Invite Collaboration in English and Help Your Team to Work Together

18,926 views

2023-05-03 ・ Speak Confident English


New videos

Invite Collaboration in English and Help Your Team to Work Together

18,926 views ・ 2023-05-03

Speak Confident English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The ability to collaborate is a highly valued soft skill in the workplace.
0
140
4260
La capacidad de colaborar es una habilidad blanda muy valorada en el lugar de trabajo.
00:04
What this means is to have the ability to work effectively with others,
1
4950
3650
Lo que esto significa es tener la capacidad de trabajar de manera efectiva con otros,
00:09
share ideas, and get everyone focused on a common goal.
2
9289
4551
compartir ideas y hacer que todos se concentren en un objetivo común.
00:14
Not only does this lead to better outcomes,
3
14820
2300
Esto no solo conduce a mejores resultados,
00:17
but it also fosters a sense of teamwork and camaraderie.
4
17460
3740
sino que también fomenta un sentido de trabajo en equipo y camaradería.
00:21
However,
5
21989
833
Sin embargo,
00:23
inviting collaboration in English can present some unique challenges.
6
23480
4040
invitar a colaborar en inglés puede presentar algunos desafíos únicos.
00:28
For example,
7
28420
833
Por ejemplo,
00:29
perhaps you've felt misunderstood at work or you've even been surprised
8
29550
4850
quizás te hayas sentido incomprendido en el trabajo o incluso te hayan sorprendido
00:34
by feedback indicating that you don't listen to your team members. Moreover,
9
34460
4860
los comentarios que indican que no escuchas a los miembros de tu equipo. Además,
00:39
you may come from a work culture that valued precise direct
10
39780
4660
puede provenir de una cultura laboral que valora la comunicación directa y precisa
00:44
communication,
11
44441
833
,
00:46
and now you're in a work environment that values a softer approach to
12
46020
4300
y ahora se encuentra en un entorno laboral que valora un enfoque más suave de la
00:50
communication, emphasizing collaboration, discussion, and engagement.
13
50321
4879
comunicación, que enfatiza la colaboración, la discusión y el compromiso.
00:55
As a result,
14
55740
833
Como resultado, es
00:56
you might be struggling to make the right adjustments in your communication
15
56740
4900
posible que tenga dificultades para hacer los ajustes correctos en su comunicación
01:01
and English at work so that your team feels that they're able to
16
61960
4720
e inglés en el trabajo para que su equipo sienta que puede
01:06
participate, fully engage, and collaborate with you. Recently,
17
66750
4770
participar, comprometerse plenamente y colaborar con usted. Recientemente,
01:11
I received an email about this very topic with a request for more
18
71720
4840
recibí un correo electrónico sobre este mismo tema con una solicitud de más
01:16
lessons on leadership communication at work,
19
76561
2758
lecciones sobre comunicación de liderazgo en el trabajo,
01:19
specifically on how to communicate in a workplace that values a softer approach
20
79680
4960
específicamente sobre cómo comunicarse en un lugar de trabajo que valora un enfoque más suave
01:24
to communication,
21
84660
833
de la comunicación
01:25
and how to demonstrate the ability to invite collaboration to
22
85900
4940
y cómo demostrar la capacidad de invitar a la colaboración para
01:30
create a work environment that makes it possible for everyone to participate.
23
90841
4239
crear un ambiente de trabajo que hace posible que todos participen.
01:35
There are a few key components including effective communication,
24
95090
4190
Hay algunos componentes clave que incluyen comunicación efectiva,
01:39
active listening, and cultural sensitivity.
25
99700
2780
escucha activa y sensibilidad cultural.
01:43
As a follow-up to a previous lesson I did on leadership communication in
26
103260
4740
Como seguimiento a una lección anterior que hice sobre comunicación de liderazgo en
01:48
English, in this Confident English lesson,
27
108001
2479
inglés, en esta lección de inglés seguro,
01:51
we'll explore the importance of collaboration is a soft skill.
28
111160
3840
exploraremos la importancia de la colaboración como una habilidad blanda.
01:55
Along the way,
29
115690
833
En el camino,
01:56
I'll share with you practical strategies and tips you can use so that you can
30
116670
4650
compartiré contigo estrategias prácticas y consejos que puedes usar para que puedas
02:01
create an environment at work where everyone feels that they're able to
31
121420
4580
crear un ambiente en el trabajo donde todos sientan que pueden
02:06
collaborate and share their ideas.
32
126001
1999
colaborar y compartir sus ideas.
02:21
But first, if you don't already know,
33
141900
1820
Pero primero, si aún no lo sabe,
02:23
I'm Annemarie with Speak Confident English.
34
143980
1980
soy Annemarie con Speak Confident English.
02:26
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
35
146410
4390
Todo lo que hago aquí está diseñado para ayudarte a obtener la confianza que deseas para
02:30
your life and work in English.
36
150801
1439
tu vida y tu trabajo en inglés.
02:32
One way I do that is with these weekly Confident English lessons where I share
37
152780
4260
Una forma de hacerlo es con estas lecciones semanales de inglés seguro donde comparto
02:37
my top fluency and confidence building strategies, targeted vocabulary lessons,
38
157060
4980
mis principales estrategias de desarrollo de confianza y fluidez , lecciones de vocabulario específico
02:42
and training on leadership communication in English,
39
162780
3180
y capacitación en comunicación de liderazgo en inglés,
02:46
just like in this lesson today. So while you're here,
40
166270
3570
al igual que en esta lección de hoy. Así que mientras estés aquí,
02:49
make sure you subscribe to my Speak Confident English Channel so you never miss
41
169870
4410
asegúrate de suscribirte a mi canal Habla con confianza en inglés para que nunca te pierdas
02:54
one of these Confident English lessons.
42
174660
1580
una de estas lecciones de inglés con confianza.
02:57
Before we explore four practical steps and phrases you can use to
43
177100
4900
Antes de explorar cuatro pasos prácticos y frases que puede usar para
03:02
invite collaboration in English,
44
182001
1638
invitar a la colaboración en inglés,
03:04
I want to explore English-speaking cultural values at work.
45
184080
4360
quiero explorar los valores culturales de habla inglesa en el trabajo.
03:09
Now of course,
46
189100
833
Ahora, por supuesto,
03:10
any discussion on the topic of cultural values is a generalized topic of
47
190220
4860
cualquier discusión sobre el tema de los valores culturales es un tema generalizado de
03:15
discussion. In other words,
48
195081
1719
discusión. En otras palabras,
03:17
these values can shift from one workplace to another,
49
197570
3110
estos valores pueden cambiar de un lugar de trabajo a otro
03:20
and they are not true of everyone. That said,
50
200900
3420
y no son válidos para todos. Dicho esto,
03:24
if you're leading a team in English,
51
204380
1620
si lidera un equipo en inglés,
03:26
there are some common cultural values you're likely to find,
52
206330
3309
es probable que encuentre algunos valores culturales comunes,
03:29
and these include direct idea exchanges with obvious
53
209780
4660
y estos incluyen intercambios directos de ideas con
03:34
invitations to contribute.
54
214550
1570
invitaciones obvias para contribuir.
03:36
You'll also find that English-speaking culture tends to value maintaining a
55
216620
4580
También encontrará que la cultura de habla inglesa tiende a valorar mantener un tono
03:41
polite or even neutral tone in discussions,
56
221201
3999
cortés o incluso neutral en las discusiones,
03:45
and if the topic of a conversation shifts to something negative, for example,
57
225740
4980
y si el tema de una conversación cambia a algo negativo, por ejemplo,
03:50
providing some critical feedback,
58
230721
1759
proporcionar comentarios críticos,
03:53
we switch to more indirect language throughout idea
59
233100
4980
cambiamos a un lenguaje más indirecto en todo momento.
03:58
exchanges and brainstorming discussions.
60
238360
1880
intercambio de ideas y debates de lluvia de ideas.
04:00
We value clarity and active listening,
61
240660
3700
Valoramos la claridad y la escucha activa,
04:05
so how can you invite collaboration and manage discussions with these
62
245140
4700
entonces, ¿cómo puede invitar a la colaboración y gestionar las discusiones con estos
04:09
values in mind? To do that, you can follow these four steps. Number one,
63
249841
4959
valores en mente? Para hacer eso, puedes seguir estos cuatro pasos. Número uno,
04:15
invite others to speak. Number two, employ active listening.
64
255220
4540
invite a otros a hablar. Número dos, emplea la escucha activa.
04:20
Number three, acknowledge and withhold judgment. And number four,
65
260020
4540
Número tres, reconocer y retener el juicio. Y número cuatro,
04:24
respond appropriately. Let's explore each of those in-depth,
66
264830
3650
responda apropiadamente. Exploremos cada uno de ellos en profundidad
04:28
and I'll share specific English phrases for work. So step number one,
67
268980
4900
y compartiré frases específicas en inglés para el trabajo. Entonces, paso número uno,
04:34
invite others to speak to effectively invite collaboration
68
274180
4500
invite a otros a hablar para invitar efectivamente a la colaboración
04:39
your listeners.
69
279190
970
de sus oyentes. Los
04:40
Participants and team members need to be clear on the expectations
70
280240
4680
participantes y los miembros del equipo deben tener claras las expectativas
04:45
and they need to feel safe contributing their ideas. Moreover,
71
285300
4340
y deben sentirse seguros aportando sus ideas. Además,
04:49
when you're inviting others to contribute,
72
289641
2319
cuando invita a otros a contribuir,
04:52
you need to make it clear that you're open to listening to others' ideas and
73
292660
4660
debe dejar en claro que está abierto a escuchar las ideas y
04:57
opinions. To do this,
74
297321
1958
opiniones de los demás. Para hacer esto,
04:59
we have several phrases we can use in English that make it clear we're inviting
75
299300
4580
tenemos varias frases que podemos usar en inglés que dejan en claro que estamos invitando a
05:03
others to speak and we're underlining the expectations or
76
303980
4220
otros a hablar y estamos subrayando las expectativas o
05:08
highlighting specifically what we're looking for.
77
308440
2800
resaltando específicamente lo que estamos buscando.
05:11
Here are some examples you can use. I was wondering what your thoughts are on X,
78
311710
4970
Estos son algunos ejemplos que puede utilizar. Me preguntaba cuáles son sus pensamientos sobre X,
05:16
for example,
79
316779
833
por ejemplo,
05:17
I was wondering what your thoughts are on this initial marketing proposal,
80
317839
4041
me preguntaba cuáles son sus pensamientos sobre esta propuesta de marketing inicial,
05:22
or I was hoping I could pick your brain for a moment. What do you think about,
81
322779
3981
o esperaba poder elegir su cerebro por un momento. ¿Qué opinas,
05:27
for example, what do you think about this initial marketing plan?
82
327700
3100
por ejemplo, qué opinas de este plan de marketing inicial?
05:31
A third option, I was looking for some feedback on X.
83
331560
4080
Una tercera opción, estaba buscando algún comentario sobre X. ¿
05:35
What's your opinion or what are your thoughts? And finally,
84
335940
3740
Cuál es tu opinión o qué piensas? Y finalmente,
05:40
I'd love to hear everyone's thoughts on X. Tell me what you're thinking.
85
340380
3740
me encantaría escuchar los pensamientos de todos sobre X. Dime lo que estás pensando.
05:44
Let's take a look at how we might use one of these phrases in a specific
86
344570
4070
Echemos un vistazo a cómo podríamos usar una de estas frases en un
05:49
scenario.
87
349000
833
05:49
Imagine you want to brainstorm a new social media strategy with your team
88
349910
4450
escenario específico.
Imagina que quieres hacer una lluvia de ideas sobre una nueva estrategia de redes sociales con tu equipo
05:55
to be efficient and clear in your communication. You could say,
89
355060
3300
para ser eficiente y claro en tu comunicación. Se podría decir que
05:58
I'd love to hear everyone's thoughts on our current social media strategy.
90
358980
3859
me encantaría escuchar las opiniones de todos sobre nuestra estrategia actual de redes sociales.
06:03
Please tell me what you think could be improved.
91
363500
2220
Por favor, dime qué crees que se podría mejorar. El
06:06
Step number two is employ active listening.
92
366630
3090
paso número dos es emplear la escucha activa.
06:10
I'm sure you know it's all too easy to get distracted or to
93
370380
4620
Estoy seguro de que sabe que es muy fácil distraerse o
06:15
allow your mind to wander while others are speaking during a conversation.
94
375050
4990
permitir que su mente divague mientras otros hablan durante una conversación.
06:20
However, to create a collaborative environment,
95
380470
2809
Sin embargo, para crear un entorno colaborativo,
06:23
we have to be fully present listening carefully to what others have to say.
96
383820
4380
tenemos que estar completamente presentes escuchando atentamente lo que otros tienen que decir.
06:28
To help you do that,
97
388900
1060
Para ayudarlo a hacer eso,
06:30
there are a few questions you can ask yourself before engaging in a discussion
98
390210
4870
hay algunas preguntas que puede hacerse antes de participar en una discusión
06:35
with your team. For example, you might ask,
99
395081
2599
con su equipo. Por ejemplo, podría preguntar, ¿
06:37
what is my goal in listening to this specific person?
100
397790
3650
cuál es mi objetivo al escuchar a esta persona específica?
06:41
Or What is my goal in listening to members of my team?
101
401540
3180
O ¿Cuál es mi objetivo al escuchar a los miembros de mi equipo? ¿A
06:45
Who should I direct my attention to and why should I listen to this person right
102
405460
4780
quién debo dirigir mi atención y por qué debo escuchar a esta persona en este momento
06:50
now? And finally,
103
410241
1279
? Y finalmente, ¿
06:51
will my thoughts steer the conversation away from the speaker?
104
411750
4330
mis pensamientos desviarán la conversación del orador?
06:56
Your answers to those questions will help you identify the best way to support
105
416830
4930
Sus respuestas a esas preguntas lo ayudarán a identificar la mejor manera de apoyar a
07:01
your team and listen carefully. Moreover,
106
421761
3078
su equipo y escuchar con atención. Además,
07:04
they'll help you be fully present and avoid any distracting thoughts.
107
424990
4730
te ayudarán a estar completamente presente y evitar pensamientos que te distraigan.
07:10
In addition to answering those questions to help you focus during a discussion,
108
430380
4380
Además de responder esas preguntas para ayudarlo a concentrarse durante una discusión,
07:15
you can also demonstrate active listening skills. In doing so,
109
435300
4940
también puede demostrar habilidades de escucha activa. Al hacerlo,
07:20
you allow the speaker to feel heard and seen. Now,
110
440580
4780
permite que el hablante se sienta escuchado y visto. Ahora,
07:25
when I say demonstrate active listening skills,
111
445430
3170
cuando digo demostrar habilidades de escucha activa,
07:29
what I mean by that is we use words, facial expressions,
112
449150
4810
lo que quiero decir es que usamos palabras, expresiones faciales
07:34
and body language to indicate to someone else that we are fully present and
113
454240
4840
y lenguaje corporal para indicarle a otra persona que estamos completamente presentes y que
07:39
we're following everything they have to say.
114
459081
2639
estamos siguiendo todo lo que tiene que decir.
07:42
A few ways you can do that include using verbal cues such as uhhuh,
115
462560
5000
Algunas formas en que puede hacerlo incluyen el uso de señales verbales como uhhuh,
07:47
<affirmative>, mm-hmm, <affirmative>, right? And while doing that,
116
467640
4360
<afirmativo>, mm-hmm, <afirmativo>, ¿ verdad? Y mientras lo hace,
07:52
you can use body language such as direct eye contact or nodding
117
472300
4980
puede usar el lenguaje corporal, como el contacto visual directo o asentir con
07:57
your head. Then when someone's finished speaking,
118
477281
3239
la cabeza. Luego, cuando alguien termine de hablar,
08:01
you can paraphrase or repeat back to them what you've understood as
119
481220
4860
puede parafrasear o repetir lo que entendió como
08:06
a way to indicate that you were listening carefully.
120
486120
2840
una forma de indicar que estaba escuchando con atención.
08:09
After you take a moment to paraphrase what you've heard,
121
489770
2910
Después de tomarse un momento para parafrasear lo que escuchó,
08:13
you can take it a step further by asking open questions that indicate
122
493140
4900
puede ir un paso más allá haciendo preguntas abiertas que indiquen que
08:18
you want to hear more or you want to better understand. In doing so,
123
498100
4380
desea escuchar más o comprender mejor. Al hacerlo,
08:22
you're providing reassurance that it's a safe place for others to share
124
502481
4959
está asegurando que es un lugar seguro para que otros compartan
08:27
their ideas with you. For example,
125
507441
2399
sus ideas con usted. Por ejemplo,
08:29
let's go back to that scenario from step number one. Again,
126
509890
3710
volvamos a ese escenario del paso número uno. Nuevamente,
08:33
imagine that you're having a brainstorming conversation with your team about
127
513670
4090
imagine que está teniendo una conversación de lluvia de ideas con su equipo sobre
08:37
your social media strategy. You've invited others to speak,
128
517790
3889
su estrategia de redes sociales. Ha invitado a otros a hablar
08:41
and you're listening to one of your team members share some initial ideas
129
521900
4900
y está escuchando a uno de los miembros de su equipo compartir algunas ideas iniciales
08:46
for a new approach. Once your team member has finished speaking,
130
526980
4420
para un nuevo enfoque. Una vez que el miembro de su equipo haya terminado de hablar,
08:51
you might add on an open question such as what would it take for
131
531900
4820
puede agregar una pregunta abierta como, ¿qué se necesitaría para que
08:56
our team to make those changes in our strategy? In asking that question,
132
536780
4980
nuestro equipo hiciera esos cambios en nuestra estrategia? Al hacer esa pregunta,
09:01
not only will you get more detail,
133
541860
2020
no solo obtendrá más detalles, sino que
09:04
you're also letting your team member know that you value their contribution.
134
544220
3700
también le hará saber al miembro de su equipo que valora su contribución.
09:08
And now step number three,
135
548620
1500
Y ahora el paso número tres,
09:10
acknowledge the contribution and withhold judgment remaining
136
550510
4930
reconozca la contribución y retenga el juicio
09:15
non-judgmental in your responses. As team members contribute,
137
555540
4139
sin juzgar sus respuestas. A medida que los miembros del equipo contribuyen,
09:19
their ideas fosters an environment where everyone feels safe and
138
559680
4999
sus ideas fomentan un entorno en el que todos se sienten seguros y
09:24
they know they won't be blamed, criticized,
139
564680
2280
saben que no serán culpados, criticados
09:27
or shamed for contributing a poor idea. In fact,
140
567059
3821
o avergonzados por contribuir con una mala idea. De hecho, se
09:30
they'll be more comfortable sharing their thoughts even if they don't have a
141
570881
4639
sentirán más cómodos compartiendo sus pensamientos incluso si no tienen una
09:35
fully formed or complete idea.
142
575521
2239
idea completamente formada o completa.
09:38
I want to share with you several phrases we can use to acknowledge
143
578600
4440
Quiero compartir con ustedes varias frases que podemos usar para reconocer la
09:43
someone's contribution and withhold that judgment first.
144
583041
4679
contribución de alguien y retener ese juicio primero.
09:48
That's an interesting idea. Could you tell me more? Thank you for sharing that.
145
588059
4661
Esa es una idea interesante. ¿Podrías contarme más? Gracias por compartirlo.
09:53
I like the idea of X, for example.
146
593040
2760
Me gusta la idea de X, por ejemplo.
09:56
I like the idea of a step-by-step approach.
147
596240
2400
Me gusta la idea de un enfoque paso a paso.
09:59
I appreciate you sharing that thought. Let's bookmark that for a later date.
148
599400
4560
Agradezco que compartas ese pensamiento. Vamos a marcar eso para una fecha posterior. Sin
10:04
That's certainly an idea to follow up on. Let's revisit it in a future meeting.
149
604460
4660
duda es una idea a seguir. Repasémoslo en una reunión futura.
10:09
I hadn't thought of it that way. I see your point.
150
609880
2640
No lo había pensado de esa manera. Entiendo tu argumento.
10:13
I appreciate your attention to detail. Thank you for bringing that up.
151
613240
3760
Agradezco su atención al detalle. Gracias por mencionar eso.
10:17
Let's take a look at how we might use one of those in a real life situation.
152
617610
4270
Echemos un vistazo a cómo podríamos usar uno de esos en una situación de la vida real.
10:22
Imagine you've requested a brainstorming session for the launch of a new
153
622710
3650
Imagine que ha solicitado una sesión de lluvia de ideas para el lanzamiento de un nuevo
10:26
product, and during the discussion,
154
626361
2318
producto y, durante la discusión,
10:29
one of your quietest team members contributes an idea,
155
629100
3300
uno de los miembros más callados de su equipo aporta una idea,
10:32
but it doesn't quite hit the mark. In response to that idea,
156
632980
4380
pero no da en el blanco. En respuesta a esa idea,
10:37
you might say, that's an interesting idea. Could you tell me more?
157
637460
3660
se podría decir que es una idea interesante. ¿Podrías contarme más?
10:41
By acknowledging that this particular idea has merit,
158
641980
3060
Al reconocer que esta idea en particular tiene mérito,
10:45
you're also acknowledging the courage it took to share that idea.
159
645460
4660
también está reconociendo el coraje que se necesitó para compartir esa idea.
10:50
Moreover, by withholding judgment,
160
650760
2040
Además, al retener el juicio,
10:53
you invite everyone to contemplate this idea further and you
161
653580
4979
invitas a todos a contemplar más esta idea y
10:58
continue to invite discussion. And finally, step number four,
162
658880
3799
continúas invitando a la discusión. Y finalmente, el paso número cuatro,
11:03
to invite collaboration in English is to respond appropriately.
163
663100
4220
invitar a colaborar en inglés es responder apropiadamente.
11:08
It's important to remember that collaboration is all about the exchange of
164
668030
4730
Es importante recordar que la colaboración tiene que ver con el intercambio de
11:12
ideas and working with others.
165
672929
1671
ideas y el trabajo con otros.
11:15
When we take an idea from its initial stage all the way through
166
675429
4771
Cuando tomamos una idea desde su etapa inicial hasta su
11:20
to execution and implementation,
167
680700
2060
ejecución e implementación,
11:23
there are multiple steps that occur along the way.
168
683880
2679
hay múltiples pasos que ocurren en el camino.
11:26
There are details that you need to figure out and milestones you need to hit.
169
686770
4990
Hay detalles que necesita averiguar e hitos que debe alcanzar.
11:32
What that means is ongoing collaboration,
170
692429
3651
Lo que eso significa es una colaboración continua,
11:36
and for that collaboration to be effective,
171
696780
2860
y para que esa colaboración sea efectiva,
11:39
we need to ask open-ended questions.
172
699641
3038
debemos hacer preguntas abiertas.
11:43
In every discussion where ideas are exchanged,
173
703500
2780
En cada discusión en la que se intercambian ideas,
11:46
there are hits and there are misses,
174
706610
2430
hay aciertos y errores,
11:49
and it takes courage for others to contribute their ideas to reach
175
709500
4820
y se necesita coraje para que los demás contribuyan con sus ideas para alcanzar
11:54
the best possible outcome.
176
714460
1700
el mejor resultado posible.
11:56
It's important to value every idea that is shared and
177
716670
4370
Es importante valorar cada idea que se comparte y
12:01
encourage others to continue evaluating and share what they think along
178
721309
4891
alentar a otros a continuar evaluando y compartiendo lo que piensan en
12:06
the way. To do that,
179
726201
1319
el camino. Para hacer eso,
12:07
here are several open questions you can ask to continue inviting
180
727521
4679
aquí hay varias preguntas abiertas que puede hacer para continuar invitando a la
12:12
collaboration. First, could you tell me more? How would you,
181
732270
4970
colaboración. Primero, ¿podrías decirme más? ¿Cómo,
12:17
for example,
182
737780
833
por ejemplo,
12:19
how would you initiate that change in our strategy or how might
183
739260
4780
cómo iniciaría ese cambio en nuestra estrategia o cómo podríamos
12:24
we, how might we initiate that change in our strategy?
184
744100
3980
nosotros, cómo podríamos iniciar ese cambio en nuestra estrategia? ¿
12:28
What would be the pros and cons of X?
185
748910
2930
Cuáles serían los pros y los contras de X? ¿
12:32
What would be the pros and cons of making that change?
186
752190
3369
Cuáles serían los pros y los contras de hacer ese cambio? ¿
12:36
Could you expand on that a little more? And finally,
187
756290
3110
Podrías ampliar eso un poco más? Y finalmente, ¿
12:39
what would be the best approach to X?
188
759990
2370
cuál sería el mejor enfoque para X? ¿
12:42
What would be the best approach to making that change?
189
762710
2890
Cuál sería el mejor enfoque para hacer ese cambio?
12:46
Let's see how one of these questions might be useful in a real situation,
190
766370
4870
Veamos cómo una de estas preguntas podría ser útil en una situación real,
12:51
and we're going to go back to the scenario we had in step number three,
191
771600
3720
y vamos a volver al escenario que teníamos en el paso número tres,
12:55
where we're inviting some brainstorming on the launch of a new product.
192
775730
4230
donde estamos invitando a una lluvia de ideas sobre el lanzamiento de un nuevo producto.
13:00
Perhaps there's an idea shared for a specific new product,
193
780750
3170
Quizás haya una idea compartida para un nuevo producto específico,
13:04
but that product already exists on the market,
194
784140
3340
pero ese producto ya existe en el mercado,
13:08
so you might say something such as, that's an interesting idea.
195
788100
4140
por lo que podría decir algo como, esa es una idea interesante. ¿
13:12
How would you set it apart from competing brands that offer a similar product?
196
792900
4540
Cómo lo diferenciaría de las marcas de la competencia que ofrecen un producto similar?
13:18
By asking that question, not only are you withholding judgment,
197
798380
3860
Al hacer esa pregunta, no solo está absteniéndose de juzgar,
13:22
but you're also inviting continued collaboration and encouraging
198
802860
4340
sino que también está invitando a una colaboración continua y animando
13:27
everyone on the team to analyze the idea. Further,
199
807679
3081
a todos los miembros del equipo a analizar la idea. Además,
13:31
to finish this lesson on how to invite collaboration in English,
200
811460
3260
para terminar esta lección sobre cómo invitar a la colaboración en inglés,
13:34
I have two questions for you. Number one,
201
814840
2480
tengo dos preguntas para ti. Número uno,
13:37
if this has been an area of difficulty for you,
202
817500
2860
si esta ha sido un área de dificultad para ti, ¿
13:41
which step or phrase are you going to start using
203
821170
4870
qué paso o frase vas a comenzar a usar
13:46
to invite collaboration among your team in English?
204
826580
3020
para invitar a la colaboración entre tu equipo en inglés?
13:49
I'd love to hear what you plan to do and you can share with me in the comments
205
829900
4260
Me encantaría saber qué planeas hacer y puedes compartirlo conmigo en los comentarios
13:54
below. And now my second question,
206
834170
2350
a continuación. Y ahora mi segunda pregunta,
13:57
if you've successfully invited collaboration among your team,
207
837140
3539
si ha invitado con éxito a la colaboración entre su equipo, ¿
14:01
what English phrases, questions or strategies do you use?
208
841150
3890
qué frases, preguntas o estrategias en inglés utiliza?
14:05
I'd love for you to share because you might have a recommendation that is
209
845620
3939
Me encantaría que lo compartieras porque podrías tener una recomendación que sea
14:09
exactly what someone else in the Speak Confident English community is looking
210
849630
4290
exactamente lo que alguien más en la comunidad de Speak Confident English está
14:13
for. Again, you can share with me in the comments below.
211
853980
3300
buscando. Nuevamente, puedes compartir conmigo en los comentarios a continuación.
14:18
If you found today's lesson helpful to you, I would love to know,
212
858300
3340
Si la lección de hoy te resultó útil , me encantaría saberlo
14:21
and you can tell me in a very simple way.
213
861641
1999
y me lo puedes decir de una manera muy sencilla.
14:24
Give this lesson a thumbs up here on YouTube, and don't forget,
214
864030
3010
Dale me gusta a esta lección aquí en YouTube, y no olvides,
14:27
while you're at it, make sure you subscribe so you don't miss my future lessons.
215
867370
4550
mientras lo haces, asegúrate de suscribirte para no perderte mis futuras lecciones.
14:32
Thank you so much for joining me today,
216
872690
1990
Muchas gracias por acompañarme hoy,
14:35
and I look forward to seeing you next time.
217
875060
1660
y espero verlos la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7