Invite Collaboration in English and Help Your Team to Work Together

21,660 views ・ 2023-05-03

Speak Confident English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
The ability to collaborate is a highly valued soft skill in the workplace.
0
140
4260
La capacità di collaborare è una soft skill molto apprezzata sul posto di lavoro.
00:04
What this means is to have the ability to work effectively with others,
1
4950
3650
Ciò significa avere la capacità di lavorare efficacemente con gli altri,
00:09
share ideas, and get everyone focused on a common goal.
2
9289
4551
condividere idee e focalizzare tutti su un obiettivo comune.
00:14
Not only does this lead to better outcomes,
3
14820
2300
Questo non solo porta a risultati migliori,
00:17
but it also fosters a sense of teamwork and camaraderie.
4
17460
3740
ma favorisce anche un senso di lavoro di squadra e cameratismo.
00:21
However,
5
21989
833
Tuttavia,
00:23
inviting collaboration in English can present some unique challenges.
6
23480
4040
invitare la collaborazione in inglese può presentare alcune sfide uniche.
00:28
For example,
7
28420
833
Ad esempio,
00:29
perhaps you've felt misunderstood at work or you've even been surprised
8
29550
4850
forse ti sei sentito incompreso al lavoro o sei stato persino sorpreso
00:34
by feedback indicating that you don't listen to your team members. Moreover,
9
34460
4860
dal feedback che indica che non ascolti i membri del tuo team. Inoltre,
00:39
you may come from a work culture that valued precise direct
10
39780
4660
potresti provenire da una cultura del lavoro che valorizzava la comunicazione diretta precisa
00:44
communication,
11
44441
833
00:46
and now you're in a work environment that values a softer approach to
12
46020
4300
e ora ti trovi in ​​un ambiente di lavoro che valorizza un approccio più morbido alla
00:50
communication, emphasizing collaboration, discussion, and engagement.
13
50321
4879
comunicazione, enfatizzando la collaborazione, la discussione e l'impegno.
00:55
As a result,
14
55740
833
Di conseguenza,
00:56
you might be struggling to make the right adjustments in your communication
15
56740
4900
potresti avere difficoltà ad apportare le giuste modifiche alla tua comunicazione
01:01
and English at work so that your team feels that they're able to
16
61960
4720
e all'inglese al lavoro in modo che il tuo team si senta in grado di
01:06
participate, fully engage, and collaborate with you. Recently,
17
66750
4770
partecipare, impegnarsi pienamente e collaborare con te. Di recente,
01:11
I received an email about this very topic with a request for more
18
71720
4840
ho ricevuto un'e-mail proprio su questo argomento con la richiesta di ulteriori
01:16
lessons on leadership communication at work,
19
76561
2758
lezioni sulla comunicazione della leadership al lavoro,
01:19
specifically on how to communicate in a workplace that values a softer approach
20
79680
4960
in particolare su come comunicare in un ambiente di lavoro che valorizza un approccio più morbido
01:24
to communication,
21
84660
833
alla comunicazione
01:25
and how to demonstrate the ability to invite collaboration to
22
85900
4940
e su come dimostrare la capacità di invitare alla collaborazione per
01:30
create a work environment that makes it possible for everyone to participate.
23
90841
4239
creare un ambiente di lavoro che renda possibile la partecipazione di tutti.
01:35
There are a few key components including effective communication,
24
95090
4190
Ci sono alcuni componenti chiave tra cui comunicazione efficace,
01:39
active listening, and cultural sensitivity.
25
99700
2780
ascolto attivo e sensibilità culturale.
01:43
As a follow-up to a previous lesson I did on leadership communication in
26
103260
4740
Come follow-up di una lezione precedente che ho tenuto sulla comunicazione della leadership in
01:48
English, in this Confident English lesson,
27
108001
2479
inglese, in questa lezione di inglese sicuro
01:51
we'll explore the importance of collaboration is a soft skill.
28
111160
3840
esploreremo l'importanza della collaborazione come soft skill.
01:55
Along the way,
29
115690
833
Lungo la strada,
01:56
I'll share with you practical strategies and tips you can use so that you can
30
116670
4650
condividerò con te strategie pratiche e suggerimenti che puoi utilizzare per
02:01
create an environment at work where everyone feels that they're able to
31
121420
4580
creare un ambiente di lavoro in cui tutti si sentano in grado di
02:06
collaborate and share their ideas.
32
126001
1999
collaborare e condividere le proprie idee.
02:21
But first, if you don't already know,
33
141900
1820
Ma prima, se non lo sai già,
02:23
I'm Annemarie with Speak Confident English.
34
143980
1980
sono Annemarie con Speak Confident English.
02:26
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
35
146410
4390
Tutto ciò che faccio qui è progettato per aiutarti a ottenere la sicurezza che desideri per la
02:30
your life and work in English.
36
150801
1439
tua vita e lavorare in inglese.
02:32
One way I do that is with these weekly Confident English lessons where I share
37
152780
4260
Un modo per farlo è con queste lezioni settimanali di inglese sicuro in cui condivido le
02:37
my top fluency and confidence building strategies, targeted vocabulary lessons,
38
157060
4980
mie migliori strategie di fluidità e costruzione della fiducia , lezioni di vocabolario mirate
02:42
and training on leadership communication in English,
39
162780
3180
e formazione sulla comunicazione di leadership in inglese,
02:46
just like in this lesson today. So while you're here,
40
166270
3570
proprio come in questa lezione di oggi. Quindi, mentre sei qui,
02:49
make sure you subscribe to my Speak Confident English Channel so you never miss
41
169870
4410
assicurati di iscriverti al mio canale Speak Confident English in modo da non perdere mai
02:54
one of these Confident English lessons.
42
174660
1580
una di queste lezioni di inglese sicuro.
02:57
Before we explore four practical steps and phrases you can use to
43
177100
4900
Prima di esplorare quattro passaggi pratici e frasi che puoi usare per
03:02
invite collaboration in English,
44
182001
1638
invitare alla collaborazione in inglese,
03:04
I want to explore English-speaking cultural values at work.
45
184080
4360
voglio esplorare i valori culturali di lingua inglese al lavoro.
03:09
Now of course,
46
189100
833
Ora, ovviamente,
03:10
any discussion on the topic of cultural values is a generalized topic of
47
190220
4860
qualsiasi discussione sul tema dei valori culturali è un argomento di
03:15
discussion. In other words,
48
195081
1719
discussione generalizzato. In altre parole,
03:17
these values can shift from one workplace to another,
49
197570
3110
questi valori possono spostarsi da un luogo di lavoro all'altro
03:20
and they are not true of everyone. That said,
50
200900
3420
e non sono validi per tutti. Detto questo,
03:24
if you're leading a team in English,
51
204380
1620
se stai guidando una squadra in inglese,
03:26
there are some common cultural values you're likely to find,
52
206330
3309
ci sono alcuni valori culturali comuni che probabilmente troverai,
03:29
and these include direct idea exchanges with obvious
53
209780
4660
e questi includono scambi diretti di idee con ovvi
03:34
invitations to contribute.
54
214550
1570
inviti a contribuire.
03:36
You'll also find that English-speaking culture tends to value maintaining a
55
216620
4580
Scoprirai anche che la cultura di lingua inglese tende a valorizzare il mantenimento di un tono
03:41
polite or even neutral tone in discussions,
56
221201
3999
educato o addirittura neutro nelle discussioni,
03:45
and if the topic of a conversation shifts to something negative, for example,
57
225740
4980
e se l'argomento di una conversazione si sposta su qualcosa di negativo, ad esempio
03:50
providing some critical feedback,
58
230721
1759
fornendo un feedback critico,
03:53
we switch to more indirect language throughout idea
59
233100
4980
passiamo a un linguaggio più indiretto per tutto il tempo
03:58
exchanges and brainstorming discussions.
60
238360
1880
scambi di idee e discussioni di brainstorming.
04:00
We value clarity and active listening,
61
240660
3700
Apprezziamo la chiarezza e l'ascolto attivo,
04:05
so how can you invite collaboration and manage discussions with these
62
245140
4700
quindi come puoi invitare alla collaborazione e gestire le discussioni tenendo presenti questi
04:09
values in mind? To do that, you can follow these four steps. Number one,
63
249841
4959
valori? Per farlo, puoi seguire questi quattro passaggi. Numero uno,
04:15
invite others to speak. Number two, employ active listening.
64
255220
4540
invita gli altri a parlare. Numero due, utilizza l'ascolto attivo.
04:20
Number three, acknowledge and withhold judgment. And number four,
65
260020
4540
Numero tre, riconoscere e trattenere il giudizio. E numero quattro,
04:24
respond appropriately. Let's explore each of those in-depth,
66
264830
3650
rispondi in modo appropriato. Esploriamo ognuno di questi in modo approfondito
04:28
and I'll share specific English phrases for work. So step number one,
67
268980
4900
e condividerò frasi inglesi specifiche per il lavoro. Quindi, passo numero uno,
04:34
invite others to speak to effectively invite collaboration
68
274180
4500
invita gli altri a parlare per invitare efficacemente alla collaborazione
04:39
your listeners.
69
279190
970
i tuoi ascoltatori.
04:40
Participants and team members need to be clear on the expectations
70
280240
4680
I partecipanti e i membri del team devono essere chiari sulle aspettative
04:45
and they need to feel safe contributing their ideas. Moreover,
71
285300
4340
e devono sentirsi sicuri nel contribuire con le loro idee. Inoltre,
04:49
when you're inviting others to contribute,
72
289641
2319
quando inviti altri a contribuire,
04:52
you need to make it clear that you're open to listening to others' ideas and
73
292660
4660
devi chiarire che sei aperto ad ascoltare le idee e le
04:57
opinions. To do this,
74
297321
1958
opinioni degli altri. Per fare ciò,
04:59
we have several phrases we can use in English that make it clear we're inviting
75
299300
4580
abbiamo diverse frasi che possiamo usare in inglese che chiariscono che stiamo invitando
05:03
others to speak and we're underlining the expectations or
76
303980
4220
altri a parlare e stiamo sottolineando le aspettative o
05:08
highlighting specifically what we're looking for.
77
308440
2800
evidenziando specificamente ciò che stiamo cercando.
05:11
Here are some examples you can use. I was wondering what your thoughts are on X,
78
311710
4970
Ecco alcuni esempi che puoi utilizzare. Mi chiedevo quali fossero i tuoi pensieri su X,
05:16
for example,
79
316779
833
ad esempio,
05:17
I was wondering what your thoughts are on this initial marketing proposal,
80
317839
4041
mi chiedevo quali fossero i tuoi pensieri su questa proposta di marketing iniziale,
05:22
or I was hoping I could pick your brain for a moment. What do you think about,
81
322779
3981
o speravo di poterti prendere in giro per un momento. Cosa ne pensi,
05:27
for example, what do you think about this initial marketing plan?
82
327700
3100
ad esempio, cosa ne pensi di questo piano di marketing iniziale?
05:31
A third option, I was looking for some feedback on X.
83
331560
4080
Una terza opzione, stavo cercando un feedback su X.
05:35
What's your opinion or what are your thoughts? And finally,
84
335940
3740
Qual è la tua opinione o quali sono i tuoi pensieri? E infine,
05:40
I'd love to hear everyone's thoughts on X. Tell me what you're thinking.
85
340380
3740
mi piacerebbe sentire i pensieri di tutti su X. Dimmi cosa stai pensando.
05:44
Let's take a look at how we might use one of these phrases in a specific
86
344570
4070
Diamo un'occhiata a come potremmo usare una di queste frasi in uno
05:49
scenario.
87
349000
833
05:49
Imagine you want to brainstorm a new social media strategy with your team
88
349910
4450
scenario specifico.
Immagina di voler fare un brainstorming su una nuova strategia sui social media con il tuo team
05:55
to be efficient and clear in your communication. You could say,
89
355060
3300
per essere efficiente e chiaro nella tua comunicazione. Si potrebbe dire,
05:58
I'd love to hear everyone's thoughts on our current social media strategy.
90
358980
3859
mi piacerebbe sentire i pensieri di tutti sulla nostra attuale strategia sui social media.
06:03
Please tell me what you think could be improved.
91
363500
2220
Per favore dimmi cosa pensi che potrebbe essere migliorato. Il
06:06
Step number two is employ active listening.
92
366630
3090
passo numero due è impiegare l'ascolto attivo.
06:10
I'm sure you know it's all too easy to get distracted or to
93
370380
4620
Sono sicuro che sai che è fin troppo facile distrarsi o
06:15
allow your mind to wander while others are speaking during a conversation.
94
375050
4990
permettere alla tua mente di vagare mentre gli altri parlano durante una conversazione.
06:20
However, to create a collaborative environment,
95
380470
2809
Tuttavia, per creare un ambiente collaborativo,
06:23
we have to be fully present listening carefully to what others have to say.
96
383820
4380
dobbiamo essere pienamente presenti ascoltando attentamente ciò che gli altri hanno da dire.
06:28
To help you do that,
97
388900
1060
Per aiutarti a farlo,
06:30
there are a few questions you can ask yourself before engaging in a discussion
98
390210
4870
ci sono alcune domande che puoi porti prima di iniziare una discussione
06:35
with your team. For example, you might ask,
99
395081
2599
con il tuo team. Ad esempio, potresti chiedere,
06:37
what is my goal in listening to this specific person?
100
397790
3650
qual è il mio obiettivo nell'ascoltare questa persona specifica?
06:41
Or What is my goal in listening to members of my team?
101
401540
3180
O Qual è il mio obiettivo nell'ascoltare i membri del mio team? A
06:45
Who should I direct my attention to and why should I listen to this person right
102
405460
4780
chi dovrei rivolgere la mia attenzione e perché dovrei ascoltare questa persona in questo momento
06:50
now? And finally,
103
410241
1279
? E infine, i
06:51
will my thoughts steer the conversation away from the speaker?
104
411750
4330
miei pensieri distoglieranno la conversazione dall'oratore? Le
06:56
Your answers to those questions will help you identify the best way to support
105
416830
4930
tue risposte a queste domande ti aiuteranno a identificare il modo migliore per supportare
07:01
your team and listen carefully. Moreover,
106
421761
3078
il tuo team e ad ascoltare attentamente. Inoltre,
07:04
they'll help you be fully present and avoid any distracting thoughts.
107
424990
4730
ti aiuteranno a essere pienamente presente ed evitare qualsiasi pensiero distraente.
07:10
In addition to answering those questions to help you focus during a discussion,
108
430380
4380
Oltre a rispondere a queste domande per aiutarti a concentrarti durante una discussione,
07:15
you can also demonstrate active listening skills. In doing so,
109
435300
4940
puoi anche dimostrare capacità di ascolto attivo. In tal modo,
07:20
you allow the speaker to feel heard and seen. Now,
110
440580
4780
consenti a chi parla di sentirsi ascoltato e visto. Ora,
07:25
when I say demonstrate active listening skills,
111
445430
3170
quando dico dimostrare capacità di ascolto attivo,
07:29
what I mean by that is we use words, facial expressions,
112
449150
4810
ciò che intendo è che usiamo parole, espressioni facciali
07:34
and body language to indicate to someone else that we are fully present and
113
454240
4840
e linguaggio del corpo per indicare a qualcun altro che siamo pienamente presenti e che
07:39
we're following everything they have to say.
114
459081
2639
stiamo seguendo tutto ciò che ha da dire.
07:42
A few ways you can do that include using verbal cues such as uhhuh,
115
462560
5000
Alcuni modi in cui puoi farlo includono l' uso di segnali verbali come uhhuh,
07:47
<affirmative>, mm-hmm, <affirmative>, right? And while doing that,
116
467640
4360
<affermativo>, mm-hmm, <affermativo>, giusto? E mentre lo fai,
07:52
you can use body language such as direct eye contact or nodding
117
472300
4980
puoi usare il linguaggio del corpo come il contatto visivo diretto o annuire con
07:57
your head. Then when someone's finished speaking,
118
477281
3239
la testa. Quindi, quando qualcuno ha finito di parlare,
08:01
you can paraphrase or repeat back to them what you've understood as
119
481220
4860
puoi parafrasare o ripetere ciò che hai capito
08:06
a way to indicate that you were listening carefully.
120
486120
2840
per indicare che stavi ascoltando attentamente.
08:09
After you take a moment to paraphrase what you've heard,
121
489770
2910
Dopo aver preso un momento per parafrasare ciò che hai sentito,
08:13
you can take it a step further by asking open questions that indicate
122
493140
4900
puoi fare un ulteriore passo avanti ponendo domande aperte che indicano che
08:18
you want to hear more or you want to better understand. In doing so,
123
498100
4380
vuoi ascoltare di più o vuoi capire meglio. In tal modo,
08:22
you're providing reassurance that it's a safe place for others to share
124
502481
4959
stai rassicurando che è un posto sicuro in cui gli altri possono condividere le
08:27
their ideas with you. For example,
125
507441
2399
loro idee con te. Ad esempio,
08:29
let's go back to that scenario from step number one. Again,
126
509890
3710
torniamo a quello scenario dal passaggio numero uno. Ancora una volta,
08:33
imagine that you're having a brainstorming conversation with your team about
127
513670
4090
immagina di avere una conversazione di brainstorming con il tuo team sulla
08:37
your social media strategy. You've invited others to speak,
128
517790
3889
tua strategia sui social media. Hai invitato altri a parlare
08:41
and you're listening to one of your team members share some initial ideas
129
521900
4900
e stai ascoltando uno dei membri del tuo team condividere alcune idee iniziali
08:46
for a new approach. Once your team member has finished speaking,
130
526980
4420
per un nuovo approccio. Una volta che il membro del tuo team ha finito di parlare,
08:51
you might add on an open question such as what would it take for
131
531900
4820
potresti aggiungere una domanda aperta, ad esempio: cosa ci vorrebbe per il
08:56
our team to make those changes in our strategy? In asking that question,
132
536780
4980
nostro team per apportare tali modifiche alla nostra strategia? Facendo questa domanda,
09:01
not only will you get more detail,
133
541860
2020
non solo otterrai maggiori dettagli, ma
09:04
you're also letting your team member know that you value their contribution.
134
544220
3700
farai anche sapere al membro del tuo team che apprezzi il loro contributo.
09:08
And now step number three,
135
548620
1500
E ora passo numero tre,
09:10
acknowledge the contribution and withhold judgment remaining
136
550510
4930
riconosci il contributo e trattieni il giudizio rimanendo
09:15
non-judgmental in your responses. As team members contribute,
137
555540
4139
non giudicante nelle tue risposte. Man mano che i membri del team contribuiscono, le
09:19
their ideas fosters an environment where everyone feels safe and
138
559680
4999
loro idee favoriscono un ambiente in cui tutti si sentono al sicuro e
09:24
they know they won't be blamed, criticized,
139
564680
2280
sanno che non saranno incolpati, criticati
09:27
or shamed for contributing a poor idea. In fact,
140
567059
3821
o vergognosi per aver contribuito con una cattiva idea. In effetti, si
09:30
they'll be more comfortable sharing their thoughts even if they don't have a
141
570881
4639
sentiranno più a loro agio nel condividere i loro pensieri anche se non hanno
09:35
fully formed or complete idea.
142
575521
2239
un'idea completamente formata o completa.
09:38
I want to share with you several phrases we can use to acknowledge
143
578600
4440
Voglio condividere con voi diverse frasi che possiamo usare per riconoscere il
09:43
someone's contribution and withhold that judgment first.
144
583041
4679
contributo di qualcuno e negare prima quel giudizio.
09:48
That's an interesting idea. Could you tell me more? Thank you for sharing that.
145
588059
4661
È un'idea interessante. Potresti dirmi di più? Grazie per averlo condiviso.
09:53
I like the idea of X, for example.
146
593040
2760
Mi piace l'idea di X, per esempio.
09:56
I like the idea of a step-by-step approach.
147
596240
2400
Mi piace l'idea di un approccio graduale.
09:59
I appreciate you sharing that thought. Let's bookmark that for a later date.
148
599400
4560
Apprezzo che tu abbia condiviso questo pensiero. Aggiungiamolo ai segnalibri per una data successiva.
10:04
That's certainly an idea to follow up on. Let's revisit it in a future meeting.
149
604460
4660
Questa è certamente un'idea da seguire . Rivisitiamolo in un prossimo incontro.
10:09
I hadn't thought of it that way. I see your point.
150
609880
2640
Non ci avevo pensato in quel modo. Capisco il tuo punto.
10:13
I appreciate your attention to detail. Thank you for bringing that up.
151
613240
3760
Apprezzo la tua attenzione ai dettagli. Grazie per averlo sollevato.
10:17
Let's take a look at how we might use one of those in a real life situation.
152
617610
4270
Diamo un'occhiata a come potremmo usarne uno in una situazione di vita reale.
10:22
Imagine you've requested a brainstorming session for the launch of a new
153
622710
3650
Immagina di aver richiesto una sessione di brainstorming per il lancio di un nuovo
10:26
product, and during the discussion,
154
626361
2318
prodotto e durante la discussione,
10:29
one of your quietest team members contributes an idea,
155
629100
3300
uno dei membri più silenziosi del tuo team contribuisce con un'idea,
10:32
but it doesn't quite hit the mark. In response to that idea,
156
632980
4380
ma non ha colpito nel segno. In risposta a quell'idea,
10:37
you might say, that's an interesting idea. Could you tell me more?
157
637460
3660
potresti dire che è un'idea interessante . Potresti dirmi di più?
10:41
By acknowledging that this particular idea has merit,
158
641980
3060
Riconoscendo che questa particolare idea ha valore,
10:45
you're also acknowledging the courage it took to share that idea.
159
645460
4660
stai anche riconoscendo il coraggio necessario per condividere quell'idea.
10:50
Moreover, by withholding judgment,
160
650760
2040
Inoltre, trattenendo il giudizio,
10:53
you invite everyone to contemplate this idea further and you
161
653580
4979
inviti tutti a contemplare ulteriormente questa idea e
10:58
continue to invite discussion. And finally, step number four,
162
658880
3799
continui a invitare alla discussione. E infine, passo numero quattro,
11:03
to invite collaboration in English is to respond appropriately.
163
663100
4220
invitare alla collaborazione in inglese è rispondere in modo appropriato.
11:08
It's important to remember that collaboration is all about the exchange of
164
668030
4730
È importante ricordare che la collaborazione riguarda lo scambio di
11:12
ideas and working with others.
165
672929
1671
idee e il lavoro con gli altri.
11:15
When we take an idea from its initial stage all the way through
166
675429
4771
Quando prendiamo un'idea dalla sua fase iniziale fino
11:20
to execution and implementation,
167
680700
2060
all'esecuzione e all'implementazione,
11:23
there are multiple steps that occur along the way.
168
683880
2679
ci sono più passaggi che si verificano lungo il percorso.
11:26
There are details that you need to figure out and milestones you need to hit.
169
686770
4990
Ci sono dettagli che devi capire e pietre miliari che devi raggiungere.
11:32
What that means is ongoing collaboration,
170
692429
3651
Ciò significa che è una collaborazione continua
11:36
and for that collaboration to be effective,
171
696780
2860
e, affinché tale collaborazione sia efficace,
11:39
we need to ask open-ended questions.
172
699641
3038
dobbiamo porre domande aperte.
11:43
In every discussion where ideas are exchanged,
173
703500
2780
In ogni discussione in cui le idee vengono scambiate,
11:46
there are hits and there are misses,
174
706610
2430
ci sono successi e ci sono fallimenti,
11:49
and it takes courage for others to contribute their ideas to reach
175
709500
4820
e ci vuole coraggio per gli altri a contribuire con le loro idee per raggiungere
11:54
the best possible outcome.
176
714460
1700
il miglior risultato possibile.
11:56
It's important to value every idea that is shared and
177
716670
4370
È importante dare valore a ogni idea condivisa e
12:01
encourage others to continue evaluating and share what they think along
178
721309
4891
incoraggiare gli altri a continuare a valutare e condividere ciò che pensano lungo
12:06
the way. To do that,
179
726201
1319
il percorso. Per fare ciò,
12:07
here are several open questions you can ask to continue inviting
180
727521
4679
ecco alcune domande aperte che puoi porre per continuare a invitare alla
12:12
collaboration. First, could you tell me more? How would you,
181
732270
4970
collaborazione. Innanzitutto, potresti dirmi di più? Come vorresti,
12:17
for example,
182
737780
833
ad esempio,
12:19
how would you initiate that change in our strategy or how might
183
739260
4780
come avvieresti quel cambiamento nella nostra strategia o come
12:24
we, how might we initiate that change in our strategy?
184
744100
3980
potremmo, come potremmo iniziare quel cambiamento nella nostra strategia?
12:28
What would be the pros and cons of X?
185
748910
2930
Quali sarebbero i pro e i contro di X?
12:32
What would be the pros and cons of making that change?
186
752190
3369
Quali sarebbero i pro e i contro di apportare tale modifica?
12:36
Could you expand on that a little more? And finally,
187
756290
3110
Potresti approfondire un po 'di più? E infine,
12:39
what would be the best approach to X?
188
759990
2370
quale sarebbe l'approccio migliore a X?
12:42
What would be the best approach to making that change?
189
762710
2890
Quale sarebbe l' approccio migliore per apportare tale cambiamento?
12:46
Let's see how one of these questions might be useful in a real situation,
190
766370
4870
Vediamo come una di queste domande potrebbe essere utile in una situazione reale
12:51
and we're going to go back to the scenario we had in step number three,
191
771600
3720
e torneremo allo scenario che avevamo nel passaggio numero tre,
12:55
where we're inviting some brainstorming on the launch of a new product.
192
775730
4230
dove stiamo invitando un brainstorming sul lancio di un nuovo prodotto.
13:00
Perhaps there's an idea shared for a specific new product,
193
780750
3170
Forse c'è un'idea condivisa per un nuovo prodotto specifico,
13:04
but that product already exists on the market,
194
784140
3340
ma quel prodotto esiste già sul mercato,
13:08
so you might say something such as, that's an interesting idea.
195
788100
4140
quindi potresti dire qualcosa del tipo, è un'idea interessante.
13:12
How would you set it apart from competing brands that offer a similar product?
196
792900
4540
Come lo distingueresti dai marchi concorrenti che offrono un prodotto simile?
13:18
By asking that question, not only are you withholding judgment,
197
798380
3860
Facendo questa domanda, non solo eviti il ​​giudizio,
13:22
but you're also inviting continued collaboration and encouraging
198
802860
4340
ma inviti anche a una collaborazione continua e incoraggi
13:27
everyone on the team to analyze the idea. Further,
199
807679
3081
tutti i membri del team ad analizzare l'idea. Inoltre,
13:31
to finish this lesson on how to invite collaboration in English,
200
811460
3260
per finire questa lezione su come invitare alla collaborazione in inglese,
13:34
I have two questions for you. Number one,
201
814840
2480
ho due domande per te. Numero uno,
13:37
if this has been an area of difficulty for you,
202
817500
2860
se questa è stata un'area di difficoltà per te,
13:41
which step or phrase are you going to start using
203
821170
4870
quale passaggio o frase inizierai a utilizzare
13:46
to invite collaboration among your team in English?
204
826580
3020
per invitare la collaborazione all'interno del tuo team in inglese?
13:49
I'd love to hear what you plan to do and you can share with me in the comments
205
829900
4260
Mi piacerebbe sapere cosa intendi fare e puoi condividerlo con me nei commenti qui
13:54
below. And now my second question,
206
834170
2350
sotto. E ora la mia seconda domanda,
13:57
if you've successfully invited collaboration among your team,
207
837140
3539
se hai invitato con successo la collaborazione all'interno del tuo team,
14:01
what English phrases, questions or strategies do you use?
208
841150
3890
quali frasi, domande o strategie inglesi usi?
14:05
I'd love for you to share because you might have a recommendation that is
209
845620
3939
Mi piacerebbe che tu condividessi perché potresti avere una raccomandazione che è
14:09
exactly what someone else in the Speak Confident English community is looking
210
849630
4290
esattamente ciò che qualcun altro nella comunità di Speak Confident English sta
14:13
for. Again, you can share with me in the comments below.
211
853980
3300
cercando. Ancora una volta, puoi condividere con me nei commenti qui sotto.
14:18
If you found today's lesson helpful to you, I would love to know,
212
858300
3340
Se hai trovato utile la lezione di oggi , mi piacerebbe saperlo,
14:21
and you can tell me in a very simple way.
213
861641
1999
e puoi dirmelo in modo molto semplice.
14:24
Give this lesson a thumbs up here on YouTube, and don't forget,
214
864030
3010
Dai un pollice in su a questa lezione qui su YouTube e non dimenticare,
14:27
while you're at it, make sure you subscribe so you don't miss my future lessons.
215
867370
4550
mentre ci sei, assicurati di iscriverti in modo da non perdere le mie lezioni future.
14:32
Thank you so much for joining me today,
216
872690
1990
Grazie mille per esserti unito a me oggi
14:35
and I look forward to seeing you next time.
217
875060
1660
e non vedo l'ora di vederti la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7