How to Express Empathy in English | For Client Care and Personal Relationships

60,934 views ・ 2022-03-02

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
How can you express sincere empathy in English,
0
180
3540
Como você pode expressar empatia sincera em inglês,
00:03
whether you're dealing with an upset customer or talking with a friend who
1
3910
4730
seja lidando com um cliente chateado ou conversando com uma amiga que
00:08
just lost her job in this Confident English lesson today,
2
8710
3610
acabou de perder o emprego nesta aula de inglês confiante hoje,
00:12
I'm going to share with you four immediately effective strategies and over
3
12380
4740
vou compartilhar com você quatro estratégias imediatamente eficazes e mais de
00:17
25 common phrases,
4
17260
1780
25 frases comuns,
00:19
you can use genuinely demonstrate empathy in English.
5
19041
4269
você pode usar demonstrar empatia genuinamente em inglês.
00:36
If you don't already know, I'm Annemarie with Speak Confident English.
6
36450
3580
Se você ainda não sabe, sou Annemarie, da Speak Confident English.
00:40
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
7
40440
4580
Tudo o que faço é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para sua
00:45
life and work in English, no matter how shy, stuck,
8
45021
4119
vida e trabalho em inglês, não importa o quão tímido, preso
00:49
or nervous you might feel right now.
9
49480
1980
ou nervoso você possa se sentir agora.
00:52
One way I do that is through my weekly Confident English lessons,
10
52720
3700
Uma maneira de fazer isso é por meio de minhas aulas semanais de inglês confiante,
00:56
where I share with you English confidence and fluency building strategies,
11
56430
4590
onde compartilho com você estratégias de construção de confiança e fluência em inglês,
01:01
advanced level vocabulary in-depth, grammar, training,
12
61610
3640
vocabulário de nível avançado em profundidade, gramática, treinamento
01:05
and targeted lessons on communication skills.
13
65910
3580
e aulas direcionadas sobre habilidades de comunicação.
01:09
Just like this one. So while you're here,
14
69880
2930
Assim como este. Então, enquanto estiver aqui,
01:13
be sure to subscribe to my Speak Confident English channel.
15
73150
2700
certifique-se de se inscrever no meu canal Speak Confident English.
01:15
So you never miss one of these lessons.
16
75950
1780
Para que você nunca perca uma dessas lições.
01:18
Now let's get back to empathy a few weeks ago,
17
78630
3340
Agora, vamos voltar à empatia Algumas semanas atrás,
01:22
a member in my Confident Women Community shared that she had just started a new
18
82240
5000
um membro da minha Comunidade de Mulheres Confiantes compartilhou que havia acabado de começar um novo
01:27
job as a customer service representative in an American company.
19
87260
3540
emprego como representante de atendimento ao cliente em uma empresa americana.
01:31
Within the first few weeks of her position,
20
91460
2660
Nas primeiras semanas em seu cargo,
01:34
she discovered that her language for demonstrating empathy and English was
21
94420
4460
ela descobriu que sua linguagem para demonstrar empatia e inglês era
01:38
limited.
22
98881
833
limitada.
01:39
And she wanted to know if I could help by offering new ways and new phrases
23
99940
4730
E ela queria saber se eu poderia ajudar oferecendo novas formas e novas frases
01:45
for her to sincerely express empathy customers.
24
105290
3460
para ela expressar com sinceridade a empatia dos clientes.
01:49
The moment I read that question,
25
109690
1660
No momento em que li essa pergunta,
01:51
I started thinking about this lesson and here's why empathy is an
26
111750
4680
comecei a pensar sobre esta lição e é por isso que a empatia é
01:56
integral part of emotional intelligence.
27
116750
2960
parte integrante da inteligência emocional.
02:00
And it's a highly sought after skill in client relations.
28
120250
3890
E é uma habilidade muito procurada no relacionamento com o cliente.
02:04
Moreover,
29
124980
833
Além disso, a
02:06
empathy is essential for positive communication on teams and
30
126170
4890
empatia é essencial para uma comunicação positiva nas equipes e
02:11
for strong personal relationships with loved ones.
31
131440
2500
para fortes relacionamentos pessoais com os entes queridos.
02:14
So whether you're looking to sharpen your professional and English speaking
32
134640
4340
Portanto, se você deseja aprimorar suas habilidades profissionais e de falar inglês
02:18
skills and customer service,
33
138981
1359
e atendimento ao cliente,
02:21
or you want to ensure effective communication with everyone around you,
34
141240
4290
ou deseja garantir uma comunicação eficaz com todos ao seu redor,
02:26
this lesson is going to help you do just that. Plus at the end,
35
146080
4130
esta lição o ajudará a fazer exatamente isso. Além disso, no final,
02:30
I'm going to share with you an email I recently received that perfectly
36
150430
4980
vou compartilhar com você um e-mail que recebi recentemente que
02:35
demonstrates empathy,
37
155610
1400
demonstra perfeitamente a empatia,
02:37
using all the strategies you're going to learn here today to get started.
38
157340
4190
usando todas as estratégias que você aprenderá aqui hoje para começar.
02:41
Let's do a quick review of what empathy is and how
39
161660
4940
Vamos fazer uma rápida revisão do que é empatia e como
02:46
it's different from sympathy,
40
166601
2239
ela difere da simpatia,
02:49
because I often hear mistakes or confusion between the two
41
169070
4250
porque muitas vezes ouço erros ou confusões entre os dois
02:54
empathy means to experience or feel with others.
42
174030
4170
meios de empatia experimentar ou sentir com os outros.
02:59
It means taking the time to understand someone else's perspective,
43
179220
3980
Significa reservar um tempo para entender a perspectiva de outra pessoa,
03:04
two words that we tend to associate with empathy are I understand
44
184380
4260
duas palavras que tendemos a associar à empatia. Eu entendo que a
03:09
sympathy on the other hand is expressing sorrow,
45
189840
4320
simpatia, por outro lado, expressa tristeza,
03:14
pity or concern for someone else rather than understanding how
46
194830
4960
pena ou preocupação por outra pessoa, em vez de entender como
03:19
someone else feels.
47
199791
879
a outra pessoa se sente.
03:20
It's more focused on how you feel about that person
48
200860
4290
É mais focado em como você se sente sobre essa pessoa
03:25
and his, or her situation.
49
205930
1540
e sua situação.
03:28
Two words that we tend to associate with sympathy are, I'm sorry,
50
208170
3700
Duas palavras que tendemos a associar com simpatia são, desculpe,
03:32
let's take a look at how both might be used in a response to a friend who just
51
212760
4830
vamos dar uma olhada em como ambas podem ser usadas em resposta a uma amiga que acabou de
03:37
lost her job. You might start with sympathy by saying,
52
217660
4120
perder o emprego. Você pode começar com simpatia dizendo:
03:42
I'm so sorry you've lost your job.
53
222040
2180
Sinto muito por você ter perdido o emprego.
03:45
And then to add on an empathetic response, you might add,
54
225160
4060
E então, para adicionar uma resposta empática, você pode acrescentar:
03:50
I understand how important that job was to you.
55
230260
2880
Eu entendo o quanto esse trabalho foi importante para você.
03:53
If there's anything I can do to help, please let me know.
56
233600
2700
Se houver algo que eu possa fazer para ajudar, por favor me avise.
03:57
By adding that empathetic response,
57
237360
1940
Ao adicionar essa resposta empática,
03:59
you're demonstrating emotional intelligence and establishing a deeper
58
239550
4340
você demonstra inteligência emocional e estabelece uma conexão mais profunda
04:03
connection,
59
243891
833
,
04:04
which ultimately leads to more compassionate responses and
60
244860
4670
o que acaba levando a respostas mais compassivas e a
04:10
a stronger level of trust in the relationship to help you do this.
61
250010
4160
um nível mais forte de confiança no relacionamento para ajudá-lo a fazer isso.
04:14
Let's take a look at the first strategy for demonstrating empathy.
62
254300
3950
Vamos dar uma olhada na primeira estratégia para demonstrar empatia.
04:18
First acknowledge their concerns or feelings.
63
258940
3260
Primeiro reconheça suas preocupações ou sentimentos.
04:23
By acknowledging someone's concern, anger, disappointment,
64
263260
4220
Reconhecendo a preocupação, raiva, desapontamento,
04:27
frustration, or even a positive emotion, such as excitement.
65
267750
3970
frustração ou mesmo uma emoção positiva de alguém, como entusiasmo.
04:32
You are creating that deeper connection rather than a feeling
66
272460
4660
Você está criando essa conexão mais profunda, em vez de um sentimento
04:37
of you versus me.
67
277340
2140
de você contra mim.
04:40
You creating a sense in which it is us,
68
280260
2810
Você está criando uma sensação de que somos nós,
04:43
something that we are in together, and if a solution is needed,
69
283540
4050
algo em que estamos juntos e, se for necessária uma solução,
04:48
we're going to find it together to create this feeling it's important
70
288000
4550
vamos encontrá-la juntos para criar esse sentimento. É importante
04:52
to name or acknowledge the specific feeling or concern.
71
292850
3660
nomear ou reconhecer o sentimento ou preocupação específica.
04:57
Let's take a look at two different scenarios to how you might do this.
72
297480
4580
Vamos dar uma olhada em dois cenários diferentes de como você pode fazer isso.
05:02
One is professional and the other more personal first let's imagine
73
302480
4380
Um é profissional e o outro mais pessoal primeiro vamos imaginar
05:07
that a customer is extremely frustrated with your product.
74
307210
4330
que um cliente está extremamente frustrado com seu produto.
05:12
The customer expected a specific feature or function only to find
75
312520
4620
O cliente esperava um recurso ou função específica apenas para descobrir
05:17
that your product doesn't do what they want.
76
317250
2050
que seu produto não faz o que ele deseja.
05:19
An empathetic response would sound like.
77
319920
2650
Uma resposta empática soaria como.
05:23
I understand how important this feature is to your business and that you're
78
323490
4600
Entendo a importância desse recurso para sua empresa e que você está
05:28
frustrated that our product doesn't have that feature.
79
328091
2839
frustrado por nosso produto não ter esse recurso.
05:31
Did you notice the two keywords? I understand,
80
331830
2700
Você notou as duas palavras-chave? Eu entendo,
05:35
and we named the specific feeling frustration.
81
335150
3020
e eu nomeei a frustração de sentimento específica.
05:39
Let's take a look at another situation that is more or personal.
82
339300
3300
Vamos dar uma olhada em outra situação que é mais ou pessoal.
05:43
Imagine that one of your coworkers recently lost a loved one,
83
343350
3690
Imagine que um de seus colegas de trabalho perdeu recentemente um ente querido,
05:47
an empathetic response and acknowledgement of the feelings might sound like
84
347940
4580
uma resposta empática e o reconhecimento dos sentimentos podem soar como
05:53
I know how heartbreaking and painful this loss must be by
85
353480
4880
eu sei o quão dolorosa e dolorosa essa perda deve ser,
05:58
taking the time to understand and acknowledge how someone else feels.
86
358361
3919
dedicando um tempo para entender e reconhecer como outra pessoa se sente.
06:02
You're also communicating openness acceptance.
87
362820
3860
Você também está comunicando a aceitação da abertura.
06:07
You're creating a window of opportunity in which you can form that deeper
88
367380
4980
Você está criando uma janela de oportunidade na qual pode formar essa conexão mais profunda
06:12
connection. Now, before we move on to strategy, number two,
89
372361
3759
. Agora, antes de passarmos para a estratégia número dois,
06:16
let's take a look at three more phrases you can use to help you do this.
90
376600
3910
vamos dar uma olhada em mais três frases que você pode usar para ajudá-lo a fazer isso.
06:21
Number one, I understand this was very difficult to do,
91
381210
3820
Número um, eu entendo que isso foi muito difícil de fazer,
06:26
or I understand this was very frustrating. Number two,
92
386050
3940
ou eu entendo que isso foi muito frustrante. Número dois,
06:30
you took a leap of faith to share this with me. Thank you for trusting me,
93
390570
4100
você deu um salto de fé para compartilhar isso comigo. Obrigado por confiar em mim,
06:35
or I know it to took a lot for you to share this with me.
94
395660
3530
ou sei que demorou muito para você compartilhar isso comigo.
06:39
Thank you for trusting me. And number three,
95
399440
2830
Obrigado por confiar em mim. E número três,
06:43
that must have been a pretty awful experience.
96
403100
2930
deve ter sido uma experiência terrível.
06:47
That must have been a terrifying experience.
97
407220
2970
Deve ter sido uma experiência aterrorizante.
06:51
That must have been an annoying experience.
98
411100
2650
Deve ter sido uma experiência irritante.
06:55
As you can see in all of those phrases,
99
415130
2060
Como você pode ver em todas essas frases,
06:57
we could use any emotion that is appropriate.
100
417191
3149
podemos usar qualquer emoção que seja apropriada.
07:00
We just have to change that keyword.
101
420560
1700
Nós apenas temos que mudar essa palavra-chave.
07:03
Once you've acknowledged someone's concern or feelings,
102
423090
3130
Depois de reconhecer a preocupação ou os sentimentos de alguém,
07:06
it's time to move on to strategy. Number two,
103
426810
2210
é hora de passar para a estratégia. Número dois,
07:09
reflect back what you hear when others express
104
429690
3850
reflita o que você ouve quando os outros expressam
07:14
frustration, sorrow, or anger.
105
434130
2210
frustração, tristeza ou raiva.
07:17
We have this tendency to immediately provide reassurance,
106
437120
4570
Temos essa tendência de fornecer segurança imediatamente,
07:22
but in doing so,
107
442670
2020
mas, ao fazê-lo,
07:25
it might make the speaker feel that what they've said has gone in one ear
108
445150
4980
podemos fazer com que o falante sinta que o que ele disse entrou por um ouvido
07:30
and out the other. In other words,
109
450230
1780
e saiu pelo outro. Em outras palavras,
07:32
you didn't really hear them at all before we immediately provide a
110
452430
4820
você realmente não os ouviu antes de fornecermos imediatamente uma
07:37
solution or some kind of reassurance.
111
457410
2230
solução ou algum tipo de garantia.
07:40
It's important to demonstrate empathy by showing that we are fully
112
460230
4410
É importante demonstrar empatia mostrando que estamos totalmente
07:44
present in the conversation and actively listening.
113
464750
3330
presentes na conversa e ouvindo ativamente.
07:48
We do that by reflecting back what we hear now,
114
468540
4140
Fazemos isso refletindo o que ouvimos agora,
07:52
if you're interested in active listening skills in English,
115
472820
3380
se você estiver interessado em habilidades de escuta ativa em inglês,
07:56
I have a full lesson on that topic.
116
476400
1960
tenho uma lição completa sobre esse assunto.
07:59
I'll share a link to that lesson in the video notes below,
117
479300
3170
Compartilharei um link para essa lição nas notas do vídeo abaixo,
08:02
but now let's talk about how you can reflect back what you hear.
118
482850
4020
mas agora vamos falar sobre como você pode refletir o que ouviu.
08:07
I have three example phrases for you. And as you listen,
119
487670
3040
Tenho três frases de exemplo para você. E enquanto você ouve,
08:10
I want you to see if you notice a pattern or formula of some kind phrase,
120
490910
4880
quero que veja se percebe um padrão ou fórmula de algum tipo de frase,
08:15
number one, from what I'm hearing, it sounds like you're feeling annoyed.
121
495791
4509
número um, pelo que estou ouvindo, parece que você está se sentindo aborrecido.
08:20
Is that right? Or from what I'm hearing,
122
500480
2700
Isso está certo? Ou pelo que estou ouvindo,
08:23
it sounds like you're feeling frustrated. Is that right? Number two,
123
503280
4060
parece que você está se sentindo frustrado. Isso está certo? Número dois,
08:28
if I understand correctly,
124
508200
1540
se bem entendi,
08:30
you're feeling frustrated because our product doesn't have that feature.
125
510000
3340
você está se sentindo frustrado porque nosso produto não possui esse recurso.
08:33
Is that correct? And number three,
126
513760
2350
Isso é correto? E número três,
08:36
it sounds like what you're telling me is that you're frustrated our product
127
516770
4050
parece que você está me dizendo que está frustrado por nosso produto
08:40
doesn't have that feature. Is that true?
128
520890
2250
não ter esse recurso. Isso é verdade?
08:43
Did you notice the pattern or formula I used in each one of those
129
523920
4820
Você notou o padrão ou fórmula que usei em cada uma dessas
08:48
statements?
130
528741
799
declarações?
08:49
I start by establishing that I'm going to share what I
131
529540
4400
Começo estabelecendo que vou compartilhar o que
08:53
understand. Then I name specifically the feeling or concern,
132
533941
4979
entendo. Em seguida, menciono especificamente o sentimento ou a preocupação
08:59
and I paraphrase what I understand the problem to be.
133
539100
4660
e parafraseio o que entendo ser o problema.
09:04
And then lastly, I ask to confirm that assumption,
134
544580
4300
E, por último, peço para confirmar essa suposição,
09:09
this is particularly effective when someone is sharing
135
549950
4370
isso é particularmente eficaz quando alguém está compartilhando
09:15
multiple details with you and you want to get right to the
136
555230
4920
vários detalhes com você e você deseja ir direto ao
09:20
heart of the issue or the heart of the problem. For example,
137
560151
3999
cerne da questão ou do problema. Por exemplo,
09:24
let's say that you're responding to a customer who's very upset and
138
564280
4270
digamos que você esteja respondendo a um cliente que está muito chateado e
09:28
bombarding you with details. When it's time for you to respond,
139
568720
4550
bombardeando você com detalhes. Quando chegar a hora de responder,
09:34
you might say, if I understand correctly,
140
574010
3410
você pode dizer, se bem entendi, que
09:37
you're feeling frustrated because the order was canceled and we didn't provide
141
577600
4100
está se sentindo frustrado porque o pedido foi cancelado e não fornecemos
09:41
advanced notice. Is that right?
142
581860
1600
aviso prévio. Isso está certo?
09:44
These simple phrases that allow you to acknowledge someone's concern or feeling
143
584470
4630
Essas frases simples que permitem que você reconheça a preocupação ou o sentimento de alguém
09:49
and reflect back what you hear,
144
589560
1380
e reflita o que você ouve,
09:51
take a huge step forward in offering an empathetic response.
145
591650
4720
dão um grande passo à frente ao oferecer uma resposta empática.
09:57
And now it's time for strategy. Number three,
146
597190
2580
E agora é hora de estratégia. Número três,
10:01
identify their needs and show support with positive language,
147
601450
4600
identifique suas necessidades e mostre apoio com linguagem positiva,
10:06
whether it's a close friend expressing deep grief over a
148
606720
4770
seja um amigo próximo expressando profunda dor por uma
10:11
loss or a customer who's upset and frustrated
149
611491
3639
perda ou um cliente que está chateado e frustrado
10:16
expressing those emotions requires some vulnerability and vulnerability
150
616290
4830
expressando essas emoções requer alguma vulnerabilidade e a vulnerabilidade
10:21
is daunting in a moment of vulnerability.
151
621220
3580
é assustadora em um momento de vulnerabilidade.
10:25
What most people want initially is to be heard and understood
152
625390
4690
O que a maioria das pessoas deseja inicialmente é ser ouvido e compreendido
10:30
doing that requires a quick evaluation of whether or
153
630970
4950
fazendo isso requer uma avaliação rápida se
10:35
not someone is looking for a solution or whether they simply want
154
635921
4749
alguém está ou não procurando uma solução ou se simplesmente quer
10:40
your support. And there's a difference.
155
640700
2290
seu apoio. E há uma diferença.
10:43
Think for a moment about the last time you were exhausted at
156
643680
4870
Pense por um momento sobre a última vez que você ficou exausto
10:48
the end of a long, terrible day at work,
157
648551
2959
no final de um longo e terrível dia de trabalho,
10:52
maybe a customer was extremely upset with you. There were some missed deadlines,
158
652320
4590
talvez um cliente tenha ficado extremamente chateado com você. Houve alguns prazos perdidos,
10:57
something was over budget and all of your meetings went long.
159
657410
4090
algo estava acima do orçamento e todas as suas reuniões foram longas.
11:02
So you're totally worn out. You get home,
160
662000
3060
Então você está totalmente esgotado. Você chega em casa,
11:05
you start talking about your day and in the process,
161
665240
3620
começa a falar sobre o seu dia e, no processo,
11:10
what is it that you want the most? Do you want someone to interrupt and say, oh,
162
670010
4570
o que mais deseja? Você quer que alguém interrompa e diga,
11:14
you know what, tomorrow you should and then give a solution.
163
674640
3690
quer saber, amanhã você deve e depois dar uma solução.
11:19
Or do you want someone to just listen and say, oh, that sounds awful.
164
679350
4660
Ou você quer que alguém apenas ouça e diga, oh, isso parece horrível.
11:24
I'm so sorry. I understand that must feel terrible. And you must be exhausted.
165
684310
4620
Eu sinto muito. Eu entendo que deve ser terrível. E você deve estar exausto.
11:29
Chances are you're looking for number two.
166
689880
2290
Provavelmente, você está procurando o número dois.
11:33
You want someone to show support.
167
693070
2140
Você quer alguém para mostrar apoio.
11:36
An empathetic listener will be careful to respond in a way that shows.
168
696030
4010
Um ouvinte empático terá o cuidado de responder de uma forma que mostre.
11:40
They understand what you need in the moment without giving
169
700790
4890
Eles entendem o que você precisa no momento sem dar
11:46
any unsolicited advice. Similarly, in customer service,
170
706020
4700
nenhum conselho não solicitado. Da mesma forma, no atendimento ao cliente,
11:51
an initial empathetic response will identify the customer's need before offering
171
711640
4960
uma resposta inicial empática identificará a necessidade do cliente antes de oferecer
11:56
a solution. And along the way,
172
716640
2360
uma solução. E ao longo do caminho,
11:59
it'll include showing support through positive language to do this.
173
719170
4550
incluirá mostrar apoio por meio de linguagem positiva para fazer isso.
12:03
Here are several phrases you can use. I am here for you.
174
723750
4410
Aqui estão várias frases que você pode usar. Eu estou aqui por você.
12:08
What can I do to help? I understand this is a very difficult time for you.
175
728550
4840
O que posso fazer para ajudar? Eu entendo que este é um momento muito difícil para você.
12:13
What can I do right now? That would be most helpful.
176
733860
2370
O que posso fazer agora? Isso seria muito útil.
12:17
How can I help you get through this?
177
737090
1500
Como posso ajudá-lo a passar por isso?
12:19
I understand why you're angry and I want to thank you for bringing this to our
178
739310
4080
Eu entendo porque você está com raiva e quero agradecer por trazer isso à nossa
12:23
attention. I'm ready to help. And lastly, I hear you.
179
743391
4159
atenção. Estou pronto para ajudar. E por último, eu ouço você.
12:28
This is certainly a frustrating situation and I'm ready to help everyone.
180
748140
4730
Esta é certamente uma situação frustrante e estou pronto para ajudar a todos.
12:32
A of those phrases shows empathy by letting the speaker know
181
752871
4989
Uma dessas frases mostra empatia ao informar ao interlocutor
12:37
that they have been heard and understood, and you are there to support them.
182
757861
4959
que ele foi ouvido e compreendido e que você está lá para apoiá-lo.
12:43
Now in situations when a solution is expected. For example,
183
763800
4860
Agora em situações em que uma solução é esperada. Por exemplo,
12:48
if a customer is upset, of course they want some kind of a resolution.
184
768800
3900
se um cliente está chateado, é claro que ele quer algum tipo de solução.
12:53
Here's what you might add on. You can start with,
185
773670
3220
Aqui está o que você pode adicionar. Você pode começar com,
12:57
I understand how frustrating this is and I'm ready to help then provide
186
777410
4800
eu entendo como isso é frustrante e estou pronto para ajudar e fornecer
13:02
the solution. For example,
187
782310
1460
a solução. Por exemplo,
13:04
we'd like to offer you and then describe the offer.
188
784640
3210
gostaríamos de oferecer a você e, em seguida, descrever a oferta.
13:08
We can have our maintenance team there by,
189
788790
2340
Podemos ter nossa equipe de manutenção lá e, em
13:11
and then name the date and time we would it help if we,
190
791710
3570
seguida, nomear a data e a hora em que ajudaria,
13:16
and then insert your offer or solution, we will,
191
796260
4820
e depois inserir sua oferta ou solução, nós o faremos
13:22
and then state exactly what you're going to do or what your team is going to do.
192
802060
4580
e, em seguida, indicar exatamente o que você fará ou qual é sua equipe vou fazer.
13:27
How would you feel about,
193
807340
1140
Como você se sentiria e,
13:29
and then offer your solution or idea once you've gone through those
194
809420
4860
em seguida, ofereceria sua solução ou ideia depois de passar por essas
13:34
three strategies?
195
814640
910
três estratégias?
13:35
The last step in demonstrating empathy with sincerity is to follow
196
815690
4820
O último passo para demonstrar empatia com sinceridade é
13:40
up and express appreciation while it's important to express
197
820750
4760
acompanhar e expressar gratidão, embora seja importante expressar
13:45
empathy in response to an immediate situation,
198
825740
3250
empatia em resposta a uma situação imediata,
13:49
asking follow up questions, a skill.
199
829530
2660
fazendo perguntas de acompanhamento, uma habilidade. Os
13:52
My Fluency School students practice in depth is an increased
200
832370
4690
alunos da minha Fluency School praticam em profundidade um
13:57
level of skill when demonstrating empathy in a sincere way.
201
837470
4670
nível maior de habilidade ao demonstrar empatia de maneira sincera.
14:02
So whether you're talking with a loved one who just had a terrible day or
202
842720
4060
Então, se você está conversando com um ente querido que teve um dia terrível ou
14:06
working with an upset customer,
203
846781
1639
trabalhando com um cliente chateado,
14:09
here's how you can effectively follow up and express appreciation.
204
849120
4500
veja como você pode efetivamente acompanhar e expressar gratidão.
14:14
How are you feeling today? How are you feeling?
205
854480
2730
Como você está se sentindo hoje? Como você está se sentindo?
14:17
Or how have you been since we last spoke?
206
857350
1940
Ou como você tem estado desde a última vez que nos falamos?
14:19
How have things progressed since we last spoke? How's the process going?
207
859990
4500
Como as coisas progrediram desde a última vez que nos falamos? Como está o processo?
14:25
We value your feedback and I'd like to know how things are going since we
208
865510
4260
Valorizamos seu feedback e gostaríamos de saber como estão as coisas desde que
14:29
implemented that solution. Not only do these open questions,
209
869771
3999
implementamos essa solução. Essas perguntas não apenas abrem,
14:33
invite more details and converse,
210
873790
2220
convidam a mais detalhes e conversam,
14:37
but they also help you gauge whether or not more support is needed.
211
877200
4120
mas também ajudam a avaliar se é necessário ou não mais suporte.
14:42
Now, how does all of this look,
212
882380
1980
Agora, como tudo isso parece,
14:44
how do these four strategies go together in a spoken response or
213
884700
4740
como essas quatro estratégias vão juntas em uma resposta falada ou em
14:49
an email?
214
889540
833
um e-mail?
14:50
I recently wrote an email to a company expressing my frustration with their
215
890720
4960
Recentemente, escrevi um e-mail para uma empresa expressando minha frustração com o
14:55
product, a product I've actually used for years. And to be quite honest,
216
895681
4559
produto, um produto que uso há anos. E para ser honesto,
15:00
I wasn't just frustrated. I was angry. I was annoyed in my email.
217
900760
5000
eu não estava apenas frustrado. Eu estava com raiva. Eu estava irritado no meu e-mail.
15:05
I was sure to be professional, but I made it very clear how upset I was.
218
905920
4830
Eu tinha certeza de ser profissional, mas deixei bem claro o quanto estava chateado.
15:11
And I have to be honest with you.
219
911570
1540
E eu tenho que ser honesto com você.
15:13
I was stunned in a very positive way with the email
220
913790
4560
Fiquei surpreso de uma forma muito positiva com a resposta por e-mail que
15:18
response I received. In fact,
221
918630
1800
recebi. Na verdade,
15:20
it followed every single one of the strategies I've just shared with you today.
222
920610
4540
ele seguiu cada uma das estratégias que acabei de compartilhar com você hoje.
15:25
If you'd like to see a full image of this email, I've shared it with this lesson
223
925850
4580
Se você quiser ver uma imagem completa deste e-mail, eu a compartilhei com esta lição
15:31
at my Speak Confident English website,
224
931220
1840
em meu site Speak Confident English
15:33
and I'll leave a link directly to this lesson in the video notes below.
225
933160
3300
e deixarei um link direto para esta lição nas notas do vídeo abaixo.
15:37
But here are a few key phrases from the email that I'd like to share with you.
226
937280
4860
Mas aqui estão algumas frases-chave do e-mail que gostaria de compartilhar com você.
15:42
And as I do,
227
942720
860
E ao fazê-lo,
15:43
I think you'll immediately notice which strategies are being used.
228
943940
4320
acho que você notará imediatamente quais estratégias estão sendo usadas.
15:49
The email started with, I completely understand how important it is.
229
949200
4570
O e-mail começou com, eu entendo perfeitamente o quão importante é.
15:54
I sincerely apologize.
230
954450
1320
Peço desculpas sinceramente.
15:56
And I do appreciate your 2 cents about the matter.
231
956510
3460
E eu aprecio seus 2 centavos sobre o assunto.
16:00
It totally makes sense. And I'm on your side here.
232
960950
3220
Faz totalmente sentido. E eu estou do seu lado aqui.
16:05
I made sure to talk to my team about it.
233
965010
1920
Fiz questão de conversar com minha equipe sobre isso.
16:07
Should we hear any word or update on this matter rest assure I
234
967510
4850
Se ouvirmos qualquer palavra ou atualização sobre este assunto, tenha certeza de que
16:12
will personally make sure this information is relayed to you.
235
972361
3759
irei pessoalmente garantir que esta informação seja repassada a você.
16:16
How do you think I felt after reading that email, I felt heard,
236
976780
4380
Como você acha que me senti depois de ler aquele e-mail, me senti ouvido,
16:22
understood, and appreciated.
237
982010
2390
compreendido e apreciado.
16:25
Although I did not get the solution I wanted in the end,
238
985640
3280
Apesar de não ter conseguido a solução que queria no final,
16:29
I trusted the company more.
239
989760
1800
confiei mais na empresa.
16:32
If you are ready to demonstrate genuine empathy in English,
240
992770
3220
Se você está pronto para demonstrar empatia genuína em inglês,
16:36
my recommendation is that you choose two or three phrases from the lesson that
241
996570
4540
minha recomendação é que você escolha duas ou três frases da lição de que
16:41
you like, or that you feel comfortable with. Write them down,
242
1001290
3980
goste ou com as quais se sinta confortável. Escreva-os,
16:46
practice saying them regularly. Use them as often as you can,
243
1006030
4120
pratique dizendo-os regularmente. Use-os sempre que puder,
16:51
just like adding new words, English vocabulary,
244
1011220
3040
assim como adicionar novas palavras, vocabulário em inglês,
16:54
repeating phrases consistently is an important step in helping
245
1014930
4930
repetir frases de forma consistente é uma etapa importante para ajudá-
16:59
you remember these phrases, the instant that you need them.
246
1019920
3220
lo a se lembrar dessas frases, no instante em que precisar delas.
17:03
You can also download my free, how to say what you want in English training,
247
1023880
4260
Você também pode baixar meu treinamento gratuito sobre como dizer o que deseja em inglês,
17:08
which outlines how to build confidence and be able to express yourself
248
1028670
4510
que descreve como criar confiança e ser capaz de se expressar
17:13
easily in English with that.
249
1033570
2120
facilmente em inglês com isso.
17:15
Thank you so much for joining me in today's Confident English lesson on empathy.
250
1035860
4190
Muito obrigado por se juntar a mim na aula de hoje do Confident English sobre empatia.
17:20
Make sure that you subscribe and I look forward to seeing you next time.
251
1040720
3490
Certifique-se de se inscrever e estou ansioso para vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7