Invite Collaboration in English and Help Your Team to Work Together

22,006 views ・ 2023-05-03

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
The ability to collaborate is a highly valued soft skill in the workplace.
0
140
4260
Umiejętność współpracy jest wysoko cenioną umiejętnością miękką w miejscu pracy.
00:04
What this means is to have the ability to work effectively with others,
1
4950
3650
Oznacza to zdolność do efektywnej pracy z innymi,
00:09
share ideas, and get everyone focused on a common goal.
2
9289
4551
dzielenia się pomysłami i skupienia wszystkich na wspólnym celu.
00:14
Not only does this lead to better outcomes,
3
14820
2300
To nie tylko prowadzi do lepszych wyników,
00:17
but it also fosters a sense of teamwork and camaraderie.
4
17460
3740
ale także sprzyja poczuciu pracy zespołowej i koleżeństwa.
00:21
However,
5
21989
833
00:23
inviting collaboration in English can present some unique challenges.
6
23480
4040
Zaproszenie do współpracy w języku angielskim może jednak wiązać się z wyjątkowymi wyzwaniami.
00:28
For example,
7
28420
833
Na przykład,
00:29
perhaps you've felt misunderstood at work or you've even been surprised
8
29550
4850
być może czułeś się niezrozumiany w pracy lub nawet byłeś zaskoczony
00:34
by feedback indicating that you don't listen to your team members. Moreover,
9
34460
4860
opiniami wskazującymi, że nie słuchasz członków swojego zespołu. Co więcej,
00:39
you may come from a work culture that valued precise direct
10
39780
4660
możesz wywodzić się z kultury pracy, w której ceniono precyzyjną, bezpośrednią
00:44
communication,
11
44441
833
komunikację,
00:46
and now you're in a work environment that values a softer approach to
12
46020
4300
a teraz pracujesz w środowisku, w którym ceni się łagodniejsze podejście do
00:50
communication, emphasizing collaboration, discussion, and engagement.
13
50321
4879
komunikacji, kładące nacisk na współpracę, dyskusję i zaangażowanie.
00:55
As a result,
14
55740
833
W rezultacie
00:56
you might be struggling to make the right adjustments in your communication
15
56740
4900
możesz mieć trudności z dokonaniem odpowiednich zmian w komunikacji
01:01
and English at work so that your team feels that they're able to
16
61960
4720
i języku angielskim w pracy, tak aby Twój zespół czuł, że jest w stanie
01:06
participate, fully engage, and collaborate with you. Recently,
17
66750
4770
uczestniczyć, w pełni się zaangażować i współpracować z Tobą. Niedawno
01:11
I received an email about this very topic with a request for more
18
71720
4840
otrzymałem e-mail na ten właśnie temat z prośbą o więcej
01:16
lessons on leadership communication at work,
19
76561
2758
lekcji na temat komunikacji przywódczej w pracy, a
01:19
specifically on how to communicate in a workplace that values a softer approach
20
79680
4960
konkretnie na temat tego, jak komunikować się w miejscu pracy, w którym ceni się łagodniejsze podejście
01:24
to communication,
21
84660
833
do komunikacji,
01:25
and how to demonstrate the ability to invite collaboration to
22
85900
4940
oraz jak wykazać się umiejętnością zapraszania do współpracy w celu
01:30
create a work environment that makes it possible for everyone to participate.
23
90841
4239
stworzenia środowisko pracy, w którym każdy może uczestniczyć.
01:35
There are a few key components including effective communication,
24
95090
4190
Istnieje kilka kluczowych elementów, w tym skuteczna komunikacja,
01:39
active listening, and cultural sensitivity.
25
99700
2780
aktywne słuchanie i wrażliwość kulturowa.
01:43
As a follow-up to a previous lesson I did on leadership communication in
26
103260
4740
W ramach kontynuacji poprzedniej lekcji, którą przeprowadziłem na temat komunikacji przywódczej w
01:48
English, in this Confident English lesson,
27
108001
2479
języku angielskim, w tej lekcji Confident English
01:51
we'll explore the importance of collaboration is a soft skill.
28
111160
3840
zbadamy znaczenie współpracy jako umiejętności miękkiej.
01:55
Along the way,
29
115690
833
Przy okazji
01:56
I'll share with you practical strategies and tips you can use so that you can
30
116670
4650
podzielę się z Tobą praktycznymi strategiami i wskazówkami, których możesz użyć, aby
02:01
create an environment at work where everyone feels that they're able to
31
121420
4580
stworzyć środowisko pracy, w którym każdy czuje, że jest w stanie
02:06
collaborate and share their ideas.
32
126001
1999
współpracować i dzielić się pomysłami.
02:21
But first, if you don't already know,
33
141900
1820
Ale najpierw, jeśli jeszcze nie wiesz,
02:23
I'm Annemarie with Speak Confident English.
34
143980
1980
jestem Annemarie z Speak Confident English.
02:26
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
35
146410
4390
Wszystko, co tutaj robię, ma na celu pomóc Ci zdobyć pewność siebie, której pragniesz w
02:30
your life and work in English.
36
150801
1439
swoim życiu i pracy w języku angielskim.
02:32
One way I do that is with these weekly Confident English lessons where I share
37
152780
4260
Jednym ze sposobów, w jaki to robię, są te cotygodniowe lekcje Confident English, podczas których dzielę się
02:37
my top fluency and confidence building strategies, targeted vocabulary lessons,
38
157060
4980
moimi najlepszymi strategiami budowania płynności i pewności siebie , ukierunkowanymi lekcjami słownictwa
02:42
and training on leadership communication in English,
39
162780
3180
i szkoleniami z komunikacji przywódczej w języku angielskim,
02:46
just like in this lesson today. So while you're here,
40
166270
3570
tak jak w dzisiejszej lekcji. Skoro już tu jesteś,
02:49
make sure you subscribe to my Speak Confident English Channel so you never miss
41
169870
4410
upewnij się, że subskrybujesz mój kanał Speak Confident English, aby nigdy nie przegapić
02:54
one of these Confident English lessons.
42
174660
1580
żadnej z tych lekcji Confident English.
02:57
Before we explore four practical steps and phrases you can use to
43
177100
4900
Zanim przyjrzymy się czterem praktycznym krokom i zwrotom, których możesz użyć, aby
03:02
invite collaboration in English,
44
182001
1638
zaprosić do współpracy w języku angielskim,
03:04
I want to explore English-speaking cultural values at work.
45
184080
4360
chcę poznać anglojęzyczne wartości kulturowe w pracy.
03:09
Now of course,
46
189100
833
Teraz oczywiście
03:10
any discussion on the topic of cultural values is a generalized topic of
47
190220
4860
każda dyskusja na temat wartości kulturowych jest uogólnionym tematem
03:15
discussion. In other words,
48
195081
1719
dyskusji. Innymi słowy,
03:17
these values can shift from one workplace to another,
49
197570
3110
wartości te mogą zmieniać się z jednego miejsca pracy na drugie
03:20
and they are not true of everyone. That said,
50
200900
3420
i nie są one prawdziwe dla wszystkich. To powiedziawszy,
03:24
if you're leading a team in English,
51
204380
1620
jeśli kierujesz zespołem posługującym się językiem angielskim,
03:26
there are some common cultural values you're likely to find,
52
206330
3309
prawdopodobnie znajdziesz pewne wspólne wartości kulturowe, takie jak
03:29
and these include direct idea exchanges with obvious
53
209780
4660
bezpośrednia wymiana pomysłów z oczywistymi
03:34
invitations to contribute.
54
214550
1570
zaproszeniami do wniesienia wkładu.
03:36
You'll also find that English-speaking culture tends to value maintaining a
55
216620
4580
Przekonasz się również, że kultura anglojęzyczna przywiązuje wagę do utrzymywania
03:41
polite or even neutral tone in discussions,
56
221201
3999
uprzejmego lub nawet neutralnego tonu w dyskusjach,
03:45
and if the topic of a conversation shifts to something negative, for example,
57
225740
4980
a jeśli temat rozmowy zmienia się na coś negatywnego, na przykład
03:50
providing some critical feedback,
58
230721
1759
dostarczanie krytycznych informacji zwrotnych, przez cały czas
03:53
we switch to more indirect language throughout idea
59
233100
4980
przechodzimy na bardziej pośredni język
03:58
exchanges and brainstorming discussions.
60
238360
1880
wymiany pomysłów i burzy mózgów.
04:00
We value clarity and active listening,
61
240660
3700
Cenimy przejrzystość i aktywne słuchanie,
04:05
so how can you invite collaboration and manage discussions with these
62
245140
4700
więc jak możesz zapraszać do współpracy i zarządzać dyskusjami, mając
04:09
values in mind? To do that, you can follow these four steps. Number one,
63
249841
4959
na uwadze te wartości? Aby to zrobić, możesz wykonać te cztery kroki. Po pierwsze,
04:15
invite others to speak. Number two, employ active listening.
64
255220
4540
zaproś innych do zabrania głosu. Po drugie, stosuj aktywne słuchanie.
04:20
Number three, acknowledge and withhold judgment. And number four,
65
260020
4540
Po trzecie, uznaj i powstrzymaj się od osądzania. I numer cztery,
04:24
respond appropriately. Let's explore each of those in-depth,
66
264830
3650
odpowiednio zareaguj. Przyjrzyjmy się każdemu z nich dogłębnie,
04:28
and I'll share specific English phrases for work. So step number one,
67
268980
4900
a ja podzielę się konkretnymi angielskimi zwrotami do pracy. Więc krok pierwszy,
04:34
invite others to speak to effectively invite collaboration
68
274180
4500
zaproś innych do zabrania głosu, aby skutecznie zaprosić
04:39
your listeners.
69
279190
970
słuchaczy do współpracy.
04:40
Participants and team members need to be clear on the expectations
70
280240
4680
Uczestnicy i członkowie zespołu muszą jasno określić swoje oczekiwania
04:45
and they need to feel safe contributing their ideas. Moreover,
71
285300
4340
i muszą czuć się bezpiecznie, wnosząc swoje pomysły. Co więcej,
04:49
when you're inviting others to contribute,
72
289641
2319
zapraszając innych do udziału,
04:52
you need to make it clear that you're open to listening to others' ideas and
73
292660
4660
musisz wyraźnie zaznaczyć, że jesteś otwarty na słuchanie pomysłów i
04:57
opinions. To do this,
74
297321
1958
opinii innych. Aby to zrobić,
04:59
we have several phrases we can use in English that make it clear we're inviting
75
299300
4580
mamy kilka zwrotów, których możemy użyć w języku angielskim, które wyraźnie pokazują, że zapraszamy
05:03
others to speak and we're underlining the expectations or
76
303980
4220
innych do zabrania głosu i podkreślamy oczekiwania lub
05:08
highlighting specifically what we're looking for.
77
308440
2800
podkreślamy konkretnie to, czego szukamy.
05:11
Here are some examples you can use. I was wondering what your thoughts are on X,
78
311710
4970
Oto kilka przykładów, których możesz użyć. Zastanawiałem się, na przykład, co sądzisz o X,
05:16
for example,
79
316779
833
05:17
I was wondering what your thoughts are on this initial marketing proposal,
80
317839
4041
zastanawiałem się, co sądzisz o tej wstępnej propozycji marketingowej,
05:22
or I was hoping I could pick your brain for a moment. What do you think about,
81
322779
3981
lub miałem nadzieję, że uda mi się przez chwilę wybrać twój mózg . Co myślisz
05:27
for example, what do you think about this initial marketing plan?
82
327700
3100
na przykład o tym wstępnym planie marketingowym?
05:31
A third option, I was looking for some feedback on X.
83
331560
4080
Trzecia opcja, szukałem opinii na temat X.
05:35
What's your opinion or what are your thoughts? And finally,
84
335940
3740
Jaka jest twoja opinia lub co myślisz? I na koniec
05:40
I'd love to hear everyone's thoughts on X. Tell me what you're thinking.
85
340380
3740
chciałbym poznać opinie wszystkich na temat X. Powiedz mi, co myślisz.
05:44
Let's take a look at how we might use one of these phrases in a specific
86
344570
4070
Przyjrzyjmy się, jak możemy użyć jednego z tych zwrotów w konkretnym
05:49
scenario.
87
349000
833
05:49
Imagine you want to brainstorm a new social media strategy with your team
88
349910
4450
scenariuszu.
Wyobraź sobie, że chcesz przeprowadzić burzę mózgów ze swoim zespołem na temat nowej strategii w mediach społecznościowych, aby komunikacja
05:55
to be efficient and clear in your communication. You could say,
89
355060
3300
była wydajna i jasna . Można powiedzieć, że
05:58
I'd love to hear everyone's thoughts on our current social media strategy.
90
358980
3859
chciałbym usłyszeć opinie wszystkich na temat naszej obecnej strategii w mediach społecznościowych.
06:03
Please tell me what you think could be improved.
91
363500
2220
Proszę powiedz mi, co Twoim zdaniem można poprawić.
06:06
Step number two is employ active listening.
92
366630
3090
Krok numer dwa to aktywne słuchanie.
06:10
I'm sure you know it's all too easy to get distracted or to
93
370380
4620
Jestem pewien, że wiesz, że zbyt łatwo jest się rozproszyć lub
06:15
allow your mind to wander while others are speaking during a conversation.
94
375050
4990
pozwolić myślom wędrować, gdy inni mówią podczas rozmowy.
06:20
However, to create a collaborative environment,
95
380470
2809
Aby jednak stworzyć środowisko współpracy,
06:23
we have to be fully present listening carefully to what others have to say.
96
383820
4380
musimy być w pełni obecni i uważnie słuchać tego, co inni mają do powiedzenia.
06:28
To help you do that,
97
388900
1060
Aby Ci w tym pomóc,
06:30
there are a few questions you can ask yourself before engaging in a discussion
98
390210
4870
możesz zadać sobie kilka pytań przed rozpoczęciem dyskusji
06:35
with your team. For example, you might ask,
99
395081
2599
z zespołem. Na przykład możesz zapytać,
06:37
what is my goal in listening to this specific person?
100
397790
3650
jaki jest mój cel w słuchaniu tej konkretnej osoby?
06:41
Or What is my goal in listening to members of my team?
101
401540
3180
Lub Jaki jest mój cel w słuchaniu członków mojego zespołu?
06:45
Who should I direct my attention to and why should I listen to this person right
102
405460
4780
Na kogo powinienem zwrócić swoją uwagę i dlaczego powinienem słuchać właśnie tej osoby
06:50
now? And finally,
103
410241
1279
? I wreszcie,
06:51
will my thoughts steer the conversation away from the speaker?
104
411750
4330
czy moje myśli odciągną rozmowę od mówcy?
06:56
Your answers to those questions will help you identify the best way to support
105
416830
4930
Twoje odpowiedzi na te pytania pomogą Ci określić najlepszy sposób wspierania
07:01
your team and listen carefully. Moreover,
106
421761
3078
zespołu i uważnego słuchania. Co więcej,
07:04
they'll help you be fully present and avoid any distracting thoughts.
107
424990
4730
pomogą ci być w pełni obecnym i uniknąć rozpraszających myśli.
07:10
In addition to answering those questions to help you focus during a discussion,
108
430380
4380
Oprócz udzielania odpowiedzi na te pytania, które pomogą Ci skoncentrować się podczas dyskusji,
07:15
you can also demonstrate active listening skills. In doing so,
109
435300
4940
możesz także wykazać się umiejętnością aktywnego słuchania. Robiąc to,
07:20
you allow the speaker to feel heard and seen. Now,
110
440580
4780
pozwalasz mówcy poczuć się słyszanym i widzianym. Teraz,
07:25
when I say demonstrate active listening skills,
111
445430
3170
kiedy mówię o demonstrowaniu umiejętności aktywnego słuchania, mam na myśli to, że
07:29
what I mean by that is we use words, facial expressions,
112
449150
4810
używamy słów, mimiki
07:34
and body language to indicate to someone else that we are fully present and
113
454240
4840
i mowy ciała, aby pokazać komuś, że jesteśmy w pełni obecni i
07:39
we're following everything they have to say.
114
459081
2639
podążamy za wszystkim, co ma do powiedzenia.
07:42
A few ways you can do that include using verbal cues such as uhhuh,
115
462560
5000
Możesz to zrobić na kilka sposobów, używając wskazówek słownych, takich jak uhhuh,
07:47
<affirmative>, mm-hmm, <affirmative>, right? And while doing that,
116
467640
4360
<potwierdzam>, mm-hmm, <potwierdzam>, prawda? Robiąc to,
07:52
you can use body language such as direct eye contact or nodding
117
472300
4980
możesz używać mowy ciała, takiej jak bezpośredni kontakt wzrokowy lub kiwanie
07:57
your head. Then when someone's finished speaking,
118
477281
3239
głową. Kiedy ktoś skończy mówić,
08:01
you can paraphrase or repeat back to them what you've understood as
119
481220
4860
możesz sparafrazować lub powtórzyć mu to, co zrozumiałeś,
08:06
a way to indicate that you were listening carefully.
120
486120
2840
aby pokazać, że słuchałeś uważnie.
08:09
After you take a moment to paraphrase what you've heard,
121
489770
2910
Po poświęceniu chwili na sparafrazowanie tego, co usłyszałeś,
08:13
you can take it a step further by asking open questions that indicate
122
493140
4900
możesz pójść o krok dalej, zadając pytania otwarte, które wskazują, że
08:18
you want to hear more or you want to better understand. In doing so,
123
498100
4380
chcesz usłyszeć więcej lub lepiej zrozumieć. Robiąc to,
08:22
you're providing reassurance that it's a safe place for others to share
124
502481
4959
zapewniasz, że jest to bezpieczne miejsce, w którym inni mogą dzielić się
08:27
their ideas with you. For example,
125
507441
2399
z Tobą swoimi pomysłami. Na przykład
08:29
let's go back to that scenario from step number one. Again,
126
509890
3710
wróćmy do tego scenariusza z kroku numer jeden. Ponownie
08:33
imagine that you're having a brainstorming conversation with your team about
127
513670
4090
wyobraź sobie, że przeprowadzasz burzę mózgów ze swoim zespołem na temat
08:37
your social media strategy. You've invited others to speak,
128
517790
3889
strategii w mediach społecznościowych. Zaprosiłeś inne osoby do zabrania głosu
08:41
and you're listening to one of your team members share some initial ideas
129
521900
4900
i słuchasz, jak jeden z członków zespołu dzieli się wstępnymi pomysłami
08:46
for a new approach. Once your team member has finished speaking,
130
526980
4420
na nowe podejście. Gdy członek twojego zespołu skończy przemawiać,
08:51
you might add on an open question such as what would it take for
131
531900
4820
możesz dodać otwarte pytanie, na przykład, co byłoby potrzebne
08:56
our team to make those changes in our strategy? In asking that question,
132
536780
4980
naszemu zespołowi, aby wprowadzić te zmiany w naszej strategii? Zadając to pytanie,
09:01
not only will you get more detail,
133
541860
2020
nie tylko uzyskasz więcej szczegółów, ale
09:04
you're also letting your team member know that you value their contribution.
134
544220
3700
także dasz znać członkowi zespołu, że cenisz jego wkład.
09:08
And now step number three,
135
548620
1500
A teraz krok trzeci,
09:10
acknowledge the contribution and withhold judgment remaining
136
550510
4930
uznaj wkład i powstrzymaj się od osądzania, pozostając
09:15
non-judgmental in your responses. As team members contribute,
137
555540
4139
bez osądu w swoich odpowiedziach. Gdy członkowie zespołu wnoszą swój wkład,
09:19
their ideas fosters an environment where everyone feels safe and
138
559680
4999
ich pomysły tworzą środowisko, w którym wszyscy czują się bezpiecznie i
09:24
they know they won't be blamed, criticized,
139
564680
2280
wiedzą, że nie będą obwiniani, krytykowani
09:27
or shamed for contributing a poor idea. In fact,
140
567059
3821
ani zawstydzani za wniesienie kiepskiego pomysłu. W rzeczywistości
09:30
they'll be more comfortable sharing their thoughts even if they don't have a
141
570881
4639
będzie im wygodniej dzielić się swoimi przemyśleniami, nawet jeśli nie mają w
09:35
fully formed or complete idea.
142
575521
2239
pełni ukształtowanego lub kompletnego pomysłu.
09:38
I want to share with you several phrases we can use to acknowledge
143
578600
4440
Chcę podzielić się z wami kilkoma wyrażeniami, których możemy użyć, aby docenić
09:43
someone's contribution and withhold that judgment first.
144
583041
4679
czyjś wkład i najpierw wstrzymać się z tą oceną.
09:48
That's an interesting idea. Could you tell me more? Thank you for sharing that.
145
588059
4661
To ciekawy pomysł. Czy możesz mi powiedzieć więcej? Dziękuję za podzielenie się tym.
09:53
I like the idea of X, for example.
146
593040
2760
Podoba mi się na przykład pomysł X.
09:56
I like the idea of a step-by-step approach.
147
596240
2400
Podoba mi się pomysł podejścia krok po kroku.
09:59
I appreciate you sharing that thought. Let's bookmark that for a later date.
148
599400
4560
Doceniam, że podzieliłeś się tą myślą. Dodajmy to do zakładek na później.
10:04
That's certainly an idea to follow up on. Let's revisit it in a future meeting.
149
604460
4660
To z pewnością pomysł do kontynuacji . Wrócimy do tego na kolejnym spotkaniu.
10:09
I hadn't thought of it that way. I see your point.
150
609880
2640
Nie myślałem o tym w ten sposób. Rozumiem co masz na myśli.
10:13
I appreciate your attention to detail. Thank you for bringing that up.
151
613240
3760
Doceniam Twoją dbałość o szczegóły. Dziękuję, że to poruszyłeś.
10:17
Let's take a look at how we might use one of those in a real life situation.
152
617610
4270
Przyjrzyjmy się, jak możemy użyć jednego z nich w prawdziwej sytuacji życiowej.
10:22
Imagine you've requested a brainstorming session for the launch of a new
153
622710
3650
Wyobraź sobie, że poprosiłeś o sesję burzy mózgów w celu wprowadzenia na rynek nowego
10:26
product, and during the discussion,
154
626361
2318
produktu, a podczas dyskusji
10:29
one of your quietest team members contributes an idea,
155
629100
3300
jeden z najcichszych członków zespołu wnosi pomysł,
10:32
but it doesn't quite hit the mark. In response to that idea,
156
632980
4380
ale nie do końca trafiony . W odpowiedzi na ten pomysł
10:37
you might say, that's an interesting idea. Could you tell me more?
157
637460
3660
można powiedzieć, że to ciekawy pomysł. Czy możesz mi powiedzieć więcej?
10:41
By acknowledging that this particular idea has merit,
158
641980
3060
Uznając, że ten konkretny pomysł ma wartość,
10:45
you're also acknowledging the courage it took to share that idea.
159
645460
4660
potwierdzasz również odwagę, jakiej wymagało podzielenie się tym pomysłem.
10:50
Moreover, by withholding judgment,
160
650760
2040
Co więcej, powstrzymując się od osądzania,
10:53
you invite everyone to contemplate this idea further and you
161
653580
4979
zapraszasz wszystkich do dalszej kontemplacji tego pomysłu i
10:58
continue to invite discussion. And finally, step number four,
162
658880
3799
nadal zapraszasz do dyskusji. I wreszcie krok numer cztery,
11:03
to invite collaboration in English is to respond appropriately.
163
663100
4220
aby zaprosić do współpracy w języku angielskim, należy odpowiednio zareagować.
11:08
It's important to remember that collaboration is all about the exchange of
164
668030
4730
Należy pamiętać, że współpraca polega na wymianie
11:12
ideas and working with others.
165
672929
1671
pomysłów i pracy z innymi.
11:15
When we take an idea from its initial stage all the way through
166
675429
4771
Kiedy przeprowadzamy pomysł od jego początkowego etapu, aż
11:20
to execution and implementation,
167
680700
2060
do wykonania i wdrożenia,
11:23
there are multiple steps that occur along the way.
168
683880
2679
po drodze występuje wiele kroków.
11:26
There are details that you need to figure out and milestones you need to hit.
169
686770
4990
Istnieją szczegóły, które musisz ustalić, i kamienie milowe, które musisz osiągnąć.
11:32
What that means is ongoing collaboration,
170
692429
3651
Oznacza to ciągłą współpracę,
11:36
and for that collaboration to be effective,
171
696780
2860
a aby ta współpraca była skuteczna,
11:39
we need to ask open-ended questions.
172
699641
3038
musimy zadawać pytania otwarte.
11:43
In every discussion where ideas are exchanged,
173
703500
2780
W każdej dyskusji, w której wymieniane są pomysły,
11:46
there are hits and there are misses,
174
706610
2430
zdarzają się trafienia i chybienia,
11:49
and it takes courage for others to contribute their ideas to reach
175
709500
4820
a potrzeba odwagi, aby inni wnieśli swoje pomysły, aby osiągnąć
11:54
the best possible outcome.
176
714460
1700
najlepszy możliwy wynik.
11:56
It's important to value every idea that is shared and
177
716670
4370
Ważne jest, aby cenić każdy udostępniany pomysł i
12:01
encourage others to continue evaluating and share what they think along
178
721309
4891
zachęcać innych do dalszej oceny i dzielenia się tym, co myślą po
12:06
the way. To do that,
179
726201
1319
drodze. Aby to zrobić,
12:07
here are several open questions you can ask to continue inviting
180
727521
4679
oto kilka otwartych pytań, które możesz zadać, aby kontynuować zapraszanie do
12:12
collaboration. First, could you tell me more? How would you,
181
732270
4970
współpracy. Po pierwsze, czy możesz mi powiedzieć coś więcej? Jak,
12:17
for example,
182
737780
833
na przykład,
12:19
how would you initiate that change in our strategy or how might
183
739260
4780
zainicjowałbyś tę zmianę w naszej strategii lub jak moglibyśmy
12:24
we, how might we initiate that change in our strategy?
184
744100
3980
, jak moglibyśmy zainicjować tę zmianę w naszej strategii?
12:28
What would be the pros and cons of X?
185
748910
2930
Jakie byłyby zalety i wady X?
12:32
What would be the pros and cons of making that change?
186
752190
3369
Jakie byłyby plusy i minusy wprowadzenia takiej zmiany?
12:36
Could you expand on that a little more? And finally,
187
756290
3110
Mógłbyś to trochę bardziej rozwinąć? I wreszcie,
12:39
what would be the best approach to X?
188
759990
2370
jakie byłoby najlepsze podejście do X?
12:42
What would be the best approach to making that change?
189
762710
2890
Jakie byłoby najlepsze podejście do wprowadzenia tej zmiany?
12:46
Let's see how one of these questions might be useful in a real situation,
190
766370
4870
Zobaczmy, jak jedno z tych pytań może być przydatne w rzeczywistej sytuacji,
12:51
and we're going to go back to the scenario we had in step number three,
191
771600
3720
i wrócimy do scenariusza, który mieliśmy w kroku numer trzy,
12:55
where we're inviting some brainstorming on the launch of a new product.
192
775730
4230
w którym zapraszamy do burzy mózgów na temat wprowadzenia nowego produktu.
13:00
Perhaps there's an idea shared for a specific new product,
193
780750
3170
Być może istnieje pomysł na konkretny nowy produkt,
13:04
but that product already exists on the market,
194
784140
3340
ale ten produkt już istnieje na rynku,
13:08
so you might say something such as, that's an interesting idea.
195
788100
4140
więc możesz powiedzieć coś w stylu: to ciekawy pomysł.
13:12
How would you set it apart from competing brands that offer a similar product?
196
792900
4540
Jak odróżniłbyś ją od konkurencyjnych marek, które oferują podobny produkt?
13:18
By asking that question, not only are you withholding judgment,
197
798380
3860
Zadając to pytanie, nie tylko powstrzymujesz się od osądu,
13:22
but you're also inviting continued collaboration and encouraging
198
802860
4340
ale także zapraszasz do dalszej współpracy i zachęcasz
13:27
everyone on the team to analyze the idea. Further,
199
807679
3081
wszystkich członków zespołu do przeanalizowania pomysłu. Ponadto,
13:31
to finish this lesson on how to invite collaboration in English,
200
811460
3260
aby zakończyć tę lekcję dotyczącą zapraszania do współpracy w języku angielskim,
13:34
I have two questions for you. Number one,
201
814840
2480
mam do Ciebie dwa pytania. Po pierwsze,
13:37
if this has been an area of difficulty for you,
202
817500
2860
jeśli był to dla Ciebie obszar trudności, od
13:41
which step or phrase are you going to start using
203
821170
4870
którego kroku lub frazy zaczniesz zapraszać
13:46
to invite collaboration among your team in English?
204
826580
3020
swój zespół do współpracy w języku angielskim?
13:49
I'd love to hear what you plan to do and you can share with me in the comments
205
829900
4260
Bardzo chciałbym usłyszeć, co planujesz zrobić i możesz podzielić się ze mną w komentarzach
13:54
below. And now my second question,
206
834170
2350
poniżej. A teraz moje drugie pytanie,
13:57
if you've successfully invited collaboration among your team,
207
837140
3539
jeśli pomyślnie zaprosiłeś swój zespół do współpracy,
14:01
what English phrases, questions or strategies do you use?
208
841150
3890
jakich angielskich zwrotów, pytań lub strategii używasz?
14:05
I'd love for you to share because you might have a recommendation that is
209
845620
3939
Chciałbym, żebyś się nim podzielił, ponieważ możesz mieć rekomendację, której szuka
14:09
exactly what someone else in the Speak Confident English community is looking
210
849630
4290
ktoś inny w społeczności Speak Confident English
14:13
for. Again, you can share with me in the comments below.
211
853980
3300
. Ponownie możesz podzielić się ze mną w komentarzach poniżej.
14:18
If you found today's lesson helpful to you, I would love to know,
212
858300
3340
Jeśli uważasz, że dzisiejsza lekcja była dla ciebie pomocna, chciałbym wiedzieć,
14:21
and you can tell me in a very simple way.
213
861641
1999
a możesz mi to powiedzieć w bardzo prosty sposób.
14:24
Give this lesson a thumbs up here on YouTube, and don't forget,
214
864030
3010
Polub tę lekcję tutaj na YouTube i nie zapomnij,
14:27
while you're at it, make sure you subscribe so you don't miss my future lessons.
215
867370
4550
gdy już to robisz, zasubskrybuj, aby nie przegapić moich przyszłych lekcji.
14:32
Thank you so much for joining me today,
216
872690
1990
Dziękuję bardzo za bycie ze mną dzisiaj
14:35
and I look forward to seeing you next time.
217
875060
1660
i nie mogę się doczekać następnego razu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7