How to Successfully Negotiate in English | 4 Tips + 20 Essential Phrases

97,425 views ・ 2022-10-12

Speak Confident English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
How many times have you negotiated this past year? You might be thinking, Well,
0
0
4280
Bạn đã đàm phán bao nhiêu lần trong năm qua? Bạn có thể nghĩ, Chà,
00:04
never. I don't really negotiate in English as part of my job,
1
4360
3120
không bao giờ. Tôi không thực sự đàm phán bằng tiếng Anh như một phần công việc của mình,
00:07
but let me ask you this.
2
7481
2159
nhưng hãy để tôi hỏi bạn điều này.
00:09
When was the last time you negotiated for an extended deadline
3
9910
4610
Lần cuối cùng bạn thương lượng để kéo dài thời hạn
00:14
or asked for a change in your job schedule?
4
14890
2550
hoặc yêu cầu thay đổi lịch trình công việc của mình là khi nào?
00:17
When was the last time you asked for a promotion or a raise at work?
5
17910
4530
Lần cuối cùng bạn yêu cầu được thăng chức hoặc tăng lương tại nơi làm việc là khi nào?
00:23
When was the last time you negotiated with your spouse or partner to finish up
6
23230
4850
Lần cuối cùng bạn thương lượng với vợ/chồng hoặc đối tác của mình để hoàn thành
00:28
the dinner dishes or when was the last time you negotiate with your kids to wake
7
28081
4719
các món ăn trong bữa tối hoặc lần cuối cùng bạn thương lượng với con cái để thức
00:32
up and get dressed on time for school?
8
32801
2079
dậy và mặc quần áo đúng giờ đi học là khi nào?
00:35
It's surprising just how often we negotiate in our everyday lives.
9
35390
4650
Thật đáng ngạc nhiên về tần suất chúng ta đàm phán trong cuộc sống hàng ngày.
00:40
Knowing how to successfully negotiate not only helps you resolve conflict or
10
40409
4991
Biết cách đàm phán thành công không chỉ giúp bạn giải quyết xung đột hoặc
00:45
get what you want,
11
45401
680
đạt được điều mình muốn
00:46
but it also helps you build better relationships and create
12
46081
4398
mà còn giúp bạn xây dựng các mối quan hệ tốt đẹp hơn và tạo ra
00:50
lasting solutions. And this Confident English lesson today,
13
50490
3790
các giải pháp lâu dài. Và bài học Tiếng Anh Tự tin hôm nay,
00:54
you're going to learn four essential strategies,
14
54281
2799
bạn sẽ học bốn chiến lược thiết yếu,
00:57
plus 20 phrases to help you successfully negotiate in English.
15
57081
4399
cùng với 20 cụm từ giúp bạn đàm phán thành công bằng Tiếng Anh.
01:14
But first, if you don't already know,
16
74740
2060
Nhưng trước tiên, nếu bạn chưa biết,
01:16
I'm Annemarie with Speak Confident English.
17
76940
2180
tôi là Annemarie với Tự tin nói tiếng Anh.
01:19
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
18
79550
4210
Tất cả mọi thứ tôi làm được thiết kế để giúp bạn có được sự tự tin mà bạn muốn cho
01:23
life and work in English.
19
83761
1558
cuộc sống và công việc của bạn bằng tiếng Anh.
01:25
One way I do that is with my weekly Confident English lessons where I share my
20
85819
4861
Một cách tôi làm điều đó là với các bài học Tiếng Anh tự tin hàng tuần của mình, nơi tôi chia sẻ các chiến lược xây dựng
01:30
top fluency and confidence building strategies,
21
90681
2759
sự tự tin và lưu loát hàng đầu của mình ,
01:33
targeted grammar lessons and communication skills training,
22
93709
4250
các bài học ngữ pháp có mục tiêu và đào tạo kỹ năng giao tiếp,
01:38
just like in this lesson today. So while you watch this lesson,
23
98190
3850
giống như trong bài học hôm nay. Vì vậy, trong khi bạn xem bài học này,
01:42
make sure that you give it a thumbs up and subscribe to my YouTube channel so
24
102041
4559
hãy đảm bảo rằng bạn thích nó và đăng ký kênh YouTube của tôi để
01:46
you never miss one of these lessons. Now,
25
106601
2999
không bao giờ bỏ lỡ một trong những bài học này. Bây giờ,
01:49
let's get right to it with strategy. Number one,
26
109601
2759
hãy bắt tay ngay vào chiến lược. Thứ nhất,
01:53
identify your ultimate goals, limits and alternatives.
27
113480
4080
xác định các mục tiêu cuối cùng, giới hạn và các lựa chọn thay thế của bạn.
01:58
Before you enter into a negotiation,
28
118070
2570
Trước khi bước vào một cuộc đàm phán,
02:00
you have to know what you want in the end. In other words,
29
120641
3879
bạn phải biết cuối cùng mình muốn gì. Nói cách khác,
02:04
you need to know your ultimate goal. To help you figure that out,
30
124521
3759
bạn cần biết mục tiêu cuối cùng của mình. Để giúp bạn tìm ra điều đó,
02:08
ask yourself this question,
31
128500
1540
hãy tự hỏi mình câu hỏi này,
02:10
What do I want the outcome of this negotiation to be?
32
130389
4011
Tôi muốn kết quả của cuộc đàm phán này là gì?
02:14
When you know the answer to that question,
33
134790
1890
Khi bạn biết câu trả lời cho câu hỏi
02:16
it's important to communicate it clearly and directly in the
34
136750
4410
đó, điều quan trọng là phải truyền đạt nó một cách rõ ràng và trực tiếp trong
02:21
negotiation without any bells or whistles. In other words,
35
141161
3359
cuộc đàm phán mà không cần bất kỳ tiếng chuông hay tiếng huýt sáo nào. Nói cách khác,
02:24
without any enhancements or extra additions, you want to keep it simple.
36
144521
4559
không có bất kỳ cải tiến hoặc bổ sung nào, bạn muốn giữ cho nó đơn giản.
02:29
For example, you might have a meeting with your boss and say,
37
149660
2900
Ví dụ: bạn có thể gặp sếp của mình và nói rằng,
02:33
I want to discuss getting a raise that matches my current level of expertise and
38
153110
4570
tôi muốn thảo luận về việc tăng lương phù hợp với trình độ chuyên môn và trách nhiệm hiện tại của tôi
02:38
responsibilities. With that statement,
39
158120
2040
. Với tuyên bố
02:40
it's extremely clear what you are looking for. With that said,
40
160161
4439
đó, nó cực kỳ rõ ràng những gì bạn đang tìm kiếm. Như đã nói
02:44
we don't always get exactly what we want.
41
164601
3159
, không phải lúc nào chúng ta cũng đạt được chính xác những gì mình muốn.
02:47
There tends to be a compromise somewhere in that negotiation,
42
167960
4679
Có xu hướng thỏa hiệp ở đâu đó trong cuộc đàm phán đó,
02:52
so you need to be prepared for that,
43
172730
1830
vì vậy bạn cần chuẩn bị cho điều đó,
02:54
and that's where knowing your ultimate limits and alternatives is important as
44
174740
4860
và đó cũng là lúc việc biết các giới hạn cuối cùng và các lựa chọn thay thế của bạn cũng rất quan
02:59
well. In other words,
45
179601
1559
trọng. Nói cách khác,
03:01
if you have an ideal amount for the raise that you're looking for,
46
181889
4111
nếu bạn có một số tiền lý tưởng để tăng lương mà bạn đang tìm kiếm
03:06
what is the bottom limit? What is the ultimate minimum that you'd accept?
47
186230
4250
, thì giới hạn dưới cùng là bao nhiêu? mức tối thiểu cuối cùng mà bạn chấp nhận là gì?
03:10
That's your bottom limit,
48
190630
1330
Đó là giới hạn dưới cùng của bạn
03:12
or are there any alternatives you're willing to discuss? Instead of a raise,
49
192810
4390
hoặc có bất kỳ lựa chọn thay thế nào bạn sẵn sàng thảo luận không? Thay vì tăng lương
03:17
are you willing to look at increased benefits?
50
197201
2999
, bạn có sẵn sàng xem xét các lợi ích gia tăng không?
03:21
Knowing the answers to those questions are essential Before you go into
51
201090
4910
Biết câu trả lời cho những câu hỏi đó là điều cần thiết Trước khi bạn bước vào
03:26
that negotiation, in thinking through your goals,
52
206001
3079
cuộc đàm phán đó, khi suy nghĩ về các mục tiêu,
03:29
limits and alternatives,
53
209430
1690
giới hạn và lựa chọn thay thế của bạn,
03:31
essentially what you're doing is identifying your bottom line.
54
211121
3199
về cơ bản những gì bạn đang làm là xác định điểm mấu chốt của mình.
03:34
And once you know what that bottom line is,
55
214780
2340
Và một khi bạn biết điểm mấu chốt đó là gì,
03:37
here are several phrases you can use in English to communicate it. Clearly,
56
217350
4130
đây là một số cụm từ bạn có thể sử dụng bằng tiếng Anh để truyền đạt nó. Rõ ràng,
03:42
I draw the line at X because of Y. For example,
57
222310
4530
tôi vẽ đường thẳng ở X vì Y. Ví dụ,
03:47
I draw the line at getting a raise because I want to see an increase in my
58
227150
4450
tôi vẽ đường thẳng khi được tăng lương vì tôi muốn thấy mức lương của mình tăng lên
03:51
salary. With that statement,
59
231601
1839
. Với câu nói đó,
03:53
what you're saying is you're not interested in alternatives,
60
233441
2959
điều bạn đang nói là bạn không quan tâm đến các lựa chọn thay thế,
03:56
you're not willing to discuss anything else other than an increase in your
61
236401
4839
bạn không sẵn sàng thảo luận về bất cứ điều gì khác ngoài việc tăng thu nhập của mình
04:01
income. Similar to saying that you're drawing a line or setting a boundary,
62
241241
4839
. Tương tự như việc nói rằng bạn đang vẽ một đường thẳng hoặc đặt ra một ranh giới,
04:06
you can say X is non-negotiable because of Y.
63
246640
4080
bạn có thể nói X không thể thương lượng vì Y.
04:11
A raise is non-negotiable because I want to see an increase in my salary
64
251670
4450
Việc tăng lương là không thể thương lượng vì tôi muốn tăng lương của mình
04:16
or anything less than X will not meet my needs.
65
256850
4550
hoặc bất cứ thứ gì ít hơn X sẽ không đáp ứng nhu cầu của tôi.
04:22
And lastly, I'm willing to meet you halfway at X,
66
262220
4059
Và cuối cùng, tôi sẵn sàng gặp bạn nửa đường tại X,
04:26
but anything less than that is non-negotiable.
67
266540
2620
nhưng bất cứ điều gì ít hơn thế là không thể thương lượng.
04:29
When you're willing to meet someone halfway,
68
269750
2250
Khi bạn sẵn sàng gặp ai đó giữa chừng,
04:32
you're willing to compromise With this first strategy,
69
272310
3730
bạn sẵn sàng thỏa hiệp Với chiến lược đầu tiên này,
04:36
I'm using several example sentences around the topic of asking for a raise
70
276060
4900
tôi sẽ sử dụng một số câu ví dụ xung quanh chủ đề yêu cầu tăng lương
04:40
at work. I did that intentionally because asking for a raise is often quite
71
280961
4919
tại nơi làm việc. Tôi cố tình làm vậy vì yêu cầu tăng lương thường khá
04:45
uncomfortable and I want you to know how to do it successfully.
72
285881
3359
khó chịu và tôi muốn bạn biết cách thực hiện thành công.
04:49
So let's finish strategy number one with a scenario that really
73
289770
4550
Vì vậy, hãy kết thúc chiến lược số một với một kịch bản thực sự
04:54
brings all of this together.
74
294321
1479
kết hợp tất cả những điều này lại với nhau.
04:56
Let's say you've been in conversations with your boss about a raise
75
296279
4201
Giả sử bạn đã nói chuyện với sếp của mình về việc tăng lương
05:01
and your boss has proposed an alternative rather than an increase in
76
301140
4980
và sếp của bạn đã đề xuất một giải pháp thay thế thay vì tăng
05:06
salary, the company wants to offer other benefits.
77
306121
3199
lương, công ty muốn đưa ra các lợi ích khác.
05:09
You're not really interested in that,
78
309710
1770
Bạn không thực sự quan tâm đến điều đó,
05:11
so here's how you could respond using what you've learned in this strategy.
79
311690
4110
vì vậy đây là cách bạn có thể trả lời bằng cách sử dụng những gì bạn đã học được trong chiến lược này.
05:16
An increase in my salary is non-negotiable because it will ensure that I'm
80
316770
4990
Việc tăng lương của tôi là không thể thương lượng vì nó sẽ đảm bảo rằng tôi
05:21
able to keep up with the current cost of living in this city and it matches
81
321761
4999
có thể theo kịp chi phí sinh hoạt hiện tại ở thành phố này và nó phù hợp với
05:26
my current workload here in the company.
82
326761
2078
khối lượng công việc hiện tại của tôi ở công ty.
05:29
There's one last thing I want to mention here before we go on to strategy number
83
329330
4270
Có một điều cuối cùng tôi muốn đề cập ở đây trước khi chúng ta chuyển sang chiến lược số
05:33
two, and I want to underscore the importance of identifying your goals,
84
333601
4759
hai, và tôi muốn nhấn mạnh tầm quan trọng của việc xác định các mục tiêu,
05:38
limits and alternatives.
85
338750
1490
giới hạn và lựa chọn thay thế của bạn.
05:40
Negotiating is also cultural, and in English speaking culture,
86
340940
4820
Đàm phán cũng là một nét văn hóa, và trong văn hóa nói tiếng Anh,
05:45
it's common for us to seek a win-win solution.
87
345761
3759
chúng ta thường tìm kiếm một giải pháp đôi bên cùng có lợi.
05:50
In other words, a situation in which everyone wins,
88
350089
3791
Nói cách khác, một tình huống mà mọi người đều thắng,
05:54
everyone gets something that they want. Going into a negotiation,
89
354440
4839
mọi người đều có được thứ họ muốn. Bước vào một cuộc đàm phán,
05:59
knowing your upper limits, your bottom limits,
90
359280
3280
biết giới hạn trên, giới hạn dưới của bạn
06:02
and any alternatives you're open to discussing will help you have a
91
362779
4221
và bất kỳ lựa chọn thay thế nào bạn sẵn sàng thảo luận sẽ giúp bạn
06:07
successful win in the end. And that leads me into strategy number two,
92
367001
4838
giành được chiến thắng cuối cùng. Và điều đó dẫn tôi đến chiến lược số hai,
06:12
find common ground and build rapport.
93
372310
2650
tìm điểm chung và xây dựng mối quan hệ.
06:15
This is part of creating an environment of seeking a
94
375470
4490
Đây là một phần của việc tạo ra một môi trường tìm kiếm
06:19
win-win solution.
95
379961
1199
giải pháp đôi bên cùng có lợi.
06:21
What this means is rather than go into a negotiation or discussion
96
381589
4371
Điều này có nghĩa là thay vì tham gia vào một cuộc đàm phán hoặc thảo luận
06:26
immediately demanding what you want,
97
386260
2300
ngay lập tức đòi hỏi những gì bạn muốn,
06:28
it's important to enter into the negotiation slowly and keep in mind the
98
388990
4450
điều quan trọng là tham gia vào cuộc đàm phán một cách chậm rãi và ghi nhớ
06:33
relationship you have with the other person.
99
393441
2919
mối quan hệ mà bạn có với người khác.
06:37
If you know that individual or even if it's someone new to you,
100
397089
3431
Nếu bạn biết cá nhân đó hoặc ngay cả khi đó là người mới đối với bạn,
06:40
a potential client, it's important to establish rapport,
101
400521
4079
một khách hàng tiềm năng, điều quan trọng là phải thiết lập mối quan hệ,
06:45
to build a relationship, and we do that through small talk.
102
405089
3750
xây dựng mối quan hệ và chúng tôi thực hiện điều đó thông qua cuộc nói chuyện nhỏ.
06:49
Small talk allows us to identify common ground and also
103
409240
4720
Trò chuyện nhỏ cho phép chúng ta xác định điểm chung và cũng
06:54
feel out where the other person is, what is their point of view,
104
414190
4890
cảm nhận được người khác đang ở đâu, quan điểm của họ là gì,
06:59
how are they doing?
105
419081
919
họ đang làm như thế nào?
07:00
All of that will inform how you begin the process of negotiating.
106
420620
4740
Tất cả những điều đó sẽ cho biết cách bạn bắt đầu quá trình đàm phán.
07:06
So once you're ready for that negotiation, that meeting that you've scheduled,
107
426010
4550
Vì vậy, khi bạn đã sẵn sàng cho cuộc đàm phán đó, cuộc họp mà bạn đã lên lịch,
07:11
start with some basic small talk questions such as, how's your day going? Or,
108
431080
4400
hãy bắt đầu bằng một số câu hỏi cơ bản về cuộc nói chuyện nhỏ chẳng hạn như ngày hôm nay của bạn thế nào? Hoặc,
07:15
I heard you just got back from vacation. How was it?
109
435870
2690
tôi nghe nói bạn vừa trở về từ kỳ nghỉ. Nó thế nào?
07:19
Then once you've had a little bit of time to get comfortable with each other,
110
439070
4810
Sau đó, khi bạn đã có một chút thời gian để cảm thấy thoải mái với nhau,
07:24
you can transition into the point of the conversation.
111
444020
4420
bạn có thể chuyển sang chủ đề của cuộc trò chuyện.
07:28
You might do that with something such as, Well, I don't wanna waste your time,
112
448660
4300
Bạn có thể làm điều đó với những câu như, Chà, tôi không muốn lãng phí thời gian của bạn,
07:32
so let me get right to the point.
113
452961
1239
vì vậy hãy để tôi đi thẳng vào vấn đề.
07:34
I'd like to discuss a raise that matches my current level of expertise
114
454580
4460
Tôi muốn thảo luận về việc tăng lương phù hợp với trình độ chuyên môn hiện tại của
07:39
and the responsibilities I have here at the company.
115
459340
2460
tôi và trách nhiệm của tôi tại công ty.
07:42
Before we move on to strategy number three,
116
462350
2210
Trước khi chúng ta chuyển sang chiến lược số ba,
07:44
let's look at one more example of a small top question you could use if
117
464561
4759
hãy xem thêm một ví dụ về câu hỏi nhỏ hàng đầu mà bạn có thể sử dụng nếu
07:49
you're meeting a potential buyer or a potential client.
118
469321
3439
bạn đang gặp một người mua tiềm năng hoặc một khách hàng tiềm năng.
07:54
Imagine you're meeting with a potential buyer of your product for the very first
119
474000
4040
Hãy tưởng tượng bạn đang gặp một người mua sản phẩm tiềm năng lần đầu
07:58
time. You've shaken hands,
120
478041
1799
tiên. Bạn vừa bắt tay,
07:59
you've just sat down and you're feeling a little bit awkward.
121
479841
3439
bạn vừa ngồi xuống và cảm thấy hơi khó xử.
08:03
How do you get things going?
122
483580
1340
Làm thế nào để bạn có được những điều đi?
08:05
Here's a small talk question you could use in organizing this meeting with you
123
485590
4530
Đây là một câu hỏi nhỏ mà bạn có thể sử dụng để tổ chức cuộc họp này với bạn
08:10
today. I had the opportunity to interact with quite a few of your team members.
124
490121
2879
ngày hôm nay. Tôi đã có cơ hội tiếp xúc với khá nhiều thành viên trong nhóm của bạn.
08:13
You seem super organized. What's the secret in your organization?
125
493340
3860
Bạn có vẻ siêu có tổ chức. Bí mật trong tổ chức của bạn là gì?
08:17
With that small top question,
126
497670
1930
Với câu hỏi nhỏ hàng đầu đó,
08:19
you are creating a friendly open environment,
127
499780
3380
bạn đang tạo ra một môi trường cởi mở thân thiện,
08:23
starting out with something positive and allowing a little bit of small talk to
128
503161
4719
bắt đầu với điều gì đó tích cực và cho phép một cuộc nói chuyện nhỏ diễn
08:27
occur before you get into the negotiation. And now, strategy Number three,
129
507881
4759
ra trước khi bạn bước vào cuộc đàm phán. Và bây giờ, chiến lược số ba, hãy
08:32
understand the other side just as you want to know exactly
130
512910
4930
hiểu đối phương giống như bạn muốn biết chính
08:37
what your goals, limits and alternatives might be.
131
517841
2919
xác mục tiêu, giới hạn và lựa chọn thay thế của mình có thể là gì.
08:41
You want to have a sense of what the goals, limits,
132
521059
3541
Bạn muốn biết mục tiêu, giới hạn
08:44
and alternatives of the other side might be.
133
524601
2599
và các lựa chọn thay thế của phía bên kia có thể là gì.
08:47
Knowing what the other side is thinking or what their point of view is will
134
527809
4271
Biết được đối phương đang nghĩ gì hoặc quan điểm của họ sẽ
08:52
allow you to make a better decision and weigh your options
135
532081
4559
cho phép bạn đưa ra quyết định tốt hơn và cân nhắc các lựa chọn của mình
08:56
before you go into the negotiation.
136
536641
2038
trước khi bước vào cuộc đàm phán.
08:59
To weigh one's options means to assess the pros and cons of
137
539250
4790
Cân nhắc các lựa chọn của một người có nghĩa là đánh giá những ưu và nhược điểm của
09:04
a situation or potential decision. In addition to that,
138
544230
3449
một tình huống hoặc quyết định tiềm năng. Thêm vào đó,
09:07
understanding the other side's position will help you have stronger
139
547740
4300
hiểu được lập trường của đối phương sẽ giúp bạn có những lập luận vững chắc hơn
09:12
arguments. When you're ready to discuss what you want,
140
552480
2680
. Khi bạn đã sẵn sàng thảo luận về những gì bạn muốn, bạn
09:15
not only can you anticipate what the other side wants prior to the negotiation,
141
555740
4500
không chỉ có thể dự đoán những gì phía bên kia muốn trước khi đàm phán,
09:20
you can also ask questions during the conversation to get better insight,
142
560500
4460
mà bạn còn có thể đặt câu hỏi trong cuộc trò chuyện để hiểu rõ hơn
09:24
and here are several questions you can use.
143
564961
2239
và đây là một số câu hỏi bạn có thể sử dụng.
09:27
What do you think is a fair and reasonable solution,
144
567590
3610
Bạn nghĩ gì là một giải pháp,
09:31
outcome or number and why?
145
571370
2550
kết quả hoặc con số công bằng và hợp lý và tại sao?
09:34
Could you please tell me more about how you arrived at X? For example,
146
574520
4760
Bạn có thể vui lòng cho tôi biết thêm về cách bạn đến X không? Ví dụ:
09:39
could you please tell me more about how you arrived at that decision,
147
579520
3280
bạn có thể vui lòng cho tôi biết thêm về cách bạn đi đến quyết định đó không,
09:42
or could you tell me more about why you arrived at deciding?
148
582890
3870
hoặc bạn có thể cho tôi biết thêm về lý do bạn đi đến quyết định đó không?
09:46
Offering benefits is a better choice than offering the raise.
149
586790
3570
Cung cấp lợi ích là một lựa chọn tốt hơn so với tăng lương.
09:51
Similarly, why do you believe X?
150
591080
2400
Tương tự, tại sao bạn tin X?
09:54
Why is X important to you?
151
594179
2141
Tại sao X lại quan trọng với bạn?
09:56
Why is it important to you to offer benefits as opposed to an increase in
152
596980
4660
Tại sao điều quan trọng đối với bạn là cung cấp các lợi ích thay vì tăng
10:01
salary?
153
601641
833
lương?
10:02
What part of my proposal causes hesitancy or what part
154
602630
4970
Phần nào trong đề xuất của tôi khiến bạn do dự hoặc phần nào
10:07
of my proposal is causing you concern?
155
607601
2279
trong đề xuất của tôi khiến bạn lo lắng?
10:10
Each one of those questions will help you understand the other
156
610190
4369
Mỗi một trong những câu hỏi đó sẽ giúp bạn hiểu những
10:15
motives and anything influencing their decision. As a result,
157
615050
4950
động cơ khác và bất cứ điều gì ảnh hưởng đến quyết định của họ. Kết quả là,
10:20
you are more equipped to respond appropriately,
158
620220
3700
bạn được trang bị nhiều hơn để phản ứng thích hợp,
10:24
argue for what you want or compromise successfully.
159
624280
3880
tranh luận cho những gì bạn muốn hoặc thỏa hiệp thành công.
10:28
The last strategy for a successful negotiation in English is to
160
628580
4420
Chiến lược cuối cùng để đàm phán thành công bằng tiếng Anh là
10:33
establish trust and everything that we've talked about prior to this strategy
161
633001
4839
thiết lập lòng tin và tất cả những gì chúng tôi đã nói trước chiến lược này
10:38
helps you do that. Establishing common ground, building rapport,
162
638040
4600
sẽ giúp bạn làm được điều đó. Thiết lập nền tảng chung, xây dựng mối quan hệ, đặt
10:42
asking open ended questions to better understand someone's motive or
163
642750
4970
câu hỏi mở để hiểu rõ hơn về động cơ hoặc tình huống của ai đó
10:47
situation. In addition to those strategies,
164
647721
2838
. Ngoài những chiến lược đó,
10:50
here are four more techniques you can use to gain trust.
165
650750
3730
đây là bốn kỹ thuật khác mà bạn có thể sử dụng để có được lòng tin.
10:54
Number one, speak directly and concisely.
166
654910
3250
Số một, nói trực tiếp và ngắn gọn.
10:58
We talked about this a bit in strategy number one,
167
658490
3030
Chúng ta đã nói về điều này một chút trong chiến lược số một,
11:01
when I said it's important to communicate what you want.
168
661630
2730
khi tôi nói điều quan trọng là truyền đạt những gì bạn muốn.
11:04
Clearly this is essential for the other side,
169
664361
3519
Rõ ràng điều này là cần thiết cho phía bên kia,
11:07
so there's no gray area or room for misunderstanding.
170
667881
4319
vì vậy không có vùng màu xám hoặc chỗ cho sự hiểu lầm.
11:12
What this means is using concrete, straightforward language,
171
672470
4570
Điều này có nghĩa là sử dụng ngôn ngữ cụ thể, đơn giản,
11:17
for example, rather than give a range of numbers, for example,
172
677300
4540
chẳng hạn như thay vì đưa ra một loạt các con số, chẳng hạn,
11:21
we'd like to have this finished within the next three to five months.
173
681870
3530
chúng tôi muốn hoàn thành việc này trong vòng ba đến năm tháng tới.
11:26
Be clear with what you want,
174
686370
1870
Hãy rõ ràng với những gì bạn muốn,
11:28
provide dates and the specific results you're looking for. For example,
175
688241
4599
cung cấp ngày tháng và kết quả cụ thể mà bạn đang tìm kiếm. Ví dụ:
11:33
we want this finished by January 5th next year.
176
693490
3390
chúng tôi muốn việc này hoàn thành trước ngày 5 tháng 1 năm sau.
11:37
Do you notice the difference?
177
697370
1230
Bạn có nhận thấy sự khác biệt?
11:38
Rather than giving some gray estimate of three to five months,
178
698790
3930
Thay vì đưa ra một số ước tính mơ hồ từ ba đến năm tháng,
11:42
we're giving an ultimate deadline of a date.
179
702760
3160
chúng tôi đưa ra thời hạn cuối cùng là một ngày.
11:46
Reducing the potential for misunderstanding or miscommunication is
180
706750
4809
Giảm khả năng hiểu lầm hoặc thông tin sai lệch là
11:51
part of building trust.
181
711560
1360
một phần của việc xây dựng lòng tin.
11:53
The second technique you can use is to show interest and openness.
182
713980
4660
Kỹ thuật thứ hai bạn có thể sử dụng là thể hiện sự quan tâm và cởi mở.
11:59
Instead of bending the truth in the negotiation,
183
719330
3470
Thay vì bẻ cong sự thật trong đàm phán,
12:02
it's important to be sincere and honest.
184
722801
2679
điều quan trọng là phải chân thành và trung thực.
12:05
When communicating your goals and the reasons for them to bend the truth is a
185
725590
4969
Khi truyền đạt các mục tiêu của bạn và lý do khiến chúng bẻ cong sự thật là một
12:10
fantastic expression to know. In English,
186
730560
2160
biểu hiện tuyệt vời cần biết. Trong tiếng Anh,
12:13
it means to say some of the truth, but not all of it.
187
733130
4110
nó có nghĩa là nói một số sự thật, nhưng không phải tất cả.
12:17
There are some things that you're hiding so that you are likely to get the
188
737241
4959
Có một số điều bạn đang che giấu để có khả năng nhận được
12:22
response that you want.
189
742480
840
phản hồi mà bạn muốn.
12:23
In addition to communicating your goals with sincerity and honesty,
190
743809
4351
Ngoài việc truyền đạt các mục tiêu của bạn một cách chân thành và trung thực,
12:28
it's important to also ask those questions we talked about in strategy number
191
748230
4890
điều quan trọng là bạn cũng phải hỏi những câu hỏi mà chúng ta đã nói ở chiến lược số
12:33
three with sincerity and honesty,
192
753121
2799
ba với sự chân thành và trung thực,
12:36
express genuine curiosity to understand someone
193
756570
4510
bày tỏ sự tò mò thực sự để hiểu
12:41
else's position,
194
761110
1130
vị trí của người khác,
12:42
what they're having to think through and the decisions they have to make in
195
762241
3919
những gì họ phải suy nghĩ và các quyết định họ phải thực hiện
12:46
order to meet you halfway.
196
766161
1359
để gặp bạn nửa chừng.
12:48
The third technique you can use to build trust is to actively listen.
197
768260
4540
Kỹ thuật thứ ba bạn có thể sử dụng để xây dựng lòng tin là lắng nghe tích cực.
12:53
Now,
198
773179
422
12:53
I have a whole lesson on the topic of how to show that you're actively listening
199
773601
4439
Bây giờ,
tôi có cả một bài học về chủ đề làm thế nào để thể hiện rằng bạn đang lắng nghe tích cực
12:58
in English, and I'll leave a link to that lesson below if you want to know more,
200
778041
3638
bằng tiếng Anh và tôi sẽ để lại liên kết đến bài học đó bên dưới nếu bạn muốn biết thêm,
13:01
but here are a couple of keys to actively listening.
201
781900
3820
nhưng đây là một vài bí quyết để tích cực lắng nghe lắng nghe.
13:06
In English speaking culture, we maintain eye contact. Now,
202
786130
4470
Trong văn hóa nói tiếng Anh, chúng tôi duy trì giao tiếp bằng mắt. Bây giờ,
13:10
we don't stare nonstop. Of course, we occasionally blink and look away,
203
790601
4559
chúng tôi không nhìn chằm chằm không ngừng. Tất nhiên, thỉnh thoảng chúng tôi chớp mắt và nhìn đi chỗ khác,
13:15
but maintaining eye contact indicates that we're focused on you and
204
795900
4940
nhưng việc duy trì giao tiếp bằng mắt cho thấy rằng chúng tôi đang tập trung vào bạn và
13:20
what you're saying.
205
800841
833
những gì bạn đang nói.
13:22
What you're expressing is important enough for me to listen carefully,
206
802190
4570
Những gì bạn đang diễn đạt đủ quan trọng để tôi lắng nghe cẩn thận
13:26
and I tell you that through eye contact. In addition to that,
207
806820
3739
và tôi nói với bạn điều đó qua giao tiếp bằng mắt. Thêm vào đó,
13:30
we also tend to ask clarifying questions or repeat what
208
810560
4840
chúng tôi cũng có xu hướng đặt câu hỏi làm rõ hoặc lặp lại những gì
13:35
we heard you say to make sure we understood correctly. For example,
209
815401
4679
chúng tôi đã nghe bạn nói để đảm bảo rằng chúng tôi đã hiểu đúng. Ví dụ:
13:40
you're saying it's not possible for your team to get this finished by January
210
820429
4451
bạn đang nói rằng nhóm của bạn không thể hoàn thành việc này trước ngày 5 tháng 1
13:44
5th. Is that correct? Or if I understood you correctly, you're thinking X,
211
824880
4760
. Đúng không? Hoặc nếu tôi hiểu bạn một cách chính xác, bạn đang nghĩ X
13:49
Is that right? What I heard you say was X,
212
829929
3991
, Đúng không? Những gì tôi nghe bạn nói là X,
13:54
Have I understood correctly? And lastly,
213
834030
3210
Tôi đã hiểu đúng chưa? Và cuối cùng,
13:57
could you clarify what you meant by and then repeat what it is
214
837320
4880
bạn có thể làm rõ ý của mình và sau đó nhắc lại điều
14:02
that you're not really sure about?
215
842201
1559
mà bạn không thực sự chắc chắn không?
14:04
Before we talk about the fourth technique you can use to build trust.
216
844070
3650
Trước khi chúng ta nói về kỹ thuật thứ tư mà bạn có thể sử dụng để xây dựng lòng tin.
14:07
Let's look at a scenario where you might hear some of this language.
217
847721
3439
Hãy xem xét một tình huống mà bạn có thể nghe thấy một số ngôn ngữ này.
14:11
Imagine you're traveling with a friend and at the very last minute,
218
851530
3950
Hãy tưởng tượng bạn đang đi du lịch với một người bạn và vào phút cuối,
14:15
your friend wants to change the itinerary for the last couple days of your trip,
219
855481
4799
bạn của bạn muốn thay đổi hành trình trong vài ngày cuối cùng của chuyến đi
14:20
and you're not really so sure about this.
220
860820
2140
và bạn không thực sự chắc chắn về điều này.
14:22
You like having a plan and sticking to the plan,
221
862961
3199
Bạn thích có một kế hoạch và bám sát kế hoạch,
14:26
so your friend proposes an idea and you summarize what you've understood by
222
866970
4790
vì vậy bạn của bạn đề xuất một ý tưởng và bạn tóm tắt những gì bạn đã hiểu bằng cách
14:31
saying, I think I understand. So what you're saying is,
223
871761
4679
nói, tôi nghĩ tôi hiểu. Vì vậy, những gì bạn đang nói là,
14:36
rather than go to the museum today,
224
876441
1599
thay vì đến bảo tàng ngày hôm nay,
14:38
you want to save it to the last day of our trip because you think it won't be as
225
878041
4639
bạn muốn để dành nó cho ngày cuối cùng của chuyến đi bởi vì bạn nghĩ rằng nó sẽ không
14:42
crowded. Is that right? In saying that,
226
882681
3239
đông bằng. Có đúng không? Khi nói như vậy,
14:45
you're letting your friend know that you've listened carefully and you're
227
885950
3090
bạn đang cho bạn mình biết rằng bạn đã lắng nghe cẩn thận và bạn đang
14:49
working hard to understand their side. Now,
228
889041
2479
nỗ lực để hiểu quan điểm của họ. Bây giờ,
14:51
you may or may not agree with that. You may want to stick to the plan,
229
891660
4660
bạn có thể hoặc không thể đồng ý với điều đó. Bạn có thể muốn bám sát kế hoạch,
14:56
but you are acknowledging that you've heard and understood what your friend has
230
896460
4420
nhưng bạn thừa nhận rằng bạn đã nghe và hiểu những gì bạn của bạn đã
15:00
suggested.
231
900881
833
gợi ý.
15:02
And now the fourth technique you can use in strategy number four for building
232
902060
4460
Và bây giờ, kỹ thuật thứ tư mà bạn có thể sử dụng trong chiến lược số bốn để xây dựng
15:06
trust is to use inclusive language.
233
906521
3079
lòng tin là sử dụng ngôn ngữ hòa nhập.
15:10
Let's compare these two sentences.
234
910400
2160
Hãy so sánh hai câu này.
15:13
I want a solution that satisfies these conditions versus
235
913270
4170
Tôi muốn một giải pháp thỏa mãn những điều kiện này thay
15:18
we need a solution that satisfies these conditions.
236
918450
3270
vì chúng tôi cần một giải pháp thỏa mãn những điều kiện này.
15:22
What do you notice about those two sentences? Of course,
237
922430
3130
Em có nhận xét gì về hai câu đó? Tất nhiên,
15:25
the first one begins with I.
238
925580
1900
câu đầu tiên bắt đầu bằng tôi.
15:28
I'm creating a conversation in which it is me against you.
239
928460
4620
Tôi đang tạo ra một cuộc trò chuyện mà trong đó chính tôi chống lại bạn.
15:33
We want different things. We're not in this together. However,
240
933490
4350
Chúng tôi muốn những thứ khác nhau. Chúng ta không ở cùng nhau. Tuy nhiên,
15:37
when I switch to inclusive language with the word we,
241
937841
4199
khi tôi chuyển sang ngôn ngữ bao hàm với từ chúng tôi,
15:42
I'm recognizing that we both want a solution.
242
942540
3260
tôi nhận ra rằng cả hai chúng tôi đều muốn có một giải pháp.
15:45
We both want an ideal outcome to this particular need that we have.
243
945800
4680
Cả hai chúng tôi đều muốn một kết quả lý tưởng cho nhu cầu cụ thể này mà chúng tôi có.
15:50
We're in this together.
244
950960
1480
Chúng tôi ở cùng với nhau.
15:52
We're going to work together to find a solution that makes everybody happy.
245
952441
4079
Chúng ta sẽ làm việc cùng nhau để tìm ra giải pháp khiến mọi người hài lòng.
15:57
Now that you have these four strategies on how to successfully negotiate in
246
957420
4140
Bây giờ bạn đã có bốn chiến lược về cách thương lượng thành công bằng
16:01
English as well as several phrases you can use, I have two questions for you.
247
961561
4879
tiếng Anh cũng như một số cụm từ bạn có thể sử dụng, tôi có hai câu hỏi dành cho bạn.
16:06
Number one,
248
966870
850
Thứ nhất,
16:07
give me an example of a situation in which you might need to negotiate in
249
967721
4799
hãy cho tôi một ví dụ về tình huống mà bạn có thể cần thương lượng bằng
16:12
English. It could be a situation at work or outside of work.
250
972521
3399
tiếng Anh. Đó có thể là một tình huống trong công việc hoặc ngoài công việc.
16:16
What strategy or phrase did you learn today that you will use to help you
251
976310
4930
Chiến lược hoặc cụm từ nào bạn đã học hôm nay mà bạn sẽ sử dụng để giúp
16:21
next time? And number two,
252
981241
1759
bạn lần sau? Và điều thứ hai,
16:23
if you have a go-to strategy to help you successfully negotiate that
253
983210
4990
nếu bạn có một chiến lược phù hợp để giúp bạn đàm phán thành công mà
16:28
I didn't share today, I would love to know what it is.
254
988201
2719
tôi không chia sẻ hôm nay, thì tôi rất muốn biết đó là gì.
16:31
With both of those questions,
255
991350
1610
Với cả hai câu hỏi đó,
16:32
you can share your answers with me in the comments below.
256
992961
3559
bạn có thể chia sẻ câu trả lời của mình với tôi trong phần bình luận bên dưới.
16:36
That's also a great place to share any questions you have.
257
996670
3290
Đó cũng là một nơi tuyệt vời để chia sẻ bất kỳ câu hỏi nào bạn có.
16:40
If you found today's lesson helpful, be sure to let me know.
258
1000730
2990
Nếu bạn thấy bài học hôm nay hữu ích, hãy cho tôi biết.
16:43
You can do that in one very simple way.
259
1003721
2199
Bạn có thể làm điều đó theo một cách rất đơn giản.
16:46
Give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
260
1006070
3730
Hãy đánh giá cao bài học này tại đây trên YouTube và trong khi bạn đang học,
16:49
don't forget to subscribe as well. Thank you so much for joining me,
261
1009801
3839
đừng quên đăng ký. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi
16:53
and I look forward to seeing you next time for your Confident English lesson.
262
1013641
3559
và tôi mong được gặp bạn lần sau trong bài học Tiếng Anh tự tin.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7