How to Give Bad News—Speak Confident English

55,277 views ・ 2019-02-06

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, it's Annemarie with Speak Confident
0
990
1920
Ei, Ă© a Annemarie com Speak Confident
00:02
English, and in this week's Confident English
1
2911
2579
English, e na lição Confident English desta semana
00:05
lesson, we're dealing with a topic that's really
2
5491
3059
, estamos lidando com um tĂłpico que Ă© realmente
00:08
pretty difficult. For example,
3
8730
2040
muito difĂ­cil. Por exemplo,
00:10
have you ever had to tell one of your best friends that you can't go to her
4
10771
4679
vocĂȘ jĂĄ teve que dizer a uma de suas melhores amigas que nĂŁo pode ir ao
00:15
wedding? I had to do that once and honestly it
5
15451
3569
casamento dela? Eu tive que fazer isso uma vez e honestamente
00:19
was one of the worst days of my life. Or maybe at work,
6
19021
4259
foi um dos piores dias da minha vida. Ou talvez no trabalho
00:23
you need to tell your boss that your project is going to be over budget and
7
23280
5000
vocĂȘ precise dizer ao seu chefe que seu projeto vai estourar o orçamento e
00:28
you're going to miss the deadline. Definitely an awkward and uncomfortable
8
28501
4589
vocĂȘ vai perder o prazo. Definitivamente uma situação estranha e desconfortĂĄvel
00:33
situation. Or perhaps it's your responsibility to
9
33091
4949
. Ou talvez seja sua responsabilidade
00:38
tell a colleague, someone you really like,
10
38041
2729
dizer a um colega, alguĂ©m de quem vocĂȘ realmente gosta,
00:41
that they didn't get the promotion that they wanted.
11
41100
2400
que ele não conseguiu a promoção que queria.
00:44
In all of those situations, you're probably dealing with that really
12
44400
4860
Em todas essas situaçÔes, vocĂȘ provavelmente estĂĄ lidando com aquela
00:49
uncomfortable feeling in your stomach thinking,
13
49261
2219
sensação realmente desconfortåvel em seu estÎmago pensando,
00:52
I really wish I didn't have to do this, but the reality is there are times in
14
52080
5000
eu realmente gostaria de nĂŁo ter que fazer isso, mas a realidade Ă© que hĂĄ momentos na
00:57
life when we have to give someone bad news,
15
57631
2519
vida em que temos que dar mås notícias a alguém ,
01:00
but we can do it in a really professional and caring way and that's
16
60750
5000
mas podemos fazer isso de uma maneira realmente profissional e atenciosa e Ă© isso que
01:06
what I want to help you do in this Confident English lesson.
17
66151
3239
quero ajudĂĄ-lo a fazer nesta aula de inglĂȘs confiante.
01:20
Now anytime we give bad news, it's normal that we feel some
18
80880
4050
Agora, sempre que damos mĂĄs notĂ­cias, Ă© normal sentirmos algum
01:24
nervousness and anxiety because we know we're going to hurt someone else or make
19
84931
5000
nervosismo e ansiedade porque sabemos que vamos magoar alguém ou deixå-
01:30
them upset and nobody really likes to do that,
20
90391
2969
lo chateado e ninguém gosta muito de fazer isso,
01:34
but today I want to give you seven steps you can use in English to help you be
21
94140
4530
mas hoje quero dar-te sete passos que podes use em inglĂȘs para ajudĂĄ-lo a se
01:38
prepared so that you can think clearly about what you're going to say and you
22
98671
3839
preparar para pensar com clareza sobre o que vai dizer e
01:42
can do it with care and professionalism. And I'll give you specific examples of
23
102511
5000
fazĂȘ-lo com cuidado e profissionalismo. E darei exemplos especĂ­ficos de
01:48
phrases and expressions you can use in English,
24
108061
2519
frases e expressĂ”es que vocĂȘ pode usar em inglĂȘs,
01:50
both for professional and personal situations.
25
110820
2970
tanto para situaçÔes profissionais quanto pessoais .
01:54
By the end of this lesson, if you use these seven steps,
26
114540
3240
Ao final desta lição, se vocĂȘ seguir esses sete passos,
01:58
you will be able to give bad news in a calm,
27
118170
2760
serĂĄ capaz de dar mĂĄs notĂ­cias de maneira calma,
02:00
friendly, and peaceful way for both you and the
28
120990
3720
amigĂĄvel e pacĂ­fica, tanto para vocĂȘ quanto para a
02:04
person receiving the bad news. Step number one,
29
124711
3719
pessoa que estĂĄ recebendo as mĂĄs notĂ­cias. Passo nĂșmero um,
02:08
be prepared. If there's ever a situation in life
30
128790
3810
esteja preparado. Se existe uma situação na vida
02:12
where preparation is important, this is it.
31
132601
2729
em que a preparação é importante, é esta.
02:16
In that preparation, you want to think about the words you're
32
136080
2820
Nessa preparação, vocĂȘ deve pensar nas palavras que
02:18
going to use in advance and the reasons that you'll give for this particular
33
138901
4319
vai usar com antecedĂȘncia e nas razĂ”es que vai dar para essa
02:23
situation or the bad news that you have to give.
34
143221
2579
situação específica ou nas mås notícias que vai dar.
02:26
Not only should you think about what you're going to say,
35
146220
3090
VocĂȘ nĂŁo deve apenas pensar no que vai dizer,
02:29
but I also recommend practicing it, saying the words out loud so that you
36
149610
5000
mas também recomendo praticar, dizendo as palavras em voz alta para que
02:34
can control your voice, control your intonation,
37
154621
2819
possa controlar sua voz, controlar sua entonação
02:37
and get comfortable with the words you're going to use,
38
157530
2670
e se sentir confortĂĄvel com as palavras que vai usar. ,
02:40
and then you'll use steps two through seven to help you.
39
160590
3840
e entĂŁo vocĂȘ usarĂĄ as etapas de dois a sete para ajudĂĄ-lo. O
02:45
Step two is be direct and assertive. When you have to give someone bad news,
40
165180
5000
segundo passo Ă© ser direto e assertivo. Quando vocĂȘ tem que dar mĂĄs notĂ­cias a alguĂ©m,
02:50
it's definitely not a good time for polite conversation or small talk.
41
170461
4079
definitivamente nĂŁo Ă© um bom momento para uma conversa educada ou conversa fiada.
02:55
The other person probably knows that there's some bad news and this is the
42
175050
5000
A outra pessoa provavelmente sabe que hĂĄ mĂĄs notĂ­cias e esta Ă© a
03:00
time to just go straight to the point or cut to the chase.
43
180641
4379
hora de ir direto ao ponto ou ir direto ao ponto.
03:05
A great idiom in English for that. Some common ways that we introduce bad
44
185230
4770
Uma Ăłtima expressĂŁo em inglĂȘs para isso. Algumas maneiras comuns de apresentar mĂĄs
03:10
news and get straight to the point are, I'm so sorry to have to tell you this,
45
190001
5000
notĂ­cias e ir direto ao ponto sĂŁo: Sinto muito ter que lhe dizer isso,
03:15
but... I'm so sorry to have to tell you this,
46
195520
3330
mas... Sinto muito ter que lhe dizer isso,
03:18
but we're going to be over budget or I'm afraid we won't be able to...
47
198880
4980
mas vamos estou com o orçamento acima ou receio que não conseguiremos...
03:24
I'm afraid we won't be able to finish the project on time.
48
204100
2960
Receio que nĂŁo conseguiremos terminar o projeto a tempo.
03:27
And finally, there's no easy way to say this...
49
207180
3440
E, finalmente, nĂŁo hĂĄ uma maneira fĂĄcil de dizer isso...
03:30
There's no easy way to say this, so I'm just going to say it.
50
210960
3420
NĂŁo hĂĄ uma maneira fĂĄcil de dizer isso, entĂŁo vou apenas dizer.
03:34
You didn't get the promotion. Now,
51
214630
2550
VocĂȘ nĂŁo conseguiu a promoção. Agora,
03:37
before we go on to step three, if you found these sentence starters
52
217181
3809
antes de irmos para a etapa trĂȘs, se vocĂȘ achou esses iniciadores de frase
03:40
helpful to you, I've provided several additional
53
220991
2999
Ășteis para vocĂȘ, forneci vĂĄrios
03:43
examples in the online lesson and you can find a link to that just below this
54
223991
4319
exemplos adicionais na lição on-line e vocĂȘ pode encontrar um link para isso logo abaixo deste
03:48
video and in this step I said it was important to be direct and assertive.
55
228311
5000
vĂ­deo e nesta etapa eu disse era importante ser direto e assertivo.
03:54
Assertive means communicating in a clear,
56
234310
2550
Assertivo significa se comunicar de forma clara e
03:56
confident way, and if you missed it just a few weeks
57
236861
3629
confiante, e se vocĂȘ perdeu hĂĄ algumas semanas
04:00
ago, I did a full lesson on how to be more
58
240491
2909
atrĂĄs, fiz uma aula completa sobre como ser mais
04:03
assertive in English and I'll include that information below as well.
59
243401
3839
assertivo em inglĂȘs e incluirei essas informaçÔes abaixo tambĂ©m.
04:08
Now let's go on to step three. After you deliver the bad news,
60
248050
4140
Agora vamos para a etapa trĂȘs. Depois de dar as mĂĄs notĂ­cias,
04:12
give someone time. The truth is,
61
252610
3090
dĂȘ tempo a alguĂ©m. A verdade Ă© que,
04:15
after we receive bad news, it can be really hard to process and
62
255760
4800
depois de recebermos mĂĄs notĂ­cias, pode ser muito difĂ­cil processar e
04:20
understand what's going on and dealing with all those emotions,
63
260561
3839
entender o que estå acontecendo e lidar com todas essas emoçÔes,
04:24
so the best thing that you can do after giving someone some bad news is then
64
264820
4920
entĂŁo a melhor coisa que vocĂȘ pode fazer depois de dar mĂĄs notĂ­cias a alguĂ©m Ă©
04:29
give them some time, a minute or two to process what you've
65
269770
4200
dar-lhes algum tempo, um ou dois minutos para processar o que vocĂȘ
04:33
just told them.
66
273971
833
acabou de dizer.
04:35
For example, you could say something like,
67
275980
2040
Por exemplo, vocĂȘ poderia dizer algo como,
04:38
I know this was a real shock. I'll give you a moment to think about it
68
278470
3300
eu sei que foi um verdadeiro choque. Vou dar-lhe um momento para pensar sobre isso
04:42
or I'll give you a moment to clear your head.
69
282340
2370
ou vou dar-lhe um momento para clarear a cabeça. O
04:45
Step number four is to give the background details.
70
285550
3480
passo nĂșmero quatro Ă© fornecer os detalhes do plano de fundo.
04:49
People always want to know why, so you need to be prepared to explain
71
289450
5000
As pessoas sempre querem saber o porquĂȘ, entĂŁo vocĂȘ precisa estar preparado para explicar o
04:55
why with just a few simple, clear details and what I mean by that is
72
295331
5000
porquĂȘ com apenas alguns detalhes simples e claros, e o que quero dizer com isso Ă© que
05:00
you want to stay focused on the facts. You don't want to give unnecessary
73
300971
5000
vocĂȘ quer manter o foco nos fatos. VocĂȘ nĂŁo quer dar
05:06
details or excuses, so the best thing is to think of one,
74
306011
4109
detalhes ou desculpas desnecessĂĄrias, entĂŁo a melhor coisa Ă© pensar em um,
05:10
two, or maybe three simple,
75
310150
2430
dois ou talvez trĂȘs
05:12
clear reasons that you can give for the bad news and a couple of ways that you
76
312610
4200
motivos simples e claros que vocĂȘ pode dar para as mĂĄs notĂ­cias e algumas maneiras pelas quais vocĂȘ
05:16
can start to explain that are with phrases like,
77
316811
3389
pode começar a explicar que são com frases como,
05:21
unfortunately there were some problems with...
78
321010
2310
infelizmente houve alguns problemas com...
05:23
For example, unfortunately there were some problems
79
323830
2160
Por exemplo, infelizmente houve alguns problemas
05:25
with the supplier or for example, after consulting with the accounting
80
325991
5000
com o fornecedor ou por exemplo, depois de consultar o
05:31
department, we realized that we underestimated the
81
331781
3059
departamento de contabilidade, percebemos que subestimamos o
05:34
cost of this project.
82
334841
1259
custo deste projeto. O
05:36
Step five of delivering bad news is to be caring.
83
336940
4050
quinto passo para dar mĂĄs notĂ­cias Ă© ser atencioso.
05:41
It's likely that the news will be really upsetting or even unexpected,
84
341650
4170
É provĂĄvel que a notĂ­cia seja realmente perturbadora ou atĂ© inesperada,
05:46
and the best way to do that is to offer sympathy and help stay calm in the
85
346350
4630
e a melhor maneira de fazer isso Ă© oferecer solidariedade e ajudar a manter a calma na
05:50
situation. Some common ways that we do that in
86
350981
3479
situação. Algumas maneiras comuns de fazer isso em
05:54
English or with sentences like this. I can appreciate your feelings.
87
354461
4509
inglĂȘs ou com frases como esta. Eu posso apreciar seus sentimentos.
05:58
I know that this isn't what you hoped for or I'm sorry,
88
358971
4109
Eu sei que isso nĂŁo Ă© o que vocĂȘ esperava ou me desculpe,
06:03
I know this isn't what you wanted. Step number six is be supportive,
89
363081
4979
eu sei que isso nĂŁo Ă© o que vocĂȘ queria. O passo nĂșmero seis Ă© ser solidĂĄrio,
06:08
but we have to be careful with this one. In some situations after delivering the
90
368360
5000
mas temos que ter cuidado com este. Em algumas situaçÔes, depois de dar as
06:13
bad news, offering alternative solutions or trying
91
373641
3899
mås notícias, oferecer soluçÔes alternativas ou tentar
06:17
to focus on the positive can be helpful, but if the news is particularly bad,
92
377541
5000
focar no positivo pode ser Ăștil, mas se a notĂ­cia for particularmente ruim,
06:24
sometimes trying to focus on the positive can actually be even more
93
384590
4110
Ă s vezes tentar focar no positivo pode ser ainda mais
06:28
hurtful or offensive, so we really need to be careful and
94
388701
4709
doloroso ou ofensivo, entĂŁo nĂłs realmente precisa ter cuidado e estar
06:33
aware of how the other person is feeling,
95
393440
2280
ciente de como a outra pessoa estĂĄ se sentindo,
06:36
but in those situations where it is helpful to offer solutions or focus on
96
396470
5000
mas naquelas situaçÔes em que Ă© Ăștil oferecer soluçÔes ou focar
06:42
the positive, you can use some sentences like:
97
402171
3089
no positivo, vocĂȘ pode usar algumas frases como:
06:45
it's not what you wanted but... It's not what you wanted,
98
405980
3570
nĂŁo Ă© o que vocĂȘ queria, mas... NĂŁo Ă© o que vocĂȘ queria,
06:49
but what if we delayed the launch of the new product?
99
409551
2729
mas e se atrasåssemos o lançamento do novo produto?
06:52
Would you like to talk about some alternative solutions?
100
412940
2940
Gostaria de falar sobre algumas soluçÔes alternativas?
06:56
That's a great question to ask to see if someone is open to brainstorming and
101
416420
4320
Essa é uma ótima pergunta para ver se alguém estå aberto a fazer um brainstorming e
07:00
thinking about something that wasn't what they really wanted,
102
420741
3239
pensar em algo que nĂŁo era o que realmente queria,
07:04
but now there might not be another alternative.
103
424370
2460
mas agora pode nĂŁo haver outra alternativa.
07:07
And finally, step seven,
104
427550
1650
E, finalmente, passo sete,
07:09
when giving bad news is to not take it personally.
105
429410
3270
ao dar mĂĄs notĂ­cias Ă© nĂŁo levar para o lado pessoal.
07:13
I'm sure that you know that when receiving bad news,
106
433130
4020
Tenho certeza de que vocĂȘ sabe que, ao receber uma mĂĄ notĂ­cia, as
07:17
emotions go all over the place. Someone might feel angry and sad and
107
437330
5000
emoçÔes transbordam. Alguém pode sentir raiva e tristeza e
07:23
everything in the middle, and it can change very quickly,
108
443780
3270
tudo no meio, e isso pode mudar muito rapidamente,
07:27
and even if you've delivered the bad news in the kindest,
109
447620
4110
e mesmo que vocĂȘ tenha dado as mĂĄs notĂ­cias da maneira mais gentil, amigĂĄvel e
07:31
friendliest, most peaceful way,
110
451760
2310
pacĂ­fica,
07:34
it's possible that they will still feel some anger towards you or some
111
454610
4200
Ă© possĂ­vel que eles ainda sintam alguma raiva de vocĂȘ. ou alguma
07:38
frustration because you were the one that gave them the bad news.
112
458811
3899
frustração porque foi vocĂȘ quem deu a mĂĄ notĂ­cia.
07:43
So the key is to not take it personally, but instead be sympathetic of what that
113
463250
5000
Portanto, a chave Ă© nĂŁo levar para o lado pessoal, mas sim simpatizar com o que a
07:49
other person is going through. In English,
114
469281
2699
outra pessoa estĂĄ passando. Em inglĂȘs,
07:51
we have the expression, don't shoot the messenger and this is
115
471981
3749
temos a expressĂŁo, don't shoot the messenger e Ă©
07:55
exactly why. The best thing that you can do is stay
116
475731
3959
exatamente por isso. A melhor coisa que vocĂȘ pode fazer Ă© ficar
07:59
calm and remember to focus on how they're feeling.
117
479691
3449
calmo e lembrar de se concentrar em como eles estĂŁo se sentindo.
08:03
Some great ways that you can do that are to say something like,
118
483560
3300
Algumas Ăłtimas maneiras de fazer isso sĂŁo dizer algo como,
08:07
I can see that you're really angry or I can see that you're really upset and I'm
119
487400
4800
posso ver que vocĂȘ estĂĄ realmente com raiva ou posso ver que vocĂȘ estĂĄ muito chateado e
08:12
so sorry. In an informal situation,
120
492201
3299
sinto muito. Em uma situação informal,
08:15
if you're talking to a family member, a friend,
121
495501
2369
se vocĂȘ estiver conversando com um membro da famĂ­lia, um amigo
08:18
or a coworker that you're very close to, you could even say something like,
122
498260
4170
ou um colega de trabalho muito prĂłximo, vocĂȘ pode atĂ© dizer algo como,
08:22
this totally sucks. I'm so sorry.
123
502610
2850
isso Ă© uma merda. Eu sinto muito.
08:26
So what does it sound like when we put all of these strategies together?
124
506510
4350
Então, como soa quando juntamos todas essas estratégias?
08:31
Let's look at a couple of examples. Hi,
125
511340
3180
Vejamos alguns exemplos. OlĂĄ,
08:34
Stephen. I'm afraid I've got some bad news.
126
514521
2759
EstevĂŁo. Receio ter mĂĄs notĂ­cias.
08:37
The company has offered the promotion to someone else.
127
517760
2610
A empresa ofereceu a promoção a outra pessoa.
08:40
I'd really hope to offer you the position,
128
520610
2280
Eu realmente gostaria de lhe oferecer o cargo,
08:42
but the management team chose another applicant because they have more
129
522891
3839
mas a equipe de gerenciamento escolheu outro candidato porque ele tem mais
08:46
experience. I know this isn't what you wanted to
130
526731
2909
experiĂȘncia. Sei que nĂŁo Ă© isso que vocĂȘ queria
08:49
hear, but I hope you'll continue to seek
131
529641
2699
ouvir, mas espero que continue buscando
08:52
opportunities like this with the company as you have a lot to offer.
132
532370
4030
oportunidades como esta na empresa, pois vocĂȘ tem muito a oferecer.
08:57
In that example, we can hopefully see that there is some
133
537240
2520
Nesse exemplo, esperamos ver que houve uma
08:59
preparation beforehand and we got straight to the point in a direct,
134
539761
4739
preparação prévia e fomos direto ao ponto de forma direta e
09:04
assertive way. We explained clearly what happened and
135
544560
3290
assertiva. Explicamos claramente o que aconteceu e
09:07
gave reasons why. Also there was language that was
136
547851
3609
demos os motivos. Também havia uma linguagem que era
09:11
sympathetic and supportive. Let's look at one more example that's
137
551461
4829
simpĂĄtica e solidĂĄria. Vejamos mais um exemplo
09:16
more informal. Hey Emily,
138
556291
2999
mais informal. Ei Emily,
09:19
I've got some bad news. I know we planned to go on vacation
139
559291
3539
tenho mås notícias. Sei que planejamos sair de férias
09:22
together next month and you've already paid the deposit,
140
562831
2909
juntos no mĂȘs que vem e vocĂȘ jĂĄ pagou a entrada,
09:26
but unfortunately I have to attend a conference for work and there's no way I
141
566310
4260
mas infelizmente tenho que ir a uma conferĂȘncia de trabalho e nĂŁo tenho como
09:30
can get out of it so I won't be able to go.
142
570571
2699
sair, entĂŁo nĂŁo poderei ir.
09:34
It really sucks and I'm so sorry to let you down.
143
574020
3240
É realmente uma merda e sinto muito por decepcioná-lo .
09:37
It's not the same, but what if we look at a long weekend
144
577830
3540
NĂŁo Ă© a mesma coisa, mas e se pensarmos em uma longa viagem de fim de semana
09:41
trip together, the month afterwards,
145
581371
1859
juntos, no mĂȘs seguinte,
09:43
and I'll repay you for the deposit. Once again,
146
583350
3360
e eu reembolsar o depĂłsito? Mais uma vez ,
09:46
we've put together all the steps so that while we are giving bad news,
147
586711
4769
reunimos todas as etapas para que, ao mesmo tempo em que damos mĂĄs notĂ­cias,
09:51
we're also working to be kind, friendly,
148
591510
3270
também trabalhemos para ser gentis, amigåveis
09:54
and peaceful in the process.
149
594960
1590
e pacĂ­ficos no processo.
09:57
So now it's your turn to give it a try. But before I share this week's
150
597300
4500
EntĂŁo agora Ă© a sua vez de tentar. Mas antes de compartilhar o desafio desta semana
10:01
challenge, question with you,
151
601801
1289
, pergunte a vocĂȘ,
10:03
if you found this lesson useful to you, I would love to know,
152
603450
3360
se vocĂȘ achou esta lição Ăștil para vocĂȘ, eu adoraria saber,
10:06
and there are three ways that you can tell me.
153
606900
1890
e hĂĄ trĂȘs maneiras que vocĂȘ pode me dizer.
10:09
Number one, give this video a thumbs up on YouTube
154
609210
3030
NĂșmero um, dĂȘ um joinha neste vĂ­deo no YouTube
10:12
and subscribe to this channel so you never miss a future lesson.
155
612390
3300
e assine este canal para nunca perder uma lição futura.
10:16
Number two, share it with friends and colleagues on
156
616200
2640
NĂșmero dois, compartilhe com amigos e colegas no
10:18
Facebook. And number three,
157
618841
1739
Facebook. E nĂșmero trĂȘs,
10:20
if you know someone who really needs this advice,
158
620880
2670
se vocĂȘ conhece alguĂ©m que realmente precisa desse conselho,
10:23
be sure to send it to them by email. And now here's your opportunity to
159
623610
3960
envie-o por e-mail. E agora aqui estĂĄ sua oportunidade de
10:27
practice in situation. Number one,
160
627571
2459
praticar em situação. NĂșmero um,
10:30
I want you to imagine that you need to tell your closest friend that you won't
161
630090
4470
quero que vocĂȘ imagine que precisa dizer ao seu amigo mais prĂłximo que nĂŁo
10:34
be able to come to her birthday party next month and you've been planning it
162
634561
4619
poderĂĄ ir Ă  festa de aniversĂĄrio dela no mĂȘs que vem e que estĂĄ planejando isso
10:39
together for weeks. So how could you use these steps to give
163
639181
4349
juntos hĂĄ semanas. EntĂŁo, como vocĂȘ poderia usar essas etapas para dar
10:43
that bad news in a really kind and friendly way?
164
643531
2699
mĂĄs notĂ­cias de uma maneira realmente gentil e amigĂĄvel?
10:47
Then in example, number two,
165
647010
1680
EntĂŁo, por exemplo, nĂșmero dois,
10:48
it's your job to tell your colleagues that there is no money in the budget for
166
648840
5000
é seu trabalho dizer aos seus colegas que não hå dinheiro no orçamento para
10:54
an end of year party or any bonuses at work.
167
654271
3419
uma festa de fim de ano ou qualquer bĂŽnus no trabalho.
10:58
That's really hard news to deliver. How could you put these strategies
168
658230
4050
Isso Ă© realmente uma notĂ­cia difĂ­cil de entregar. Como vocĂȘ poderia colocar essas estratĂ©gias
11:02
together to deliver that news? And finally,
169
662281
3479
juntas para entregar essa notĂ­cia? E, finalmente,
11:05
if you've ever had to give bad news in English,
170
665790
2610
se vocĂȘ jĂĄ teve que dar mĂĄs notĂ­cias em inglĂȘs,
11:08
I'd love to hear about it. Maybe you even have some additional
171
668401
3479
adoraria saber. Talvez vocĂȘ atĂ© tenha alguns
11:11
advice that might be helpful for others in the Confident English community.
172
671881
3659
conselhos adicionais que podem ser Ășteis para outras pessoas na comunidade do Confident English.
11:15
Be sure to share that in the comment section below.
173
675810
2400
Certifique-se de compartilhar isso na seção de comentårios abaixo.
11:18
And with that, thank you so much for joining me this
174
678690
2220
E com isso, muito obrigado por se juntar a mim esta
11:20
week and I look forward to seeing you next time for your Confident English.
175
680911
3649
semana e estou ansioso para vĂȘ-lo na prĂłxima vez para o seu inglĂȘs confiante.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7