How to Set Boundaries in English Communication | English Lesson

37,314 views ・ 2023-05-24

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Imagine this scenario. You're at work and it's already been a busy week.
0
110
4810
Imaginez ce scénario. Vous êtes au travail et la semaine a déjà été chargée.
00:05
In fact,
1
5260
480
00:05
you're up to your eyeballs or up to your limit with tasks that are
2
5740
4780
En fait,
vous êtes à la hauteur de vos yeux ou jusqu'à votre limite avec des tâches qui sont
00:10
due tomorrow, and then at the end of the day,
3
10580
2740
dues demain, puis à la fin de la journée,
00:13
you get an email from your boss asking you to take on one more major
4
13321
4239
vous recevez un e-mail de votre patron vous demandant d'assumer une autre
00:17
responsibility.
5
17620
900
responsabilité majeure.
00:19
How would you describe the way you might feel in that particular situation?
6
19220
4220
Comment décririez-vous la façon dont vous pourriez vous sentir dans cette situation particulière ?
00:24
Or what about this?
7
24140
1099
Ou qu'en est-il de cela?
00:25
You're at a family event enjoying lively conversation with everyone else,
8
25860
4980
Vous assistez à un événement familial et profitez d'une conversation animée avec tout le monde,
00:30
and then someone begins to gossip or speak negatively about a fellow
9
30940
4700
puis quelqu'un commence à bavarder ou à parler négativement d'un autre
00:35
family member.
10
35641
833
membre de la famille.
00:37
You no longer feel comfortable engaging in the conversation.
11
37100
3860
Vous ne vous sentez plus à l'aise pour engager la conversation.
00:41
Both of these situations require the ability to set boundaries and
12
41990
4770
Ces deux situations nécessitent la capacité d'établir des limites et
00:46
relationships to maintain emotional and mental health.
13
46761
3639
des relations pour maintenir la santé émotionnelle et mentale.
00:50
The challenge is how do you communicate those boundaries in English?
14
50940
4020
Le défi est de savoir comment communiquer ces limites en anglais ?
00:55
When you don't know the precise language to set boundaries,
15
55430
3490
Lorsque vous ne connaissez pas le langage précis pour fixer des limites,
00:59
you might feel powerless.
16
59260
1460
vous pouvez vous sentir impuissant.
01:01
I can tell you boundary setting has been a hot topic of conversation inside my
17
61800
4720
Je peux vous dire que l'établissement de limites a été un sujet de conversation brûlant au sein de ma
01:06
Confident Women Community and here's why.
18
66521
2359
communauté de femmes confiantes et voici pourquoi.
01:09
The ability to set boundaries allows us to have healthier relationships
19
69740
4980
La capacité de fixer des limites nous permet d'avoir des relations plus saines
01:14
and have more effective communication.
20
74980
2540
et d'avoir une communication plus efficace.
01:18
That means setting boundaries is an essential skill both professionally
21
78390
4770
Cela signifie que fixer des limites est une compétence essentielle à la fois professionnellement
01:23
and personally.
22
83420
833
et personnellement.
01:25
In this Confident English lesson today we're going to explore what boundaries
23
85100
4300
Dans cette leçon d'anglais confiant d'aujourd'hui, nous allons explorer ce que sont les limites
01:29
are and why they're important.
24
89459
1860
et pourquoi elles sont importantes.
01:31
This includes a variety of boundary types, including physical boundaries,
25
91910
4730
Cela inclut une variété de types de limites, y compris les limites physiques, les
01:36
verbal boundaries, emotional boundaries, and more. More importantly,
26
96700
4800
limites verbales, les limites émotionnelles, etc. Plus important encore,
01:41
you'll have practical tips you can use to set boundaries and get
27
101501
4679
vous aurez des conseils pratiques que vous pourrez utiliser pour définir des limites et obtenir des
01:46
specific words and phrases we use in English to do this so that you're able to
28
106540
4080
mots et des phrases spécifiques que nous utilisons en anglais pour ce faire afin que vous puissiez
01:50
communicate how you feel and what you consider to be acceptable.
29
110621
4239
communiquer ce que vous ressentez et ce que vous considérez comme acceptable.
01:55
By the end of this lesson,
30
115800
1180
À la fin de cette leçon,
01:57
you'll be able to communicate your boundaries in English personally and
31
117360
4620
vous serez en mesure de communiquer vos limites en anglais personnellement et
02:01
professionally for healthier, more effective relationships.
32
121981
3799
professionnellement pour des relations plus saines et plus efficaces.
02:19
But first, if you don't already know,
33
139600
1740
Mais d'abord, si vous ne le savez pas déjà,
02:21
I'm Annemarie with Speak Confident English.
34
141560
1980
je suis Annemarie avec Speak Confident English.
02:23
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
35
143910
4270
Tout ce que je fais ici est conçu pour vous aider à acquérir la confiance que vous souhaitez pour
02:28
your life and work in English.
36
148181
1599
votre vie et votre travail en anglais.
02:30
One way I do that is with my weekly Confident English lessons where I share my
37
150520
4220
Une façon de le faire est avec mes leçons hebdomadaires d'anglais confiant où je partage mes
02:34
top fluency and confidence-building strategies,
38
154800
2460
meilleures stratégies de fluidité et de renforcement de la confiance,
02:37
advanced-level vocabulary lessons,
39
157900
1960
des leçons de vocabulaire de niveau avancé
02:40
and training on communication skills just like in this lesson today.
40
160680
3860
et une formation sur les compétences de communication, tout comme dans cette leçon d'aujourd'hui.
02:45
So while you're here,
41
165200
821
Alors pendant que vous êtes ici,
02:46
make sure you subscribe to my Speak Confident English YouTube channel so you
42
166021
4519
assurez-vous de vous abonner à ma chaîne YouTube Speak Confident English afin de
02:50
never miss one of these Confident English lessons. To get started,
43
170541
4598
ne jamais manquer l'une de ces leçons d'anglais confiant. Pour commencer,
02:55
let's briefly review what it means to set a boundary and why this is so
44
175350
4490
examinons brièvement ce que signifie fixer une limite et pourquoi c'est si
02:59
important.
45
179841
833
important.
03:01
To set a boundary means to dictate the amount of time, money,
46
181180
4420
Fixer une limite signifie dicter la quantité de temps, d'argent, de
03:05
emotional resources,
47
185750
1330
ressources émotionnelles
03:07
and energy you can or are willing to give to others.
48
187220
4300
et d'énergie que vous pouvez ou êtes prêt à donner aux autres.
03:12
When we communicate what those boundaries are,
49
192590
2450
Lorsque nous communiquons quelles sont ces limites,
03:15
we set clear expectations for others and that leads to
50
195740
4740
nous établissons des attentes claires pour les autres et cela conduit à
03:20
healthier relationships at home, in the workplace and in the community.
51
200481
4359
des relations plus saines à la maison, au travail et dans la communauté.
03:25
Those boundaries also protect us from harm and stress.
52
205770
4350
Ces limites nous protègent également du mal et du stress.
03:30
They promote wellbeing and also help us maintain better work life balance.
53
210590
4610
Ils favorisent le bien-être et nous aident également à maintenir un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée.
03:35
When we first begin the process of establishing what
54
215950
4770
Lorsque nous commençons le processus d'établissement de
03:40
our boundaries are, we need to take into account our personal values,
55
220740
3540
nos limites, nous devons tenir compte de nos valeurs personnelles, de nos
03:44
wants and needs.
56
224770
1270
désirs et de nos besoins.
03:47
It's also important to remember there are multiple types of boundaries,
57
227030
4130
Il est également important de se rappeler qu'il existe plusieurs types de limites,
03:51
including physical, emotional, time, and mental,
58
231350
4010
y compris les limites physiques, émotionnelles, temporelles et mentales,
03:56
sexual,
59
236420
833
sexuelles,
03:57
spiritual and religious and financial or material boundaries.
60
237720
4240
spirituelles et religieuses et financières ou matérielles.
04:03
Now,
61
243060
320
04:03
one thing I want to be careful of is confusing a boundary with this
62
243380
4900
Maintenant,
une chose à laquelle je veux faire attention est de confondre une frontière avec cette
04:08
idea of being rigid or unwilling to budge,
63
248510
3890
idée d'être rigide ou de ne pas vouloir bouger, de ne
04:12
unwilling to compromise.
64
252670
1690
pas vouloir faire de compromis.
04:15
A better way to think about boundaries is that they're dynamic and they
65
255440
4600
Une meilleure façon de penser aux limites est qu'elles sont dynamiques et qu'elles
04:20
reflect where you currently are in your personal growth, values,
66
260041
4599
reflètent où vous en êtes actuellement dans votre croissance personnelle, vos valeurs, vos
04:24
needs, and so on.
67
264930
1070
besoins, etc.
04:27
All of that can change over the course of your life or even within a
68
267100
4620
Tout cela peut changer au cours de votre vie ou même en
04:31
short period of time. In fact,
69
271920
2669
peu de temps. En fait,
04:34
as your comfort zone expands or even shrinks,
70
274770
4060
à mesure que votre zone de confort s'élargit ou même se rétrécit,
04:39
your boundaries will change as well. With that in mind,
71
279380
3730
vos limites changeront également. Dans cet esprit,
04:43
I want to share with you four simple steps that you can use to help you set
72
283589
4761
je souhaite partager avec vous quatre étapes simples que vous pouvez utiliser pour vous aider à définir
04:48
and maintain boundaries in English. First, analyze the problem.
73
288610
4780
et à maintenir des limites en anglais. Tout d'abord, analysez le problème.
04:54
Second, define your boundary. Circle third,
74
294370
3659
Deuxièmement, définissez votre limite. Encerclez le troisième,
04:58
communicate with clarity and finally reinforce your boundaries.
75
298339
4891
communiquez avec clarté et enfin renforcez vos limites.
05:03
I want to take time to explore each one in depth and look at specific language
76
303950
4920
Je veux prendre le temps d'explorer chacun en profondeur et d'examiner le langage spécifique que
05:08
we use in English to set boundaries with others.
77
308930
3540
nous utilisons en anglais pour établir des limites avec les autres.
05:13
So step number one, analyze the problem.
78
313730
2580
Alors première étape, analysez le problème.
05:17
We cannot effectively communicate boundaries until we know what the
79
317130
4940
Nous ne pouvons pas communiquer efficacement les limites tant que nous ne savons pas quel
05:22
real issue is.
80
322071
1039
est le véritable problème.
05:23
Let me go back to that scenario I described at the beginning of the lesson.
81
323970
3780
Permettez-moi de revenir à ce scénario que j'ai décrit au début de la leçon.
05:28
You're at work, you're already overwhelmed with tasks,
82
328089
3181
Vous êtes au travail, vous êtes déjà submergé de tâches,
05:31
and then your boss asks you to take on one more. In the moment,
83
331410
4060
puis votre patron vous demande d'en assumer une de plus. Sur le moment,
05:36
you might feel immediate exasperation, anger, frustration,
84
336010
4300
vous pourriez ressentir immédiatement de l'exaspération, de la colère, de la frustration
05:40
or overwhelm. In fact,
85
340410
2020
ou de l'empressement. En fait,
05:42
the emotion might be so strong that you can't even communicate it.
86
342490
3940
l'émotion peut être si forte que vous ne pouvez même pas la communiquer.
05:46
You feel paralyzed or powerless in communicating what is
87
346890
4780
Vous vous sentez paralysé ou impuissant à communiquer ce qui
05:51
wrong. To help you gain control and clarity,
88
351671
3639
ne va pas. Pour vous aider à gagner en contrôle et en clarté, il y
05:55
there are a few questions you can ask and in asking these questions,
89
355760
4680
a quelques questions que vous pouvez poser et en posant ces questions,
06:00
in taking time to reflect on them,
90
360740
2060
en prenant le temps d'y réfléchir,
06:03
you can identify what the real problem is and begin to determine
91
363140
4420
vous pouvez identifier quel est le vrai problème et commencer à déterminer
06:07
alternatives as well as what is the boundary that you need to communicate to
92
367800
4760
des alternatives ainsi que quelle est la limite que vous devez communiquer aux
06:12
others.
93
372561
833
autres.
06:14
The questions you can analyze include what is the problem?
94
374000
4540
Les questions que vous pouvez analyser incluent quel est le problème ?
06:19
What just happened in that situation that led to the feeling that
95
379250
4650
Que s'est-il passé dans cette situation qui a donné le sentiment que
06:23
something was wrong or done inappropriately? The second question,
96
383901
4519
quelque chose n'allait pas ou avait été fait de manière inappropriée ? La deuxième question,
06:29
why is this a problem? Why is it unacceptable to you?
97
389040
3940
pourquoi est-ce un problème? Pourquoi est-ce inacceptable pour vous ?
06:34
What value, belief, want or need does it overstep?
98
394230
4930
Quelle valeur, croyance, désir ou besoin dépasse-t-il ?
06:40
Question number three,
99
400360
833
Question numéro trois, qu'est-
06:41
what is preventing you from accepting this individual's
100
401550
4690
ce qui vous empêche d' accepter le
06:46
comment or request? And question four,
101
406241
3279
commentaire ou la demande de cet individu ? Et question quatre, de
06:49
what do you need or what do you want to solve this problem?
102
409950
3810
quoi avez-vous besoin ou que voulez-vous pour résoudre ce problème ?
06:54
Let me share with you what some possible answers to those questions might be for
103
414830
4300
Permettez-moi de partager avec vous les réponses possibles à ces questions pour
06:59
someone in that situation who just got an extra task at work.
104
419131
4879
quelqu'un dans cette situation qui vient d' avoir une tâche supplémentaire au travail.
07:04
An answer to question number one, what is the problem might be,
105
424910
3540
Une réponse à la question numéro un, quel est le problème,
07:09
I already have several tasks to complete and I can't take on one more.
106
429170
4760
j'ai déjà plusieurs tâches à accomplir et je ne peux pas en prendre une de plus.
07:14
Why is this a problem?
107
434790
980
Pourquoi c'est un problème?
07:16
Because I've already taken on a lot of extra tasks and taking on
108
436440
4970
Parce que j'ai déjà assumé beaucoup de tâches supplémentaires et en assumer
07:21
one more might mean that these other priorities will get put on the back
109
441430
4940
une de plus pourrait signifier que ces autres priorités seront mises en
07:26
burner. The third question was,
110
446371
1999
veilleuse. La troisième question était, qu'est-
07:28
what might prevent you from accepting someone else's comment or request?
111
448880
4730
ce qui pourrait vous empêcher d'accepter le commentaire ou la demande de quelqu'un d'autre ?
07:33
And an answer in this particular scenario might be limited time
112
453870
4860
Et une réponse dans ce scénario particulier pourrait être un temps
07:39
and capacity.
113
459030
833
et une capacité limités.
07:40
You might feel that there isn't enough time or mental resources available
114
460910
4780
Vous pourriez avoir l'impression qu'il n'y a pas assez de temps ou de ressources mentales disponibles
07:45
to complete this additional task. And finally, the last question,
115
465830
4380
pour accomplir cette tâche supplémentaire. Et enfin, la dernière question,
07:50
what do you want or need to solve this problem? An answer to that might be,
116
470211
4919
que voulez-vous ou avez-vous besoin pour résoudre ce problème ? Une réponse à cela pourrait être,
07:55
I need this task to be delegated to someone else,
117
475650
3040
j'ai besoin que cette tâche soit déléguée à quelqu'un d'autre,
07:59
and perhaps you need your manager to understand that you're already at capacity.
118
479950
4180
et peut-être avez-vous besoin que votre responsable comprenne que vous êtes déjà à pleine capacité.
08:05
Now, your answers to those questions are just for you.
119
485030
3460
Maintenant, vos réponses à ces questions sont juste pour vous.
08:08
They're helping you gain clarity on what the problem is so that you can
120
488490
5000
Ils vous aident à clarifier le problème afin que vous puissiez
08:13
communicate your boundaries with clarity. But before we do that,
121
493640
3570
communiquer vos limites avec clarté. Mais avant de faire cela,
08:17
we need to go on to step two, define your boundary circle.
122
497230
4100
nous devons passer à la deuxième étape, définir votre cercle de délimitation.
08:22
Creating or defining your boundary circle is a journaling exercise that can
123
502530
5000
La création ou la définition de votre cercle de délimitation est un exercice de journalisation qui peut
08:27
help you visualize what is acceptable and unacceptable to you.
124
507531
4479
vous aider à visualiser ce qui est acceptable et inacceptable pour vous.
08:32
And if this is something you're interested in,
125
512870
2140
Et si c'est quelque chose qui vous intéresse,
08:35
I want to walk through step by step how you can define your boundary circle.
126
515130
5000
je veux vous expliquer étape par étape comment vous pouvez définir votre cercle de délimitation.
08:40
To do this, you'll need a piece of paper and a pen or a pencil,
127
520630
2740
Pour ce faire, vous aurez besoin d'une feuille de papier et d'un stylo ou d'un crayon,
08:44
and first you'll start by drawing a circle on your piece of paper.
128
524630
3940
et vous commencerez d'abord par dessiner un cercle sur votre feuille de papier.
08:49
Inside the circle you'll write down anything you might need to feel
129
529470
4820
À l'intérieur du cercle, vous écrivez tout ce dont vous pourriez avoir besoin pour vous sentir en
08:54
safe, supported, seen, and heard by others.
130
534640
4200
sécurité, soutenu, vu et entendu par les autres.
08:59
These can be others in your personal life or in your professional life.
131
539410
4030
Il peut s'agir d'autres dans votre vie personnelle ou dans votre vie professionnelle.
09:04
Outside the circle,
132
544350
1010
En dehors du cercle,
09:05
you'll write down anything you find intolerable,
133
545780
3580
vous écrivez tout ce que vous trouvez intolérable,
09:09
uncomfortable or likely to drain your resources.
134
549950
4210
inconfortable ou susceptible d'épuiser vos ressources.
09:15
Let me give you an example using a real life scenario.
135
555020
3140
Permettez-moi de vous donner un exemple en utilisant un scénario de la vie réelle.
09:19
Let's say you have a close family member who consistently
136
559130
4310
Disons que vous avez un membre proche de votre famille qui
09:24
disregards your dietary needs or preferences. In fact,
137
564170
4910
ignore constamment vos besoins ou vos préférences alimentaires. En fait,
09:29
maybe at family gatherings,
138
569081
1639
peut-être que lors des réunions de famille,
09:30
they totally ignore your dietary needs and as a result,
139
570950
4090
ils ignorent totalement vos besoins alimentaires et, par conséquent,
09:35
your options are extremely limited.
140
575390
2090
vos options sont extrêmement limitées. Il
09:37
There may be times you can't even enjoy eating with others.
141
577929
3511
peut y avoir des moments où vous ne pouvez même pas aimer manger avec les autres.
09:42
As you aim to define your boundary,
142
582340
2620
Alors que vous visez à définir vos limites,
09:44
circle some of the things you might include inside the circle include
143
584961
4999
encerclez certaines des choses que vous pourriez inclure à l'intérieur du cercle, y compris l'
09:50
no judgment,
144
590660
833
absence de jugement,
09:52
a willingness to ask about your dietary needs and how they can meet them.
145
592360
4280
une volonté de poser des questions sur vos besoins alimentaires et comment ils peuvent y répondre.
09:57
Clear communication and open dialogue and
146
597410
4230
Communication claire et dialogue ouvert et
10:01
acceptance.
147
601770
833
acceptation.
10:03
Those are the things you might include inside the circle to help you feel safe,
148
603370
4110
Ce sont les choses que vous pourriez inclure à l'intérieur du cercle pour vous aider à vous sentir en sécurité,
10:07
supported, seen,
149
607750
1210
soutenu, vu
10:09
and heard by a fellow family member outside the circle.
150
609340
4380
et entendu par un autre membre de la famille en dehors du cercle.
10:14
The unacceptable,
151
614260
1299
L'inacceptable,
10:15
the intolerable might be jokes about your dietary needs
152
615820
4460
l'intolérable pourrait être des blagues sur vos besoins alimentaires
10:21
or pressure to eat other foods.
153
621380
2020
ou la pression pour manger d'autres aliments.
10:24
Those words outside the circle might also include judgment,
154
624370
3710
Ces mots en dehors du cercle peuvent également inclure le jugement,
10:28
an unwillingness to understand and underhanded or
155
628880
4520
une réticence à comprendre et des commentaires sournois ou
10:33
inappropriate comments. Once you've completed those first two steps,
156
633750
4850
inappropriés. Une fois que vous avez terminé ces deux premières étapes,
10:39
gaining clarity on what the specific problem is and gaining clarity
157
639110
4410
clarifié le problème spécifique et clarifié
10:44
on the values, beliefs, needs or wants that have been overstepped,
158
644059
4901
les valeurs, les croyances, les besoins ou les désirs qui ont été dépassés,
10:49
then we can go on to step three, communicate with clarity.
159
649110
3290
nous pouvons passer à la troisième étape, communiquer avec clarté.
10:53
What this means is it's time for you to communicate your boundary to others
160
653309
4891
Cela signifie qu'il est temps pour vous de communiquer vos limites aux autres
10:58
to set clear expectations,
161
658340
2020
afin de définir des attentes claires,
11:01
and here are four tips to help you do that. First,
162
661260
3620
et voici quatre conseils pour vous aider à le faire. Tout d'abord,
11:05
it's important to clearly state what the boundary is.
163
665270
3570
il est important d' indiquer clairement quelle est la limite.
11:09
Second, you can provide a clear reason. Third,
164
669860
4260
Deuxièmement, vous pouvez fournir une raison claire. Troisièmement,
11:14
be sure to use eye centered language and finally,
165
674580
4420
assurez-vous d'utiliser un langage centré sur les yeux et enfin,
11:19
build comfort or cultivate the courage.
166
679610
2710
créez du confort ou cultivez le courage.
11:22
You need to say no when you need to say no.
167
682340
3700
Vous devez dire non quand vous devez dire non.
11:26
Before we take a look at a couple of example scenarios,
168
686660
2860
Avant d'examiner quelques exemples de scénarios,
11:29
I want to share with you several phrases we can use in English to clearly
169
689600
4920
je souhaite partager avec vous plusieurs phrases que nous pouvons utiliser en anglais pour
11:34
communicate these boundaries. Here are some examples you can consider.
170
694790
4250
communiquer clairement ces limites. Voici quelques exemples que vous pouvez envisager.
11:40
I don't feel comfortable with X because for example,
171
700000
4320
Je ne me sens pas à l'aise avec X parce que, par exemple,
11:44
I don't feel comfortable with how you make jokes about my dietary needs because,
172
704880
5000
je ne me sens pas à l'aise avec la façon dont vous faites des blagues sur mes besoins alimentaires parce que,
11:50
or I value your thoughts on this and I would feel more comfortable if
173
710740
4580
ou j'apprécie vos pensées à ce sujet et je me sentirais plus à l'aise si
11:56
a third structure might be I feel X when I feel
174
716080
4479
une troisième structure pouvait être Je me sens X quand je me sens
12:01
hurt when you make jokes followed by because the reason,
175
721030
3970
blessé quand tu fais des blagues suivi de parce que la raison,
12:05
and then finally, please don't do Y.
176
725660
2660
et enfin, s'il te plaît, ne fais pas Y.
12:08
This is where we're communicating the boundary. Please don't make jokes about,
177
728550
4810
C'est là que nous communiquons la limite. S'il vous plaît, ne faites pas de blagues à ce sujet,
12:14
and finally,
178
734260
833
et enfin,
12:15
I would appreciate it if you could do X because those four
179
735320
4720
j'apprécierais que vous puissiez faire X parce que ces quatre
12:20
phrases are excellent ways to communicate your boundaries and they're using that
180
740070
4810
phrases sont d'excellents moyens de communiquer vos limites et qu'elles utilisent ce
12:25
I centered language.
181
745200
1440
langage centré sur moi.
12:27
What that means is rather than me point the finger and blame someone else,
182
747190
4530
Cela signifie qu'au lieu de pointer du doigt et de blâmer quelqu'un d'autre,
12:32
I'm keeping the focus on how I feel and what I expect or need out of
183
752260
4980
je me concentre sur ce que je ressens et sur ce que j'attends ou dont j'ai besoin dans
12:37
different situations. Now, I mentioned that when setting clear boundaries,
184
757241
4639
différentes situations. Maintenant, j'ai mentionné que lorsque nous fixons des limites claires,
12:41
we may also need to say no from time to time,
185
761980
3100
nous devrons peut-être aussi dire non de temps en temps,
12:45
and if you're unsure of how to say no politely in English,
186
765500
3860
et si vous ne savez pas comment dire non poliment en anglais,
12:49
here are a few phrases you can use. Number one,
187
769910
3810
voici quelques phrases que vous pouvez utiliser. Numéro un,
12:54
thank you for thinking of me. However,
188
774210
2070
merci d'avoir pensé à moi. Cependant,
12:56
this is something I am unable to do at this time because,
189
776390
3330
c'est quelque chose que je ne peux pas faire pour le moment parce que,
13:00
and then provide a simple reason for why you're saying no.
190
780140
3860
puis donnez une raison simple pour laquelle vous dites non.
13:04
It doesn't have to be too personal, nor does it need to be in depth,
191
784340
3980
Cela n'a pas besoin d'être trop personnel, ni d'être approfondi,
13:08
but there does need to be some simple reason for saying no.
192
788700
4060
mais il doit y avoir une raison simple pour dire non.
13:13
A second way to say no is no,
193
793679
2601
Une deuxième façon de dire non est non,
13:16
I can't do X at this point in time. Right now I'm,
194
796520
3800
je ne peux pas faire X en ce moment. En ce moment, je le suis,
13:20
and then you might include what you're currently focused on or doing,
195
800740
3860
et ensuite vous pourriez inclure ce sur quoi vous vous concentrez ou faites actuellement,
13:25
and a third option, I understand the urgency of your request.
196
805300
4900
et une troisième option, je comprends l'urgence de votre demande.
13:31
Unfortunately,
197
811070
850
Malheureusement,
13:32
I'm at full capacity and I can't take this on With those example phrases
198
812260
4980
je suis à pleine capacité et je ne peux pas m'en charger. Avec ces exemples de phrases
13:37
in mind, I want to demonstrate how we would use them in two real life scenarios.
199
817241
4879
à l'esprit, je veux montrer comment nous les utiliserions dans deux scénarios réels.
13:43
For this first example scenario,
200
823020
1860
Pour ce premier exemple de scénario,
13:45
I want you to imagine you have a neighbor who loves to mow their lawn or do yard
201
825160
5000
je veux que vous imaginiez que vous avez un voisin qui aime tondre sa pelouse ou faire des
13:50
work at the most inconvenient times. In fact,
202
830230
3890
travaux de jardinage aux moments les plus inopportuns. En effet,
13:54
the loud noise regularly disrupts your meetings and your thinking time or
203
834540
4940
le bruit fort perturbe régulièrement vos réunions et votre temps de réflexion ou
13:59
your work time to set a clear boundary and have a healthier
204
839481
4639
votre temps de travail pour fixer une limite claire et avoir une relation plus saine
14:04
relationship with your neighbor. You might say this,
205
844121
2879
avec votre voisin. Vous me direz,
14:07
I would appreciate it if you didn't mow the lawn between 10:00 AM and
206
847880
4560
j'apprécierais que vous ne tondiez pas la pelouse entre 10h00 et
14:12
11:30 AM on weekdays,
207
852441
1879
11h30 en semaine,
14:15
the noise of your lawnmower is quite loud and it regularly disrupts my meetings.
208
855220
4500
le bruit de votre tondeuse à gazon est assez fort et cela perturbe régulièrement mes réunions.
14:20
Is there an alternative solution we can consider? In that example,
209
860220
4460
Existe-t-il une solution alternative que nous pouvons envisager ? Dans cet exemple,
14:24
do you notice that I'm stating the clear boundary right away?
210
864860
3300
remarquez-vous que j'énonce la limite claire tout de suite ?
14:28
I'm providing a reason and I'm using IC centered language.
211
868580
4260
Je donne une raison et j'utilise un langage centré sur l'IC.
14:33
I also end with a polite request or a willingness to find some
212
873600
4920
Je termine également par une demande polie ou une volonté de trouver une
14:38
alternative or some solution that works for both individuals involved.
213
878590
4610
alternative ou une solution qui fonctionne pour les deux personnes impliquées.
14:44
I want to share with you a second situation to highlight how we would use these
214
884160
4520
Je veux partager avec vous une deuxième situation pour souligner comment nous utiliserions ces
14:48
phrases to set clear boundaries and for this situation,
215
888710
3570
phrases pour établir des limites claires et pour cette situation,
14:52
I want you to imagine you have a coworker who has the tendency to push larger,
216
892320
4640
je veux que vous imaginiez que vous avez un collègue qui a tendance à pousser des tâches plus importantes et
14:57
very time consuming tasks onto your plate at the very last minute
217
897870
4290
très chronophages dans votre assiette à la toute dernière minute
15:03
in order to put a stop to this ongoing problem.
218
903260
2820
afin de mettre un terme à ce problème persistant.
15:06
It's important to communicate a boundary and here's how you could do that.
219
906910
4010
Il est important de communiquer une limite et voici comment vous pouvez le faire.
15:11
Thank you for thinking of me. However,
220
911770
1710
Merci de penser à moi. Cependant,
15:13
this is something I'm unable to take on right now due to my existing
221
913950
3970
c'est quelque chose que je ne peux pas assumer en ce moment en raison de mes
15:17
commitments. If you need my help for any future projects,
222
917921
4639
engagements existants. Si vous avez besoin de mon aide pour des projets futurs,
15:22
please be sure to give me a heads up far in advance so that I can help
223
922820
4500
assurez-vous de me prévenir longtemps à l'avance afin que je puisse
15:27
you accordingly. Again, in that example,
224
927680
3120
vous aider en conséquence. Encore une fois, dans cet exemple,
15:31
I've clearly stated the boundary.
225
931030
1770
j'ai clairement indiqué la limite.
15:33
I've provided a reason why and I've used I centered language.
226
933270
4370
J'ai fourni une raison pour laquelle et j'ai utilisé un langage centré sur moi.
15:38
Once you've communicated your boundary with clarity,
227
938950
2930
Une fois que vous avez clairement communiqué votre limite,
15:42
it's time to go on to step number four, reinforce your boundary.
228
942070
4410
il est temps de passer à l'étape numéro quatre, de renforcer votre limite.
15:47
What this means is to hold your ground after you've set a
229
947350
4810
Cela signifie qu'il faut tenir bon après avoir défini une
15:52
boundary. In other words,
230
952360
1680
limite. En d'autres termes,
15:54
you don't give in to pressure to change or to be willing to
231
954180
4740
vous ne cédez pas à la pression de changer ou d'être prêt à
15:59
break your boundary. Just one more time.
232
959210
2230
briser vos limites. Juste une fois de plus.
16:02
This potential for allowing a boundary to be crossed again
233
962230
4770
Ce potentiel de permettre à une frontière d'être franchie encore
16:07
and again and again is potentially true after setting a new
234
967060
4700
et encore et encore est potentiellement vrai après avoir établi une nouvelle
16:12
boundary with someone. As a result,
235
972080
2360
frontière avec quelqu'un. Par conséquent,
16:14
it's important to be ready to reinforce your boundary right from the start,
236
974441
4839
il est important d'être prêt à renforcer vos limites dès le départ,
16:20
and when it comes to reinforcing your boundaries,
237
980220
2340
et lorsqu'il s'agit de renforcer vos limites,
16:22
there are five things to keep in mind. Number one, be consistent.
238
982770
4470
il y a cinq choses à garder à l'esprit. Numéro un, soyez cohérent.
16:28
Number two, share observations. Number three,
239
988180
3660
Numéro deux, partagez vos observations. Troisièmement,
16:32
provide further clarity if necessary. Number four,
240
992070
4010
apportez plus de clarté si nécessaire. Numéro quatre,
16:36
it's also important to provide next steps, and number five,
241
996350
3810
il est également important de fournir les prochaines étapes, et numéro cinq,
16:40
use affirm but polite tone.
242
1000700
2300
utilisez un ton affirmé mais poli.
16:43
If you find that you need to reinforce your boundary with someone because
243
1003980
3940
Si vous trouvez que vous devez renforcer votre limite avec quelqu'un parce qu'il
16:47
there's the ongoing attempt to cross those boundaries,
244
1007921
4079
y a une tentative continue de franchir ces limites,
16:52
it's important to share your observations and some context.
245
1012510
4130
il est important de partager vos observations et un peu de contexte.
16:57
Let me give you some example phrases we can use in English to do that
246
1017420
3580
Permettez-moi de vous donner quelques exemples de phrases que nous pouvons utiliser en anglais pour le faire
17:01
effectively. The first one is I'm seeing X,
247
1021001
4199
efficacement. Le premier est que je vois X,
17:05
and it's important to me that for example,
248
1025700
2940
et il est important pour moi que, par exemple,
17:09
I'm seeing that I'm continuing to get requests for last minute
249
1029380
4900
je vois que je continue à recevoir des demandes de tâches de dernière minute
17:14
tasks even though I've requested advanced notice.
250
1034570
3270
même si j'ai demandé un préavis.
17:18
It's important to me that I get those requests in advance so that I can help
251
1038790
4930
Il est important pour moi que je reçoive ces demandes à l'avance afin que je puisse aider
17:23
as needed and still get my existing priorities accomplished
252
1043740
4140
au besoin et que mes priorités existantes soient accomplies
17:28
with that example statement,
253
1048710
1409
avec cet exemple de déclaration,
17:30
using the language I'm seeing X that indicates what I'm
254
1050530
4750
en utilisant le langage que je vois X qui indique ce que je
17:35
noticing or what my observations are,
255
1055560
2040
remarque ou ce que mes observations sont ,
17:37
and then I further communicate my boundary and why it's important.
256
1057900
4060
puis je communique davantage ma limite et pourquoi c'est important.
17:43
A second phrase you could use might be,
257
1063000
1880
Une deuxième phrase que vous pourriez utiliser pourrait être,
17:45
I know we've talked about this in the past and I want to make it clear that,
258
1065280
4360
je sais que nous en avons parlé dans le passé et je veux qu'il soit clair que,
17:50
and again, you would restate your boundary and why it's important.
259
1070420
4180
et encore une fois, vous reformulerez votre limite et pourquoi c'est important.
17:55
A third option, I'm noticing X,
260
1075640
2920
Une troisième option, je remarque X,
17:58
and I just want to remind you that this is very similar to the first one,
261
1078780
4460
et je veux juste vous rappeler que c'est très similaire à la première,
18:03
and a fourth option might be, it makes me uncomfortable when X,
262
1083940
4820
et une quatrième option pourrait être, cela me met mal à l'aise quand X,
18:09
please respect Y. Please respect this particular boundary.
263
1089820
4500
veuillez respecter Y. Veuillez respecter cette limite particulière .
18:15
Should this continue, I will need to,
264
1095220
2740
Si cela continue, je devrai le faire,
18:18
and then you state what you might need to do, what action you may need to take.
265
1098340
3940
puis vous indiquerez ce que vous devrez peut-être faire, quelles mesures vous devrez peut-être prendre.
18:23
These particular phrases can feel uncomfortable to communicate,
266
1103050
4110
Ces phrases particulières peuvent être inconfortables à communiquer,
18:27
however, maintaining a polite firm tone can be helpful.
267
1107590
4210
cependant, le maintien d'un ton ferme et poli peut être utile.
18:32
What I mean by that is the words we choose are firm. They're assertive,
268
1112510
4609
Ce que je veux dire par là, c'est que les mots que nous choisissons sont fermes. Ils s'affirment,
18:37
but we're keeping our voice very calm, very neutral.
269
1117500
3900
mais nous gardons notre voix très calme, très neutre.
18:41
There's no sound of anger or frustration in our tone of voice.
270
1121401
4919
Il n'y a aucun son de colère ou de frustration dans notre ton de voix.
18:47
By maintaining that calm, neutral tone,
271
1127420
2420
En maintenant ce ton calme et neutre,
18:50
we reduce any potential extra tension or friction in the
272
1130300
4780
nous réduisons toute tension ou friction supplémentaire potentielle dans la
18:55
situation.
273
1135081
833
situation.
18:56
I want to demonstrate this final step of reinforcing a boundary with
274
1136640
4880
Je veux démontrer cette dernière étape de renforcement d'une frontière avec
19:01
two final example situations. In the first situation,
275
1141700
4260
deux exemples de situations finales. Dans la première situation,
19:06
I want you to imagine a friend constantly making jokes about someone's
276
1146000
4880
je veux que vous imaginiez un ami faisant constamment des blagues sur le
19:10
weight,
277
1150881
833
poids de quelqu'un,
19:12
and perhaps in the past that individual has made it clear that those jokes
278
1152020
4540
et peut-être que dans le passé, cette personne a clairement indiqué que ces blagues
19:16
really hurt their feelings, and yet the jokes persist.
279
1156820
4260
blessaient vraiment ses sentiments, et pourtant les blagues persistent.
19:21
They continue to reinforce a boundary.
280
1161869
3731
Ils continuent à renforcer une frontière.
19:26
Here's what you might say, Hey,
281
1166060
2260
Voici ce que vous pourriez dire, Hé,
19:28
I know we've talked about this in the past and I'm noticing that comments about
282
1168440
4640
je sais que nous en avons déjà parlé dans le passé et je remarque que les commentaires sur
19:33
my weight haven't stopped. I want to make it clear that this isn't okay with me.
283
1173081
4759
mon poids n'ont pas cessé. Je tiens à préciser que cela ne me convient pas.
19:38
I understand they're intended as jokes, but they really hurt my feelings,
284
1178680
4240
Je comprends qu'ils sont conçus comme des blagues, mais ils m'ont vraiment blessé,
19:43
and if this continues, I will not continue our friendship. In that example,
285
1183500
4859
et si cela continue, je ne poursuivrai pas notre amitié. Dans cet exemple,
19:48
I'm maintaining consistency by reiterating or restating a boundary.
286
1188940
4780
je maintiens la cohérence en réitérant ou en reformulant une limite.
19:53
I've said in the past,
287
1193790
930
J'ai dit dans le passé,
19:55
I'm also indicating what observations I have and providing more clarity,
288
1195380
4460
j'indique également quelles observations j'ai et apporte plus de clarté,
20:00
and while the language is firm, I'm maintaining a polite, neutral tone,
289
1200780
4820
et bien que le langage soit ferme, je maintiens un ton poli et neutre,
20:05
trying to keep out any additional strong emotions so that I can
290
1205859
4421
essayant de garder à l'écart toute émotion forte supplémentaire afin que je peut
20:10
communicate in a polite, assertive way. And finally,
291
1210281
3719
communiquer de manière polie et affirmée. Et enfin,
20:14
I include next steps in case they're necessary.
292
1214520
3280
j'inclus les prochaines étapes au cas où elles seraient nécessaires.
20:18
Let's take a look at one more example of how we might use this language to
293
1218770
4589
Jetons un coup d'œil à un autre exemple de la façon dont nous pourrions utiliser ce langage pour
20:23
reinforce boundaries, and this time we'll focus on a professional circumstance.
294
1223550
4530
renforcer les limites, et cette fois nous nous concentrerons sur une circonstance professionnelle.
20:28
Perhaps you have a coworker who continues to be late on deadlines
295
1228869
4971
Peut-être avez-vous un collègue qui continue d'être en retard sur les délais
20:33
and late for meetings despite having a clear boundary set in the past,
296
1233980
4740
et en retard pour les réunions malgré des limites claires établies dans le passé,
20:39
and this individual has made it clear that there aren't any factors
297
1239780
3820
et cette personne a clairement indiqué qu'aucun facteur n'affecte
20:44
affecting her time management.
298
1244190
1730
sa gestion du temps.
20:46
To follow up on a conversation and reiterate this time
299
1246859
4500
Pour donner suite à une conversation et réitérer cette
20:51
boundary, here's what you could say,
300
1251880
1920
limite de temps, voici ce que vous pourriez dire,
20:55
I'm noticing a continued pattern of arriving late for meetings and
301
1255020
4860
je remarque une tendance continue à arriver en retard pour les réunions et à
20:59
missing deadlines.
302
1259881
999
manquer les délais.
21:01
I want to remind you that the dates and times of our meetings and
303
1261940
4840
Je tiens à vous rappeler que les dates et heures de nos réunions ainsi que
21:06
our deadlines are crucial to our company's goals and success.
304
1266880
4060
nos délais sont cruciaux pour les objectifs et le succès de notre entreprise.
21:11
Should this continue, I will need to act in the best interests of our team,
305
1271800
4340
Si cela continue, je devrai agir dans le meilleur intérêt de notre équipe,
21:17
and please let me know if there's anything you need from me to help manage time
306
1277000
4380
et veuillez me faire savoir si vous avez besoin de quelque chose de ma part pour vous aider à gérer le temps
21:21
more effectively. With that,
307
1281381
2279
plus efficacement. Avec cela,
21:23
you have four practical steps to help you set clear boundaries
308
1283960
4500
vous disposez de quatre étapes pratiques pour vous aider à définir des limites claires
21:28
in relationships in English,
309
1288760
1380
dans les relations en anglais,
21:30
and you have example phrases to help you along the way.
310
1290400
3380
et vous avez des exemples de phrases pour vous aider tout au long du processus.
21:34
To finish this lesson, I have one question for you.
311
1294480
2700
Pour finir cette leçon, j'ai une question pour vous.
21:37
I'd love to know what strategies and phrases are most useful to you
312
1297760
4900
J'aimerais savoir quelles stratégies et quelles phrases vous sont les plus utiles
21:42
as you contemplate how to set boundaries in relationships in English.
313
1302840
4700
lorsque vous envisagez de définir des limites dans les relations en anglais.
21:48
You might have a situation happening in your personal or a professional life
314
1308280
4100
Vous pourriez avoir une situation qui se passe dans votre vie personnelle ou professionnelle
21:52
right now in which you need to set a clear boundary.
315
1312381
3439
en ce moment dans laquelle vous devez définir une limite claire.
21:56
If you do and you want to practice,
316
1316960
1980
Si vous le faites et que vous souhaitez vous entraîner,
21:58
you can certainly share what you might like to say in the comments below.
317
1318960
4420
vous pouvez certainement partager ce que vous aimeriez dire dans les commentaires ci-dessous.
22:04
I encourage you to try using some of the phrases that I've shared here or
318
1324340
4480
Je vous encourage à essayer d'utiliser certaines des phrases que j'ai partagées ici ou
22:09
even follow the examples I've shared as templates,
319
1329170
3010
même à suivre les exemples que j'ai partagés comme modèles,
22:13
and if you found this lesson helpful to you, I would love to know.
320
1333320
3580
et si vous avez trouvé cette leçon utile pour vous, j'aimerais le savoir.
22:17
You can tell me in one very simple way.
321
1337320
2020
Vous pouvez me le dire d'une manière très simple.
22:19
You can give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
322
1339341
4599
Vous pouvez donner un coup de pouce à cette leçon ici sur YouTube, et pendant que vous y êtes,
22:24
don't forget to subscribe to the Speak Confident English Channel so you never
323
1344230
4270
n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne Speak Confident English pour ne jamais
22:28
miss one of my Confident English lessons. Thank you so much for joining me,
324
1348530
4610
manquer une de mes leçons d'anglais confiant. Merci beaucoup de m'avoir rejoint,
22:33
and I look forward to seeing you next time.
325
1353359
1661
et j'ai hâte de vous voir la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7