Be Direct and Polite in English with Assertive Communication | 5 Tips

24,326 views ・ 2024-09-18

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Let's imagine you're out to dinner with a group of friends.
0
95
2309
Vamos imaginar que você saiu para jantar com um grupo de amigos.
00:02
You've been looking forward to this all week.
1
2585
2220
Você esteve ansioso por isso a semana toda.
00:05
The waiter finally brings your meal and it's not what you ordered.
2
5265
3860
O garçom finalmente traz sua refeição e não é o que você pediu.
00:09
There are two ways you can respond in this situation. Option one,
3
9655
4030
Existem duas maneiras de responder nesta situação. Opção um,
00:14
excuse me. I wonder if maybe there's been a mistake with this order. If not,
4
14265
4660
com licença. Eu me pergunto se talvez tenha havido um erro com este pedido. Caso contrário,
00:18
don't worry about it and option two, excuse me,
5
18975
3710
não se preocupe e opção dois, com licença,
00:23
I believe there's been a mistake with this order.
6
23045
2040
acredito que houve um erro neste pedido.
00:25
I ordered the pasta with mushrooms, not the mushroom pizza.
7
25525
3400
Pedi macarrão com cogumelos, não pizza de cogumelos.
00:29
Do you notice that one response is more direct and confident than the other?
8
29545
3620
Você percebe que uma resposta é mais direta e confiante que a outra?
00:33
The passive example places someone else's comfort above
9
33665
4939
O exemplo passivo coloca o conforto de outra pessoa acima de
00:38
your own needs,
10
38755
890
suas próprias necessidades,
00:40
while the assertive response commonly and confidently states
11
40135
4670
enquanto a resposta assertiva afirma comum e confiantemente
00:45
what you need or what you want without any negative emotion.
12
45115
3489
o que você precisa ou deseja, sem qualquer emoção negativa.
00:49
So how can you confidently be assertive in English when you need to be
13
49545
4460
Então, como você pode ser assertivo em inglês com segurança quando precisa ser
00:54
direct, clear, and polite whether you're sharing your needs, wants,
14
54745
4780
direto, claro e educado, seja ao compartilhar suas necessidades, desejos
00:59
or ideas?
15
59785
833
ou ideias?
01:01
I have five specific strategies plus the language and sentence structures
16
61245
4880
Tenho cinco estratégias específicas, além da linguagem e das estruturas das frases de que
01:06
you need to help you do just that.
17
66126
1719
você precisa para ajudá-lo a fazer exatamente isso.
01:21
But quickly, if this is your first time here, welcome. I am Annemarie,
18
81265
4220
Mas rapidamente, se esta é sua primeira vez aqui, seja bem-vindo. Eu sou Annemarie,
01:25
an English confidence and fluency coach.
19
85705
2100
uma treinadora de confiança e fluência em inglês.
01:28
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
20
88255
4110
Tudo o que faço é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para sua
01:32
life and work in English.
21
92475
1410
vida e trabalho em inglês.
01:34
If you'd love to discover hundreds of my English lessons just like this one,
22
94465
4300
Se você gostaria de descobrir centenas de minhas aulas de inglês como esta,
01:39
you can find all of that and more over at my Speak Confident English website.
23
99065
4019
você pode encontrar tudo isso e muito mais no meu site Speak Confident English.
01:43
In fact, while you're there,
24
103345
1140
Na verdade, enquanto estiver lá,
01:44
you can also download my free in-depth fluency training called How to Get the
25
104705
4700
você também pode baixar meu treinamento gratuito e aprofundado de fluência chamado Como obter
01:49
Confidence to Say What You Want in English. Now,
26
109406
3399
confiança para dizer o que deseja em inglês. Agora,
01:52
before we dive into these five strategies on how to be assertive in your
27
112825
4140
antes de mergulharmos nessas cinco estratégias sobre como ser assertivo em seu
01:56
English,
28
116966
833
inglês,
01:57
I want to take a step back and make sure that we're crystal clear about the
29
117805
3640
quero dar um passo atrás e ter certeza de que temos clareza sobre a
02:01
difference between passive and assertive communication and how both can be
30
121446
4999
diferença entre comunicação passiva e assertiva e como ambas podem ser
02:06
useful. Moreover,
31
126446
1319
úteis. Além disso,
02:08
I want to distinguish the difference between assertive and aggressive
32
128245
4280
quero distinguir a diferença entre comunicação assertiva e agressiva
02:13
communication so that you can be confident knowing that when you communicate
33
133044
4121
para que você possa ter certeza de que quando se comunica
02:17
assertively, it's still perfectly polite and appropriate. So first,
34
137166
4559
de forma assertiva, ainda é perfeitamente educado e apropriado. Então, primeiro,
02:21
let's talk about what exactly is passive communication.
35
141775
3110
vamos falar sobre o que exatamente é comunicação passiva.
02:25
We use this form of communication when a situation demands
36
145305
4900
Utilizamos esta forma de comunicação quando uma situação exige uma comunicação
02:30
extremely polite and diplomatic communication or when it's vital
37
150555
4610
extremamente educada e diplomática ou quando é vital
02:35
to maintain a harmonious atmosphere. However,
38
155585
2980
manter um ambiente harmonioso. No entanto, a
02:38
passive communication can also lead to prioritizing
39
158675
4089
comunicação passiva também pode levar a priorizar as
02:43
others' needs, wants and opinions above your own. Moreover,
40
163275
4290
necessidades, desejos e opiniões dos outros acima dos seus. Além disso,
02:47
it can sound submissive or overly polite,
41
167745
3260
pode parecer submisso ou excessivamente educado,
02:51
avoiding confrontation even at the cost of your own needs.
42
171685
3720
evitando confrontos mesmo às custas de suas próprias necessidades.
02:56
In contrast to that,
43
176305
1100
Em contrapartida,
02:57
assertive communication means calmly and confidently stating your
44
177595
4850
comunicação assertiva significa expor com calma e confiança suas
03:02
needs, wants and opinions even in difficult situations.
45
182495
4190
necessidades, desejos e opiniões, mesmo em situações difíceis.
03:07
It allows you to stand up for yourself while still respecting others and
46
187465
4740
Ele permite que você se defenda enquanto respeita os outros e
03:12
it enables you to say no without feeling guilty.
47
192385
2780
permite que você diga não sem se sentir culpado.
03:15
Assertiveness is all about finding balance between being respectful
48
195755
4810
Assertividade tem tudo a ver com encontrar o equilíbrio entre ser respeitoso
03:21
and ensuring that your voice is heard. To bring this all into focus,
49
201065
4500
e garantir que sua voz seja ouvida. Para colocar tudo isso em foco,
03:25
let's take a look at two example sentences. Let's say, for example,
50
205615
3750
vamos dar uma olhada em duas frases de exemplo. Digamos, por exemplo,
03:29
that you're in the process of asking for a pay raise. Again,
51
209395
3810
que você esteja pedindo um aumento salarial. Novamente,
03:33
you have two ways to do this. Option one,
52
213345
3380
você tem duas maneiras de fazer isso. Opção um,
03:37
I don't know if it's okay to ask,
53
217765
1600
não sei se posso perguntar,
03:39
but I was wondering if I could get a pay raise and option two,
54
219465
3980
mas gostaria de saber se poderia conseguir um aumento salarial e opção dois,
03:44
I would like to discuss a possible pay raise.
55
224325
2320
gostaria de discutir um possível aumento salarial.
03:47
I believe my contributions and skills warrant a raise at this time.
56
227365
3520
Acredito que minhas contribuições e habilidades justificam um aumento neste momento.
03:51
Do you notice that that passive response indicates hesitation and a lack of
57
231425
4980
Você percebe que essa resposta passiva indica hesitação e falta de
03:56
confidence? It also avoids stating what your needs or wants are.
58
236406
4519
confiança? Também evita declarar quais são suas necessidades ou desejos.
04:01
The assertive response however, is clear, direct and respectful.
59
241845
4280
A resposta assertiva, porém, é clara, direta e respeitosa.
04:06
It communicates your needs confidently while maintaining professionalism.
60
246785
4580
Ele comunica suas necessidades com confiança, mantendo o profissionalismo.
04:12
Now, all of that may be easier said than done.
61
252265
3060
Agora, tudo isso pode ser mais fácil de falar do que fazer.
04:16
I know assertive communication can be uncomfortable. In fact, to be honest,
62
256045
4359
Eu sei que a comunicação assertiva pode ser desconfortável. Na verdade, para ser honesto,
04:20
it's occasionally difficult for me as well. Like me,
63
260555
3409
às vezes também é difícil para mim. Assim como eu,
04:23
you might worry that assertive communication is rude or impolite,
64
263985
4180
você pode se preocupar com o fato de a comunicação assertiva ser rude ou indelicada,
04:28
but let me assure you, it is not to help.
65
268585
3780
mas garanto que não é para ajudar.
04:32
I want to clarify the difference between assertive and aggressive
66
272565
4640
Quero esclarecer a diferença entre comunicação assertiva e agressiva
04:37
communication.
67
277565
833
. A
04:38
Assertive communication says I matter and so do you.
68
278515
4370
comunicação assertiva diz que eu sou importante e você também. Trata-se de
04:43
It's about communicating your thoughts and your needs clearly and respectfully.
69
283675
4890
comunicar seus pensamentos e necessidades de forma clara e respeitosa.
04:49
When communicating assertively,
70
289195
1850
Ao se comunicar de forma assertiva,
04:51
you keep your tone and volume calm and you make sure the focus
71
291305
4780
você mantém o tom e o volume calmos e garante que o foco
04:56
is on ensuring that both parties or all parties involved in the
72
296825
4780
esteja em garantir que ambas as partes ou todas as partes envolvidas na
05:01
conversation are heard. On top of all of that,
73
301606
2839
conversa sejam ouvidas. Além de tudo isso,
05:05
maintaining eye contact with your steady tone enhances your assertiveness,
74
305205
5000
manter contato visual com um tom constante aumenta sua assertividade,
05:10
indicating confidence without intimidation.
75
310735
3150
indicando confiança sem intimidação. A
05:14
Aggressive communication on the other hand, says I matter and you don't.
76
314615
4789
comunicação agressiva, por outro lado, diz que eu sou importante e você não.
05:20
It involves expressing your needs and wants in a way that dismisses others.
77
320105
4660
Envolve expressar suas necessidades e desejos de uma forma que menospreze os outros.
05:25
This might include speaking loudly, rudely, or insensitively,
78
325635
4690
Isso pode incluir falar alto, rude ou insensível,
05:30
leading to confrontation as opposed to resolution.
79
330635
3610
levando ao confronto em vez da resolução.
05:34
With all of that in mind,
80
334875
1250
Com tudo isso em mente,
05:36
here are three distinct situations in which assertive communication
81
336154
4731
aqui estão três situações distintas em que a comunicação assertiva
05:41
is most appropriate. Number one, protecting your rights.
82
341025
4140
é mais apropriada. Número um, protegendo seus direitos.
05:45
This could include standing up to discrimination, rude comments,
83
345875
3850
Isso pode incluir enfrentar a discriminação, comentários rudes
05:50
or saying no to things that take up your time and energy.
84
350105
3460
ou dizer não a coisas que consomem seu tempo e energia. A
05:54
Situation two is communicating effectively. For example,
85
354725
3679
situação dois é a comunicação eficaz. Por exemplo,
05:58
if you want to share a different opinion or express concern in a
86
358725
4640
se quiser partilhar uma opinião diferente ou expressar preocupação numa
06:03
discussion, and the third situation is maintaining self-confidence.
87
363366
4199
discussão, a terceira situação é manter a autoconfiança.
06:08
In other words,
88
368365
441
06:08
when you want to advocate for your needs or set boundaries to maintain your
89
368806
4999
Em outras palavras,
quando você deseja defender suas necessidades ou estabelecer limites para manter seu
06:13
well-being. To do that,
90
373835
1890
bem-estar. Para fazer isso,
06:16
here are five strategies for effective assertive communication
91
376035
4330
aqui estão cinco estratégias para uma estratégia de comunicação assertiva eficaz
06:21
strategy. Number one, use I language.
92
381445
2120
. Número um, use a linguagem I.
06:24
Using I language puts the focus on your needs and wants rather
93
384335
4950
Usar a linguagem I coloca o foco em suas necessidades e desejos, e não no
06:29
than what someone else might be doing wrong.
94
389315
2649
que outra pessoa pode estar fazendo de errado.
06:32
This avoids placing blame and reduces the potential for conflict.
95
392835
4290
Isto evita atribuir culpas e reduz o potencial de conflito.
06:38
For example,
96
398025
833
06:38
instead of saying it would be helpful if you took on this task,
97
398955
4570
Por exemplo,
em vez de dizer que seria útil se você assumisse esta tarefa,
06:44
you could make a small change and say,
98
404185
2460
você poderia fazer uma pequena mudança e dizer:
06:47
I would appreciate it if you took on this task.
99
407325
2400
Eu agradeceria se você assumisse esta tarefa.
06:50
These two sentences might sound very similar, and in truth they are,
100
410415
3950
Essas duas frases podem parecer muito semelhantes, e na verdade são,
06:54
but there is a little distinction between them.
101
414464
3221
mas há uma pequena diferença entre elas.
06:58
The first one has this feeling that there is an insinuation,
102
418464
4701
A primeira tem a sensação de que há uma insinuação,
07:03
an assumption that this particular individual hasn't been helpful
103
423345
4420
uma suposição de que esse indivíduo em particular não foi útil
07:08
and doesn't want to be helpful,
104
428305
1380
e não quer ser útil,
07:10
whereas the second sentence simply states what you would like to see happen.
105
430275
4890
enquanto a segunda frase simplesmente afirma o que você gostaria que acontecesse.
07:15
No judgment, no blame, no assumptions.
106
435625
2980
Sem julgamento, sem culpa, sem suposições. A
07:19
Strategy number two is to use empowering language.
107
439765
2960
estratégia número dois é usar uma linguagem fortalecedora.
07:23
This means to avoid words that weaken your message such as just,
108
443395
4690
Isso significa evitar palavras que enfraqueçam sua mensagem, como apenas
07:29
I'm sorry,
109
449065
833
07:29
and I guess using these words can undermine your confidence and
110
449945
4740
sinto muito,
e acho que usar essas palavras pode minar sua confiança e
07:34
make you seem uncertain. For example, instead of saying,
111
454686
3719
fazer você parecer inseguro. Por exemplo, em vez de dizer,
07:38
sorry for bothering you, but could I have my ladder back?
112
458735
3030
desculpe por incomodar, mas posso ter minha escada de volta?
07:42
You can say this instead,
113
462265
1420
Em vez disso, você pode dizer o seguinte:
07:44
I need to get my ladder back to finish painting my home.
114
464405
2680
preciso pegar minha escada de volta para terminar de pintar minha casa.
07:47
When would be a good time for me to pick it up?
115
467795
2010
Quando seria um bom momento para eu pegá-lo? A
07:50
Strategy number three to communicate in an assertive way is to be direct. Now,
116
470845
4720
estratégia número três para comunicar de forma assertiva é ser direto. Agora,
07:55
to be direct, you can avoid using words such as could and might.
117
475585
4620
para ser direto, você pode evitar o uso de palavras como poderia e poderia.
08:00
These modals can make a request sound tentative. Now,
118
480335
4430
Esses modais podem fazer com que uma solicitação pareça provisória. Agora,
08:04
to be clear,
119
484825
750
para ser claro,
08:05
there is absolutely a time and place to use modals English speakers.
120
485575
4750
há absolutamente um momento e um lugar para usar os modais dos falantes de inglês.
08:10
Use them often for polite requests. However,
121
490345
3380
Use-os frequentemente para pedidos educados. Porém,
08:14
if you need to make a request and indicate that there is no wiggle room about
122
494585
4060
se você precisar fazer uma solicitação e indicar que não há margem de manobra
08:18
it, that it is a direct need, here's how you can do that.
123
498646
4279
, que é uma necessidade direta, veja como você pode fazer isso.
08:23
Instead of saying,
124
503995
1250
Em vez de dizer,
08:25
I was wondering if you could send me an update by the end of the day,
125
505925
3400
gostaria de saber se você poderia me enviar uma atualização até o final do dia,
08:29
you can say this instead, will you send me an update by the end of the day?
126
509905
4860
você pode dizer isso: você me enviará uma atualização até o final do dia? A
08:35
Strategy number four is to set clear boundaries.
127
515845
2600
estratégia número quatro é estabelecer limites claros.
08:39
This means to be clear about what you will and will not do without
128
519155
4649
Isso significa ser claro sobre o que você fará ou não, sem
08:44
over explaining or apologizing.
129
524235
2290
explicar demais ou pedir desculpas.
08:47
This is particularly important when communicating with others who tend to be
130
527195
4050
Isto é particularmente importante ao se comunicar com outras pessoas que tendem a ser
08:51
pushy or overstep your boundaries. For example,
131
531375
4429
agressivas ou ultrapassar seus limites. Por exemplo,
08:56
instead of saying, I'm so sorry, but I don't think I can meet you on Friday,
132
536035
4450
em vez de dizer sinto muito, mas acho que não posso te encontrar na sexta-feira,
09:00
you can say this instead, I can meet you on Saturday,
133
540825
3100
você pode dizer isso, posso te encontrar no sábado,
09:04
but Friday won't work for me this week. Now in that example,
134
544145
3860
mas sexta-feira não vai funcionar para mim esta semana. Agora, nesse exemplo,
09:08
you may have noticed that my alternative included a proposed solution,
135
548105
4340
você deve ter notado que minha alternativa incluía uma solução proposta,
09:12
and this is really helpful when setting those boundaries. For example,
136
552505
4700
e isso é realmente útil ao definir esses limites. Por exemplo,
09:17
if you need to decline an invitation,
137
557385
2140
se você precisar recusar um convite,
09:20
providing that alternative sends the message that you're interested in
138
560475
3770
fornecer essa alternativa envia a mensagem de que você está interessado em
09:24
maintaining the relationship, but also puts in place some clear limits.
139
564525
3840
manter o relacionamento, mas também impõe alguns limites claros.
09:29
And now strategy number five, use scripts and rehearse.
140
569105
4500
E agora a estratégia número cinco: use scripts e ensaie.
09:34
If you find it challenging to be assertive,
141
574385
2299
Se você acha difícil ser assertivo,
09:37
writing a script and practicing it out loud in advance can be a
142
577355
4770
escrever um roteiro e praticá- lo em voz alta com antecedência pode ser uma
09:42
powerful tool.
143
582445
833
ferramenta poderosa. Os
09:43
Not only can scripts help you prepare for real life situations,
144
583785
3980
scripts não apenas ajudam você a se preparar para situações da vida real,
09:47
making it easier to be assertive in the moment when you need to be,
145
587766
4199
tornando mais fácil ser assertivo no momento em que você precisa, mas
09:52
it also gets you more comfortable with this language. For this,
146
592425
3660
também deixam você mais confortável com essa linguagem. Para isso,
09:56
let's take a look at an example script together.
147
596095
2310
vamos dar uma olhada em um script de exemplo juntos.
09:58
I want you to imagine that you are overwhelmed at work and you need to ask a
148
598965
4800
Quero que você imagine que está sobrecarregado no trabalho e precisa pedir
10:03
colleague for assistance,
149
603766
1079
ajuda a um colega,
10:04
but you're struggling with how to word that before you approach
150
604945
4540
mas está lutando para saber como expressar isso antes de iniciar
10:09
the conversation. You could try a script like this.
151
609905
2420
a conversa. Você poderia tentar um script como este.
10:12
Thank you so much for your support.
152
612934
2151
Muito obrigado pelo seu apoio.
10:15
I'm currently managing several other tasks that require my full attention and
153
615825
4140
Atualmente estou gerenciando várias outras tarefas que exigem toda a minha atenção e
10:20
I'm feeling a bit overwhelmed with my workload right now. Unfortunately,
154
620345
3500
estou me sentindo um pouco sobrecarregado com minha carga de trabalho. Infelizmente,
10:24
I won't be able to complete this project on time without some help.
155
624005
3679
não poderei concluir este projeto a tempo sem ajuda.
10:28
I would really appreciate your assistance with, and then name the specific task.
156
628205
4880
Eu realmente apreciaria sua ajuda e, em seguida, nomearia a tarefa específica.
10:33
Now, something about rehearsing scripts,
157
633865
2380
Agora, algo sobre ensaiar roteiros,
10:36
I don't want you to memorize it word for word.
158
636605
3480
não quero que você memorize palavra por palavra.
10:40
Memorizing leads to sounding like it is memorized in the
159
640815
4790
Memorizar faz com que pareça que foi memorizado no
10:45
moment, not like a real conversation. Instead,
160
645606
3519
momento, e não como uma conversa real. Em vez disso,
10:49
here's how you can approach using a script and rehearsing so that you feel
161
649184
4701
veja como você pode usar um roteiro e ensaiar para se sentir
10:53
comfortable saying what you need to say in the moment. First,
162
653886
3439
confortável em dizer o que precisa dizer no momento. Primeiro,
10:57
go ahead and write out a script, just like the example I've shared with you,
163
657465
2940
vá em frente e escreva um roteiro, assim como o exemplo que compartilhei com você,
11:00
and then rather than reading it out loud,
164
660865
2500
e então, em vez de ler em voz alta,
11:03
I want you to have those notes in front of you,
165
663485
2880
quero que você tenha essas anotações na sua frente,
11:06
but practice looking in the mirror, practice maintaining eye contact, practice,
166
666945
4820
mas pratique olhar no espelho, pratique mantendo contato visual, pratique,
11:11
keeping a very calm,
167
671766
1399
mantendo um
11:13
relaxed tone of voice and volume and say what you need to say
168
673315
4970
tom de voz e volume bem calmo e relaxado e diga o que precisa ser dito
11:18
out loud. It's okay if it doesn't perfectly match what you wrote down.
169
678286
4199
em voz alta. Tudo bem se não corresponder perfeitamente ao que você escreveu.
11:22
You're just using your notes,
170
682505
2140
Você está apenas usando suas anotações,
11:24
your script as a guide and you can stop at any point. Go back,
171
684715
4850
seu roteiro como guia e pode parar a qualquer momento. Volte,
11:29
look at those notes and do it again. The more you practice,
172
689715
3650
olhe essas notas e faça novamente. Quanto mais você praticar,
11:33
the more comfortable you'll get with that language,
173
693625
2059
mais confortável ficará com essa linguagem
11:36
and you'll also find a variety of ways to say what you need to say
174
696105
4980
e também encontrará uma variedade de maneiras de dizer o que precisa
11:42
with assertive language. While doing so,
175
702235
2490
com uma linguagem assertiva. Ao fazer isso,
11:45
you now have five proven strategies to be assertive in
176
705385
4660
você agora tem cinco estratégias comprovadas para ser assertivo em
11:50
English, ensuring that your needs, your wants,
177
710046
2519
inglês, garantindo que suas necessidades, seus desejos
11:52
and your opinions are heard while also respecting others.
178
712585
3300
e suas opiniões sejam ouvidas e ao mesmo tempo respeitando os outros.
11:56
So now I want to hear from you.
179
716865
1620
Então agora eu quero ouvir de você.
11:59
Which one of these strategies are you going to try first,
180
719054
3031
Qual dessas estratégias você vai tentar primeiro,
12:02
I would love to hear from you and you can always share your comments and your
181
722725
3959
eu adoraria ouvir de você e você sempre pode compartilhar seus comentários e
12:06
questions with me down in the comments below.
182
726845
2160
perguntas comigo nos comentários abaixo.
12:09
If you found this lesson helpful to you,
183
729745
2059
Se você achou esta lição útil para você,
12:12
I would love to know and you can tell me in two very simple ways. Number one,
184
732165
4080
eu adoraria saber e você pode me contar de duas maneiras muito simples. Número um,
12:16
give this lesson a thumbs up here on YouTube and while you're at it,
185
736515
3410
dê um joinha nesta lição aqui no YouTube e enquanto estiver fazendo isso,
12:20
make sure you subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
186
740075
4210
certifique-se de se inscrever para nunca perder uma de minhas aulas de Inglês Confiante.
12:24
And number two,
187
744665
833
E número dois,
12:25
you can share a comment with me down below or go on over to my Speak Confident
188
745545
4620
você pode compartilhar um comentário comigo abaixo ou acessar meu site Speak Confident
12:30
English website where you'll find this lesson and many resources
189
750166
4919
English, onde encontrará esta lição e muitos recursos
12:35
for me,
190
755086
400
12:35
including my in-depth fluency training called How to Get the Confidence
191
755486
4759
para mim,
incluindo meu treinamento aprofundado de fluência chamado How to Get the Confidence
12:40
to Say What You Want.
192
760465
940
to Diga o que quiser.
12:41
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
193
761975
3270
Muito obrigado por se juntar a mim e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7