How to Successfully Negotiate in English | 4 Tips + 20 Essential Phrases

97,425 views ・ 2022-10-12

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
How many times have you negotiated this past year? You might be thinking, Well,
0
0
4280
Combien de fois avez-vous négocié l' année dernière ? Vous pensez peut-être, Eh bien,
00:04
never. I don't really negotiate in English as part of my job,
1
4360
3120
jamais. Je ne négocie pas vraiment en anglais dans le cadre de mon travail,
00:07
but let me ask you this.
2
7481
2159
mais permettez-moi de vous demander ceci.
00:09
When was the last time you negotiated for an extended deadline
3
9910
4610
À quand remonte la dernière fois que vous avez négocié un délai prolongé
00:14
or asked for a change in your job schedule?
4
14890
2550
ou demandé une modification de votre horaire de travail ?
00:17
When was the last time you asked for a promotion or a raise at work?
5
17910
4530
À quand remonte la dernière fois que vous avez demandé une promotion ou une augmentation au travail ?
00:23
When was the last time you negotiated with your spouse or partner to finish up
6
23230
4850
À quand remonte la dernière fois que vous avez négocié avec votre conjoint ou partenaire pour finir
00:28
the dinner dishes or when was the last time you negotiate with your kids to wake
7
28081
4719
les plats du dîner ou à quand remonte la dernière fois que vous avez négocié avec vos enfants pour qu'ils se
00:32
up and get dressed on time for school?
8
32801
2079
réveillent et s'habillent à l'heure pour l'école ?
00:35
It's surprising just how often we negotiate in our everyday lives.
9
35390
4650
Il est surprenant de voir à quelle fréquence nous négocions dans notre vie de tous les jours.
00:40
Knowing how to successfully negotiate not only helps you resolve conflict or
10
40409
4991
Savoir comment négocier avec succès vous aide non seulement à résoudre les conflits ou à
00:45
get what you want,
11
45401
680
obtenir ce que vous voulez,
00:46
but it also helps you build better relationships and create
12
46081
4398
mais cela vous aide également à établir de meilleures relations et à créer
00:50
lasting solutions. And this Confident English lesson today,
13
50490
3790
des solutions durables. Et cette leçon d'anglais confiant d'aujourd'hui,
00:54
you're going to learn four essential strategies,
14
54281
2799
vous allez apprendre quatre stratégies essentielles,
00:57
plus 20 phrases to help you successfully negotiate in English.
15
57081
4399
plus 20 phrases pour vous aider à négocier avec succès en anglais.
01:14
But first, if you don't already know,
16
74740
2060
Mais d'abord, si vous ne le savez pas déjà,
01:16
I'm Annemarie with Speak Confident English.
17
76940
2180
je suis Annemarie avec Speak Confident English.
01:19
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
18
79550
4210
Tout ce que je fais est conçu pour vous aider à obtenir la confiance que vous souhaitez pour votre
01:23
life and work in English.
19
83761
1558
vie et votre travail en anglais.
01:25
One way I do that is with my weekly Confident English lessons where I share my
20
85819
4861
Une façon de le faire est avec mes leçons hebdomadaires d' anglais confiant où je partage mes
01:30
top fluency and confidence building strategies,
21
90681
2759
meilleures stratégies de maîtrise de la fluidité et de confiance,
01:33
targeted grammar lessons and communication skills training,
22
93709
4250
des leçons de grammaire ciblées et une formation aux compétences de communication,
01:38
just like in this lesson today. So while you watch this lesson,
23
98190
3850
tout comme dans cette leçon d'aujourd'hui. Donc, pendant que vous regardez cette leçon,
01:42
make sure that you give it a thumbs up and subscribe to my YouTube channel so
24
102041
4559
assurez-vous de lui donner un coup de pouce et de vous abonner à ma chaîne YouTube pour
01:46
you never miss one of these lessons. Now,
25
106601
2999
ne jamais manquer une de ces leçons. Maintenant,
01:49
let's get right to it with strategy. Number one,
26
109601
2759
allons droit au but avec stratégie. Premièrement,
01:53
identify your ultimate goals, limits and alternatives.
27
113480
4080
identifiez vos objectifs ultimes, vos limites et vos alternatives.
01:58
Before you enter into a negotiation,
28
118070
2570
Avant d'entamer une négociation,
02:00
you have to know what you want in the end. In other words,
29
120641
3879
vous devez savoir ce que vous voulez au final. En d'autres termes,
02:04
you need to know your ultimate goal. To help you figure that out,
30
124521
3759
vous devez connaître votre objectif ultime. Pour vous aider à comprendre cela,
02:08
ask yourself this question,
31
128500
1540
posez-vous cette question :
02:10
What do I want the outcome of this negotiation to be?
32
130389
4011
quel est le résultat de cette négociation ?
02:14
When you know the answer to that question,
33
134790
1890
Lorsque vous connaissez la réponse à cette question,
02:16
it's important to communicate it clearly and directly in the
34
136750
4410
il est important de la communiquer clairement et directement dans la
02:21
negotiation without any bells or whistles. In other words,
35
141161
3359
négociation sans cloches ni sifflets. En d'autres termes,
02:24
without any enhancements or extra additions, you want to keep it simple.
36
144521
4559
sans améliorations ni ajouts supplémentaires, vous souhaitez que les choses restent simples.
02:29
For example, you might have a meeting with your boss and say,
37
149660
2900
Par exemple, vous pourriez avoir une réunion avec votre patron et dire,
02:33
I want to discuss getting a raise that matches my current level of expertise and
38
153110
4570
je veux discuter d'une augmentation qui correspond à mon niveau actuel d'expertise et de
02:38
responsibilities. With that statement,
39
158120
2040
responsabilités. Avec cette déclaration,
02:40
it's extremely clear what you are looking for. With that said,
40
160161
4439
il est extrêmement clair ce que vous recherchez. Cela dit,
02:44
we don't always get exactly what we want.
41
164601
3159
nous n'obtenons pas toujours exactement ce que nous voulons.
02:47
There tends to be a compromise somewhere in that negotiation,
42
167960
4679
Il y a généralement un compromis quelque part dans cette négociation
02:52
so you need to be prepared for that,
43
172730
1830
, vous devez donc vous y préparer,
02:54
and that's where knowing your ultimate limits and alternatives is important as
44
174740
4860
et c'est là que connaître vos limites ultimes et vos alternatives est également
02:59
well. In other words,
45
179601
1559
important. En d'autres termes,
03:01
if you have an ideal amount for the raise that you're looking for,
46
181889
4111
si vous avez un montant idéal pour l'augmentation que vous recherchez,
03:06
what is the bottom limit? What is the ultimate minimum that you'd accept?
47
186230
4250
quelle est la limite inférieure ? Quel est le minimum ultime que vous accepteriez ?
03:10
That's your bottom limit,
48
190630
1330
C'est votre limite inférieure,
03:12
or are there any alternatives you're willing to discuss? Instead of a raise,
49
192810
4390
ou y a-t-il des alternatives dont vous êtes prêt à discuter ? Au lieu d'une augmentation,
03:17
are you willing to look at increased benefits?
50
197201
2999
êtes-vous prêt à envisager une augmentation des prestations ?
03:21
Knowing the answers to those questions are essential Before you go into
51
201090
4910
Connaître les réponses à ces questions est essentiel Avant d'entrer dans
03:26
that negotiation, in thinking through your goals,
52
206001
3079
cette négociation, en réfléchissant à vos objectifs,
03:29
limits and alternatives,
53
209430
1690
limites et alternatives,
03:31
essentially what you're doing is identifying your bottom line.
54
211121
3199
ce que vous faites essentiellement est d'identifier votre résultat net.
03:34
And once you know what that bottom line is,
55
214780
2340
Et une fois que vous savez ce qu'est ce résultat,
03:37
here are several phrases you can use in English to communicate it. Clearly,
56
217350
4130
voici plusieurs phrases que vous pouvez utiliser en anglais pour le communiquer. De toute évidence,
03:42
I draw the line at X because of Y. For example,
57
222310
4530
je trace la ligne à X à cause de Y. Par exemple,
03:47
I draw the line at getting a raise because I want to see an increase in my
58
227150
4450
je trace la ligne à l'obtention d'une augmentation parce que je veux voir une augmentation de mon
03:51
salary. With that statement,
59
231601
1839
salaire. Avec cette déclaration,
03:53
what you're saying is you're not interested in alternatives,
60
233441
2959
ce que vous dites, c'est que vous n'êtes pas intéressé par les alternatives,
03:56
you're not willing to discuss anything else other than an increase in your
61
236401
4839
vous n'êtes pas disposé à discuter d' autre chose qu'une augmentation de vos
04:01
income. Similar to saying that you're drawing a line or setting a boundary,
62
241241
4839
revenus. Semblable à dire que vous tracez une ligne ou fixez une limite,
04:06
you can say X is non-negotiable because of Y.
63
246640
4080
vous pouvez dire que X n'est pas négociable à cause de Y.
04:11
A raise is non-negotiable because I want to see an increase in my salary
64
251670
4450
Une augmentation n'est pas négociable parce que je veux voir une augmentation de mon salaire
04:16
or anything less than X will not meet my needs.
65
256850
4550
ou quelque chose de moins que X ne le fera pas. répondre à mes besoins.
04:22
And lastly, I'm willing to meet you halfway at X,
66
262220
4059
Et enfin, je suis prêt à vous rencontrer à mi-chemin à X,
04:26
but anything less than that is non-negotiable.
67
266540
2620
mais rien de moins que cela n'est pas négociable.
04:29
When you're willing to meet someone halfway,
68
269750
2250
Lorsque vous êtes prêt à rencontrer quelqu'un à mi-chemin,
04:32
you're willing to compromise With this first strategy,
69
272310
3730
vous êtes prêt à faire des compromis. Avec cette première stratégie,
04:36
I'm using several example sentences around the topic of asking for a raise
70
276060
4900
j'utilise plusieurs phrases d'exemple autour du sujet de demander une augmentation
04:40
at work. I did that intentionally because asking for a raise is often quite
71
280961
4919
au travail. Je l'ai fait intentionnellement parce que demander une augmentation est souvent assez
04:45
uncomfortable and I want you to know how to do it successfully.
72
285881
3359
inconfortable et je veux que vous sachiez comment le faire avec succès.
04:49
So let's finish strategy number one with a scenario that really
73
289770
4550
Terminons donc la stratégie numéro un avec un scénario qui
04:54
brings all of this together.
74
294321
1479
rassemble vraiment tout cela.
04:56
Let's say you've been in conversations with your boss about a raise
75
296279
4201
Disons que vous avez eu des conversations avec votre patron au sujet d'une augmentation
05:01
and your boss has proposed an alternative rather than an increase in
76
301140
4980
et que votre patron a proposé une alternative plutôt qu'une augmentation de
05:06
salary, the company wants to offer other benefits.
77
306121
3199
salaire, l'entreprise veut offrir d'autres avantages.
05:09
You're not really interested in that,
78
309710
1770
Cela ne vous intéresse pas vraiment,
05:11
so here's how you could respond using what you've learned in this strategy.
79
311690
4110
alors voici comment vous pourriez réagir en utilisant ce que vous avez appris dans cette stratégie.
05:16
An increase in my salary is non-negotiable because it will ensure that I'm
80
316770
4990
Une augmentation de mon salaire n'est pas négociable car elle me
05:21
able to keep up with the current cost of living in this city and it matches
81
321761
4999
permettra de suivre le coût de la vie actuel dans cette ville et correspondra à
05:26
my current workload here in the company.
82
326761
2078
ma charge de travail actuelle ici dans l'entreprise.
05:29
There's one last thing I want to mention here before we go on to strategy number
83
329330
4270
Il y a une dernière chose que je veux mentionner ici avant de passer à la deuxième
05:33
two, and I want to underscore the importance of identifying your goals,
84
333601
4759
stratégie, et je veux souligner l' importance d'identifier vos objectifs, vos
05:38
limits and alternatives.
85
338750
1490
limites et vos alternatives.
05:40
Negotiating is also cultural, and in English speaking culture,
86
340940
4820
La négociation est aussi culturelle, et dans la culture anglophone,
05:45
it's common for us to seek a win-win solution.
87
345761
3759
il est courant pour nous de rechercher une solution gagnant-gagnant.
05:50
In other words, a situation in which everyone wins,
88
350089
3791
En d'autres termes, une situation dans laquelle tout le monde gagne,
05:54
everyone gets something that they want. Going into a negotiation,
89
354440
4839
chacun obtient ce qu'il veut. Entrer dans une négociation,
05:59
knowing your upper limits, your bottom limits,
90
359280
3280
connaître vos limites supérieures, vos limites inférieures
06:02
and any alternatives you're open to discussing will help you have a
91
362779
4221
et toutes les alternatives dont vous êtes ouvert à discuter vous aidera à
06:07
successful win in the end. And that leads me into strategy number two,
92
367001
4838
gagner à la fin. Et cela m'amène à la stratégie numéro deux,
06:12
find common ground and build rapport.
93
372310
2650
trouver un terrain d'entente et établir des relations.
06:15
This is part of creating an environment of seeking a
94
375470
4490
Cela fait partie de la création d' un environnement de recherche d'une
06:19
win-win solution.
95
379961
1199
solution gagnant-gagnant.
06:21
What this means is rather than go into a negotiation or discussion
96
381589
4371
Cela signifie que plutôt que d'entrer dans une négociation ou une discussion
06:26
immediately demanding what you want,
97
386260
2300
exigeant immédiatement ce que vous voulez,
06:28
it's important to enter into the negotiation slowly and keep in mind the
98
388990
4450
il est important d'entrer dans la négociation lentement et de garder à l'esprit la
06:33
relationship you have with the other person.
99
393441
2919
relation que vous entretenez avec l'autre personne.
06:37
If you know that individual or even if it's someone new to you,
100
397089
3431
Si vous connaissez cette personne ou même si c'est quelqu'un de nouveau pour vous,
06:40
a potential client, it's important to establish rapport,
101
400521
4079
un client potentiel, il est important d'établir un rapport,
06:45
to build a relationship, and we do that through small talk.
102
405089
3750
de construire une relation, et nous le faisons par de petites conversations.
06:49
Small talk allows us to identify common ground and also
103
409240
4720
La petite conversation nous permet d' identifier un terrain d'entente et aussi de
06:54
feel out where the other person is, what is their point of view,
104
414190
4890
sentir où se trouve l'autre personne, quel est son point de vue,
06:59
how are they doing?
105
419081
919
comment va-t-il ?
07:00
All of that will inform how you begin the process of negotiating.
106
420620
4740
Tout cela vous informera sur la façon dont vous commencez le processus de négociation.
07:06
So once you're ready for that negotiation, that meeting that you've scheduled,
107
426010
4550
Donc, une fois que vous êtes prêt pour cette négociation, cette réunion que vous avez planifiée,
07:11
start with some basic small talk questions such as, how's your day going? Or,
108
431080
4400
commencez par quelques petites questions de base telles que, comment se passe votre journée ? Ou,
07:15
I heard you just got back from vacation. How was it?
109
435870
2690
j'ai entendu dire que vous veniez de rentrer de vacances. Comment était-ce?
07:19
Then once you've had a little bit of time to get comfortable with each other,
110
439070
4810
Ensuite, une fois que vous avez eu un peu de temps pour vous sentir à l'aise l'un avec l'autre,
07:24
you can transition into the point of the conversation.
111
444020
4420
vous pouvez passer au but de la conversation.
07:28
You might do that with something such as, Well, I don't wanna waste your time,
112
448660
4300
Vous pourriez le faire avec quelque chose comme, Eh bien, je ne veux pas vous faire perdre votre temps,
07:32
so let me get right to the point.
113
452961
1239
alors laissez-moi aller droit au but.
07:34
I'd like to discuss a raise that matches my current level of expertise
114
454580
4460
J'aimerais discuter d'une augmentation qui corresponde à mon niveau d'expertise actuel
07:39
and the responsibilities I have here at the company.
115
459340
2460
et aux responsabilités que j'ai ici dans l'entreprise.
07:42
Before we move on to strategy number three,
116
462350
2210
Avant de passer à la stratégie numéro trois,
07:44
let's look at one more example of a small top question you could use if
117
464561
4759
examinons un autre exemple de petite question principale que vous pourriez utiliser si
07:49
you're meeting a potential buyer or a potential client.
118
469321
3439
vous rencontrez un acheteur potentiel ou un client potentiel.
07:54
Imagine you're meeting with a potential buyer of your product for the very first
119
474000
4040
Imaginez que vous rencontriez un acheteur potentiel de votre produit pour la toute première
07:58
time. You've shaken hands,
120
478041
1799
fois. Vous avez serré la main,
07:59
you've just sat down and you're feeling a little bit awkward.
121
479841
3439
vous venez de vous asseoir et vous vous sentez un peu mal à l'aise.
08:03
How do you get things going?
122
483580
1340
Comment faites-vous avancer les choses ?
08:05
Here's a small talk question you could use in organizing this meeting with you
123
485590
4530
Voici une petite question de discussion que vous pourriez utiliser pour organiser cette réunion avec vous
08:10
today. I had the opportunity to interact with quite a few of your team members.
124
490121
2879
aujourd'hui. J'ai eu l'occasion d' échanger avec plusieurs membres de votre équipe.
08:13
You seem super organized. What's the secret in your organization?
125
493340
3860
Vous semblez super organisé. Quel est le secret de votre organisation ?
08:17
With that small top question,
126
497670
1930
Avec cette petite question principale,
08:19
you are creating a friendly open environment,
127
499780
3380
vous créez un environnement ouvert et amical, en
08:23
starting out with something positive and allowing a little bit of small talk to
128
503161
4719
commençant par quelque chose de positif et en permettant un peu de
08:27
occur before you get into the negotiation. And now, strategy Number three,
129
507881
4759
conversation avant de vous lancer dans la négociation. Et maintenant, stratégie numéro trois,
08:32
understand the other side just as you want to know exactly
130
512910
4930
comprenez l'autre côté tout comme vous voulez savoir exactement
08:37
what your goals, limits and alternatives might be.
131
517841
2919
quels pourraient être vos objectifs, vos limites et vos alternatives.
08:41
You want to have a sense of what the goals, limits,
132
521059
3541
Vous voulez avoir une idée de ce que pourraient être les objectifs, les limites
08:44
and alternatives of the other side might be.
133
524601
2599
et les alternatives de l' autre côté.
08:47
Knowing what the other side is thinking or what their point of view is will
134
527809
4271
Savoir ce que pense l'autre partie ou quel est son point de vue
08:52
allow you to make a better decision and weigh your options
135
532081
4559
vous permettra de prendre une meilleure décision et de peser vos options
08:56
before you go into the negotiation.
136
536641
2038
avant de vous lancer dans la négociation.
08:59
To weigh one's options means to assess the pros and cons of
137
539250
4790
Peser ses options signifie évaluer le pour et le contre d'
09:04
a situation or potential decision. In addition to that,
138
544230
3449
une situation ou d'une décision potentielle. En plus de cela,
09:07
understanding the other side's position will help you have stronger
139
547740
4300
comprendre la position de l'autre partie vous aidera à avoir des arguments plus solides
09:12
arguments. When you're ready to discuss what you want,
140
552480
2680
. Lorsque vous êtes prêt à discuter de ce que vous voulez,
09:15
not only can you anticipate what the other side wants prior to the negotiation,
141
555740
4500
non seulement vous pouvez anticiper ce que veut l'autre partie avant la négociation, mais
09:20
you can also ask questions during the conversation to get better insight,
142
560500
4460
vous pouvez également poser des questions pendant la conversation pour mieux comprendre,
09:24
and here are several questions you can use.
143
564961
2239
et voici plusieurs questions que vous pouvez utiliser.
09:27
What do you think is a fair and reasonable solution,
144
567590
3610
Selon vous, quelle est une solution, un
09:31
outcome or number and why?
145
571370
2550
résultat ou un chiffre juste et raisonnable et pourquoi ?
09:34
Could you please tell me more about how you arrived at X? For example,
146
574520
4760
Pourriez-vous m'en dire plus sur la façon dont vous êtes arrivé à X ? Par exemple,
09:39
could you please tell me more about how you arrived at that decision,
147
579520
3280
pourriez-vous m'en dire plus sur la façon dont vous êtes arrivé à cette décision,
09:42
or could you tell me more about why you arrived at deciding?
148
582890
3870
ou pourriez-vous m'en dire plus sur la raison pour laquelle vous en êtes arrivé à cette décision ?
09:46
Offering benefits is a better choice than offering the raise.
149
586790
3570
Offrir des avantages est un meilleur choix que d'offrir l'augmentation.
09:51
Similarly, why do you believe X?
150
591080
2400
De même, pourquoi croyez-vous X ?
09:54
Why is X important to you?
151
594179
2141
Pourquoi X est-il important pour vous ?
09:56
Why is it important to you to offer benefits as opposed to an increase in
152
596980
4660
Pourquoi est-il important pour vous d'offrir des avantages sociaux plutôt qu'une augmentation de
10:01
salary?
153
601641
833
salaire?
10:02
What part of my proposal causes hesitancy or what part
154
602630
4970
Quelle partie de ma proposition suscite des hésitations ou quelle partie
10:07
of my proposal is causing you concern?
155
607601
2279
de ma proposition vous inquiète ?
10:10
Each one of those questions will help you understand the other
156
610190
4369
Chacune de ces questions vous aidera à comprendre les autres
10:15
motives and anything influencing their decision. As a result,
157
615050
4950
motifs et tout ce qui influence leur décision. En conséquence,
10:20
you are more equipped to respond appropriately,
158
620220
3700
vous êtes mieux équipé pour réagir de manière appropriée,
10:24
argue for what you want or compromise successfully.
159
624280
3880
défendre ce que vous voulez ou faire des compromis avec succès.
10:28
The last strategy for a successful negotiation in English is to
160
628580
4420
La dernière stratégie pour une négociation réussie en anglais est d'
10:33
establish trust and everything that we've talked about prior to this strategy
161
633001
4839
établir la confiance et tout ce dont nous avons parlé avant cette stratégie
10:38
helps you do that. Establishing common ground, building rapport,
162
638040
4600
vous aide à le faire. Établir un terrain d'entente, établir des relations,
10:42
asking open ended questions to better understand someone's motive or
163
642750
4970
poser des questions ouvertes pour mieux comprendre le motif ou la situation de quelqu'un
10:47
situation. In addition to those strategies,
164
647721
2838
. En plus de ces stratégies,
10:50
here are four more techniques you can use to gain trust.
165
650750
3730
voici quatre autres techniques que vous pouvez utiliser pour gagner la confiance.
10:54
Number one, speak directly and concisely.
166
654910
3250
Premièrement, parlez directement et de manière concise.
10:58
We talked about this a bit in strategy number one,
167
658490
3030
On en a parlé un peu dans la stratégie numéro un,
11:01
when I said it's important to communicate what you want.
168
661630
2730
quand j'ai dit qu'il est important de communiquer ce que l'on veut.
11:04
Clearly this is essential for the other side,
169
664361
3519
Il est clair que c'est essentiel pour l'autre partie,
11:07
so there's no gray area or room for misunderstanding.
170
667881
4319
il n'y a donc pas de zone grise ou de place pour un malentendu.
11:12
What this means is using concrete, straightforward language,
171
672470
4570
Cela signifie utiliser un langage concret et simple,
11:17
for example, rather than give a range of numbers, for example,
172
677300
4540
par exemple, plutôt que de donner une fourchette de chiffres, par exemple,
11:21
we'd like to have this finished within the next three to five months.
173
681870
3530
nous aimerions que cela soit terminé dans les trois à cinq prochains mois.
11:26
Be clear with what you want,
174
686370
1870
Soyez clair avec ce que vous voulez,
11:28
provide dates and the specific results you're looking for. For example,
175
688241
4599
fournissez des dates et les résultats spécifiques que vous recherchez. Par exemple,
11:33
we want this finished by January 5th next year.
176
693490
3390
nous voulons que cela se termine le 5 janvier de l'année prochaine.
11:37
Do you notice the difference?
177
697370
1230
Remarquez-vous la différence?
11:38
Rather than giving some gray estimate of three to five months,
178
698790
3930
Plutôt que de donner une estimation grise de trois à cinq mois,
11:42
we're giving an ultimate deadline of a date.
179
702760
3160
nous donnons une échéance ultime d'une date.
11:46
Reducing the potential for misunderstanding or miscommunication is
180
706750
4809
Réduire le risque de malentendu ou de mauvaise communication fait
11:51
part of building trust.
181
711560
1360
partie de l'établissement de la confiance.
11:53
The second technique you can use is to show interest and openness.
182
713980
4660
La deuxième technique que vous pouvez utiliser est de montrer de l'intérêt et de l'ouverture.
11:59
Instead of bending the truth in the negotiation,
183
719330
3470
Au lieu de déformer la vérité dans la négociation,
12:02
it's important to be sincere and honest.
184
722801
2679
il est important d'être sincère et honnête.
12:05
When communicating your goals and the reasons for them to bend the truth is a
185
725590
4969
Lorsque vous communiquez vos objectifs et les raisons pour lesquelles ils se déforment, la vérité est une
12:10
fantastic expression to know. In English,
186
730560
2160
expression fantastique à connaître. En anglais,
12:13
it means to say some of the truth, but not all of it.
187
733130
4110
cela signifie dire une partie de la vérité, mais pas toute.
12:17
There are some things that you're hiding so that you are likely to get the
188
737241
4959
Il y a certaines choses que vous cachez afin d'obtenir la
12:22
response that you want.
189
742480
840
réponse que vous souhaitez.
12:23
In addition to communicating your goals with sincerity and honesty,
190
743809
4351
En plus de communiquer vos objectifs avec sincérité et honnêteté,
12:28
it's important to also ask those questions we talked about in strategy number
191
748230
4890
il est important de poser également les questions dont nous avons parlé dans la stratégie numéro
12:33
three with sincerity and honesty,
192
753121
2799
trois avec sincérité et honnêteté, d'
12:36
express genuine curiosity to understand someone
193
756570
4510
exprimer une véritable curiosité pour comprendre
12:41
else's position,
194
761110
1130
la position de quelqu'un d'autre,
12:42
what they're having to think through and the decisions they have to make in
195
762241
3919
ce à quoi il doit réfléchir et les décisions ils doivent faire
12:46
order to meet you halfway.
196
766161
1359
pour vous rencontrer à mi-chemin.
12:48
The third technique you can use to build trust is to actively listen.
197
768260
4540
La troisième technique que vous pouvez utiliser pour établir la confiance est d'écouter activement.
12:53
Now,
198
773179
422
12:53
I have a whole lesson on the topic of how to show that you're actively listening
199
773601
4439
Maintenant,
j'ai toute une leçon sur la façon de montrer que vous écoutez activement
12:58
in English, and I'll leave a link to that lesson below if you want to know more,
200
778041
3638
en anglais, et je laisserai un lien vers cette leçon ci-dessous si vous voulez en savoir plus,
13:01
but here are a couple of keys to actively listening.
201
781900
3820
mais voici quelques clés pour activement écoute.
13:06
In English speaking culture, we maintain eye contact. Now,
202
786130
4470
Dans la culture anglophone, nous maintenons un contact visuel. Maintenant,
13:10
we don't stare nonstop. Of course, we occasionally blink and look away,
203
790601
4559
nous ne regardons pas sans arrêt. Bien sûr, nous clignons parfois des yeux et détournons le regard,
13:15
but maintaining eye contact indicates that we're focused on you and
204
795900
4940
mais maintenir un contact visuel indique que nous sommes concentrés sur vous et sur
13:20
what you're saying.
205
800841
833
ce que vous dites.
13:22
What you're expressing is important enough for me to listen carefully,
206
802190
4570
Ce que vous exprimez est suffisamment important pour que je vous écoute attentivement,
13:26
and I tell you that through eye contact. In addition to that,
207
806820
3739
et je vous le dis par le biais d'un contact visuel. En plus de cela,
13:30
we also tend to ask clarifying questions or repeat what
208
810560
4840
nous avons également tendance à poser des questions de clarification ou à répéter ce que
13:35
we heard you say to make sure we understood correctly. For example,
209
815401
4679
nous vous avons entendu dire pour nous assurer que nous avons bien compris. Par exemple,
13:40
you're saying it's not possible for your team to get this finished by January
210
820429
4451
vous dites qu'il n'est pas possible pour votre équipe de terminer cela avant le
13:44
5th. Is that correct? Or if I understood you correctly, you're thinking X,
211
824880
4760
5 janvier. Est-ce exact? Ou si j'ai bien compris, vous pensez X,
13:49
Is that right? What I heard you say was X,
212
829929
3991
c'est bien ça ? Ce que je t'ai entendu dire était X,
13:54
Have I understood correctly? And lastly,
213
834030
3210
ai-je bien compris ? Et enfin,
13:57
could you clarify what you meant by and then repeat what it is
214
837320
4880
pourriez-vous clarifier ce que vous vouliez dire par puis répéter ce
14:02
that you're not really sure about?
215
842201
1559
dont vous n'êtes pas vraiment sûr ?
14:04
Before we talk about the fourth technique you can use to build trust.
216
844070
3650
Avant de parler de la quatrième technique que vous pouvez utiliser pour établir la confiance.
14:07
Let's look at a scenario where you might hear some of this language.
217
847721
3439
Regardons un scénario où vous pourriez entendre une partie de ce langage.
14:11
Imagine you're traveling with a friend and at the very last minute,
218
851530
3950
Imaginez que vous voyagez avec un ami et qu'à la toute dernière minute,
14:15
your friend wants to change the itinerary for the last couple days of your trip,
219
855481
4799
votre ami souhaite modifier l'itinéraire des deux derniers jours de votre voyage,
14:20
and you're not really so sure about this.
220
860820
2140
et vous n'en êtes pas vraiment sûr.
14:22
You like having a plan and sticking to the plan,
221
862961
3199
Vous aimez avoir un plan et vous y tenir,
14:26
so your friend proposes an idea and you summarize what you've understood by
222
866970
4790
alors votre ami propose une idée et vous résumez ce que vous avez compris en
14:31
saying, I think I understand. So what you're saying is,
223
871761
4679
disant, je pense avoir compris. Donc, ce que vous dites, c'est
14:36
rather than go to the museum today,
224
876441
1599
plutôt que d'aller au musée aujourd'hui,
14:38
you want to save it to the last day of our trip because you think it won't be as
225
878041
4639
vous voulez le garder pour le dernier jour de notre voyage parce que vous pensez qu'il n'y aura pas autant de
14:42
crowded. Is that right? In saying that,
226
882681
3239
monde. Est-ce correct? En disant cela,
14:45
you're letting your friend know that you've listened carefully and you're
227
885950
3090
vous faites savoir à votre ami que vous avez écouté attentivement et que vous
14:49
working hard to understand their side. Now,
228
889041
2479
travaillez dur pour comprendre son côté. Maintenant,
14:51
you may or may not agree with that. You may want to stick to the plan,
229
891660
4660
vous pouvez ou non être d'accord avec cela. Vous voudrez peut-être vous en tenir au plan,
14:56
but you are acknowledging that you've heard and understood what your friend has
230
896460
4420
mais vous reconnaissez que vous avez entendu et compris ce que votre ami a
15:00
suggested.
231
900881
833
suggéré.
15:02
And now the fourth technique you can use in strategy number four for building
232
902060
4460
Et maintenant, la quatrième technique que vous pouvez utiliser dans la stratégie numéro quatre pour établir la
15:06
trust is to use inclusive language.
233
906521
3079
confiance consiste à utiliser un langage inclusif.
15:10
Let's compare these two sentences.
234
910400
2160
Comparons ces deux phrases.
15:13
I want a solution that satisfies these conditions versus
235
913270
4170
Je veux une solution qui satisfait à ces conditions contre
15:18
we need a solution that satisfies these conditions.
236
918450
3270
nous avons besoin d'une solution qui satisfait à ces conditions.
15:22
What do you notice about those two sentences? Of course,
237
922430
3130
Que remarquez-vous à propos de ces deux phrases ? Bien sûr,
15:25
the first one begins with I.
238
925580
1900
le premier commence par
15:28
I'm creating a conversation in which it is me against you.
239
928460
4620
je. Je crée une conversation dans laquelle c'est moi contre toi.
15:33
We want different things. We're not in this together. However,
240
933490
4350
Nous voulons des choses différentes. Nous ne sommes pas dans le même bateau. Cependant,
15:37
when I switch to inclusive language with the word we,
241
937841
4199
lorsque je passe à un langage inclusif avec le mot nous,
15:42
I'm recognizing that we both want a solution.
242
942540
3260
je reconnais que nous voulons tous les deux une solution.
15:45
We both want an ideal outcome to this particular need that we have.
243
945800
4680
Nous voulons tous les deux un résultat idéal à ce besoin particulier que nous avons.
15:50
We're in this together.
244
950960
1480
Nous sommes dans le même bateau.
15:52
We're going to work together to find a solution that makes everybody happy.
245
952441
4079
Nous allons travailler ensemble pour trouver une solution qui rende tout le monde heureux.
15:57
Now that you have these four strategies on how to successfully negotiate in
246
957420
4140
Maintenant que vous avez ces quatre stratégies pour négocier avec succès en
16:01
English as well as several phrases you can use, I have two questions for you.
247
961561
4879
anglais ainsi que plusieurs phrases que vous pouvez utiliser, j'ai deux questions à vous poser.
16:06
Number one,
248
966870
850
Premièrement,
16:07
give me an example of a situation in which you might need to negotiate in
249
967721
4799
donnez-moi un exemple de situation dans laquelle vous devrez peut-être négocier en
16:12
English. It could be a situation at work or outside of work.
250
972521
3399
anglais. Il peut s'agir d'une situation au travail ou en dehors du travail.
16:16
What strategy or phrase did you learn today that you will use to help you
251
976310
4930
Quelle stratégie ou phrase avez-vous apprise aujourd'hui que vous utiliserez pour vous aider la
16:21
next time? And number two,
252
981241
1759
prochaine fois ? Et numéro deux,
16:23
if you have a go-to strategy to help you successfully negotiate that
253
983210
4990
si vous avez une stratégie incontournable pour vous aider à négocier avec succès que
16:28
I didn't share today, I would love to know what it is.
254
988201
2719
je n'ai pas partagée aujourd'hui, j'aimerais bien la connaître.
16:31
With both of those questions,
255
991350
1610
Avec ces deux questions,
16:32
you can share your answers with me in the comments below.
256
992961
3559
vous pouvez partager vos réponses avec moi dans les commentaires ci-dessous.
16:36
That's also a great place to share any questions you have.
257
996670
3290
C'est aussi un endroit idéal pour partager toutes vos questions.
16:40
If you found today's lesson helpful, be sure to let me know.
258
1000730
2990
Si vous avez trouvé la leçon d'aujourd'hui utile, assurez-vous de me le faire savoir.
16:43
You can do that in one very simple way.
259
1003721
2199
Vous pouvez le faire d'une manière très simple.
16:46
Give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
260
1006070
3730
Donnez un coup de pouce à cette leçon ici sur YouTube, et pendant que vous y êtes,
16:49
don't forget to subscribe as well. Thank you so much for joining me,
261
1009801
3839
n'oubliez pas de vous abonner également. Merci beaucoup de m'avoir rejoint,
16:53
and I look forward to seeing you next time for your Confident English lesson.
262
1013641
3559
et j'ai hâte de vous voir la prochaine fois pour votre cours d'anglais confiant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7