Deal with a Difficult Boss in English

70,723 views ・ 2021-06-23

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Have you ever been steamrolled by your boss?
0
120
2520
Você já foi massacrado pelo seu chefe?
00:03
To be steamrolled in the literal sense means to be flattened or
1
3060
4590
Ser esmagado no sentido literal significa ser achatado ou
00:07
crushed by something that overpowers you. In the figurative sense,
2
7651
4709
esmagado por algo que o domina. No sentido figurado,
00:12
it might be the feeling of being flattened,
3
12390
3480
pode ser a sensação de ser achatado,
00:15
crushed or defeated by someone else. A month ago,
4
15930
3780
esmagado ou derrotado por outra pessoa. Um mês atrás,
00:19
Mary left this comment on one of my other Confident English lessons.
5
19740
4170
Mary deixou este comentário em uma das minhas outras aulas de inglês confiante.
00:24
"I'm dealing with a boss who gets impatient with me when I'm trying to explain
6
24120
3750
"Estou lidando com uma chefe que fica impaciente comigo quando tento me explicar
00:27
myself, English is my second language. I get very nervous.
7
27871
4919
, inglês é minha segunda língua. Fico muito nervosa.
00:32
Every time I have a meeting with her and it is worse when I know that my
8
32820
4380
Toda vez que tenho uma reunião com ela e é pior quando sei que minha
00:37
colleagues are attending the meetings to my heart starts pounding and my hands
9
37201
4679
colegas estão participando das reuniões e meu coração começa a bater forte e minhas mãos
00:41
get very sweaty." When I read that comment,
10
41881
2759
ficam muito suadas." Quando li esse comentário,
00:44
the first word that came to mind is that word steamrolled,
11
44641
3539
a primeira palavra que me veio à mente é a palavra steamrolled,
00:48
the feeling of being steamrolled. When others don't give us the space,
12
48420
4590
a sensação de ser steamrolled. Quando os outros não nos dão espaço,
00:53
we need to organize our thoughts and say what we need to say.
13
53011
3749
precisamos organizar nossos pensamentos e dizer o que precisamos dizer.
00:57
So what's the solution.
14
57300
1920
Então, qual é a solução.
00:59
When you're trying to organize your thoughts or put your words together in
15
59700
3720
Quando você está tentando organizar seus pensamentos ou juntar suas palavras em
01:03
English, how can you avoid getting steamrolled by others?
16
63421
4769
inglês, como você pode evitar ser atropelado por outras pessoas?
01:08
If you don't already know I'm Annemarie was Speak Confident English.
17
68970
3840
Se você ainda não sabe, eu sou Annemarie, era Speak Confident English.
01:12
This is exactly where you want to be every week to get the confidence you want
18
72870
4830
É exatamente onde você quer estar todas as semanas para obter a confiança que deseja
01:17
for your life and work in English. With this Confident English lesson today,
19
77701
4349
para sua vida e trabalho em inglês. Com esta aula de inglês confiante hoje,
01:22
you'll be able to overcome that anxiety,
20
82140
2580
você será capaz de superar aquela ansiedade,
01:24
that pounding heart and those sweaty hands.
21
84870
2580
aquele coração acelerado e aquelas mãos suadas.
01:27
You'll also be able to comfortably open a dialogue with your boss and
22
87810
4950
Você também será capaz de abrir confortavelmente um diálogo com seu chefe e
01:32
clearly communicate your thoughts all by effectively
23
92790
4260
comunicar claramente seus pensamentos,
01:37
managing frustration and impatience.
24
97051
2309
gerenciando com eficácia a frustração e a impaciência.
01:46
Let's take a look.
25
106130
750
01:46
At six different strategies you can use to do all of that.
26
106880
3330
Vamos dar uma olhada.
Em seis estratégias diferentes, você pode usar para fazer tudo isso.
01:50
These strategies can be used individually or in combination.
27
110690
4140
Essas estratégias podem ser usadas individualmente ou em combinação.
01:55
And I'll share with you some essential phrases to keep in your back pocket.
28
115160
4290
E vou compartilhar com vocês algumas frases essenciais para guardar no bolso de trás. A
01:59
Strategy number one is breathe and buy yourself some
29
119450
4110
estratégia número um é respirar e ganhar algum
02:03
time.
30
123561
833
tempo.
02:04
This is definitely a strategy my Fluency School students should be familiar
31
124490
4020
Esta é definitivamente uma estratégia com a qual meus alunos da Fluency School devem estar familiarizados
02:08
with. When we feel that others are getting impatient or frustrated,
32
128511
4559
. Quando sentimos que os outros estão ficando impacientes ou frustrados, o
02:13
panic starts to kick in.
33
133250
1920
pânico começa a aparecer.
02:15
And when we panic or feel increased anxiety,
34
135770
3150
E quando entramos em pânico ou sentimos uma ansiedade crescente,
02:18
we tend to lose our train of thought.
35
138921
2669
tendemos a perder nossa linha de pensamento.
02:21
We lose our ability to organize information clearly in our minds.
36
141920
4830
Perdemos nossa capacidade de organizar as informações com clareza em nossas mentes.
02:27
The best way to mitigate this situation is to breathe.
37
147170
4680
A melhor forma de atenuar esta situação é respirar.
02:32
When we breathe appropriately, when we use deep breathing techniques,
38
152420
3990
Quando respiramos adequadamente, quando usamos técnicas de respiração profunda,
02:36
we can calm our anxiety and improve our ability to think
39
156440
4950
podemos acalmar nossa ansiedade e melhorar nossa capacidade de pensar com
02:41
clearly, while you do all of this,
40
161391
2459
clareza, enquanto você faz tudo isso,
02:43
you can also buy yourself some time.
41
163851
2789
também pode ganhar algum tempo.
02:46
What that means is you say something
42
166790
2790
O que isso significa é que você diz algo
02:49
so it seems like you're beginning to answer a question. While,
43
169610
4170
que parece que está começando a responder a uma pergunta. Enquanto,
02:53
at that moment,
44
173810
1170
nesse momento,
02:55
you are breathing deeply and quickly organizing your thoughts.
45
175190
4460
você está respirando profundamente e organizando rapidamente seus pensamentos.
02:59
So you're able to express them.
46
179680
1680
Então você é capaz de expressá-los.
03:01
Here's a great phrase to use when you need to breathe and by yourself just a
47
181870
4890
Aqui está uma ótima frase para usar quando você precisa respirar e sozinho apenas um
03:06
moment to think. That's a really interesting question.
48
186761
3449
momento para pensar. Essa é uma pergunta muito interessante.
03:10
Give me just a second to think about it. Again, as you say those words,
49
190240
4440
Dê-me apenas um segundo para pensar sobre isso. Novamente, quando você diz essas palavras,
03:14
your listeners have the impression that you're beginning to answer the question,
50
194681
4559
seus ouvintes têm a impressão de que você está começando a responder à pergunta,
03:19
but what you're really doing is giving your brain an extra moment to think
51
199780
4980
mas o que você realmente está fazendo é dar ao seu cérebro um momento extra para pensar
03:24
about what it is you want to say. Alternatively,
52
204761
3709
sobre o que você quer dizer. Como alternativa,
03:28
if you feel the pressure to answer immediately without any extra time
53
208740
4860
se você sentir a pressão para responder imediatamente, sem tempo extra
03:33
to think embrace pauses.
54
213601
3329
para pensar, faça pausas.
03:37
What that means is when someone asks you a question,
55
217590
3390
O que isso significa é que, quando alguém lhe faz uma pergunta, em
03:41
instead of immediately rushing into answer,
56
221010
3210
vez de responder imediatamente,
03:44
allow yourself a moment to just pause.
57
224580
3750
permita-se um momento para apenas fazer uma pausa.
03:49
It seems uncomfortable the first time you do it,
58
229380
3570
Parece desconfortável na primeira vez que você faz isso,
03:53
because what that means is there's just a moment of silence, silence,
59
233010
3840
porque o que isso significa é que há apenas um momento de silêncio, silêncio,
03:58
but a brief pause allow you the time to breathe.
60
238320
3750
mas uma breve pausa permite que você respire.
04:02
It gives you a moment to clarify the thoughts in your head.
61
242490
3480
Dá a você um momento para esclarecer os pensamentos em sua cabeça.
04:06
And when you begin to answer the question,
62
246150
2610
E quando você começar a responder à pergunta,
04:09
you will be clear and you will sound thoughtful or intentional.
63
249150
4710
será claro e parecerá pensativo ou intencional.
04:14
Let me give you an example of what that looks like.
64
254220
2190
Deixe-me dar um exemplo de como isso se parece.
04:16
I'll start first with an easy question. Annemarie,
65
256560
3090
Vou começar primeiro com uma pergunta fácil. Annemarie,
04:19
how did you meet your husband? Oh,
66
259921
2069
como conheceu seu marido? Oh,
04:21
we met over 20 years ago when I was living in Prague...
67
261991
3059
nós nos conhecemos há mais de 20 anos, quando eu morava em Praga...
04:26
Do you notice that I immediately started answering the question that's because
68
266130
4260
Você notou que eu imediatamente comecei a responder à pergunta porque
04:30
it's an easy one for me. I know that story really well.
69
270391
3509
é fácil para mim. Conheço muito bem essa história.
04:33
And I've told it many times. But if you ask me a question,
70
273901
4259
E eu já disse isso muitas vezes. Mas se você me fizer uma pergunta,
04:38
that's more difficult.
71
278161
1139
isso é mais difícil.
04:39
A question where I would like to have a little bit of time to just organize a
72
279660
4440
Uma questão em que gostaria de ter um pouco de tempo para apenas organizar
04:44
few thoughts. Here's what that would look like. Annemarie,
73
284101
3959
alguns pensamentos. Aqui está o que isso pareceria. Annemarie,
04:48
what are your future goals for Speak Confident English? That's a really
74
288360
2970
quais são seus objetivos futuros para Speak Confident English? Essa é uma
04:54
great question. And it's a question that I think about a lot...
75
294151
2729
ótima pergunta. E é uma questão que eu penso muito...
04:58
Do you notice in that moment I did a few things:
76
298920
3360
Reparem que nesse momento fiz algumas coisas:
05:02
I briefly paused.
77
302670
1590
fiz uma breve pausa.
05:05
I gave myself a moment to breathe and I bought myself some time
78
305190
4770
Eu me dei um momento para respirar e ganhei algum tempo
05:09
by acknowledging that it's a good question and saying that it's something I've
79
309990
3780
reconhecendo que é uma boa pergunta e dizendo que é algo em que tenho
05:13
thought about a lot.
80
313771
989
pensado muito.
05:15
I'm not directly answering your question right away.
81
315720
3450
Não estou respondendo diretamente à sua pergunta imediatamente.
05:19
I'm breathing, pausing and buying myself some time.
82
319560
4110
Estou respirando, parando e ganhando algum tempo.
05:23
And while I'm doing all of that,
83
323940
1860
E enquanto faço tudo isso,
05:26
my brain is working to organize my thoughts so that I can answer your question
84
326070
4320
meu cérebro trabalha para organizar meus pensamentos para que eu possa responder à sua pergunta
05:30
clearly. Strategy number two,
85
330391
3059
com clareza. A estratégia número dois,
05:33
for dealing with difficult bosses and managing frustration or
86
333451
4559
para lidar com chefes difíceis e administrar a frustração ou a
05:38
impatience is to lead with your end point.
87
338011
3329
impaciência, é liderar com seu ponto final.
05:41
When you're dealing with someone who's impatient for a response,
88
341790
3360
Quando você está lidando com alguém que está impaciente por uma resposta,
05:45
it's important to be concise and communicate your ideas clearly.
89
345420
3840
é importante ser conciso e comunicar suas ideias com clareza.
05:50
The best way to do that is to immediately state your main point or your
90
350280
4860
A melhor maneira de fazer isso é declarar imediatamente seu ponto principal ou
05:55
end point. The final goal of everything you're going to say.
91
355141
4489
ponto final. O objetivo final de tudo que você vai dizer.
06:00
Again, let me give you an example.
92
360110
1890
Mais uma vez, deixe-me dar um exemplo. O
06:02
Step one is to make the dough with water and flour.
93
362480
3150
primeiro passo é fazer a massa com água e farinha. O
06:05
Next step two is to make the pizza sauce. Next start step three,
94
365720
4650
próximo passo dois é fazer o molho de pizza. Em seguida, comece a etapa três,
06:10
which is to cut up all the vegetables and get your cheese ready and finally roll
95
370371
4289
que é cortar todos os legumes e preparar o queijo e, por fim,
06:14
out the dough, put all your toppings on and put the pizza in the oven.
96
374661
3419
abrir a massa, colocar todos os recheios e colocar a pizza no forno.
06:18
Did that seem a little bit strange to you?
97
378830
2550
Isso pareceu um pouco estranho para você?
06:21
You probably figured out that I was giving you some very basic steps for making
98
381920
4080
Você provavelmente percebeu que eu estava dando alguns passos básicos para fazer
06:26
a pizza, but in the first moment you probably thought,
99
386001
3539
uma pizza, mas no primeiro momento você provavelmente pensou,
06:29
what is she talking about?
100
389600
1530
do que ela está falando?
06:31
And what is the point of what she's saying?
101
391131
3719
E qual é o sentido do que ela está dizendo?
06:35
I didn't give you my main point or my end point at the very beginning.
102
395240
4620
Eu não dei a você meu ponto principal ou meu ponto final logo no início.
06:40
So let me go back and fix that.
103
400460
1950
Então deixe-me voltar e consertar isso.
06:42
If we're having a conversation about cooking or how to make a pizza,
104
402950
3900
Se estivermos conversando sobre culinária ou como fazer uma pizza,
06:47
and I want to start with my end point so that everything I say is clear to
105
407390
4620
e eu quiser começar com meu ponto final para que tudo que eu disser fique claro para
06:52
you, then I would start with:
106
412011
1919
você, começaria com:
06:54
There are four simple steps to making a good pizza step number one is...
107
414200
4470
Existem quatro etapas simples para fazer um bom a etapa número um da pizza é...
06:59
And then I can continue. By starting with that end point,
108
419330
3150
E então posso continuar. Ao começar com esse ponto final,
07:02
you make the purpose of what you want to say clear from the very
109
422481
4469
você deixa claro o objetivo do que quer dizer desde o
07:06
beginning and you help to prevent potential
110
426951
4409
início e ajuda a evitar possíveis
07:11
impatience or frustration.
111
431361
1709
impaciências ou frustrações. A
07:13
Strategy number three is to embrace the power of
112
433070
3900
estratégia número três é abraçar o poder da
07:16
writing. Sometimes the more we try to explain something,
113
436971
3809
escrita. Às vezes, quanto mais tentamos explicar algo,
07:21
the easier is to get lost in translation. In the end,
114
441050
4230
mais fácil é nos perdermos na tradução. No final,
07:25
you might feel frustrated and others listening to you might feel frustrated or
115
445310
4410
você pode se sentir frustrado e os outros que o ouvem também podem se sentir frustrados ou
07:29
impatient as well.
116
449721
1199
impacientes.
07:31
If you're feeling particularly anxious or you don't yet have the
117
451430
4440
Se você está se sentindo particularmente ansioso ou ainda não tem
07:35
confidence,
118
455871
810
confiança,
07:36
you need to clearly articulate your thoughts and it's appropriate.
119
456681
4409
precisa articular claramente seus pensamentos e isso é apropriado.
07:41
You can always request to share your thoughts in writing.
120
461420
4020
Você sempre pode pedir para compartilhar seus pensamentos por escrito.
07:45
And here's a simple way to do that.
121
465740
1950
E aqui está uma maneira simples de fazer isso.
07:47
If someone asks a question and they're waiting for you to respond,
122
467810
3990
Se alguém fizer uma pergunta e estiver esperando que você responda,
07:51
you could say,
123
471801
959
você poderia dizer:
07:53
I would love to give you a clear picture and explain my thoughts in detail.
124
473000
4440
Eu adoraria dar a você uma imagem clara e explicar meus pensamentos em detalhes.
07:57
Do you mind if I do that in writing and get back to you by email this afternoon?
125
477740
3870
Você se importa se eu fizer isso por escrito e responder por e-mail esta tarde?
08:02
Now I want to reiterate this isn't always a possible solution.
126
482360
3510
Agora, quero reiterar que nem sempre é uma solução possível.
08:05
There are times in discussions where you have to respond in the moment,
127
485900
4590
Há momentos nas discussões em que você precisa responder no momento,
08:10
but if you're having a one-on-one with your boss and it's not an urgent
128
490820
4410
mas se estiver conversando pessoalmente com seu chefe e não for uma
08:15
situation, this is definitely something you can consider. Step number four,
129
495231
4919
situação urgente, isso é definitivamente algo que você pode considerar. O passo número quatro,
08:20
to help prevent frustration or impatience in a conversation while you're
130
500151
4229
para ajudar a evitar frustração ou impaciência em uma conversa enquanto você está
08:24
organizing your thoughts is to ask clarifying questions.
131
504380
4050
organizando seus pensamentos, é fazer perguntas esclarecedoras.
08:28
We do that by repeating back what was said,
132
508550
3450
Fazemos isso repetindo o que foi dito,
08:32
based on our understanding and asking whether our understanding is
133
512510
4680
com base em nosso entendimento e perguntando se nosso entendimento é
08:37
accurate. Asking clarifying questions does two things really well.
134
517191
4619
preciso. Fazer perguntas esclarecedoras faz duas coisas muito bem.
08:41
Number one, it shows that you're actively listening,
135
521990
2790
Número um, mostra que você está ouvindo ativamente,
08:45
trying to understand what the speaker has said,
136
525020
2370
tentando entender o que o orador disse,
08:47
and it helps to prevent misunderstandings to get you started.
137
527900
4050
e ajuda a evitar mal-entendidos para você começar.
08:51
Here are a few great ways to start a clarifying question. Number one,
138
531951
4719
Aqui estão algumas ótimas maneiras de começar uma pergunta esclarecedora. Número um,
08:57
just to clarify, you're asking me to...
139
537060
2610
só para esclarecer, você está me pedindo para...
09:00
And then repeat what you understand or what you heard the speaker say.
140
540360
4110
E então repita o que você entendeu ou o que você ouviu o orador dizer.
09:05
Number two. I'd like to make sure I understand you clearly. You said...
141
545040
4410
Número dois. Eu gostaria de ter certeza de que entendi você claramente. Você disse...
09:09
And then again, repeat back what you heard or understood.
142
549990
4200
E, novamente, repita o que você ouviu ou entendeu.
09:14
Number three, I'd like to go back to something you said a moment ago.
143
554760
3630
Número três, gostaria de voltar a algo que você disse há pouco.
09:18
Could you explain what you meant by...? Now, you may be thinking, but Annemarie,
144
558420
4800
Você poderia explicar o que quis dizer com...? Agora, você pode estar pensando, mas Annemarie,
09:23
that's the problem. When I ask clarifying questions,
145
563551
3419
esse é o problema. Quando faço perguntas esclarecedoras,
09:26
my boss gets frustrated with me and that leads me to strategy number five:
146
566971
3929
meu chefe fica frustrado comigo e isso me leva à estratégia número cinco:
09:31
reframe the conversation.
147
571171
3389
reformular a conversa.
09:35
This is a little similar to leading with your end point.
148
575100
3810
Isso é um pouco semelhante a liderar com seu ponto final.
09:39
Let me explain what I mean.
149
579060
1500
Deixe-me explicar o que quero dizer.
09:41
If someone is already feeling impatient, frustrated,
150
581100
4110
Se alguém já está se sentindo impaciente, frustrado
09:45
or they're rushing you, you asking more questions,
151
585211
3319
ou está apressando você, você fazendo mais perguntas
09:48
might increase those negative feelings.
152
588560
2760
pode aumentar esses sentimentos negativos.
09:51
But we can reduce that negativity and open the door for more dialogue
153
591950
4860
Mas podemos reduzir essa negatividade e abrir a porta para mais diálogos
09:57
by reframing the conversation,
154
597080
2160
reenquadrando a conversa,
09:59
rather than focusing on not understanding what was said or
155
599900
4650
em vez de focar em não entender o que foi dito ou
10:04
needing clarification.
156
604551
1649
precisar de esclarecimentos.
10:06
You want to focus on the fact that you want to do your job
157
606680
4530
Você quer se concentrar no fato de que deseja fazer seu trabalho
10:11
perfectly well.
158
611240
1020
perfeitamente bem.
10:12
You want to deliver a product that is exactly what your boss or your coworker
159
612470
4920
Você deseja entregar um produto que seja exatamente o que seu chefe ou colega de trabalho
10:17
wants. And by starting with that focus in mind,
160
617391
3989
deseja. E começar com esse foco em mente
10:21
it will encourage your boss or your coworkers to be open to
161
621710
4440
vai encorajar seu chefe ou seus colegas de trabalho a estarem abertos a
10:26
questions. Let me give you a concrete example of what I mean.
162
626151
4049
perguntas. Deixe-me dar um exemplo concreto do que quero dizer.
10:30
Let's say that your boss is asking you to deliver a budget analysis,
163
630800
3960
Digamos que seu chefe está pedindo para você fazer uma análise orçamentária,
10:34
but you have some questions about it. Instead of saying,
164
634761
3749
mas você tem algumas dúvidas sobre isso. Em vez de dizer,
10:38
I have a few questions for you. You could start with this. Okay, Susan,
165
638511
4469
tenho algumas perguntas para você. Você poderia começar com isso. Ok, Susan,
10:42
that sounds great.
166
642981
899
isso parece ótimo.
10:44
I'd like to ask just two questions so that I can be a hundred percent sure to
167
644210
4110
Eu gostaria de fazer apenas duas perguntas para que eu possa ter cem por cento de certeza de
10:48
give you an analysis that is laid out exactly the way you want it.
168
648321
4079
lhe dar uma análise que é apresentada exatamente da maneira que você deseja.
10:52
For someone who is already impatient or frustrated by
169
652850
4950
Para alguém que já está impaciente ou frustrado por
10:57
reframing the conversation in this way,
170
657801
2549
reformular a conversa dessa maneira,
11:00
you are helping them justify the extra time that might be needed
171
660710
4950
você está ajudando a justificar o tempo extra que pode ser necessário
11:05
to answer those questions because your boss of course wants the final
172
665661
4829
para responder a essas perguntas, porque seu chefe, é claro, quer que o
11:10
product to be exactly what she's looking for.
173
670491
2879
produto final seja exatamente o que ele está procurando.
11:14
And it is in her interest to help you do that.
174
674240
4740
E é do interesse dela ajudá-lo a fazer isso.
11:19
And now strategy number six on our list for dealing with a difficult boss
175
679610
4590
E agora, a estratégia número seis da nossa lista para lidar com um chefe difícil
11:24
or someone who is steamrolling you through impatience and
176
684230
4380
ou alguém que o está massacrando devido à impaciência e à
11:28
frustration address the issue.
177
688611
2789
frustração, aborda o problema.
11:32
I know that when we're communicating in a second language,
178
692000
3030
Eu sei que quando estamos nos comunicando em um segundo idioma,
11:35
we naturally assume that others are impatient or frustrated with
179
695090
4740
naturalmente presumimos que os outros estão impacientes ou frustrados
11:39
us because we're taking too long to think, or we're not clear when we speak.
180
699831
4769
conosco porque estamos demorando muito para pensar ou não somos claros quando falamos.
11:44
But the reality is that isn't always the truth.
181
704750
2880
Mas a realidade é que nem sempre é a verdade. A
11:48
Someone else's frustration or impatience might be something totally unrelated to
182
708110
4530
frustração ou impaciência de outra pessoa pode ser algo totalmente alheio a
11:52
you, something that's causing stress outside of work.
183
712641
4249
você, algo que está causando estresse fora do trabalho.
11:57
It may be a lack of communication in general,
184
717250
2820
Pode ser falta de comunicação em geral,
12:00
unexpressed expectations,
185
720280
2490
expectativas não expressas
12:03
or maybe it's simply your boss's working style and personality.
186
723100
4470
ou talvez seja simplesmente o estilo de trabalho e a personalidade de seu chefe.
12:08
And everyone feels that the boss is impatient or frustrated.
187
728020
4890
E todos sentem que o chefe está impaciente ou frustrado.
12:13
If that's the case,
188
733330
1170
Se for esse o caso,
12:14
or if all of the other strategies you've tried have failed and you still feel
189
734560
4920
ou se todas as outras estratégias que você tentou falharam e você ainda se sente
12:19
steamrolled, here's what you can do.
190
739481
2489
sobrecarregado, aqui está o que você pode fazer.
12:22
Request an opportunity to have a conversation with your boss
191
742210
4170
Solicite uma oportunidade para conversar com seu chefe
12:26
and address the issue. I recommend that you do that in writing,
192
746860
4110
e resolver o problema. Eu recomendo que você faça isso por escrito,
12:30
using a quick email, and here are a couple of ways you can make that request.
193
750971
4649
usando um e-mail rápido, e aqui estão algumas maneiras de fazer essa solicitação.
12:36
I've noticed some difficulty in communicating my thoughts clearly,
194
756100
3840
Tenho notado alguma dificuldade em comunicar meus pensamentos com clareza,
12:40
would you mind sparing a few minutes to meet with me and help me understand how
195
760360
4800
você se importaria de reservar alguns minutos para me encontrar e me ajudar a entender como
12:45
I can best communicate my thoughts to you? In that conversation,
196
765161
4199
posso comunicar melhor meus pensamentos a você? Nessa conversa,
12:49
you might discover a new way of expressing yourself or a new way to
197
769361
4739
você pode descobrir uma nova forma de se expressar ou uma nova forma de
12:54
share what you're thinking.
198
774130
1710
compartilhar o que está pensando.
12:56
And now let's talk about a second way to request a meeting, but to do that,
199
776350
4230
E agora vamos falar de uma segunda forma de solicitar uma reunião, mas para isso,
13:00
let's create a context.
200
780581
1499
vamos criar um contexto.
13:02
Let's say that you've been working on a project and there has been a lot of back
201
782560
4470
Digamos que você esteja trabalhando em um projeto e tenha havido muitas idas
13:07
and forth.
202
787031
833
e vindas.
13:08
Clearly there are some misunderstandings and as a result,
203
788350
4080
Claramente, há alguns mal-entendidos e, como resultado,
13:12
there's increased frustration in a quick email to your boss,
204
792431
3899
há um aumento da frustração em um e-mail rápido para seu chefe,
13:16
you could say I've reviewed your changes and suggestions.
205
796360
3690
você poderia dizer que revisei suas alterações e sugestões.
13:20
To ensure that this project moves forward smoothly,
206
800530
3270
Para garantir que este projeto avance sem problemas,
13:23
would you mind taking a few minutes to meet with me and share your expectations
207
803830
4920
você se importaria de reservar alguns minutos para me encontrar e compartilhar suas expectativas
13:29
in that conversation?
208
809500
1200
nessa conversa?
13:30
The goal is to open a dialogue so that you clearly understand the
209
810701
4439
O objetivo é abrir um diálogo para que você entenda claramente as
13:35
expectations and have an opportunity to respond so that you can move
210
815141
4679
expectativas e tenha a oportunidade de responder para que você possa
13:39
forward on the project successfully.
211
819821
1919
avançar no projeto com sucesso.
13:42
And with that you have six different strategies for dealing with a difficult
212
822490
4230
E com isso você tem seis estratégias diferentes para lidar com um
13:46
boss or handling others who are impatient or frustrated while you're
213
826721
4619
chefe difícil ou lidar com outros que estão impacientes ou frustrados enquanto você
13:51
trying to communicate what you want to say. Before we finish,
214
831341
3659
tenta comunicar o que quer dizer. Antes de terminarmos,
13:55
I'd love to ask you two questions. Number one,
215
835030
3360
gostaria de fazer duas perguntas. Número um,
13:58
how do you typically handle situations when others are impatient or frustrated?
216
838600
4920
como você costuma lidar com situações em que os outros estão impacientes ou frustrados?
14:03
If you have a strategy that has been successful for you definitely share it in
217
843880
4740
Se você tem uma estratégia que foi bem-sucedida para você, compartilhe-a nos
14:08
the comments below your strategy might be exactly what someone
218
848621
4679
comentários abaixo. Sua estratégia pode ser exatamente o que
14:13
else in the Confident English community is looking for. And question number two,
219
853301
4709
outra pessoa na comunidade Confident English está procurando. E a pergunta número dois,
14:18
now that you're equipped with these new strategies,
220
858310
2910
agora que você está equipado com essas novas estratégias,
14:21
which one do you see yourself using going forward?
221
861550
3300
qual delas você se vê usando daqui para frente?
14:25
Is there a strategy that stood out to you the most? Again,
222
865150
3570
Existe uma estratégia que mais se destacou para você? Novamente,
14:28
you can share with me in the comments below,
223
868900
2520
você pode compartilhar comigo nos comentários abaixo,
14:32
if you found today's lesson useful, I would love to know.
224
872050
3300
se você achou a lição de hoje útil, eu adoraria saber.
14:35
You can tell me in one very simple way,
225
875560
2700
Você pode me dizer de uma maneira muito simples,
14:38
give this lesson a thumbs up here on YouTube and subscribe to the Speak
226
878530
3930
dê um joinha nesta lição aqui no YouTube e se inscreva no
14:42
Confident English channel.
227
882461
1229
canal Speak Confident English.
14:43
So you never miss one of my Confident English lessons.
228
883720
3150
Para que você nunca perca uma das minhas aulas de inglês confiante.
14:47
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
229
887170
3690
Muito obrigado por se juntar a mim. E estou ansioso para vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7