.
11:26
Today, I want to tell you a short story about something that
177
686665
3579
امروز می خواهم یک داستان کوتاه در مورد اتفاقی که
11:30
happened to me a few weeks ago.
178
690254
1690
چند هفته پیش برای من رخ داد را برای شما تعریف کنم.
11:32
And the main premise, the main focus of this story is the power of a nice word and
179
692760
7680
و فرض اصلی، تمرکز اصلی این داستان قدرت یک کلمه خوب است و اینکه
11:40
how your words can change someone's day.
180
700440
3730
چگونه کلمات شما می توانند روز کسی را تغییر دهند.
11:44
So our assistant pastor, assistant pastor at my church, she is pregnant.
181
704800
6080
بنابراین دستیار کشیش ما، کمک کشیش در کلیسای من، او باردار است.
11:50
She's going to have a baby.
182
710880
1280
قراره بچه دار بشه
11:52
And my mom actually organized the baby shower.
183
712180
4320
و مادرم در واقع حمام نوزاد را سازماندهی کرد.
11:56
Right.
184
716610
480
درست.
11:57
And my mom asked me to be the MC, the person who With the mic.
185
717530
5400
و مادرم از من خواست که MC باشم، شخصی که با میکروفون.
12:04
So as you know, I'm not shy in front of people.
186
724010
3319
بنابراین همانطور که می دانید من در مقابل مردم خجالتی نیستم.
12:07
I don't mind being up front with the mic.
187
727490
1720
من مشکلی ندارم که با میکروفون در جلو باشم.
12:09
So I said, sure, mommy, I'll be the MC for the event.
188
729210
2849
بنابراین من گفتم، مطمئنا، مامان، من MC برای این رویداد خواهم بود.
12:12
As the MC, I was in charge of managing the vibe, making sure
189
732230
4589
به‌عنوان MC، من مسئول مدیریت فضا بودم و مطمئن بودم که
12:16
everyone was having a good time.
190
736819
1811
همه اوقات خوبی را سپری می‌کردند.
12:19
And I enjoyed it in the midst of the program.
191
739145
4560
و در میانه برنامه از آن لذت بردم .
12:23
There were moments where we would just be eating or there
192
743705
2870
لحظاتی بود که فقط در حال خوردن غذا بودیم یا
12:26
was nothing going on up front.
193
746575
1240
چیزی از جلو اتفاق نمی افتاد. یه جورایی داشتیم
12:27
We were kind of just mingling and I was just kind of walking
194
747815
3190
قاطی می شدیم و من فقط یه جورایی راه می رفتم
12:31
around and talking to people and I happened to pass this elderly lady.
195
751005
5460
و با مردم حرف می زدم و اتفاقا از کنار این خانم مسن رد شدم.
12:36
She might've been in her eighties and she just had this frown on her face.
196
756474
5331
شاید هشتاد ساله بود و فقط این اخم روی صورتش بود.
12:42
I was walking around and actually telling the tables, which one could
197
762569
3481
داشتم دور می‌رفتم و در واقع به میزها می‌گفتم که کدام یک می‌توانند
12:46
go up front to get their food.
198
766060
1820
برای گرفتن غذایشان جلوتر بروند.
12:47
There was a lot of people.
199
767910
1450
مردم زیادی بودند.
12:49
So we were calling people up by tables and I happened to come to her table.
200
769700
3820
بنابراین ما مردم را کنار میزها صدا می زدیم و اتفاقاً به میز او آمدم.
12:53
And I noticed that she just looked upset.
201
773869
2931
و من متوجه شدم که او فقط ناراحت به نظر می رسد.
12:57
We were at a baby shower, babies coming into the world.
202
777280
3579
ما در یک حمام نوزاد بودیم، نوزادان به دنیا آمدند.
13:00
This is one of the most exciting and joyous events, right?
203
780869
4611
این یکی از هیجان انگیزترین و شادترین رویدادها است، درست است؟
13:05
A baby coming into the world, but this lady just seemed very upset.
204
785560
3620
یک بچه به دنیا آمد، اما این خانم خیلی ناراحت به نظر می رسید.
13:10
So I looked at her and she looked at me and I looked back at her and
205
790025
4970
بنابراین من به او نگاه کردم و او به من نگاه کرد و من به او نگاه کردم و
13:14
smiled, but she didn't smile back.
206
794995
2650
لبخند زدم، اما او پاسخی نداد.
13:18
She said, yes, I said, so I've been tasked with letting the
207
798555
4820
او گفت، بله، من گفتم، بنابراین من وظیفه دارم میزها را رها
13:23
tables go and get their food.
208
803395
3059
کنم و غذایشان را بیاورم.
13:26
Your table's not up just yet, but I noticed that you're about 25 years old.
209
806675
5609
میز شما هنوز آماده نشده است، اما من متوجه شدم که شما حدود 25 سال دارید.
13:32
So we're going to let the younger people go first.
210
812284
2480
بنابراین ابتدا جوانان را رها می کنیم.
13:35
And I could tell I caught her off guard because it was very easy to
211
815764
3050
و می‌توانستم بگویم که او را غافلگیر کردم، زیرا خیلی راحت می‌توانستم
13:38
see that she was in her eighties.
212
818814
1450
ببینم که او در هشتاد سالگی است.
13:40
She looked good, but you could tell that she was an older lady.
213
820625
2980
او ظاهر خوبی داشت، اما می توان گفت که او یک خانم مسن بود.
13:44
I said, now I know you're about 25, maybe 26.
214
824135
3209
گفتم حالا می دونم حدوداً 25، شاید 26 سالته.
13:47
So I'm going to let you go up first, all the young people.
215
827635
2559
پس می خوام اول بری بالا ، همه جوون ها.
13:51
And a smile slowly started to creep in.
216
831285
3300
و لبخندی به آرامی شروع به خزیدن کرد.
13:54
The side of her mouth slowly started to go up.
217
834595
2830
کنار دهانش کم کم شروع به بالا رفتن کرد.
13:57
I said, oh, did I, did I get the number wrong?
218
837995
2499
گفتم اوه، شماره را اشتباه گرفتم؟
14:01
She said, No, baby, you didn't get it wrong.
219
841995
3079
گفت نه عزیزم اشتباه متوجه نشدی.
14:05
She stood up to go get her food, but it was like that one statement
220
845574
4810
او ایستاد تا برود غذایش را بیاورد، اما مثل این بود که یک جمله
14:10
completely changed her day.
221
850404
3380
روزش را به کلی تغییر داد.
14:14
I don't know what happened before she came to the event, but something
222
854474
3230
نمی‌دانم قبل از آمدن او به مراسم چه اتفاقی افتاد، اما اتفاقی
14:17
had happened to cause her to not feel happy, even at this joyous occasion
223
857704
4840
افتاده بود که باعث شد او احساس خوشحالی نداشته باشد، حتی در این مناسبت شاد
14:23
and one phrase, I think you might be 25 go on up there, changed her day.
224
863185
6859
و یک عبارت، فکر می‌کنم شما ممکن است ۲۵ ساله باشید، روز او را تغییر داد.
14:30
Was it something big?
225
870564
1400
چیز بزرگی بود؟
14:32
I didn't think so.
226
872555
1090
من اینطور فکر نمی کردم.
14:33
I was just joking with her.
227
873765
1350
من فقط باهاش ​​شوخی کردم
14:35
Hey lady, how you doing?
228
875345
1780
سلام خانم، حالت چطوره؟ حالا بیا
14:37
Come on now.
229
877185
960
. می
14:38
I wanted to make her feel better.
230
878475
1690
خواستم حالش را بهتر کنم.
14:41
This is what I'm trying to tell you in life.
231
881135
3240
این چیزی است که من سعی می کنم در زندگی به شما بگویم.
14:44
You're going to meet people.
232
884385
1439
شما قرار است با مردم ملاقات کنید.
14:45
And sometimes those people might not treat you well.
233
885975
3670
و گاهی ممکن است آن افراد رفتار خوبی با شما نداشته باشند.
14:50
Sometimes they might be angry.
234
890285
2719
گاهی ممکن است عصبانی باشند.
14:53
Sometimes they might say unkind words to you.
235
893014
2991
گاهی اوقات ممکن است به شما کلمات ناخوشایند بگویند.
14:56
My advice is to always respond with a kind word.
236
896605
5049
توصیه من این است که همیشه با یک کلمه مهربان پاسخ دهید.
15:02
Because you never know what someone is going through, has
237
902275
4329
زیرا شما هرگز نمی دانید که کسی در حال گذراندن چه چیزی است، از آن
15:06
been through, or will go through.
238
906615
2900
گذشته است یا خواهد گذشت.
15:10
And your words, your simple words can change their life.
239
910165
5520
و کلمات شما، کلمات ساده شما می توانند زندگی آنها را تغییر دهند.
15:16
I'll talk to you next time.
240
916365
1680
دفعه بعد باهات صحبت میکنم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7