Invite Collaboration in English and Help Your Team to Work Together

18,800 views ・ 2023-05-03

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
The ability to collaborate is a highly valued soft skill in the workplace.
0
140
4260
La capacité à collaborer est une compétence non technique très appréciée sur le lieu de travail.
00:04
What this means is to have the ability to work effectively with others,
1
4950
3650
Cela signifie avoir la capacité de travailler efficacement avec les autres, de
00:09
share ideas, and get everyone focused on a common goal.
2
9289
4551
partager des idées et de concentrer tout le monde sur un objectif commun.
00:14
Not only does this lead to better outcomes,
3
14820
2300
Non seulement cela conduit à de meilleurs résultats,
00:17
but it also fosters a sense of teamwork and camaraderie.
4
17460
3740
mais cela favorise également un sentiment de travail d'équipe et de camaraderie.
00:21
However,
5
21989
833
Cependant,
00:23
inviting collaboration in English can present some unique challenges.
6
23480
4040
inviter la collaboration en anglais peut présenter des défis uniques.
00:28
For example,
7
28420
833
Par exemple,
00:29
perhaps you've felt misunderstood at work or you've even been surprised
8
29550
4850
vous vous êtes peut-être senti incompris au travail ou vous avez même été surpris
00:34
by feedback indicating that you don't listen to your team members. Moreover,
9
34460
4860
par des commentaires indiquant que vous n'écoutez pas les membres de votre équipe. De plus,
00:39
you may come from a work culture that valued precise direct
10
39780
4660
vous venez peut-être d'une culture de travail qui valorisait une communication directe précise
00:44
communication,
11
44441
833
,
00:46
and now you're in a work environment that values a softer approach to
12
46020
4300
et maintenant vous êtes dans un environnement de travail qui valorise une approche plus douce de
00:50
communication, emphasizing collaboration, discussion, and engagement.
13
50321
4879
la communication, mettant l'accent sur la collaboration, la discussion et l'engagement.
00:55
As a result,
14
55740
833
Par conséquent,
00:56
you might be struggling to make the right adjustments in your communication
15
56740
4900
vous pourriez avoir du mal à faire les bons ajustements dans votre communication
01:01
and English at work so that your team feels that they're able to
16
61960
4720
et votre anglais au travail afin que votre équipe sente qu'elle est capable de
01:06
participate, fully engage, and collaborate with you. Recently,
17
66750
4770
participer, de s'engager pleinement et de collaborer avec vous. Récemment,
01:11
I received an email about this very topic with a request for more
18
71720
4840
j'ai reçu un e-mail sur ce même sujet avec une demande pour plus de
01:16
lessons on leadership communication at work,
19
76561
2758
leçons sur la communication de leadership au travail,
01:19
specifically on how to communicate in a workplace that values a softer approach
20
79680
4960
en particulier sur la façon de communiquer dans un lieu de travail qui valorise une approche plus douce
01:24
to communication,
21
84660
833
de la communication,
01:25
and how to demonstrate the ability to invite collaboration to
22
85900
4940
et comment démontrer la capacité d'inviter la collaboration pour
01:30
create a work environment that makes it possible for everyone to participate.
23
90841
4239
créer un environnement de travail qui permet à chacun de participer.
01:35
There are a few key components including effective communication,
24
95090
4190
Il y a quelques éléments clés, notamment une communication efficace, une
01:39
active listening, and cultural sensitivity.
25
99700
2780
écoute active et une sensibilité culturelle.
01:43
As a follow-up to a previous lesson I did on leadership communication in
26
103260
4740
Dans le prolongement d'une leçon précédente que j'ai donnée sur la communication en leadership en
01:48
English, in this Confident English lesson,
27
108001
2479
anglais, dans cette leçon d'anglais confiant,
01:51
we'll explore the importance of collaboration is a soft skill.
28
111160
3840
nous explorerons l'importance de la collaboration en tant que compétence non technique.
01:55
Along the way,
29
115690
833
En cours de route,
01:56
I'll share with you practical strategies and tips you can use so that you can
30
116670
4650
je partagerai avec vous des stratégies pratiques et des conseils que vous pouvez utiliser pour
02:01
create an environment at work where everyone feels that they're able to
31
121420
4580
créer un environnement de travail où chacun se sent capable de
02:06
collaborate and share their ideas.
32
126001
1999
collaborer et de partager ses idées.
02:21
But first, if you don't already know,
33
141900
1820
Mais d'abord, si vous ne le savez pas déjà,
02:23
I'm Annemarie with Speak Confident English.
34
143980
1980
je suis Annemarie avec Speak Confident English.
02:26
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
35
146410
4390
Tout ce que je fais ici est conçu pour vous aider à acquérir la confiance que vous souhaitez pour
02:30
your life and work in English.
36
150801
1439
votre vie et votre travail en anglais.
02:32
One way I do that is with these weekly Confident English lessons where I share
37
152780
4260
Une façon de le faire est avec ces leçons hebdomadaires d'anglais confiant où je partage
02:37
my top fluency and confidence building strategies, targeted vocabulary lessons,
38
157060
4980
mes meilleures stratégies de maîtrise de la fluidité et de confiance , des leçons de vocabulaire ciblées
02:42
and training on leadership communication in English,
39
162780
3180
et une formation sur la communication de leadership en anglais,
02:46
just like in this lesson today. So while you're here,
40
166270
3570
tout comme dans cette leçon d'aujourd'hui. Alors pendant que vous êtes ici,
02:49
make sure you subscribe to my Speak Confident English Channel so you never miss
41
169870
4410
assurez-vous de vous abonner à ma chaîne Speak Confident English pour ne jamais manquer
02:54
one of these Confident English lessons.
42
174660
1580
l'une de ces leçons d'anglais confiant.
02:57
Before we explore four practical steps and phrases you can use to
43
177100
4900
Avant d'explorer quatre étapes et phrases pratiques que vous pouvez utiliser pour
03:02
invite collaboration in English,
44
182001
1638
inviter à la collaboration en anglais,
03:04
I want to explore English-speaking cultural values at work.
45
184080
4360
je souhaite explorer les valeurs culturelles anglophones au travail.
03:09
Now of course,
46
189100
833
Bien sûr,
03:10
any discussion on the topic of cultural values is a generalized topic of
47
190220
4860
toute discussion sur le thème des valeurs culturelles est un sujet de
03:15
discussion. In other words,
48
195081
1719
discussion généralisé. En d'autres termes,
03:17
these values can shift from one workplace to another,
49
197570
3110
ces valeurs peuvent passer d' un lieu de travail à un autre,
03:20
and they are not true of everyone. That said,
50
200900
3420
et elles ne sont pas valables pour tout le monde. Cela dit,
03:24
if you're leading a team in English,
51
204380
1620
si vous dirigez une équipe en anglais,
03:26
there are some common cultural values you're likely to find,
52
206330
3309
vous trouverez probablement certaines valeurs culturelles communes, notamment des
03:29
and these include direct idea exchanges with obvious
53
209780
4660
échanges d'idées directs avec des
03:34
invitations to contribute.
54
214550
1570
invitations évidentes à contribuer.
03:36
You'll also find that English-speaking culture tends to value maintaining a
55
216620
4580
Vous constaterez également que la culture anglophone a tendance à valoriser le maintien d'un ton
03:41
polite or even neutral tone in discussions,
56
221201
3999
poli ou même neutre dans les discussions,
03:45
and if the topic of a conversation shifts to something negative, for example,
57
225740
4980
et si le sujet d'une conversation passe à quelque chose de négatif, par exemple,
03:50
providing some critical feedback,
58
230721
1759
en fournissant des commentaires critiques,
03:53
we switch to more indirect language throughout idea
59
233100
4980
nous passons à un langage plus indirect tout au long échanges d'idées
03:58
exchanges and brainstorming discussions.
60
238360
1880
et discussions de remue-méninges.
04:00
We value clarity and active listening,
61
240660
3700
Nous apprécions la clarté et l'écoute active,
04:05
so how can you invite collaboration and manage discussions with these
62
245140
4700
alors comment pouvez-vous inviter la collaboration et gérer les discussions en gardant ces
04:09
values in mind? To do that, you can follow these four steps. Number one,
63
249841
4959
valeurs à l'esprit ? Pour ce faire, vous pouvez suivre ces quatre étapes. Premièrement,
04:15
invite others to speak. Number two, employ active listening.
64
255220
4540
invitez les autres à parler. Numéro deux, employez l'écoute active.
04:20
Number three, acknowledge and withhold judgment. And number four,
65
260020
4540
Numéro trois, reconnaissez et retenez votre jugement. Et numéro quatre,
04:24
respond appropriately. Let's explore each of those in-depth,
66
264830
3650
répondez de manière appropriée. Explorons chacun d'entre eux en profondeur,
04:28
and I'll share specific English phrases for work. So step number one,
67
268980
4900
et je partagerai des phrases anglaises spécifiques pour le travail. Alors première étape,
04:34
invite others to speak to effectively invite collaboration
68
274180
4500
invitez les autres à parler pour inviter efficacement
04:39
your listeners.
69
279190
970
vos auditeurs à collaborer.
04:40
Participants and team members need to be clear on the expectations
70
280240
4680
Les participants et les membres de l'équipe doivent être clairs sur les attentes
04:45
and they need to feel safe contributing their ideas. Moreover,
71
285300
4340
et ils doivent se sentir en sécurité pour apporter leurs idées. De plus,
04:49
when you're inviting others to contribute,
72
289641
2319
lorsque vous invitez d'autres personnes à contribuer,
04:52
you need to make it clear that you're open to listening to others' ideas and
73
292660
4660
vous devez indiquer clairement que vous êtes prêt à écouter les idées et les
04:57
opinions. To do this,
74
297321
1958
opinions des autres. Pour ce faire,
04:59
we have several phrases we can use in English that make it clear we're inviting
75
299300
4580
nous avons plusieurs phrases que nous pouvons utiliser en anglais qui indiquent clairement que nous invitons
05:03
others to speak and we're underlining the expectations or
76
303980
4220
les autres à parler et nous soulignons les attentes ou
05:08
highlighting specifically what we're looking for.
77
308440
2800
soulignons spécifiquement ce que nous recherchons.
05:11
Here are some examples you can use. I was wondering what your thoughts are on X,
78
311710
4970
Voici quelques exemples que vous pouvez utiliser. Je me demandais ce que vous pensiez de X,
05:16
for example,
79
316779
833
par exemple,
05:17
I was wondering what your thoughts are on this initial marketing proposal,
80
317839
4041
je me demandais ce que vous pensiez de cette proposition marketing initiale,
05:22
or I was hoping I could pick your brain for a moment. What do you think about,
81
322779
3981
ou j'espérais pouvoir choisir votre cerveau un instant. Que pensez-vous,
05:27
for example, what do you think about this initial marketing plan?
82
327700
3100
par exemple, que pensez-vous de ce plan marketing initial ?
05:31
A third option, I was looking for some feedback on X.
83
331560
4080
Une troisième option, je cherchais des retours sur X.
05:35
What's your opinion or what are your thoughts? And finally,
84
335940
3740
Quelle est votre opinion ou qu'en pensez-vous ? Et enfin,
05:40
I'd love to hear everyone's thoughts on X. Tell me what you're thinking.
85
340380
3740
j'aimerais entendre les pensées de tout le monde sur X. Dites-moi ce que vous pensez.
05:44
Let's take a look at how we might use one of these phrases in a specific
86
344570
4070
Voyons comment nous pourrions utiliser l'une de ces expressions dans un
05:49
scenario.
87
349000
833
05:49
Imagine you want to brainstorm a new social media strategy with your team
88
349910
4450
scénario spécifique.
Imaginez que vous souhaitiez réfléchir à une nouvelle stratégie de médias sociaux avec votre équipe
05:55
to be efficient and clear in your communication. You could say,
89
355060
3300
pour être efficace et clair dans votre communication. Vous pourriez dire,
05:58
I'd love to hear everyone's thoughts on our current social media strategy.
90
358980
3859
j'aimerais entendre les réflexions de tout le monde sur notre stratégie actuelle de médias sociaux.
06:03
Please tell me what you think could be improved.
91
363500
2220
Merci de me dire ce qui pourrait être amélioré selon vous. La
06:06
Step number two is employ active listening.
92
366630
3090
deuxième étape consiste à utiliser l'écoute active.
06:10
I'm sure you know it's all too easy to get distracted or to
93
370380
4620
Je suis sûr que vous savez qu'il est trop facile de se laisser distraire ou de
06:15
allow your mind to wander while others are speaking during a conversation.
94
375050
4990
laisser son esprit vagabonder pendant que d'autres parlent pendant une conversation.
06:20
However, to create a collaborative environment,
95
380470
2809
Cependant, pour créer un environnement collaboratif,
06:23
we have to be fully present listening carefully to what others have to say.
96
383820
4380
nous devons être pleinement présents et écouter attentivement ce que les autres ont à dire.
06:28
To help you do that,
97
388900
1060
Pour vous y aider,
06:30
there are a few questions you can ask yourself before engaging in a discussion
98
390210
4870
vous pouvez vous poser quelques questions avant d'engager une discussion
06:35
with your team. For example, you might ask,
99
395081
2599
avec votre équipe. Par exemple, vous pourriez demander,
06:37
what is my goal in listening to this specific person?
100
397790
3650
quel est mon but en écoutant cette personne spécifique ?
06:41
Or What is my goal in listening to members of my team?
101
401540
3180
Ou Quel est mon objectif en écoutant les membres de mon équipe ? À
06:45
Who should I direct my attention to and why should I listen to this person right
102
405460
4780
qui dois-je diriger mon attention et pourquoi devrais-je écouter cette personne en ce
06:50
now? And finally,
103
410241
1279
moment ? Et enfin,
06:51
will my thoughts steer the conversation away from the speaker?
104
411750
4330
mes pensées détourneront-elles la conversation de l'orateur ?
06:56
Your answers to those questions will help you identify the best way to support
105
416830
4930
Vos réponses à ces questions vous aideront à identifier la meilleure façon de soutenir
07:01
your team and listen carefully. Moreover,
106
421761
3078
votre équipe et à écouter attentivement. De plus,
07:04
they'll help you be fully present and avoid any distracting thoughts.
107
424990
4730
ils vous aideront à être pleinement présent et à éviter toute pensée distrayante.
07:10
In addition to answering those questions to help you focus during a discussion,
108
430380
4380
En plus de répondre à ces questions pour vous aider à vous concentrer pendant une discussion,
07:15
you can also demonstrate active listening skills. In doing so,
109
435300
4940
vous pouvez également démontrer des compétences d'écoute active. Ce faisant,
07:20
you allow the speaker to feel heard and seen. Now,
110
440580
4780
vous permettez à l'orateur de se sentir entendu et vu. Maintenant,
07:25
when I say demonstrate active listening skills,
111
445430
3170
quand je dis démontrer des compétences d'écoute active,
07:29
what I mean by that is we use words, facial expressions,
112
449150
4810
ce que je veux dire par là, c'est que nous utilisons des mots, des expressions faciales
07:34
and body language to indicate to someone else that we are fully present and
113
454240
4840
et un langage corporel pour indiquer à quelqu'un d'autre que nous sommes pleinement présents et que
07:39
we're following everything they have to say.
114
459081
2639
nous suivons tout ce qu'il a à dire.
07:42
A few ways you can do that include using verbal cues such as uhhuh,
115
462560
5000
Vous pouvez le faire de plusieurs façons, notamment en utilisant des indices verbaux tels que uhhuh,
07:47
<affirmative>, mm-hmm, <affirmative>, right? And while doing that,
116
467640
4360
<affirmatif>, mm-hmm, <affirmatif>, n'est- ce pas ? Et tout en faisant cela,
07:52
you can use body language such as direct eye contact or nodding
117
472300
4980
vous pouvez utiliser le langage corporel comme le contact visuel direct ou hocher
07:57
your head. Then when someone's finished speaking,
118
477281
3239
la tête. Ensuite, lorsque quelqu'un a fini de parler,
08:01
you can paraphrase or repeat back to them what you've understood as
119
481220
4860
vous pouvez paraphraser ou répéter ce que vous avez compris
08:06
a way to indicate that you were listening carefully.
120
486120
2840
pour indiquer que vous écoutiez attentivement.
08:09
After you take a moment to paraphrase what you've heard,
121
489770
2910
Après avoir pris un moment pour paraphraser ce que vous avez entendu,
08:13
you can take it a step further by asking open questions that indicate
122
493140
4900
vous pouvez aller plus loin en posant des questions ouvertes qui indiquent que
08:18
you want to hear more or you want to better understand. In doing so,
123
498100
4380
vous voulez en savoir plus ou mieux comprendre. Ce faisant,
08:22
you're providing reassurance that it's a safe place for others to share
124
502481
4959
vous rassurez qu'il s'agit d'un endroit sûr où les autres peuvent partager
08:27
their ideas with you. For example,
125
507441
2399
leurs idées avec vous. Par exemple,
08:29
let's go back to that scenario from step number one. Again,
126
509890
3710
revenons à ce scénario à partir de la première étape. Encore une fois,
08:33
imagine that you're having a brainstorming conversation with your team about
127
513670
4090
imaginez que vous avez une conversation de remue-méninges avec votre équipe sur
08:37
your social media strategy. You've invited others to speak,
128
517790
3889
votre stratégie de médias sociaux. Vous avez invité d'autres personnes à prendre la parole
08:41
and you're listening to one of your team members share some initial ideas
129
521900
4900
et vous écoutez l'un des membres de votre équipe partager quelques idées initiales
08:46
for a new approach. Once your team member has finished speaking,
130
526980
4420
pour une nouvelle approche. Une fois que le membre de votre équipe a fini de parler,
08:51
you might add on an open question such as what would it take for
131
531900
4820
vous pouvez ajouter une question ouverte telle que que faudrait-il pour que
08:56
our team to make those changes in our strategy? In asking that question,
132
536780
4980
notre équipe apporte ces changements à notre stratégie ? En posant cette question,
09:01
not only will you get more detail,
133
541860
2020
non seulement vous obtiendrez plus de détails, mais
09:04
you're also letting your team member know that you value their contribution.
134
544220
3700
vous faites également savoir aux membres de votre équipe que vous appréciez leur contribution.
09:08
And now step number three,
135
548620
1500
Et maintenant, étape numéro trois,
09:10
acknowledge the contribution and withhold judgment remaining
136
550510
4930
reconnaissez la contribution et retenez le jugement en restant
09:15
non-judgmental in your responses. As team members contribute,
137
555540
4139
sans jugement dans vos réponses. Au fur et à mesure que les membres de l'équipe contribuent,
09:19
their ideas fosters an environment where everyone feels safe and
138
559680
4999
leurs idées favorisent un environnement où chacun se sent en sécurité et
09:24
they know they won't be blamed, criticized,
139
564680
2280
ils savent qu'ils ne seront pas blâmés, critiqués
09:27
or shamed for contributing a poor idea. In fact,
140
567059
3821
ou humiliés pour avoir contribué à une mauvaise idée. En fait,
09:30
they'll be more comfortable sharing their thoughts even if they don't have a
141
570881
4639
ils seront plus à l'aise pour partager leurs pensées, même s'ils n'ont pas d'
09:35
fully formed or complete idea.
142
575521
2239
idée bien formée ou complète.
09:38
I want to share with you several phrases we can use to acknowledge
143
578600
4440
Je veux partager avec vous plusieurs phrases que nous pouvons utiliser pour reconnaître
09:43
someone's contribution and withhold that judgment first.
144
583041
4679
la contribution de quelqu'un et retenir ce jugement en premier.
09:48
That's an interesting idea. Could you tell me more? Thank you for sharing that.
145
588059
4661
C'est une idée intéressante. Pourriez-vous m'en dire plus ? Merci d'avoir partagé ça.
09:53
I like the idea of X, for example.
146
593040
2760
J'aime l'idée de X, par exemple.
09:56
I like the idea of a step-by-step approach.
147
596240
2400
J'aime l'idée d'une approche par étapes.
09:59
I appreciate you sharing that thought. Let's bookmark that for a later date.
148
599400
4560
Je vous remercie de partager cette pensée. Mettons cela en signet pour une date ultérieure.
10:04
That's certainly an idea to follow up on. Let's revisit it in a future meeting.
149
604460
4660
C'est certainement une idée à suivre. Revoyons-le dans une prochaine réunion.
10:09
I hadn't thought of it that way. I see your point.
150
609880
2640
Je n'y avais pas pensé de cette façon. Je vois ce que tu veux dire.
10:13
I appreciate your attention to detail. Thank you for bringing that up.
151
613240
3760
J'apprécie votre souci du détail. Merci d'avoir soulevé cela.
10:17
Let's take a look at how we might use one of those in a real life situation.
152
617610
4270
Voyons comment nous pourrions utiliser l'un de ceux-ci dans une situation réelle.
10:22
Imagine you've requested a brainstorming session for the launch of a new
153
622710
3650
Imaginez que vous avez demandé une session de brainstorming pour le lancement d'un nouveau
10:26
product, and during the discussion,
154
626361
2318
produit, et pendant la discussion,
10:29
one of your quietest team members contributes an idea,
155
629100
3300
l'un des membres les plus silencieux de votre équipe apporte une idée,
10:32
but it doesn't quite hit the mark. In response to that idea,
156
632980
4380
mais elle n'atteint pas tout à fait le but. En réponse à cette idée,
10:37
you might say, that's an interesting idea. Could you tell me more?
157
637460
3660
on pourrait dire que c'est une idée intéressante. Pourriez-vous m'en dire plus ?
10:41
By acknowledging that this particular idea has merit,
158
641980
3060
En reconnaissant que cette idée particulière a du mérite,
10:45
you're also acknowledging the courage it took to share that idea.
159
645460
4660
vous reconnaissez également le courage qu'il a fallu pour partager cette idée.
10:50
Moreover, by withholding judgment,
160
650760
2040
De plus, en refusant de porter un jugement,
10:53
you invite everyone to contemplate this idea further and you
161
653580
4979
vous invitez tout le monde à réfléchir davantage à cette idée et vous
10:58
continue to invite discussion. And finally, step number four,
162
658880
3799
continuez à inviter à la discussion. Et enfin, étape numéro quatre,
11:03
to invite collaboration in English is to respond appropriately.
163
663100
4220
inviter la collaboration en anglais, c'est répondre de manière appropriée.
11:08
It's important to remember that collaboration is all about the exchange of
164
668030
4730
Il est important de se rappeler que la collaboration consiste à échanger des
11:12
ideas and working with others.
165
672929
1671
idées et à travailler avec les autres.
11:15
When we take an idea from its initial stage all the way through
166
675429
4771
Lorsque nous prenons une idée de sa phase initiale jusqu'à son
11:20
to execution and implementation,
167
680700
2060
exécution et sa mise en œuvre,
11:23
there are multiple steps that occur along the way.
168
683880
2679
plusieurs étapes se produisent en cours de route.
11:26
There are details that you need to figure out and milestones you need to hit.
169
686770
4990
Il y a des détails que vous devez comprendre et des jalons que vous devez atteindre.
11:32
What that means is ongoing collaboration,
170
692429
3651
Cela signifie une collaboration continue,
11:36
and for that collaboration to be effective,
171
696780
2860
et pour que cette collaboration soit efficace,
11:39
we need to ask open-ended questions.
172
699641
3038
nous devons poser des questions ouvertes.
11:43
In every discussion where ideas are exchanged,
173
703500
2780
Dans chaque discussion où des idées sont échangées,
11:46
there are hits and there are misses,
174
706610
2430
il y a des réussites et des échecs,
11:49
and it takes courage for others to contribute their ideas to reach
175
709500
4820
et il faut du courage aux autres pour apporter leurs idées afin d'atteindre
11:54
the best possible outcome.
176
714460
1700
le meilleur résultat possible.
11:56
It's important to value every idea that is shared and
177
716670
4370
Il est important de valoriser chaque idée partagée et d'
12:01
encourage others to continue evaluating and share what they think along
178
721309
4891
encourager les autres à continuer d'évaluer et de partager ce qu'ils pensent en cours
12:06
the way. To do that,
179
726201
1319
de route. Pour ce faire,
12:07
here are several open questions you can ask to continue inviting
180
727521
4679
voici plusieurs questions ouvertes que vous pouvez poser pour continuer à inviter
12:12
collaboration. First, could you tell me more? How would you,
181
732270
4970
la collaboration. Tout d'abord, pourriez-vous m'en dire plus ? Comment pourriez-vous,
12:17
for example,
182
737780
833
par exemple,
12:19
how would you initiate that change in our strategy or how might
183
739260
4780
comment initieriez-vous ce changement dans notre stratégie ou comment pourrions-
12:24
we, how might we initiate that change in our strategy?
184
744100
3980
nous, comment pourrions-nous initier ce changement dans notre stratégie ?
12:28
What would be the pros and cons of X?
185
748910
2930
Quels seraient les avantages et les inconvénients de X ?
12:32
What would be the pros and cons of making that change?
186
752190
3369
Quels seraient les avantages et les inconvénients d'effectuer ce changement ?
12:36
Could you expand on that a little more? And finally,
187
756290
3110
Pourriez-vous nous en dire un peu plus? Et enfin,
12:39
what would be the best approach to X?
188
759990
2370
quelle serait la meilleure approche de X ?
12:42
What would be the best approach to making that change?
189
762710
2890
Quelle serait la meilleure approche pour effectuer ce changement?
12:46
Let's see how one of these questions might be useful in a real situation,
190
766370
4870
Voyons comment l'une de ces questions pourrait être utile dans une situation réelle,
12:51
and we're going to go back to the scenario we had in step number three,
191
771600
3720
et nous allons revenir au scénario que nous avions à l'étape numéro trois,
12:55
where we're inviting some brainstorming on the launch of a new product.
192
775730
4230
où nous invitons à un brainstorming sur le lancement d'un nouveau produit. Il y a
13:00
Perhaps there's an idea shared for a specific new product,
193
780750
3170
peut-être une idée partagée pour un nouveau produit spécifique,
13:04
but that product already exists on the market,
194
784140
3340
mais ce produit existe déjà sur le marché,
13:08
so you might say something such as, that's an interesting idea.
195
788100
4140
alors vous pourriez dire quelque chose comme, c'est une idée intéressante.
13:12
How would you set it apart from competing brands that offer a similar product?
196
792900
4540
Comment le différencieriez-vous des marques concurrentes qui proposent un produit similaire ?
13:18
By asking that question, not only are you withholding judgment,
197
798380
3860
En posant cette question, non seulement vous retenez votre jugement,
13:22
but you're also inviting continued collaboration and encouraging
198
802860
4340
mais vous invitez également à une collaboration continue et encouragez
13:27
everyone on the team to analyze the idea. Further,
199
807679
3081
tous les membres de l'équipe à analyser l'idée. De plus,
13:31
to finish this lesson on how to invite collaboration in English,
200
811460
3260
pour terminer cette leçon sur la façon d' inviter la collaboration en anglais,
13:34
I have two questions for you. Number one,
201
814840
2480
j'ai deux questions pour vous. Premièrement,
13:37
if this has been an area of difficulty for you,
202
817500
2860
si cela a été un domaine de difficulté pour vous,
13:41
which step or phrase are you going to start using
203
821170
4870
quelle étape ou phrase allez-vous commencer à utiliser
13:46
to invite collaboration among your team in English?
204
826580
3020
pour inviter la collaboration au sein de votre équipe en anglais ?
13:49
I'd love to hear what you plan to do and you can share with me in the comments
205
829900
4260
J'aimerais entendre ce que vous envisagez de faire et vous pouvez partager avec moi dans les commentaires
13:54
below. And now my second question,
206
834170
2350
ci-dessous. Et maintenant ma deuxième question,
13:57
if you've successfully invited collaboration among your team,
207
837140
3539
si vous avez réussi à inviter la collaboration au sein de votre équipe,
14:01
what English phrases, questions or strategies do you use?
208
841150
3890
quelles phrases, questions ou stratégies en anglais utilisez-vous ?
14:05
I'd love for you to share because you might have a recommendation that is
209
845620
3939
J'aimerais que vous partagiez parce que vous pourriez avoir une recommandation qui correspond
14:09
exactly what someone else in the Speak Confident English community is looking
210
849630
4290
exactement à ce que quelqu'un d'autre dans la communauté Speak Confident English recherche
14:13
for. Again, you can share with me in the comments below.
211
853980
3300
. Encore une fois, vous pouvez partager avec moi dans les commentaires ci-dessous.
14:18
If you found today's lesson helpful to you, I would love to know,
212
858300
3340
Si vous avez trouvé la leçon d'aujourd'hui utile pour vous, j'aimerais le savoir,
14:21
and you can tell me in a very simple way.
213
861641
1999
et vous pouvez me le dire d'une manière très simple.
14:24
Give this lesson a thumbs up here on YouTube, and don't forget,
214
864030
3010
Donnez un coup de pouce à cette leçon ici sur YouTube, et n'oubliez pas,
14:27
while you're at it, make sure you subscribe so you don't miss my future lessons.
215
867370
4550
pendant que vous y êtes, assurez-vous de vous abonner pour ne pas manquer mes futures leçons.
14:32
Thank you so much for joining me today,
216
872690
1990
Merci beaucoup de vous être joint à moi aujourd'hui,
14:35
and I look forward to seeing you next time.
217
875060
1660
et j'ai hâte de vous voir la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7