How to Set Boundaries in English Communication | English Lesson

47,328 views ・ 2023-05-24

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Imagine this scenario. You're at work and it's already been a busy week.
0
110
4810
Imagine este cenário. Você está no trabalho e já foi uma semana ocupada.
00:05
In fact,
1
5260
480
00:05
you're up to your eyeballs or up to your limit with tasks that are
2
5740
4780
Na verdade,
você está no auge ou no limite com as tarefas que
00:10
due tomorrow, and then at the end of the day,
3
10580
2740
vencem amanhã e, no final do dia,
00:13
you get an email from your boss asking you to take on one more major
4
13321
4239
recebe um e-mail do seu chefe pedindo que assuma mais uma grande
00:17
responsibility.
5
17620
900
responsabilidade.
00:19
How would you describe the way you might feel in that particular situation?
6
19220
4220
Como você descreveria a maneira como se sentiria nessa situação específica?
00:24
Or what about this?
7
24140
1099
Ou que tal isso?
00:25
You're at a family event enjoying lively conversation with everyone else,
8
25860
4980
Você está em um evento familiar desfrutando de uma conversa animada com todos os outros,
00:30
and then someone begins to gossip or speak negatively about a fellow
9
30940
4700
e então alguém começa a fofocar ou falar mal de outro
00:35
family member.
10
35641
833
membro da família.
00:37
You no longer feel comfortable engaging in the conversation.
11
37100
3860
Você não se sente mais à vontade para participar da conversa.
00:41
Both of these situations require the ability to set boundaries and
12
41990
4770
Ambas as situações exigem a capacidade de estabelecer limites e
00:46
relationships to maintain emotional and mental health.
13
46761
3639
relacionamentos para manter a saúde emocional e mental.
00:50
The challenge is how do you communicate those boundaries in English?
14
50940
4020
O desafio é como você comunica esses limites em inglês?
00:55
When you don't know the precise language to set boundaries,
15
55430
3490
Quando você não conhece a linguagem exata para estabelecer limites,
00:59
you might feel powerless.
16
59260
1460
pode se sentir impotente.
01:01
I can tell you boundary setting has been a hot topic of conversation inside my
17
61800
4720
Posso dizer que a definição de limites tem sido um tema quente de conversa dentro da minha
01:06
Confident Women Community and here's why.
18
66521
2359
comunidade de mulheres confiantes e aqui está o porquê.
01:09
The ability to set boundaries allows us to have healthier relationships
19
69740
4980
A capacidade de estabelecer limites nos permite ter relacionamentos mais saudáveis
01:14
and have more effective communication.
20
74980
2540
e uma comunicação mais eficaz.
01:18
That means setting boundaries is an essential skill both professionally
21
78390
4770
Isso significa que estabelecer limites é uma habilidade essencial tanto profissional
01:23
and personally.
22
83420
833
quanto pessoalmente.
01:25
In this Confident English lesson today we're going to explore what boundaries
23
85100
4300
Nesta lição de inglês confiante hoje vamos explorar quais
01:29
are and why they're important.
24
89459
1860
são os limites e por que eles são importantes.
01:31
This includes a variety of boundary types, including physical boundaries,
25
91910
4730
Isso inclui uma variedade de tipos de limites, incluindo limites físicos,
01:36
verbal boundaries, emotional boundaries, and more. More importantly,
26
96700
4800
limites verbais, limites emocionais e muito mais. Mais importante,
01:41
you'll have practical tips you can use to set boundaries and get
27
101501
4679
você terá dicas práticas que pode usar para definir limites e obter
01:46
specific words and phrases we use in English to do this so that you're able to
28
106540
4080
palavras e frases específicas que usamos em inglês para fazer isso, para que você possa
01:50
communicate how you feel and what you consider to be acceptable.
29
110621
4239
comunicar como se sente e o que considera aceitável.
01:55
By the end of this lesson,
30
115800
1180
Ao final desta lição,
01:57
you'll be able to communicate your boundaries in English personally and
31
117360
4620
você será capaz de comunicar seus limites em inglês pessoal e
02:01
professionally for healthier, more effective relationships.
32
121981
3799
profissionalmente para relacionamentos mais saudáveis ​​e eficazes.
02:19
But first, if you don't already know,
33
139600
1740
Mas primeiro, se você ainda não sabe,
02:21
I'm Annemarie with Speak Confident English.
34
141560
1980
sou Annemarie, da Speak Confident English.
02:23
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
35
143910
4270
Tudo o que faço aqui é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para
02:28
your life and work in English.
36
148181
1599
sua vida e trabalho em inglês.
02:30
One way I do that is with my weekly Confident English lessons where I share my
37
150520
4220
Uma maneira de fazer isso é com minhas aulas semanais de inglês confiante, onde compartilho minhas
02:34
top fluency and confidence-building strategies,
38
154800
2460
principais estratégias de fluência e construção de confiança,
02:37
advanced-level vocabulary lessons,
39
157900
1960
aulas de vocabulário de nível avançado
02:40
and training on communication skills just like in this lesson today.
40
160680
3860
e treinamento em habilidades de comunicação, como nesta lição de hoje.
02:45
So while you're here,
41
165200
821
Então, enquanto estiver aqui,
02:46
make sure you subscribe to my Speak Confident English YouTube channel so you
42
166021
4519
assegure-se de se inscrever no meu canal Speak Confident English no YouTube para
02:50
never miss one of these Confident English lessons. To get started,
43
170541
4598
nunca perder uma dessas lições do Confident English. Para começar,
02:55
let's briefly review what it means to set a boundary and why this is so
44
175350
4490
vamos revisar brevemente o que significa definir um limite e por que isso é tão
02:59
important.
45
179841
833
importante.
03:01
To set a boundary means to dictate the amount of time, money,
46
181180
4420
Estabelecer um limite significa ditar a quantidade de tempo, dinheiro,
03:05
emotional resources,
47
185750
1330
recursos emocionais
03:07
and energy you can or are willing to give to others.
48
187220
4300
e energia que você pode ou está disposto a dar aos outros.
03:12
When we communicate what those boundaries are,
49
192590
2450
Quando comunicamos quais são esses limites,
03:15
we set clear expectations for others and that leads to
50
195740
4740
estabelecemos expectativas claras para os outros e isso leva a
03:20
healthier relationships at home, in the workplace and in the community.
51
200481
4359
relacionamentos mais saudáveis ​​em casa, no local de trabalho e na comunidade.
03:25
Those boundaries also protect us from harm and stress.
52
205770
4350
Esses limites também nos protegem de danos e estresse.
03:30
They promote wellbeing and also help us maintain better work life balance.
53
210590
4610
Eles promovem o bem-estar e também nos ajudam a manter um melhor equilíbrio entre vida profissional e pessoal.
03:35
When we first begin the process of establishing what
54
215950
4770
Quando começamos o processo de estabelecer quais
03:40
our boundaries are, we need to take into account our personal values,
55
220740
3540
são nossos limites, precisamos levar em consideração nossos valores,
03:44
wants and needs.
56
224770
1270
desejos e necessidades pessoais.
03:47
It's also important to remember there are multiple types of boundaries,
57
227030
4130
Também é importante lembrar que existem vários tipos de limites,
03:51
including physical, emotional, time, and mental,
58
231350
4010
incluindo limites físicos, emocionais, temporais e mentais,
03:56
sexual,
59
236420
833
sexuais,
03:57
spiritual and religious and financial or material boundaries.
60
237720
4240
espirituais e religiosos, financeiros ou materiais.
04:03
Now,
61
243060
320
04:03
one thing I want to be careful of is confusing a boundary with this
62
243380
4900
Agora,
uma coisa com a qual quero ter cuidado é confundir um limite com essa
04:08
idea of being rigid or unwilling to budge,
63
248510
3890
ideia de ser rígido ou não querer ceder,
04:12
unwilling to compromise.
64
252670
1690
não querer se comprometer.
04:15
A better way to think about boundaries is that they're dynamic and they
65
255440
4600
Uma maneira melhor de pensar sobre os limites é que eles são dinâmicos e
04:20
reflect where you currently are in your personal growth, values,
66
260041
4599
refletem onde você está atualmente em seu crescimento pessoal, valores,
04:24
needs, and so on.
67
264930
1070
necessidades e assim por diante.
04:27
All of that can change over the course of your life or even within a
68
267100
4620
Tudo isso pode mudar ao longo de sua vida ou mesmo em um
04:31
short period of time. In fact,
69
271920
2669
curto período de tempo. Na verdade,
04:34
as your comfort zone expands or even shrinks,
70
274770
4060
à medida que sua zona de conforto se expande ou até diminui,
04:39
your boundaries will change as well. With that in mind,
71
279380
3730
seus limites também mudam. Com isso em mente,
04:43
I want to share with you four simple steps that you can use to help you set
72
283589
4761
quero compartilhar com você quatro etapas simples que você pode usar para ajudá-lo a estabelecer
04:48
and maintain boundaries in English. First, analyze the problem.
73
288610
4780
e manter limites em inglês. Primeiro, analise o problema. Em
04:54
Second, define your boundary. Circle third,
74
294370
3659
segundo lugar, defina seu limite. Circule o terceiro,
04:58
communicate with clarity and finally reinforce your boundaries.
75
298339
4891
comunique-se com clareza e, finalmente, reforce seus limites.
05:03
I want to take time to explore each one in depth and look at specific language
76
303950
4920
Quero reservar um tempo para explorar cada um deles em profundidade e observar o idioma específico que
05:08
we use in English to set boundaries with others.
77
308930
3540
usamos em inglês para estabelecer limites com os outros.
05:13
So step number one, analyze the problem.
78
313730
2580
Então, passo número um, analise o problema.
05:17
We cannot effectively communicate boundaries until we know what the
79
317130
4940
Não podemos comunicar limites de forma eficaz até sabermos qual
05:22
real issue is.
80
322071
1039
é o problema real.
05:23
Let me go back to that scenario I described at the beginning of the lesson.
81
323970
3780
Deixe-me voltar ao cenário que descrevi no início da lição.
05:28
You're at work, you're already overwhelmed with tasks,
82
328089
3181
Você está no trabalho, já está sobrecarregado de tarefas
05:31
and then your boss asks you to take on one more. In the moment,
83
331410
4060
e aí seu chefe pede para você fazer mais uma. No momento,
05:36
you might feel immediate exasperation, anger, frustration,
84
336010
4300
você pode sentir exasperação imediata, raiva, frustração
05:40
or overwhelm. In fact,
85
340410
2020
ou opressão. Na verdade,
05:42
the emotion might be so strong that you can't even communicate it.
86
342490
3940
a emoção pode ser tão forte que você nem consegue comunicá-la.
05:46
You feel paralyzed or powerless in communicating what is
87
346890
4780
Você se sente paralisado ou impotente para comunicar o que está
05:51
wrong. To help you gain control and clarity,
88
351671
3639
errado. Para ajudá-lo a obter controle e clareza,
05:55
there are a few questions you can ask and in asking these questions,
89
355760
4680
há algumas perguntas que você pode fazer e, ao fazer essas perguntas,
06:00
in taking time to reflect on them,
90
360740
2060
ao dedicar tempo para refletir sobre elas,
06:03
you can identify what the real problem is and begin to determine
91
363140
4420
você pode identificar qual é o problema real e começar a determinar
06:07
alternatives as well as what is the boundary that you need to communicate to
92
367800
4760
alternativas, bem como qual é o limite que você precisa comunicar aos
06:12
others.
93
372561
833
outros.
06:14
The questions you can analyze include what is the problem?
94
374000
4540
As perguntas que você pode analisar incluem qual é o problema?
06:19
What just happened in that situation that led to the feeling that
95
379250
4650
O que aconteceu naquela situação que levou à sensação de que
06:23
something was wrong or done inappropriately? The second question,
96
383901
4519
algo estava errado ou feito de forma inadequada? A segunda pergunta,
06:29
why is this a problem? Why is it unacceptable to you?
97
389040
3940
por que isso é um problema? Por que é inaceitável para você?
06:34
What value, belief, want or need does it overstep?
98
394230
4930
Que valor, crença, desejo ou necessidade ela ultrapassa?
06:40
Question number three,
99
400360
833
Pergunta número três,
06:41
what is preventing you from accepting this individual's
100
401550
4690
o que está impedindo você de aceitar o
06:46
comment or request? And question four,
101
406241
3279
comentário ou solicitação dessa pessoa? E pergunta quatro,
06:49
what do you need or what do you want to solve this problem?
102
409950
3810
o que você precisa ou o que você quer resolver este problema?
06:54
Let me share with you what some possible answers to those questions might be for
103
414830
4300
Deixe-me compartilhar com você algumas respostas possíveis para essas perguntas para
06:59
someone in that situation who just got an extra task at work.
104
419131
4879
alguém nessa situação que acabou de receber uma tarefa extra no trabalho.
07:04
An answer to question number one, what is the problem might be,
105
424910
3540
Uma resposta à pergunta número um, qual é o problema,
07:09
I already have several tasks to complete and I can't take on one more.
106
429170
4760
já tenho várias tarefas para concluir e não posso assumir mais uma.
07:14
Why is this a problem?
107
434790
980
Por que isso é um problema?
07:16
Because I've already taken on a lot of extra tasks and taking on
108
436440
4970
Porque já assumi muitas tarefas extras e assumir
07:21
one more might mean that these other priorities will get put on the back
109
441430
4940
mais uma pode significar que essas outras prioridades serão colocadas em segundo
07:26
burner. The third question was,
110
446371
1999
plano. A terceira pergunta foi:
07:28
what might prevent you from accepting someone else's comment or request?
111
448880
4730
o que pode impedi-lo de aceitar o comentário ou solicitação de outra pessoa?
07:33
And an answer in this particular scenario might be limited time
112
453870
4860
E uma resposta nesse cenário específico pode ser tempo
07:39
and capacity.
113
459030
833
e capacidade limitados.
07:40
You might feel that there isn't enough time or mental resources available
114
460910
4780
Você pode sentir que não há tempo suficiente ou recursos mentais disponíveis
07:45
to complete this additional task. And finally, the last question,
115
465830
4380
para concluir esta tarefa adicional. E por fim, a última pergunta,
07:50
what do you want or need to solve this problem? An answer to that might be,
116
470211
4919
o que você quer ou precisa para resolver esse problema? Uma resposta para isso pode ser:
07:55
I need this task to be delegated to someone else,
117
475650
3040
preciso que esta tarefa seja delegada a outra pessoa
07:59
and perhaps you need your manager to understand that you're already at capacity.
118
479950
4180
e talvez você precise que seu gerente entenda que você já está no limite.
08:05
Now, your answers to those questions are just for you.
119
485030
3460
Agora, suas respostas a essas perguntas são apenas para você.
08:08
They're helping you gain clarity on what the problem is so that you can
120
488490
5000
Eles estão ajudando você a obter clareza sobre qual é o problema, para que possa
08:13
communicate your boundaries with clarity. But before we do that,
121
493640
3570
comunicar seus limites com clareza. Mas antes de fazermos isso,
08:17
we need to go on to step two, define your boundary circle.
122
497230
4100
precisamos ir para a etapa dois, definir seu círculo delimitador.
08:22
Creating or defining your boundary circle is a journaling exercise that can
123
502530
5000
Criar ou definir seu círculo delimitador é um exercício de registro no diário que pode
08:27
help you visualize what is acceptable and unacceptable to you.
124
507531
4479
ajudá-lo a visualizar o que é aceitável e inaceitável para você.
08:32
And if this is something you're interested in,
125
512870
2140
E se isso é algo em que você está interessado,
08:35
I want to walk through step by step how you can define your boundary circle.
126
515130
5000
quero explicar passo a passo como você pode definir seu círculo de limite.
08:40
To do this, you'll need a piece of paper and a pen or a pencil,
127
520630
2740
Para fazer isso, você vai precisar de um pedaço de papel e uma caneta ou lápis,
08:44
and first you'll start by drawing a circle on your piece of paper.
128
524630
3940
e primeiro você vai começar desenhando um círculo no seu pedaço de papel.
08:49
Inside the circle you'll write down anything you might need to feel
129
529470
4820
Dentro do círculo, você anotará tudo o que precisar para se sentir
08:54
safe, supported, seen, and heard by others.
130
534640
4200
seguro, apoiado, visto e ouvido pelos outros.
08:59
These can be others in your personal life or in your professional life.
131
539410
4030
Estes podem ser outros na sua vida pessoal ou na sua vida profissional.
09:04
Outside the circle,
132
544350
1010
Fora do círculo,
09:05
you'll write down anything you find intolerable,
133
545780
3580
você anotará tudo o que achar intolerável,
09:09
uncomfortable or likely to drain your resources.
134
549950
4210
desconfortável ou que possa esgotar seus recursos.
09:15
Let me give you an example using a real life scenario.
135
555020
3140
Deixe-me dar um exemplo usando um cenário da vida real.
09:19
Let's say you have a close family member who consistently
136
559130
4310
Digamos que você tenha um familiar próximo que constantemente
09:24
disregards your dietary needs or preferences. In fact,
137
564170
4910
desconsidera suas necessidades ou preferências alimentares. Na verdade,
09:29
maybe at family gatherings,
138
569081
1639
talvez em reuniões de família,
09:30
they totally ignore your dietary needs and as a result,
139
570950
4090
eles ignorem totalmente suas necessidades alimentares e, como resultado,
09:35
your options are extremely limited.
140
575390
2090
suas opções são extremamente limitadas.
09:37
There may be times you can't even enjoy eating with others.
141
577929
3511
Pode haver momentos em que você nem gosta de comer com outras pessoas.
09:42
As you aim to define your boundary,
142
582340
2620
Ao definir seu limite,
09:44
circle some of the things you might include inside the circle include
143
584961
4999
circule algumas das coisas que você pode incluir dentro do círculo, incluindo
09:50
no judgment,
144
590660
833
nenhum julgamento,
09:52
a willingness to ask about your dietary needs and how they can meet them.
145
592360
4280
uma vontade de perguntar sobre suas necessidades alimentares e como elas podem atendê-las.
09:57
Clear communication and open dialogue and
146
597410
4230
Comunicação clara e diálogo aberto e
10:01
acceptance.
147
601770
833
aceitação.
10:03
Those are the things you might include inside the circle to help you feel safe,
148
603370
4110
Essas são as coisas que você pode incluir dentro do círculo para ajudá-lo a se sentir seguro,
10:07
supported, seen,
149
607750
1210
apoiado, visto
10:09
and heard by a fellow family member outside the circle.
150
609340
4380
e ouvido por um membro da família fora do círculo.
10:14
The unacceptable,
151
614260
1299
O inaceitável,
10:15
the intolerable might be jokes about your dietary needs
152
615820
4460
o intolerável pode ser piadas sobre suas necessidades alimentares
10:21
or pressure to eat other foods.
153
621380
2020
ou pressão para comer outros alimentos.
10:24
Those words outside the circle might also include judgment,
154
624370
3710
Essas palavras fora do círculo também podem incluir julgamento,
10:28
an unwillingness to understand and underhanded or
155
628880
4520
falta de vontade de entender e comentários dissimulados ou
10:33
inappropriate comments. Once you've completed those first two steps,
156
633750
4850
inapropriados. Depois de concluir essas duas primeiras etapas,
10:39
gaining clarity on what the specific problem is and gaining clarity
157
639110
4410
obtendo clareza sobre qual é o problema específico e
10:44
on the values, beliefs, needs or wants that have been overstepped,
158
644059
4901
sobre os valores, crenças, necessidades ou desejos que foram ultrapassados,
10:49
then we can go on to step three, communicate with clarity.
159
649110
3290
podemos passar para a etapa três, comunicar com clareza.
10:53
What this means is it's time for you to communicate your boundary to others
160
653309
4891
O que isso significa é que é hora de você comunicar seus limites aos outros
10:58
to set clear expectations,
161
658340
2020
para definir expectativas claras,
11:01
and here are four tips to help you do that. First,
162
661260
3620
e aqui estão quatro dicas para ajudá-lo a fazer isso. Primeiro,
11:05
it's important to clearly state what the boundary is.
163
665270
3570
é importante definir claramente qual é o limite.
11:09
Second, you can provide a clear reason. Third,
164
669860
4260
Em segundo lugar, você pode fornecer um motivo claro. Em terceiro lugar,
11:14
be sure to use eye centered language and finally,
165
674580
4420
certifique-se de usar uma linguagem centrada no olho e, finalmente,
11:19
build comfort or cultivate the courage.
166
679610
2710
construa conforto ou cultive a coragem.
11:22
You need to say no when you need to say no.
167
682340
3700
Você precisa dizer não quando precisa dizer não.
11:26
Before we take a look at a couple of example scenarios,
168
686660
2860
Antes de darmos uma olhada em alguns cenários de exemplo,
11:29
I want to share with you several phrases we can use in English to clearly
169
689600
4920
quero compartilhar com você várias frases que podemos usar em inglês para
11:34
communicate these boundaries. Here are some examples you can consider.
170
694790
4250
comunicar claramente esses limites. Aqui estão alguns exemplos que você pode considerar.
11:40
I don't feel comfortable with X because for example,
171
700000
4320
Não me sinto confortável com X porque, por exemplo,
11:44
I don't feel comfortable with how you make jokes about my dietary needs because,
172
704880
5000
não me sinto confortável com a forma como você faz piadas sobre minhas necessidades dietéticas porque,
11:50
or I value your thoughts on this and I would feel more comfortable if
173
710740
4580
ou eu valorizo ​​seus pensamentos sobre isso e me sentiria mais confortável se
11:56
a third structure might be I feel X when I feel
174
716080
4479
uma terceira estrutura pudesse ser eu sinto X quando me sinto
12:01
hurt when you make jokes followed by because the reason,
175
721030
3970
magoado quando você faz piadas seguido por porque o motivo
12:05
and then finally, please don't do Y.
176
725660
2660
e, finalmente, por favor, não faça Y.
12:08
This is where we're communicating the boundary. Please don't make jokes about,
177
728550
4810
É aqui que estamos comunicando o limite. Por favor, não faça piadas sobre isso
12:14
and finally,
178
734260
833
e, finalmente,
12:15
I would appreciate it if you could do X because those four
179
735320
4720
eu agradeceria se você pudesse fazer X porque essas quatro
12:20
phrases are excellent ways to communicate your boundaries and they're using that
180
740070
4810
frases são excelentes maneiras de comunicar seus limites e estão usando essa
12:25
I centered language.
181
745200
1440
linguagem centrada.
12:27
What that means is rather than me point the finger and blame someone else,
182
747190
4530
O que isso significa é que, em vez de apontar o dedo e culpar alguém,
12:32
I'm keeping the focus on how I feel and what I expect or need out of
183
752260
4980
estou mantendo o foco em como me sinto e no que espero ou preciso de
12:37
different situations. Now, I mentioned that when setting clear boundaries,
184
757241
4639
diferentes situações. Agora, mencionei que, ao definir limites claros,
12:41
we may also need to say no from time to time,
185
761980
3100
também podemos precisar dizer não de vez em quando
12:45
and if you're unsure of how to say no politely in English,
186
765500
3860
e, se você não tiver certeza de como dizer não educadamente em inglês,
12:49
here are a few phrases you can use. Number one,
187
769910
3810
aqui estão algumas frases que você pode usar. Número um,
12:54
thank you for thinking of me. However,
188
774210
2070
obrigado por pensar em mim. No entanto,
12:56
this is something I am unable to do at this time because,
189
776390
3330
isso é algo que não posso fazer neste momento porque
13:00
and then provide a simple reason for why you're saying no.
190
780140
3860
e, em seguida, fornecer um motivo simples para você dizer não.
13:04
It doesn't have to be too personal, nor does it need to be in depth,
191
784340
3980
Não precisa ser muito pessoal, nem precisa ser profundo,
13:08
but there does need to be some simple reason for saying no.
192
788700
4060
mas precisa haver algum motivo simples para dizer não.
13:13
A second way to say no is no,
193
793679
2601
Uma segunda maneira de dizer não é não,
13:16
I can't do X at this point in time. Right now I'm,
194
796520
3800
não posso fazer X neste momento. Agora eu estou,
13:20
and then you might include what you're currently focused on or doing,
195
800740
3860
e então você pode incluir o que você está focando ou fazendo no momento,
13:25
and a third option, I understand the urgency of your request.
196
805300
4900
e uma terceira opção, eu entendo a urgência do seu pedido.
13:31
Unfortunately,
197
811070
850
Infelizmente,
13:32
I'm at full capacity and I can't take this on With those example phrases
198
812260
4980
estou em plena capacidade e não posso fazer isso. Com essas frases de exemplo
13:37
in mind, I want to demonstrate how we would use them in two real life scenarios.
199
817241
4879
em mente, quero demonstrar como as usaríamos em dois cenários da vida real.
13:43
For this first example scenario,
200
823020
1860
Para este primeiro cenário de exemplo,
13:45
I want you to imagine you have a neighbor who loves to mow their lawn or do yard
201
825160
5000
quero que você imagine que tem um vizinho que adora cortar a grama ou cuidar do jardim
13:50
work at the most inconvenient times. In fact,
202
830230
3890
nos momentos mais inconvenientes. Na verdade,
13:54
the loud noise regularly disrupts your meetings and your thinking time or
203
834540
4940
o barulho alto atrapalha regularmente suas reuniões e seu tempo de reflexão ou de
13:59
your work time to set a clear boundary and have a healthier
204
839481
4639
trabalho para estabelecer um limite claro e ter um relacionamento mais saudável
14:04
relationship with your neighbor. You might say this,
205
844121
2879
com seu vizinho. Você pode dizer o seguinte,
14:07
I would appreciate it if you didn't mow the lawn between 10:00 AM and
206
847880
4560
eu agradeceria se você não cortasse a grama entre 10h e
14:12
11:30 AM on weekdays,
207
852441
1879
11h30 durante a semana,
14:15
the noise of your lawnmower is quite loud and it regularly disrupts my meetings.
208
855220
4500
o barulho do seu cortador de grama é bastante alto e atrapalha regularmente minhas reuniões.
14:20
Is there an alternative solution we can consider? In that example,
209
860220
4460
Existe uma solução alternativa que podemos considerar? Nesse exemplo,
14:24
do you notice that I'm stating the clear boundary right away?
210
864860
3300
você percebe que estou declarando o limite claro imediatamente?
14:28
I'm providing a reason and I'm using IC centered language.
211
868580
4260
Estou fornecendo uma razão e estou usando uma linguagem centrada no IC.
14:33
I also end with a polite request or a willingness to find some
212
873600
4920
Também termino com um pedido educado ou com a disposição de encontrar alguma
14:38
alternative or some solution that works for both individuals involved.
213
878590
4610
alternativa ou solução que funcione para ambos os envolvidos.
14:44
I want to share with you a second situation to highlight how we would use these
214
884160
4520
Quero compartilhar com você uma segunda situação para destacar como usaríamos essas
14:48
phrases to set clear boundaries and for this situation,
215
888710
3570
frases para definir limites claros e, para essa situação,
14:52
I want you to imagine you have a coworker who has the tendency to push larger,
216
892320
4640
quero que você imagine que tem um colega de trabalho que tende a empurrar tarefas maiores e que
14:57
very time consuming tasks onto your plate at the very last minute
217
897870
4290
consomem muito tempo para você. no último minuto,
15:03
in order to put a stop to this ongoing problem.
218
903260
2820
a fim de pôr fim a este problema permanente.
15:06
It's important to communicate a boundary and here's how you could do that.
219
906910
4010
É importante comunicar um limite e aqui está como você pode fazer isso.
15:11
Thank you for thinking of me. However,
220
911770
1710
Obrigado por pensar em mim. No entanto,
15:13
this is something I'm unable to take on right now due to my existing
221
913950
3970
isso é algo que não posso assumir agora devido aos meus
15:17
commitments. If you need my help for any future projects,
222
917921
4639
compromissos existentes. Se você precisar da minha ajuda para qualquer projeto futuro,
15:22
please be sure to give me a heads up far in advance so that I can help
223
922820
4500
certifique-se de me avisar com bastante antecedência para que eu possa ajudá-
15:27
you accordingly. Again, in that example,
224
927680
3120
lo adequadamente. Mais uma vez, nesse exemplo,
15:31
I've clearly stated the boundary.
225
931030
1770
declarei claramente o limite.
15:33
I've provided a reason why and I've used I centered language.
226
933270
4370
Forneci um motivo e usei uma linguagem centrada.
15:38
Once you've communicated your boundary with clarity,
227
938950
2930
Depois de comunicar seus limites com clareza,
15:42
it's time to go on to step number four, reinforce your boundary.
228
942070
4410
é hora de passar para a etapa número quatro, reforçar seus limites.
15:47
What this means is to hold your ground after you've set a
229
947350
4810
O que isso significa é manter sua posição depois de definir um
15:52
boundary. In other words,
230
952360
1680
limite. Em outras palavras,
15:54
you don't give in to pressure to change or to be willing to
231
954180
4740
você não cede à pressão para mudar ou estar disposto a
15:59
break your boundary. Just one more time.
232
959210
2230
quebrar seus limites. Só mais uma vez.
16:02
This potential for allowing a boundary to be crossed again
233
962230
4770
Esse potencial de permitir que um limite seja ultrapassado
16:07
and again and again is potentially true after setting a new
234
967060
4700
repetidas vezes é potencialmente verdadeiro depois de estabelecer um novo
16:12
boundary with someone. As a result,
235
972080
2360
limite com alguém. Como resultado,
16:14
it's important to be ready to reinforce your boundary right from the start,
236
974441
4839
é importante estar pronto para reforçar seus limites desde o início
16:20
and when it comes to reinforcing your boundaries,
237
980220
2340
e, quando se trata de reforçar seus limites,
16:22
there are five things to keep in mind. Number one, be consistent.
238
982770
4470
há cinco coisas a serem lembradas. Número um, seja consistente.
16:28
Number two, share observations. Number three,
239
988180
3660
Número dois, compartilhe observações. Número três,
16:32
provide further clarity if necessary. Number four,
240
992070
4010
forneça mais clareza, se necessário. Número quatro,
16:36
it's also important to provide next steps, and number five,
241
996350
3810
também é importante fornecer os próximos passos e, número cinco,
16:40
use affirm but polite tone.
242
1000700
2300
use um tom afirmativo, mas educado.
16:43
If you find that you need to reinforce your boundary with someone because
243
1003980
3940
Se você achar que precisa reforçar seus limites com alguém porque
16:47
there's the ongoing attempt to cross those boundaries,
244
1007921
4079
há uma tentativa contínua de ultrapassá-los,
16:52
it's important to share your observations and some context.
245
1012510
4130
é importante compartilhar suas observações e algum contexto.
16:57
Let me give you some example phrases we can use in English to do that
246
1017420
3580
Deixe-me dar alguns exemplos de frases que podemos usar em inglês para fazer isso
17:01
effectively. The first one is I'm seeing X,
247
1021001
4199
de forma eficaz. A primeira é que estou vendo X,
17:05
and it's important to me that for example,
248
1025700
2940
e é importante para mim que, por exemplo,
17:09
I'm seeing that I'm continuing to get requests for last minute
249
1029380
4900
estou vendo que continuo recebendo solicitações para tarefas de última hora,
17:14
tasks even though I've requested advanced notice.
250
1034570
3270
embora tenha solicitado aviso prévio.
17:18
It's important to me that I get those requests in advance so that I can help
251
1038790
4930
É importante para mim receber essas solicitações com antecedência para poder ajudar
17:23
as needed and still get my existing priorities accomplished
252
1043740
4140
conforme necessário e ainda realizar minhas prioridades existentes
17:28
with that example statement,
253
1048710
1409
com essa declaração de exemplo,
17:30
using the language I'm seeing X that indicates what I'm
254
1050530
4750
usando a linguagem que estou vendo X que indica o que estou
17:35
noticing or what my observations are,
255
1055560
2040
percebendo ou quais são minhas observações ,
17:37
and then I further communicate my boundary and why it's important.
256
1057900
4060
e depois comunico meu limite e por que é importante.
17:43
A second phrase you could use might be,
257
1063000
1880
Uma segunda frase que você pode usar pode ser:
17:45
I know we've talked about this in the past and I want to make it clear that,
258
1065280
4360
sei que já conversamos sobre isso no passado e quero deixar claro que,
17:50
and again, you would restate your boundary and why it's important.
259
1070420
4180
novamente, você reafirmaria seu limite e por que é importante.
17:55
A third option, I'm noticing X,
260
1075640
2920
Uma terceira opção, estou observando X,
17:58
and I just want to remind you that this is very similar to the first one,
261
1078780
4460
e só quero lembrá-lo de que é muito semelhante à primeira,
18:03
and a fourth option might be, it makes me uncomfortable when X,
262
1083940
4820
e uma quarta opção pode ser, me deixa desconfortável quando X,
18:09
please respect Y. Please respect this particular boundary.
263
1089820
4500
por favor, respeite Y. Por favor, respeite este limite específico .
18:15
Should this continue, I will need to,
264
1095220
2740
Se isso continuar, precisarei,
18:18
and then you state what you might need to do, what action you may need to take.
265
1098340
3940
e então você declara o que precisa fazer, que ação precisa tomar.
18:23
These particular phrases can feel uncomfortable to communicate,
266
1103050
4110
Essas frases específicas podem parecer desconfortáveis ​​de se comunicar,
18:27
however, maintaining a polite firm tone can be helpful.
267
1107590
4210
no entanto, manter um tom educado e firme pode ser útil.
18:32
What I mean by that is the words we choose are firm. They're assertive,
268
1112510
4609
O que quero dizer com isso é que as palavras que escolhemos são firmes. Eles são assertivos,
18:37
but we're keeping our voice very calm, very neutral.
269
1117500
3900
mas estamos mantendo a voz bem calma, bem neutra.
18:41
There's no sound of anger or frustration in our tone of voice.
270
1121401
4919
Não há som de raiva ou frustração em nosso tom de voz.
18:47
By maintaining that calm, neutral tone,
271
1127420
2420
Ao manter esse tom calmo e neutro,
18:50
we reduce any potential extra tension or friction in the
272
1130300
4780
reduzimos qualquer possível tensão ou atrito extra na
18:55
situation.
273
1135081
833
situação.
18:56
I want to demonstrate this final step of reinforcing a boundary with
274
1136640
4880
Quero demonstrar esta etapa final de reforço de um limite com
19:01
two final example situations. In the first situation,
275
1141700
4260
duas situações de exemplo finais. Na primeira situação,
19:06
I want you to imagine a friend constantly making jokes about someone's
276
1146000
4880
quero que você imagine um amigo constantemente fazendo piadas sobre o peso de alguém
19:10
weight,
277
1150881
833
,
19:12
and perhaps in the past that individual has made it clear that those jokes
278
1152020
4540
e talvez no passado esse indivíduo tenha deixado claro que essas piadas
19:16
really hurt their feelings, and yet the jokes persist.
279
1156820
4260
realmente feriram seus sentimentos, mas as piadas persistem.
19:21
They continue to reinforce a boundary.
280
1161869
3731
Eles continuam a reforçar uma fronteira.
19:26
Here's what you might say, Hey,
281
1166060
2260
Aqui está o que você pode dizer: Ei,
19:28
I know we've talked about this in the past and I'm noticing that comments about
282
1168440
4640
eu sei que já conversamos sobre isso no passado e estou percebendo que os comentários sobre
19:33
my weight haven't stopped. I want to make it clear that this isn't okay with me.
283
1173081
4759
meu peso não param. Quero deixar claro que isso não está certo para mim.
19:38
I understand they're intended as jokes, but they really hurt my feelings,
284
1178680
4240
Entendo que são brincadeiras, mas realmente feriram meus sentimentos
19:43
and if this continues, I will not continue our friendship. In that example,
285
1183500
4859
e, se isso continuar, não continuarei nossa amizade. Nesse exemplo,
19:48
I'm maintaining consistency by reiterating or restating a boundary.
286
1188940
4780
estou mantendo a consistência reiterando ou reafirmando um limite. Como já
19:53
I've said in the past,
287
1193790
930
disse no passado,
19:55
I'm also indicating what observations I have and providing more clarity,
288
1195380
4460
também estou indicando minhas observações e fornecendo mais clareza
20:00
and while the language is firm, I'm maintaining a polite, neutral tone,
289
1200780
4820
e, embora a linguagem seja firme, estou mantendo um tom educado e neutro,
20:05
trying to keep out any additional strong emotions so that I can
290
1205859
4421
tentando evitar quaisquer emoções fortes adicionais para que eu possa pode se
20:10
communicate in a polite, assertive way. And finally,
291
1210281
3719
comunicar de maneira educada e assertiva. E, finalmente,
20:14
I include next steps in case they're necessary.
292
1214520
3280
incluo as próximas etapas, caso sejam necessárias.
20:18
Let's take a look at one more example of how we might use this language to
293
1218770
4589
Vamos dar uma olhada em mais um exemplo de como podemos usar essa linguagem para
20:23
reinforce boundaries, and this time we'll focus on a professional circumstance.
294
1223550
4530
reforçar limites e, desta vez, vamos nos concentrar em uma circunstância profissional.
20:28
Perhaps you have a coworker who continues to be late on deadlines
295
1228869
4971
Talvez você tenha um colega de trabalho que continua atrasado nos prazos
20:33
and late for meetings despite having a clear boundary set in the past,
296
1233980
4740
e nas reuniões, apesar de ter um limite claro definido no passado,
20:39
and this individual has made it clear that there aren't any factors
297
1239780
3820
e esse indivíduo deixou claro que não há nenhum fator
20:44
affecting her time management.
298
1244190
1730
afetando seu gerenciamento de tempo.
20:46
To follow up on a conversation and reiterate this time
299
1246859
4500
Para acompanhar uma conversa e reiterar esse
20:51
boundary, here's what you could say,
300
1251880
1920
limite de tempo, eis o que você poderia dizer:
20:55
I'm noticing a continued pattern of arriving late for meetings and
301
1255020
4860
Estou percebendo um padrão contínuo de chegar atrasado às reuniões e
20:59
missing deadlines.
302
1259881
999
perder prazos.
21:01
I want to remind you that the dates and times of our meetings and
303
1261940
4840
Quero lembrar que as datas e horários de nossas reuniões e
21:06
our deadlines are crucial to our company's goals and success.
304
1266880
4060
nossos prazos são cruciais para os objetivos e o sucesso de nossa empresa.
21:11
Should this continue, I will need to act in the best interests of our team,
305
1271800
4340
Se isso continuar, precisarei agir no melhor interesse de nossa equipe
21:17
and please let me know if there's anything you need from me to help manage time
306
1277000
4380
e, por favor, deixe-me saber se há algo que você precisa de mim para ajudar a gerenciar o tempo de forma
21:21
more effectively. With that,
307
1281381
2279
mais eficaz. Com isso,
21:23
you have four practical steps to help you set clear boundaries
308
1283960
4500
você tem quatro passos práticos para ajudá-lo a definir limites claros
21:28
in relationships in English,
309
1288760
1380
nos relacionamentos em inglês
21:30
and you have example phrases to help you along the way.
310
1290400
3380
e tem exemplos de frases para ajudá-lo ao longo do caminho.
21:34
To finish this lesson, I have one question for you.
311
1294480
2700
Para terminar esta lição, tenho uma pergunta para você.
21:37
I'd love to know what strategies and phrases are most useful to you
312
1297760
4900
Eu adoraria saber quais estratégias e frases são mais úteis para você
21:42
as you contemplate how to set boundaries in relationships in English.
313
1302840
4700
enquanto pensa em como estabelecer limites nos relacionamentos em inglês.
21:48
You might have a situation happening in your personal or a professional life
314
1308280
4100
Você pode ter uma situação acontecendo em sua vida pessoal ou profissional
21:52
right now in which you need to set a clear boundary.
315
1312381
3439
agora em que precisa definir um limite claro.
21:56
If you do and you want to practice,
316
1316960
1980
Se você gosta e quer praticar,
21:58
you can certainly share what you might like to say in the comments below.
317
1318960
4420
certamente pode compartilhar o que gostaria de dizer nos comentários abaixo.
22:04
I encourage you to try using some of the phrases that I've shared here or
318
1324340
4480
Eu o encorajo a tentar usar algumas das frases que compartilhei aqui ou
22:09
even follow the examples I've shared as templates,
319
1329170
3010
até mesmo seguir os exemplos que compartilhei como modelos
22:13
and if you found this lesson helpful to you, I would love to know.
320
1333320
3580
e, se você achou esta lição útil para você, adoraria saber.
22:17
You can tell me in one very simple way.
321
1337320
2020
Você pode me dizer de uma maneira muito simples.
22:19
You can give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
322
1339341
4599
Você pode dar um joinha nesta lição aqui no YouTube e, enquanto estiver fazendo isso,
22:24
don't forget to subscribe to the Speak Confident English Channel so you never
323
1344230
4270
não se esqueça de se inscrever no canal Speak Confident English para nunca
22:28
miss one of my Confident English lessons. Thank you so much for joining me,
324
1348530
4610
perder uma das minhas aulas de inglês confiante. Muito obrigado por se juntar a mim,
22:33
and I look forward to seeing you next time.
325
1353359
1661
e estou ansioso para vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7