Deal with a Difficult Boss in English

69,585 views ・ 2021-06-23

Speak Confident English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Have you ever been steamrolled by your boss?
0
120
2520
Bạn đã bao giờ bị sếp "cuỗm" chưa?
00:03
To be steamrolled in the literal sense means to be flattened or
1
3060
4590
Bị cuốn theo nghĩa đen có nghĩa là bị san phẳng hoặc
00:07
crushed by something that overpowers you. In the figurative sense,
2
7651
4709
nghiền nát bởi thứ gì đó áp đảo bạn. Theo nghĩa bóng,
00:12
it might be the feeling of being flattened,
3
12390
3480
đó có thể là cảm giác bị người khác san phẳng,
00:15
crushed or defeated by someone else. A month ago,
4
15930
3780
đè bẹp hoặc đánh bại . Một tháng trước,
00:19
Mary left this comment on one of my other Confident English lessons.
5
19740
4170
Mary đã để lại nhận xét này về một trong những bài học Tiếng Anh Tự tin khác của tôi.
00:24
"I'm dealing with a boss who gets impatient with me when I'm trying to explain
6
24120
3750
"Tôi đang làm việc với một ông chủ mất kiên nhẫn với tôi khi tôi cố gắng giải thích về
00:27
myself, English is my second language. I get very nervous.
7
27871
4919
bản thân. Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai của tôi . Tôi rất lo lắng.
00:32
Every time I have a meeting with her and it is worse when I know that my
8
32820
4380
Mỗi lần tôi họp với cô ấy và càng tệ hơn khi tôi biết rằng mình
00:37
colleagues are attending the meetings to my heart starts pounding and my hands
9
37201
4679
các đồng nghiệp đang tham dự các cuộc họp khiến tim tôi bắt đầu đập thình thịch và tay
00:41
get very sweaty." When I read that comment,
10
41881
2759
tôi rất đẫm mồ hôi." Khi tôi đọc bình luận đó,
00:44
the first word that came to mind is that word steamrolled,
11
44641
3539
từ đầu tiên xuất hiện trong đầu tôi là từ hấp dẫn
00:48
the feeling of being steamrolled. When others don't give us the space,
12
48420
4590
, cảm giác bị cuốn vào hơi nước. Khi những người khác không cho chúng tôi không gian,
00:53
we need to organize our thoughts and say what we need to say.
13
53011
3749
chúng tôi cần sắp xếp suy nghĩ của mình và nói những gì chúng tôi cần nói.
00:57
So what's the solution.
14
57300
1920
Vậy giải pháp là gì.
00:59
When you're trying to organize your thoughts or put your words together in
15
59700
3720
Khi bạn đang cố gắng sắp xếp suy nghĩ của mình hoặc sắp xếp các từ bằng
01:03
English, how can you avoid getting steamrolled by others?
16
63421
4769
tiếng Anh, làm thế nào bạn có thể tránh bị người khác lấn át?
01:08
If you don't already know I'm Annemarie was Speak Confident English.
17
68970
3840
Nếu bạn chưa biết thì tôi là Annemarie đã Nói Tiếng Anh Tự Tin.
01:12
This is exactly where you want to be every week to get the confidence you want
18
72870
4830
Đây chính xác là nơi bạn muốn đến mỗi tuần để có được sự tự tin mà bạn muốn
01:17
for your life and work in English. With this Confident English lesson today,
19
77701
4349
cho cuộc sống và công việc bằng tiếng Anh. Với bài học Tiếng Anh Tự tin hôm nay,
01:22
you'll be able to overcome that anxiety,
20
82140
2580
bạn sẽ có thể vượt qua sự lo lắng
01:24
that pounding heart and those sweaty hands.
21
84870
2580
, trái tim đập thình thịch và đôi bàn tay đẫm mồ hôi.
01:27
You'll also be able to comfortably open a dialogue with your boss and
22
87810
4950
Bạn cũng sẽ có thể thoải mái mở một cuộc đối thoại với sếp của mình và
01:32
clearly communicate your thoughts all by effectively
23
92790
4260
truyền đạt rõ ràng tất cả những suy nghĩ của mình bằng cách
01:37
managing frustration and impatience.
24
97051
2309
quản lý hiệu quả sự thất vọng và thiếu kiên nhẫn.
01:46
Let's take a look.
25
106130
750
01:46
At six different strategies you can use to do all of that.
26
106880
3330
Hãy xem qua.
Tại sáu chiến lược khác nhau, bạn có thể sử dụng để làm tất cả điều đó.
01:50
These strategies can be used individually or in combination.
27
110690
4140
Những chiến lược này có thể được sử dụng riêng lẻ hoặc kết hợp.
01:55
And I'll share with you some essential phrases to keep in your back pocket.
28
115160
4290
Và tôi sẽ chia sẻ với bạn một số cụm từ cần thiết để giữ trong túi sau của bạn.
01:59
Strategy number one is breathe and buy yourself some
29
119450
4110
Chiến lược số một là hít thở và câu giờ cho bản
02:03
time.
30
123561
833
thân.
02:04
This is definitely a strategy my Fluency School students should be familiar
31
124490
4020
Đây chắc chắn là một chiến lược mà học sinh Trường Thông thạo của tôi nên làm
02:08
with. When we feel that others are getting impatient or frustrated,
32
128511
4559
quen. Khi chúng ta cảm thấy rằng những người khác đang trở nên thiếu kiên nhẫn hoặc thất vọng,
02:13
panic starts to kick in.
33
133250
1920
sự hoảng loạn bắt đầu ập đến.
02:15
And when we panic or feel increased anxiety,
34
135770
3150
Và khi chúng ta hoảng sợ hoặc cảm thấy lo lắng gia tăng,
02:18
we tend to lose our train of thought.
35
138921
2669
chúng ta có xu hướng đánh mất dòng suy nghĩ của mình.
02:21
We lose our ability to organize information clearly in our minds.
36
141920
4830
Chúng ta mất khả năng sắp xếp thông tin rõ ràng trong đầu.
02:27
The best way to mitigate this situation is to breathe.
37
147170
4680
Cách tốt nhất để giảm thiểu tình trạng này là hít thở.
02:32
When we breathe appropriately, when we use deep breathing techniques,
38
152420
3990
Khi chúng ta thở một cách thích hợp, khi chúng ta sử dụng các kỹ thuật thở sâu,
02:36
we can calm our anxiety and improve our ability to think
39
156440
4950
chúng ta có thể xoa dịu sự lo lắng và cải thiện khả năng suy nghĩ
02:41
clearly, while you do all of this,
40
161391
2459
rõ ràng, trong khi làm tất cả những điều này,
02:43
you can also buy yourself some time.
41
163851
2789
bạn cũng có thể câu giờ cho mình.
02:46
What that means is you say something
42
166790
2790
Điều đó có nghĩa là bạn nói điều gì đó
02:49
so it seems like you're beginning to answer a question. While,
43
169610
4170
để có vẻ như bạn đang bắt đầu trả lời một câu hỏi. Trong khi,
02:53
at that moment,
44
173810
1170
tại thời điểm đó,
02:55
you are breathing deeply and quickly organizing your thoughts.
45
175190
4460
bạn đang hít thở sâu và nhanh chóng sắp xếp các suy nghĩ của mình.
02:59
So you're able to express them.
46
179680
1680
Vì vậy, bạn có thể thể hiện chúng.
03:01
Here's a great phrase to use when you need to breathe and by yourself just a
47
181870
4890
Đây là một cụm từ tuyệt vời để sử dụng khi bạn cần thở và chỉ cần một mình trong
03:06
moment to think. That's a really interesting question.
48
186761
3449
giây lát để suy nghĩ. Đó là một câu hỏi thực sự thú vị.
03:10
Give me just a second to think about it. Again, as you say those words,
49
190240
4440
Hãy cho tôi chỉ một giây để suy nghĩ về nó. Một lần nữa, khi bạn nói những từ đó,
03:14
your listeners have the impression that you're beginning to answer the question,
50
194681
4559
người nghe có ấn tượng rằng bạn đang bắt đầu trả lời câu hỏi,
03:19
but what you're really doing is giving your brain an extra moment to think
51
199780
4980
nhưng điều bạn thực sự đang làm là cho bộ não của bạn thêm một chút thời gian để suy nghĩ
03:24
about what it is you want to say. Alternatively,
52
204761
3709
về điều bạn muốn nói. Ngoài ra,
03:28
if you feel the pressure to answer immediately without any extra time
53
208740
4860
nếu bạn cảm thấy áp lực phải trả lời ngay lập tức mà không có thêm thời gian
03:33
to think embrace pauses.
54
213601
3329
để suy nghĩ, hãy tạm dừng.
03:37
What that means is when someone asks you a question,
55
217590
3390
Điều đó có nghĩa là khi ai đó hỏi bạn một câu hỏi,
03:41
instead of immediately rushing into answer,
56
221010
3210
thay vì vội vã trả lời ngay lập tức, hãy
03:44
allow yourself a moment to just pause.
57
224580
3750
cho phép bản thân bạn tạm dừng một chút.
03:49
It seems uncomfortable the first time you do it,
58
229380
3570
Lần đầu tiên bạn làm điều đó có vẻ không thoải mái,
03:53
because what that means is there's just a moment of silence, silence,
59
233010
3840
bởi vì điều đó có nghĩa là chỉ có một khoảnh khắc im lặng, im lặng,
03:58
but a brief pause allow you the time to breathe.
60
238320
3750
nhưng một khoảng dừng ngắn cho phép bạn có thời gian để thở.
04:02
It gives you a moment to clarify the thoughts in your head.
61
242490
3480
Nó cho bạn một chút thời gian để làm rõ những suy nghĩ trong đầu.
04:06
And when you begin to answer the question,
62
246150
2610
Và khi bạn bắt đầu trả lời câu hỏi,
04:09
you will be clear and you will sound thoughtful or intentional.
63
249150
4710
bạn sẽ rõ ràng và nghe có vẻ chu đáo hoặc có chủ ý.
04:14
Let me give you an example of what that looks like.
64
254220
2190
Hãy để tôi cho bạn một ví dụ về nó trông như thế nào.
04:16
I'll start first with an easy question. Annemarie,
65
256560
3090
Tôi sẽ bắt đầu với một câu hỏi dễ. Annemarie,
04:19
how did you meet your husband? Oh,
66
259921
2069
làm thế nào bạn gặp chồng của bạn? Ồ,
04:21
we met over 20 years ago when I was living in Prague...
67
261991
3059
chúng ta đã gặp nhau hơn 20 năm trước khi tôi sống ở Praha...
04:26
Do you notice that I immediately started answering the question that's because
68
266130
4260
Bạn có để ý rằng tôi bắt đầu trả lời ngay câu hỏi đó bởi vì
04:30
it's an easy one for me. I know that story really well.
69
270391
3509
đó là một câu hỏi dễ đối với tôi. Tôi biết câu chuyện đó rất rõ.
04:33
And I've told it many times. But if you ask me a question,
70
273901
4259
Và tôi đã nói rất nhiều lần. Nhưng nếu bạn hỏi tôi một câu hỏi,
04:38
that's more difficult.
71
278161
1139
điều đó khó hơn.
04:39
A question where I would like to have a little bit of time to just organize a
72
279660
4440
Một câu hỏi mà tôi muốn có một chút thời gian để sắp xếp một
04:44
few thoughts. Here's what that would look like. Annemarie,
73
284101
3959
vài suy nghĩ. Đây là những gì nó sẽ trông như thế nào. Annemarie
04:48
what are your future goals for Speak Confident English? That's a really
74
288360
2970
, mục tiêu nói tiếng Anh tự tin trong tương lai của bạn là gì ? Đó là một
04:54
great question. And it's a question that I think about a lot...
75
294151
2729
câu hỏi thực sự tuyệt vời. Và đó là một câu hỏi mà tôi suy nghĩ rất nhiều...
04:58
Do you notice in that moment I did a few things:
76
298920
3360
Bạn có để ý rằng trong khoảnh khắc đó tôi đã làm một vài điều:
05:02
I briefly paused.
77
302670
1590
Tôi dừng lại một chút.
05:05
I gave myself a moment to breathe and I bought myself some time
78
305190
4770
Tôi đã cho mình một chút thời gian để thở và tôi đã mua cho mình một chút thời gian
05:09
by acknowledging that it's a good question and saying that it's something I've
79
309990
3780
bằng cách thừa nhận rằng đó là một câu hỏi hay và nói rằng đó là điều mà tôi đã
05:13
thought about a lot.
80
313771
989
suy nghĩ rất nhiều.
05:15
I'm not directly answering your question right away.
81
315720
3450
Tôi không trực tiếp trả lời câu hỏi của bạn ngay lập tức.
05:19
I'm breathing, pausing and buying myself some time.
82
319560
4110
Tôi đang thở, tạm dừng và câu giờ cho mình.
05:23
And while I'm doing all of that,
83
323940
1860
Và trong khi tôi đang làm tất cả những điều đó, bộ
05:26
my brain is working to organize my thoughts so that I can answer your question
84
326070
4320
não của tôi đang làm việc để sắp xếp suy nghĩ của mình để tôi có thể trả lời câu hỏi của bạn một
05:30
clearly. Strategy number two,
85
330391
3059
cách rõ ràng. Chiến lược số hai,
05:33
for dealing with difficult bosses and managing frustration or
86
333451
4559
để đối phó với những ông chủ khó tính và quản lý sự thất vọng hoặc
05:38
impatience is to lead with your end point.
87
338011
3329
thiếu kiên nhẫn là dẫn đầu về điểm cuối cùng của bạn.
05:41
When you're dealing with someone who's impatient for a response,
88
341790
3360
Khi bạn đang làm việc với một người thiếu kiên nhẫn chờ phản hồi,
05:45
it's important to be concise and communicate your ideas clearly.
89
345420
3840
điều quan trọng là phải ngắn gọn và truyền đạt ý tưởng của bạn một cách rõ ràng.
05:50
The best way to do that is to immediately state your main point or your
90
350280
4860
Cách tốt nhất để làm điều đó là nêu ngay điểm chính hoặc
05:55
end point. The final goal of everything you're going to say.
91
355141
4489
điểm kết thúc của bạn. Mục tiêu cuối cùng của tất cả những gì bạn sẽ nói.
06:00
Again, let me give you an example.
92
360110
1890
Một lần nữa, hãy để tôi cho bạn một ví dụ.
06:02
Step one is to make the dough with water and flour.
93
362480
3150
Bước một là làm bột với nước và bột mì.
06:05
Next step two is to make the pizza sauce. Next start step three,
94
365720
4650
Bước tiếp theo hai là làm nước sốt pizza. Tiếp theo, bắt đầu bước ba,
06:10
which is to cut up all the vegetables and get your cheese ready and finally roll
95
370371
4289
đó là cắt nhỏ tất cả các loại rau và chuẩn bị sẵn pho mát và cuối cùng là
06:14
out the dough, put all your toppings on and put the pizza in the oven.
96
374661
3419
cán mỏng bột, cho tất cả lớp phủ lên trên và cho bánh pizza vào lò nướng.
06:18
Did that seem a little bit strange to you?
97
378830
2550
Điều đó có vẻ hơi lạ đối với bạn không?
06:21
You probably figured out that I was giving you some very basic steps for making
98
381920
4080
Bạn có thể đoán ra rằng tôi đang hướng dẫn bạn một số bước rất cơ bản để làm
06:26
a pizza, but in the first moment you probably thought,
99
386001
3539
một chiếc bánh pizza, nhưng trong giây phút đầu tiên, bạn có thể nghĩ
06:29
what is she talking about?
100
389600
1530
, cô ấy đang nói về cái gì vậy?
06:31
And what is the point of what she's saying?
101
391131
3719
Và ý nghĩa của những gì cô ấy nói là gì?
06:35
I didn't give you my main point or my end point at the very beginning.
102
395240
4620
Tôi đã không cung cấp cho bạn điểm chính hoặc điểm kết thúc của tôi ngay từ đầu.
06:40
So let me go back and fix that.
103
400460
1950
Vì vậy, hãy để tôi quay lại và sửa chữa điều đó.
06:42
If we're having a conversation about cooking or how to make a pizza,
104
402950
3900
Nếu chúng ta đang trò chuyện về nấu ăn hoặc cách làm bánh pizza,
06:47
and I want to start with my end point so that everything I say is clear to
105
407390
4620
và tôi muốn bắt đầu với điểm kết thúc của mình để mọi thứ tôi nói đều rõ ràng với
06:52
you, then I would start with:
106
412011
1919
bạn, thì tôi sẽ bắt đầu bằng:
06:54
There are four simple steps to making a good pizza step number one is...
107
414200
4470
Có bốn bước đơn giản để tạo ra một món ăn ngon. pizza bước số một là...
06:59
And then I can continue. By starting with that end point,
108
419330
3150
Và sau đó tôi có thể tiếp tục. Bằng cách bắt đầu với điểm kết thúc đó,
07:02
you make the purpose of what you want to say clear from the very
109
422481
4469
bạn làm rõ mục đích của điều bạn muốn nói ngay từ
07:06
beginning and you help to prevent potential
110
426951
4409
đầu và bạn giúp ngăn chặn
07:11
impatience or frustration.
111
431361
1709
sự thiếu kiên nhẫn hoặc thất vọng tiềm tàng.
07:13
Strategy number three is to embrace the power of
112
433070
3900
Chiến lược số ba là nắm lấy sức mạnh của
07:16
writing. Sometimes the more we try to explain something,
113
436971
3809
văn bản. Đôi khi chúng ta càng cố gắng giải thích điều gì đó
07:21
the easier is to get lost in translation. In the end,
114
441050
4230
thì càng dễ bị lạc trong bản dịch. Cuối cùng,
07:25
you might feel frustrated and others listening to you might feel frustrated or
115
445310
4410
bạn có thể cảm thấy thất vọng và những người khác lắng nghe bạn cũng có thể cảm thấy thất vọng hoặc
07:29
impatient as well.
116
449721
1199
thiếu kiên nhẫn.
07:31
If you're feeling particularly anxious or you don't yet have the
117
451430
4440
Nếu bạn cảm thấy đặc biệt lo lắng hoặc chưa có đủ
07:35
confidence,
118
455871
810
tự tin,
07:36
you need to clearly articulate your thoughts and it's appropriate.
119
456681
4409
bạn cần trình bày rõ ràng suy nghĩ của mình và điều đó là phù hợp.
07:41
You can always request to share your thoughts in writing.
120
461420
4020
Bạn luôn có thể yêu cầu chia sẻ suy nghĩ của mình bằng văn bản.
07:45
And here's a simple way to do that.
121
465740
1950
Và đây là một cách đơn giản để làm điều đó.
07:47
If someone asks a question and they're waiting for you to respond,
122
467810
3990
Nếu ai đó đặt câu hỏi và họ đang đợi bạn trả lời,
07:51
you could say,
123
471801
959
bạn có thể nói,
07:53
I would love to give you a clear picture and explain my thoughts in detail.
124
473000
4440
tôi rất muốn cung cấp cho bạn một bức tranh rõ ràng và giải thích chi tiết suy nghĩ của tôi.
07:57
Do you mind if I do that in writing and get back to you by email this afternoon?
125
477740
3870
Bạn có phiền nếu tôi làm điều đó bằng văn bản và gửi lại cho bạn qua email vào chiều nay không?
08:02
Now I want to reiterate this isn't always a possible solution.
126
482360
3510
Bây giờ tôi muốn nhắc lại rằng đây không phải lúc nào cũng là một giải pháp khả thi.
08:05
There are times in discussions where you have to respond in the moment,
127
485900
4590
Đôi khi trong các cuộc thảo luận, bạn phải trả lời ngay lập tức,
08:10
but if you're having a one-on-one with your boss and it's not an urgent
128
490820
4410
nhưng nếu bạn đang nói chuyện trực tiếp với sếp và đó không phải là
08:15
situation, this is definitely something you can consider. Step number four,
129
495231
4919
tình huống khẩn cấp, đây chắc chắn là điều bạn có thể cân nhắc. Bước số bốn,
08:20
to help prevent frustration or impatience in a conversation while you're
130
500151
4229
để giúp ngăn chặn sự thất vọng hoặc thiếu kiên nhẫn trong một cuộc trò chuyện khi bạn sắp xếp
08:24
organizing your thoughts is to ask clarifying questions.
131
504380
4050
suy nghĩ của mình, đó là đặt câu hỏi làm rõ.
08:28
We do that by repeating back what was said,
132
508550
3450
Chúng tôi làm điều đó bằng cách lặp lại những gì đã nói,
08:32
based on our understanding and asking whether our understanding is
133
512510
4680
dựa trên sự hiểu biết của chúng tôi và hỏi xem sự hiểu biết của chúng tôi có
08:37
accurate. Asking clarifying questions does two things really well.
134
517191
4619
chính xác không. Đặt câu hỏi làm rõ hai điều thực sự tốt.
08:41
Number one, it shows that you're actively listening,
135
521990
2790
Thứ nhất, nó cho thấy rằng bạn đang tích cực lắng nghe,
08:45
trying to understand what the speaker has said,
136
525020
2370
cố gắng hiểu những gì người nói đã nói
08:47
and it helps to prevent misunderstandings to get you started.
137
527900
4050
và nó giúp ngăn chặn những hiểu lầm khi bạn bắt đầu.
08:51
Here are a few great ways to start a clarifying question. Number one,
138
531951
4719
Dưới đây là một vài cách tuyệt vời để bắt đầu một câu hỏi làm rõ. Thứ nhất,
08:57
just to clarify, you're asking me to...
139
537060
2610
chỉ để làm rõ, bạn đang yêu cầu tôi...
09:00
And then repeat what you understand or what you heard the speaker say.
140
540360
4110
Và sau đó lặp lại những gì bạn hiểu hoặc những gì bạn đã nghe người nói nói.
09:05
Number two. I'd like to make sure I understand you clearly. You said...
141
545040
4410
Số hai. Tôi muốn chắc chắn rằng tôi hiểu bạn rõ ràng. Bạn nói...
09:09
And then again, repeat back what you heard or understood.
142
549990
4200
Và sau đó lặp lại những gì bạn đã nghe hoặc hiểu.
09:14
Number three, I'd like to go back to something you said a moment ago.
143
554760
3630
Thứ ba, tôi muốn quay lại điều bạn đã nói lúc trước.
09:18
Could you explain what you meant by...? Now, you may be thinking, but Annemarie,
144
558420
4800
Bạn có thể giải thích những gì bạn có nghĩa là ...? Bây giờ, bạn có thể đang nghĩ, nhưng Annemarie,
09:23
that's the problem. When I ask clarifying questions,
145
563551
3419
đó mới là vấn đề. Khi tôi hỏi những câu hỏi rõ ràng
09:26
my boss gets frustrated with me and that leads me to strategy number five:
146
566971
3929
, sếp của tôi cảm thấy thất vọng với tôi và điều đó dẫn tôi đến chiến lược số năm: điều
09:31
reframe the conversation.
147
571171
3389
chỉnh lại cuộc trò chuyện.
09:35
This is a little similar to leading with your end point.
148
575100
3810
Điều này hơi giống với việc dẫn đầu với điểm cuối của bạn.
09:39
Let me explain what I mean.
149
579060
1500
Hãy để tôi giải thích những gì tôi có ý nghĩa.
09:41
If someone is already feeling impatient, frustrated,
150
581100
4110
Nếu ai đó đã cảm thấy thiếu kiên nhẫn, thất vọng
09:45
or they're rushing you, you asking more questions,
151
585211
3319
hoặc họ đang hối thúc bạn, thì bạn đặt thêm câu hỏi,
09:48
might increase those negative feelings.
152
588560
2760
có thể làm tăng những cảm giác tiêu cực đó.
09:51
But we can reduce that negativity and open the door for more dialogue
153
591950
4860
Nhưng chúng ta có thể giảm bớt sự tiêu cực đó và mở ra cơ hội đối thoại nhiều hơn
09:57
by reframing the conversation,
154
597080
2160
bằng cách sắp xếp lại cuộc trò chuyện,
09:59
rather than focusing on not understanding what was said or
155
599900
4650
thay vì tập trung vào việc không hiểu những gì đã được nói hoặc
10:04
needing clarification.
156
604551
1649
cần làm rõ.
10:06
You want to focus on the fact that you want to do your job
157
606680
4530
Bạn muốn tập trung vào thực tế là bạn muốn hoàn thành tốt công việc của mình
10:11
perfectly well.
158
611240
1020
.
10:12
You want to deliver a product that is exactly what your boss or your coworker
159
612470
4920
Bạn muốn cung cấp một sản phẩm đúng như mong muốn của sếp hoặc đồng nghiệp của bạn
10:17
wants. And by starting with that focus in mind,
160
617391
3989
. Và bằng cách bắt đầu với trọng tâm
10:21
it will encourage your boss or your coworkers to be open to
161
621710
4440
đó, nó sẽ khuyến khích sếp hoặc đồng nghiệp của bạn cởi mở với các
10:26
questions. Let me give you a concrete example of what I mean.
162
626151
4049
câu hỏi. Để tôi cho bạn một ví dụ cụ thể về điều tôi muốn nói.
10:30
Let's say that your boss is asking you to deliver a budget analysis,
163
630800
3960
Giả sử rằng sếp của bạn đang yêu cầu bạn cung cấp một bản phân tích ngân sách,
10:34
but you have some questions about it. Instead of saying,
164
634761
3749
nhưng bạn có một số câu hỏi về nó. Thay cho lời nói,
10:38
I have a few questions for you. You could start with this. Okay, Susan,
165
638511
4469
tôi có vài câu hỏi dành cho bạn. Bạn có thể bắt đầu với điều này. Được rồi, Susan
10:42
that sounds great.
166
642981
899
, nghe tuyệt đấy.
10:44
I'd like to ask just two questions so that I can be a hundred percent sure to
167
644210
4110
Tôi chỉ muốn hỏi hai câu hỏi để có thể chắc chắn một trăm phần trăm
10:48
give you an analysis that is laid out exactly the way you want it.
168
648321
4079
đưa ra cho bạn một bản phân tích được trình bày chính xác theo cách bạn muốn.
10:52
For someone who is already impatient or frustrated by
169
652850
4950
Đối với một người vốn đã thiếu kiên nhẫn hoặc thất vọng khi sắp xếp
10:57
reframing the conversation in this way,
170
657801
2549
lại cuộc trò chuyện theo cách này,
11:00
you are helping them justify the extra time that might be needed
171
660710
4950
bạn đang giúp họ biện minh cho việc có thêm thời gian cần thiết
11:05
to answer those questions because your boss of course wants the final
172
665661
4829
để trả lời những câu hỏi đó vì sếp của bạn tất nhiên muốn
11:10
product to be exactly what she's looking for.
173
670491
2879
sản phẩm cuối cùng chính xác như những gì cô ấy đang tìm kiếm.
11:14
And it is in her interest to help you do that.
174
674240
4740
Và đó là lợi ích của cô ấy để giúp bạn làm điều đó.
11:19
And now strategy number six on our list for dealing with a difficult boss
175
679610
4590
Và bây giờ, chiến lược thứ sáu trong danh sách của chúng tôi để đối phó với một ông chủ khó tính
11:24
or someone who is steamrolling you through impatience and
176
684230
4380
hoặc ai đó đang khiến bạn mất kiên nhẫn và
11:28
frustration address the issue.
177
688611
2789
thất vọng, hãy giải quyết vấn đề.
11:32
I know that when we're communicating in a second language,
178
692000
3030
Tôi biết rằng khi chúng ta giao tiếp bằng ngôn ngữ thứ hai, theo lẽ
11:35
we naturally assume that others are impatient or frustrated with
179
695090
4740
tự nhiên, chúng ta cho rằng người khác thiếu kiên nhẫn hoặc thất vọng với
11:39
us because we're taking too long to think, or we're not clear when we speak.
180
699831
4769
mình vì chúng ta mất quá nhiều thời gian để suy nghĩ hoặc nói không rõ ràng.
11:44
But the reality is that isn't always the truth.
181
704750
2880
Nhưng thực tế không phải lúc nào cũng đúng.
11:48
Someone else's frustration or impatience might be something totally unrelated to
182
708110
4530
Sự thất vọng hoặc thiếu kiên nhẫn của người khác có thể là điều gì đó hoàn toàn không liên quan đến
11:52
you, something that's causing stress outside of work.
183
712641
4249
bạn, điều gì đó gây ra căng thẳng ngoài công việc.
11:57
It may be a lack of communication in general,
184
717250
2820
Đó có thể là do thiếu giao tiếp nói chung,
12:00
unexpressed expectations,
185
720280
2490
những kỳ vọng không được giải thích
12:03
or maybe it's simply your boss's working style and personality.
186
723100
4470
hoặc có thể đó chỉ đơn giản là phong cách và tính cách làm việc của sếp bạn.
12:08
And everyone feels that the boss is impatient or frustrated.
187
728020
4890
Và mọi người đều cảm thấy rằng ông chủ thiếu kiên nhẫn hoặc bực bội.
12:13
If that's the case,
188
733330
1170
Nếu đúng như vậy,
12:14
or if all of the other strategies you've tried have failed and you still feel
189
734560
4920
hoặc nếu tất cả các chiến lược khác mà bạn đã thử đều thất bại và bạn vẫn cảm thấy khó
12:19
steamrolled, here's what you can do.
190
739481
2489
khăn, thì đây là những gì bạn có thể làm.
12:22
Request an opportunity to have a conversation with your boss
191
742210
4170
Yêu cầu một cơ hội để nói chuyện với sếp của bạn
12:26
and address the issue. I recommend that you do that in writing,
192
746860
4110
và giải quyết vấn đề. Tôi khuyên bạn nên làm điều đó bằng văn bản,
12:30
using a quick email, and here are a couple of ways you can make that request.
193
750971
4649
sử dụng email nhanh và sau đây là một số cách bạn có thể thực hiện yêu cầu đó.
12:36
I've noticed some difficulty in communicating my thoughts clearly,
194
756100
3840
Tôi đã nhận thấy một số khó khăn trong việc truyền đạt suy nghĩ của mình một cách rõ ràng
12:40
would you mind sparing a few minutes to meet with me and help me understand how
195
760360
4800
, bạn có thể dành vài phút để gặp tôi và giúp tôi hiểu cách
12:45
I can best communicate my thoughts to you? In that conversation,
196
765161
4199
tôi có thể truyền đạt suy nghĩ của mình một cách tốt nhất không? Trong cuộc trò chuyện đó,
12:49
you might discover a new way of expressing yourself or a new way to
197
769361
4739
bạn có thể khám phá ra một cách mới để thể hiện bản thân hoặc một cách mới để
12:54
share what you're thinking.
198
774130
1710
chia sẻ những gì bạn đang nghĩ.
12:56
And now let's talk about a second way to request a meeting, but to do that,
199
776350
4230
Và bây giờ hãy nói về cách thứ hai để yêu cầu một cuộc họp, nhưng để làm được điều đó,
13:00
let's create a context.
200
780581
1499
hãy tạo một bối cảnh.
13:02
Let's say that you've been working on a project and there has been a lot of back
201
782560
4470
Giả sử bạn đang thực hiện một dự án và có rất nhiều thứ phải làm
13:07
and forth.
202
787031
833
đi làm lại.
13:08
Clearly there are some misunderstandings and as a result,
203
788350
4080
Rõ ràng là có một số hiểu lầm và kết quả là,
13:12
there's increased frustration in a quick email to your boss,
204
792431
3899
sự thất vọng gia tăng trong một email gửi nhanh cho sếp của bạn,
13:16
you could say I've reviewed your changes and suggestions.
205
796360
3690
bạn có thể nói rằng tôi đã xem xét các thay đổi và đề xuất của bạn.
13:20
To ensure that this project moves forward smoothly,
206
800530
3270
Để đảm bảo rằng dự án này tiến triển thuận lợi
13:23
would you mind taking a few minutes to meet with me and share your expectations
207
803830
4920
, bạn có thể dành vài phút để gặp tôi và chia sẻ những kỳ vọng của bạn
13:29
in that conversation?
208
809500
1200
trong cuộc trò chuyện đó không?
13:30
The goal is to open a dialogue so that you clearly understand the
209
810701
4439
Mục tiêu là mở ra một cuộc đối thoại để bạn hiểu rõ những
13:35
expectations and have an opportunity to respond so that you can move
210
815141
4679
kỳ vọng và có cơ hội phản hồi để bạn có thể
13:39
forward on the project successfully.
211
819821
1919
tiếp tục dự án một cách thành công.
13:42
And with that you have six different strategies for dealing with a difficult
212
822490
4230
Và cùng với đó, bạn có sáu chiến lược khác nhau để đối phó với một ông chủ khó tính hoặc đối phó với
13:46
boss or handling others who are impatient or frustrated while you're
213
826721
4619
những người thiếu kiên nhẫn hoặc thất vọng trong khi bạn đang
13:51
trying to communicate what you want to say. Before we finish,
214
831341
3659
cố gắng truyền đạt những gì bạn muốn nói. Trước khi chúng ta kết thúc,
13:55
I'd love to ask you two questions. Number one,
215
835030
3360
tôi muốn hỏi bạn hai câu hỏi. Thứ nhất,
13:58
how do you typically handle situations when others are impatient or frustrated?
216
838600
4920
bạn thường xử lý các tình huống như thế nào khi người khác thiếu kiên nhẫn hoặc thất vọng?
14:03
If you have a strategy that has been successful for you definitely share it in
217
843880
4740
Nếu bạn có một chiến lược thành công, hãy chắc chắn chia sẻ
14:08
the comments below your strategy might be exactly what someone
218
848621
4679
chiến lược đó trong các bình luận bên dưới. Chiến lược của bạn có thể chính xác là điều mà những người
14:13
else in the Confident English community is looking for. And question number two,
219
853301
4709
khác trong cộng đồng Tiếng Anh Tự tin đang tìm kiếm. Và câu hỏi số hai,
14:18
now that you're equipped with these new strategies,
220
858310
2910
bây giờ bạn đã được trang bị những chiến lược mới này
14:21
which one do you see yourself using going forward?
221
861550
3300
, bạn thấy mình sẽ sử dụng chiến lược nào trong tương lai?
14:25
Is there a strategy that stood out to you the most? Again,
222
865150
3570
Có chiến lược nào nổi bật nhất đối với bạn không? Một lần nữa,
14:28
you can share with me in the comments below,
223
868900
2520
bạn có thể chia sẻ với tôi trong phần bình luận bên dưới,
14:32
if you found today's lesson useful, I would love to know.
224
872050
3300
nếu bạn thấy bài học hôm nay hữu ích, tôi rất muốn biết.
14:35
You can tell me in one very simple way,
225
875560
2700
Bạn có thể nói với tôi bằng một cách rất đơn giản,
14:38
give this lesson a thumbs up here on YouTube and subscribe to the Speak
226
878530
3930
đánh giá cao bài học này trên YouTube và đăng ký kênh Nói
14:42
Confident English channel.
227
882461
1229
tiếng Anh tự tin.
14:43
So you never miss one of my Confident English lessons.
228
883720
3150
Vì vậy, bạn không bao giờ bỏ lỡ một trong những bài học tiếng Anh tự tin của tôi.
14:47
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
229
887170
3690
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi. Và tôi mong được gặp bạn lần sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7