How and When to Speak Up with Confidence in English

51,515 views ・ 2021-11-03

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
How much do you struggle with knowing when and how to
0
270
4560
چقدر با دانستن زمان و نحوه
00:04
speak up in a conversation in English,
1
4831
2399
صحبت کردن در یک مکالمه به زبان انگلیسی مشکل دارید،
00:07
especially when no one pauses to ask you what you think? Here's what, I mean,
2
7470
4680
مخصوصاً وقتی کسی مکث نمی کند تا از شما بپرسد که چه فکر می کنید؟ منظورم این است
00:12
a few weeks ago,
3
12360
930
که چند هفته پیش
00:13
I received an email from someone who recently started to work full time in a
4
13291
4859
ایمیلی از شخصی دریافت کردم که اخیراً شروع به کار تمام وقت در یک محیط
00:18
completely English environment. And for her,
5
18151
3119
کاملاً انگلیسی کرده است. و برای او
00:21
the problem isn't following the conversation and
6
21271
4679
، مشکل این نیست که مکالمه را دنبال کند و
00:25
it isn't coming up with valuable things to say,
7
25980
2640
چیزهای ارزشمندی برای گفتن نداشته باشد،
00:28
she's able to do both of those things very well in English.
8
28621
3689
او می تواند هر دوی این کارها را به خوبی به زبان انگلیسی انجام دهد.
00:32
The problem is how and when to speak up,
9
32820
4110
مشکل این است که چگونه و چه زمانی باید صحبت کرد،
00:36
when there isn't a clear break in the conversation and when no one asks
10
36960
4770
زمانی که وقفه واضحی در مکالمه وجود ندارد و زمانی که کسی از او سؤال نمی
00:41
her. Here was her specific frustration, "but how to,
11
41731
4919
کند. در اینجا ناامیدی خاص او بود ، "اما اینکه چگونه
00:46
and when to express my thoughts in a meeting is a challenge.
12
46980
3780
و چه زمانی افکارم را در یک جلسه بیان کنم، یک چالش است.
00:51
If I am specifically being asked during the meeting to share my thoughts,
13
51000
4530
اگر در طول جلسه به طور خاص از من خواسته شود که افکارم را به اشتراک بگذارم،
00:55
I can do it. But often I find that I don't know,
14
55560
3510
می توانم این کار را انجام دهم. اما اغلب متوجه می شوم که انجام نمی دهم. نمی دانم،
00:59
or I'm not quite sure how to start sharing my thoughts without
15
59071
4949
یا من کاملاً مطمئن نیستم که چگونه می توانم افکارم را بدون اینکه از من بپرسند به اشتراک بگذارم
01:04
being asked." Just like my student,
16
64021
2849
." درست مانند دانش آموز من،
01:07
you might be waiting for the perfect moment to jump into a conversation,
17
67230
4320
شما ممکن است منتظر یک لحظه عالی باشید تا وارد گفتگو شوید،
01:11
but that perfect moment never comes. So what do you do?
18
71970
4980
اما آن لحظه عالی هرگز فرا نمی رسد. پس چیکار میکنی؟
01:17
If you don't already know I'm Annemarie with Speak Confident English,
19
77550
3690
اگر از قبل نمی‌دانید که من آنماری هستم و با زبان انگلیسی مطمئن صحبت
01:21
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
20
81660
4200
می‌کنم، همه کارهایی که در اینجا انجام می‌دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفسی که
01:25
your life and work in English. Now, with this topic,
21
85861
3599
برای زندگی و کار خود به زبان انگلیسی می‌خواهید طراحی شده است. اکنون، با این موضوع
01:29
you might be curious about how to interrupt a conversation in
22
89461
4799
، ممکن است کنجکاو شوید که چگونه یک مکالمه را به زبان انگلیسی قطع کنید
01:34
English, and I've already got a lesson on that.
23
94261
2249
، و من قبلاً در مورد آن درس گرفته ام.
01:36
So if you're looking for specific phrases to help you interrupt a conversation,
24
96511
4769
بنابراین اگر به دنبال عبارات خاصی هستید که به شما کمک کند مکالمه را قطع کنید،
01:41
I'll share a link to that lesson, but here,
25
101340
2910
من پیوندی به آن درس به اشتراک می‌گذارم ، اما در اینجا،
01:44
we're going to talk about how you can fully participate in English conversations
26
104460
4650
ما در مورد اینکه چگونه می‌توانید به طور کامل در مکالمات انگلیسی شرکت کنید
01:49
without feeling rude for interrupting,
27
109290
2520
بدون اینکه احساس بی‌ادبی به خاطر قطع کردن صحبت کنید، صحبت می‌کنیم.
01:51
without apologizing and without missing opportunities to
28
111930
4770
بدون عذرخواهی و بدون از دست دادن فرصت برای
01:56
speak. In other words,
29
116701
1889
صحبت. به عبارت دیگر،
01:58
knowing how and when to speak up.
30
118800
3630
دانستن چگونگی و زمان صحبت کردن.
02:07
[Inaudible].
31
127380
833
[نامفهوم].
02:08
All right. Here's how this lesson is going to work today.
32
128640
2520
خیلی خوب. در اینجا نحوه کار این درس امروز آمده است.
02:11
We're going to split it into two parts at the beginning.
33
131520
2760
در ابتدا آن را به دو قسمت تقسیم می کنیم .
02:14
We're going to start with three simple ways for you to know how to
34
134281
4889
ما می خواهیم با سه راه ساده شروع کنیم تا بدانید چگونه
02:19
speak up. In other words,
35
139171
2159
صحبت کنید. به عبارت دیگر،
02:21
what signals can you listen for or watch for?
36
141360
3300
چه سیگنال هایی را می توانید گوش دهید یا تماشا کنید؟
02:24
And what signals can you use to show that you have something to say?
37
144810
3090
و از چه سیگنال هایی می توانید برای نشان دادن اینکه چیزی برای گفتن دارید استفاده کنید؟
02:27
Then we'll transition into what to say when it's the
38
147901
4829
سپس در زمان مناسب به آنچه بگوییم تغییر
02:32
right moment.
39
152731
839
خواهیم داد.
02:34
And what I mean by that is that the moment might arise on its
40
154020
4650
و منظور من از آن این است که لحظه ممکن است خود به خود بوجود بیاید
02:38
own, or you might have to create that moment.
41
158671
3659
، یا ممکن است مجبور شوید آن لحظه را ایجاد کنید.
02:42
So let's get started with those three tips on how to speak up.
42
162750
4650
پس بیایید با این سه نکته در مورد نحوه صحبت کردن شروع کنیم.
02:47
Tip number one is to listen carefully for opportune moments.
43
167940
4020
نکته شماره یک این است که برای لحظات مناسب با دقت گوش کنید.
02:52
What this means is rather than focus internally on
44
172290
4770
این به معنای این است که به جای تمرکز درونی
02:57
what it is that you want to say and worrying about the right moment,
45
177061
3009
بر آنچه می‌خواهید بگویید و نگران باشید در مورد لحظه مناسب،
03:00
staying engaged in the conversation,
46
180430
2310
درگیر مکالمه بمانید،
03:02
follow it and listen for those little signals or moments that
47
182890
4770
آن را دنبال کنید و به سیگنال‌ها یا لحظات کوچکی گوش دهید که
03:07
allow you the space to speak up.
48
187750
2310
به شما این امکان را می‌دهد تا صحبت کنید.
03:10
Remember others won't always stop and ask what you're thinking.
49
190450
3840
به یاد داشته باشید که دیگران همیشه نمی ایستند و نمی پرسند که شما به چه فکر می کنید.
03:14
Sometimes you just have to jump in. Of course,
50
194440
3240
گاهی اوقات شما فقط باید وارد شوید. البته،
03:17
when we talk about opportune moments to jump in,
51
197681
2609
وقتی در مورد لحظات مناسب برای پریدن صحبت می‌کنیم، در
03:20
ideally there would be a pause in the conversation or a natural
52
200650
4440
حالت ایده‌آل، مکثی در مکالمه یا یک انتقال طبیعی وجود دارد
03:25
transition. When I say a pause,
53
205091
2549
. وقتی می گویم مکث
03:27
what I mean is that someone has clearly finished speaking.
54
207641
2939
، منظورم این است که یک نفر به وضوح صحبتش را تمام کرده است.
03:30
There are several seconds of silence.
55
210581
2219
چند ثانیه سکوت هست.
03:32
So that's a great time to jump in and speak up.
56
212830
3450
بنابراین زمان بسیار خوبی برای ورود و صحبت کردن است.
03:36
Similarly, a natural transition is also a great time to do that.
57
216730
4740
به طور مشابه، یک انتقال طبیعی نیز زمان خوبی برای انجام آن است.
03:41
That is when the conversation begins to shift to a new topic. For example,
58
221650
4740
این زمانی است که مکالمه شروع به تغییر به موضوع جدیدی می کند. به عنوان مثال،
03:46
maybe you're in a business meeting going through items on an agenda.
59
226391
4109
ممکن است در یک جلسه کاری هستید که در حال بررسی موارد در دستور کار هستید.
03:50
And when the conversation starts to shift to a new topic,
60
230890
4470
و هنگامی که مکالمه شروع به تغییر به یک موضوع جدید می کند،
03:55
that's a great moment to jump in and say what you want to say before the
61
235840
4170
این یک لحظه عالی برای پرش کردن و گفتن آنچه می خواهید قبل از ادامه
04:00
conversation moves forward.
62
240011
1589
گفتگو است، است.
04:02
The problem is sometimes those opportune moments never happen.
63
242020
4290
مشکل این است که گاهی اوقات آن لحظات مناسب هرگز اتفاق نمی افتد.
04:06
There are too many people in the conversation everyone's trying to contribute,
64
246640
4110
افراد زیادی در مکالمه وجود دارند که همه تلاش می‌کنند مشارکت کنند،
04:10
so that perfect pause or that perfect natural transition never
65
250960
4620
بنابراین مکث کامل یا آن انتقال طبیعی کامل هرگز
04:15
occurs when that's the case. It's time to move on to tip number two,
66
255581
4619
اتفاق نمی‌افتد. وقت آن است که به نکته شماره دو بروید،
04:20
use body language,
67
260920
1710
از زبان بدن استفاده کنید،
04:23
whether you're participating in an online video conference or in a
68
263080
4740
چه در یک کنفرانس ویدیویی آنلاین شرکت کنید و چه در یک
04:27
face-to-face meeting,
69
267821
1199
جلسه حضوری،
04:29
a simple raise of the hand is a great indication that you have something to say.
70
269320
4830
یک بالا بردن ساده دست نشانه عالی این است که شما چیزی برای گفتن دارید. .
04:34
Similarly, if the meeting is online,
71
274510
2400
به طور مشابه، اگر جلسه آنلاین است،
04:36
you can use a raised hand reaction or even type in the chat that
72
276911
4859
می‌توانید از یک واکنش دست بالا استفاده کنید یا حتی در چت تایپ
04:41
you have something that you want to contribute. If the meeting is face-to-face,
73
281771
3989
کنید که چیزی دارید که می‌خواهید در آن مشارکت کنید. اگر جلسه رو در رو باشد،
04:45
you can also lean forward into the conversation.
74
285761
3989
می‌توانید به سمت مکالمه هم متمایل شوید.
04:50
That also is a signal that you're fully engaged and have something to
75
290110
4500
این همچنین یک سیگنال است که شما کاملاً درگیر هستید و چیزی برای
04:54
contribute. Now,
76
294611
1619
مشارکت دارید. حالا،
04:56
if you're worried that body language just isn't going to work,
77
296260
3630
اگر نگران این هستید که زبان بدن کار نمی کند،
05:00
let's go on to tip number three, take advantage of the agenda.
78
300130
4770
بیایید به نکته شماره سه برویم ، از دستور کار استفاده کنید.
05:05
If your team has access to the meeting, agenda in advance,
79
305380
3570
اگر تیم شما از قبل به جلسه، دستور کار دسترسی دارد
05:09
take time to review it and identify at which point in the agenda would be
80
309490
4860
، زمانی را برای بررسی آن اختصاص دهید و مشخص کنید که در کدام نقطه از دستور
05:14
the best opportunity for you to add your ideas.
81
314351
3119
کار بهترین فرصت برای اضافه کردن ایده هایتان خواهد بود.
05:17
Then to confirm that there's time for you to share your thoughts in the meeting.
82
317740
4440
سپس برای تأیید اینکه زمان برای به اشتراک گذاشتن افکار خود در جلسه وجود دارد.
05:22
You can mention to your boss that you have something you'd like to share prior
83
322181
4379
شما می توانید به رئیس خود بگویید که چیزی دارید که می خواهید قبل از جلسه به اشتراک بگذارید
05:26
to the meeting. By giving your boss or a colleague,
84
326561
3479
. با دادن رئیس یا همکارتان
05:30
a heads up that you have something to say.
85
330070
2010
، به شما هشدار می دهد که چیزی برای گفتن دارید.
05:32
It's very likely that they will make sure to pass the baton onto you during the
86
332380
4830
این احتمال وجود دارد که آنها در طول جلسه مطمئن شوند که باتوم را به شما منتقل می کنند
05:37
meeting. Following
87
337210
744
. پیروی از
05:38
any one of those tips will help you create opportunities for you to
88
338740
4500
هر یک از این نکات به شما کمک می کند فرصت هایی را برای
05:43
participate and speak up when you want to. Now,
89
343241
3719
مشارکت و صحبت در زمانی که می خواهید ایجاد کنید. حالا،
05:46
before we go on to what to say, when you start to speak up,
90
346990
4890
قبل از اینکه به صحبت‌های خود بپردازیم، وقتی شروع به صحبت
05:51
I have one recommendation for you. When you know,
91
351910
3660
کردید، یک توصیه به شما دارم. وقتی می دانید،
05:55
you have something to contribute, don't wait too long to say it.
92
355571
4239
چیزی برای کمک دارید، برای گفتن آن خیلی منتظر نمانید.
06:00
Have you ever noticed that while you're sitting in the meeting and thinking
93
360080
3510
آیا تا به حال متوجه شده اید که در حالی که در جلسه نشسته اید و به
06:03
about what you want to say, the longer you wait,
94
363591
3059
آنچه می خواهید بگویید فکر می کنید، هر چه بیشتر منتظر بمانید
06:06
the more anxious you get,
95
366680
1980
، بیشتر مضطرب می شوید،
06:09
rather than sit with that anxiety and risk feeling stuck
96
369020
4950
نه اینکه با آن اضطراب بنشینید و در معرض خطر گیر افتادن
06:14
or losing your thoughts. When you start to speak,
97
374000
2430
یا از دست دادن افکار خود باشید. وقتی شروع به صحبت کردید،
06:16
don't wait too long in the conversation.
98
376790
2490
در مکالمه زیاد منتظر نمانید.
06:19
This doesn't mean that you have to be the very first one to speak up.
99
379610
3720
این بدان معنا نیست که شما باید اولین نفری باشید که صحبت می کند.
06:23
If you're not comfortable with that, you don't need to,
100
383360
2310
اگر با آن راحت نیستید، نیازی به این کار ندارید،
06:26
but perhaps after the first person responds to a question or
101
386060
4950
اما شاید بعد از اینکه نفر اول به یک سوال پاسخ می دهد
06:31
the first person initiates a conversation,
102
391130
2820
یا اولین نفر شروع به مکالمه می کند،
06:34
you could be person number two or three to jump into the conversation.
103
394370
4470
می توانید نفر شماره دو یا سه باشید تا وارد مکالمه شوید.
06:39
Now that we have those tips and my recommendation,
104
399830
2910
اکنون که آن نکات و توصیه من را داریم،
06:42
let's talk about what to say when you have the opportunity.
105
402800
4290
بیایید در مورد آنچه که در فرصتی که دارید بگویید صحبت کنیم.
06:47
For this,
106
407660
601
برای این کار،
06:48
I have three recommendations to help you think about how to phrase
107
408261
4979
من سه توصیه دارم که به شما کمک می کند تا در مورد نحوه بیان
06:53
your initial sentences when it's time to speak up. Recommendation number
108
413241
2729
جملات اولیه خود در زمان صحبت کردن فکر کنید. توصیه شماره
06:57
one is pose a question.
109
417471
1799
یک یک سوال است.
06:59
What I mean by this is rather than immediately stating what you want to say,
110
419720
4890
منظور من از این است که به جای بیان فوری آنچه می خواهید بگویید
07:04
start with a simple question that politely asks for permission to
111
424611
4709
، با یک سوال ساده شروع کنید که مودبانه اجازه می دهد تا به داخل
07:09
jump in or to interject doing this helps to ensure that you've chosen the right
112
429321
4679
بپرید یا مداخله کنید و انجام این کار کمک می کند تا مطمئن شوید که
07:14
moment to jump in. And if someone isn't quite finished speaking,
113
434001
4469
لحظه مناسبی را برای پریدن انتخاب کرده اید. اگر کسی صحبتش را کاملاً تمام نکرده باشد،
07:18
or if they want you to hold on, just for a moment, they can tell you to do so,
114
438471
4499
یا اگر بخواهد فقط برای یک لحظه دست نگه دارید ، می تواند به شما بگوید که این کار را انجام دهید،
07:23
but they know that you have something to say.
115
443210
1950
اما آنها می دانند که شما چیزی برای گفتن دارید.
07:25
You've made it clear that you want to jump in.
116
445190
2190
شما روشن کرده اید که می خواهید وارد شوید.
07:28
So here are a few great ways to do that.
117
448010
2640
بنابراین در اینجا چند راه عالی برای انجام این کار وجود دارد.
07:31
Could I jump in quickly and share my thoughts here? May I add to that?
118
451040
4380
آیا می توانم سریع وارد شوم و افکارم را در اینجا به اشتراک بگذارم؟ آیا می توانم به آن اضافه کنم؟
07:36
Excuse me, may I share my thoughts on this?
119
456020
2340
ببخشید، ممکن است نظرم را در این مورد به اشتراک بگذارم؟
07:38
These questions are particularly useful when you're not really sure about the
120
458810
4050
این سوالات به ویژه زمانی مفید هستند که واقعاً در مورد پویایی بحث مطمئن نیستید
07:42
discussion dynamics. For example,
121
462861
2549
. به عنوان مثال،
07:45
let's say you've just joined a new team and you're not really sure how everyone
122
465411
4559
فرض کنید شما به تازگی به یک تیم جدید پیوسته اید و واقعا مطمئن نیستید که چگونه
07:49
communicates by posing one of these questions.
123
469971
3389
همه با طرح یکی از این سوالات ارتباط برقرار می کنند.
07:53
It opens a window of opportunity for you to contribute to the conversation
124
473390
4740
دریچه ای از فرصت را برای شما باز می کند تا
07:58
without feeling guilty and without apologizing recommendation.
125
478280
4350
بدون احساس گناه و بدون عذرخواهی از توصیه، در گفتگو مشارکت کنید.
08:02
Number two is to politely assert your thoughts.
126
482631
3239
شماره دو این است که مودبانه افکار خود را ابراز کنید.
08:06
If you're sure that you've chosen the right moment to jump in,
127
486110
2970
اگر مطمئن هستید که به جای طرح سوال، لحظه مناسبی را برای پرش انتخاب کرده
08:09
rather than posing a question, you can simply state your intention.
128
489410
4320
اید، می توانید به سادگی قصد خود را بیان کنید.
08:13
For example, I'd like to jump in here or while we're on this topic,
129
493880
4890
به عنوان مثال، من می خواهم به اینجا بپرم یا زمانی که ما در مورد این موضوع هستیم،
08:18
I'd like to discuss. And finally, if I could,
130
498800
3480
می خواهم بحث کنیم. و در نهایت، اگر بتوانم،
08:22
I'd like to add my 2 cents.
131
502281
1829
می خواهم 2 سنت خود را اضافه کنم.
08:24
Here's how one of these sentence starters might sound in a complete sentence.
132
504560
4410
در اینجا این است که چگونه یکی از این شروع کننده های جمله ممکن است در یک جمله کامل به نظر برسد.
08:29
I'd like to jump in to point out that we need to define our deadlines before we
133
509570
4260
من می خواهم به این نکته اشاره کنم که قبل از اینکه به مرحله بعدی برویم باید ضرب الاجل خود را مشخص کنیم
08:33
move on to the next stage. And now recommendation number three,
134
513831
3989
. و در حال حاضر توصیه شماره سه،
08:38
piggyback on others to create moments for you to speak up.
135
518240
3750
از دیگران برای ایجاد لحظاتی برای صحبت کردن برای شما.
08:42
As I've mentioned in a previous lesson on how to think out loud in English,
136
522350
3840
همانطور که در یک درس قبلی در مورد چگونگی فکر کردن با صدای بلند به زبان انگلیسی اشاره کرده‌ام
08:46
piggybacking on other's ideas is a great moment to jump in and share
137
526580
4830
، پشت سر گذاشتن ایده‌های دیگران یک لحظه عالی برای پرش و به اشتراک گذاشتن
08:51
your thoughts.
138
531411
869
افکارتان است.
08:52
And it also shows that you have appreciation or respect for what someone
139
532520
4810
و همچنین نشان می دهد که شما برای آنچه که شخص دیگری گفته است قدردانی یا احترام قائل هستید
08:57
else has said. When you piggyback on someone else's thoughts.
140
537331
3509
. وقتی به افکار دیگران غلبه می کنید.
09:01
What it means is that you listen to what they have to say carefully.
141
541140
2970
منظور این است که شما با دقت به آنچه آنها می گویند گوش دهید.
09:04
Then when it's your time to speak up, or when you create that opportunity,
142
544410
4110
سپس زمانی که زمان صحبت کردن فرا می رسد، یا زمانی که آن فرصت را ایجاد می کنید،
09:08
you acknowledge what they've said and add to it with your own ideas.
143
548700
4620
آنچه را که آنها گفته اند تصدیق می کنید و با ایده های خود به آن اضافه می کنید.
09:13
Here are several ways that we do that in English.
144
553710
2820
در اینجا چندین روش وجود دارد که ما این کار را به زبان انگلیسی انجام می دهیم.
09:16
I agree with Anna and I would like to add, thank you for bringing this up.
145
556980
4470
من با آنا موافقم و می خواهم اضافه کنم، ممنون که این موضوع را مطرح کردید.
09:21
I'd like to point out that before we move on,
146
561690
3630
می‌خواهم به این نکته اشاره کنم که قبل از حرکت،
09:25
I'd like to discuss a related idea. Excuse me.
147
565321
3929
می‌خواهم درباره یک ایده مرتبط بحث کنیم. ببخشید.
09:29
I'd love to add to Anna's thoughts. And lastly,
148
569280
3540
من دوست دارم به افکار آنا اضافه کنم . و در آخر،
09:33
while I agree with what Anna said, I think,
149
573090
3120
در حالی که من با صحبت های آنا موافقم، فکر می کنم،
09:36
and then you continue with your opinion now that you know how
150
576630
4920
و شما به نظر خود ادامه دهید ، حالا که می دانید چگونه
09:41
and when to speak up in English,
151
581580
1890
و چه زمانی به زبان انگلیسی صحبت کنید،
09:43
let's do a little bit of practice so that you're a hundred percent ready to
152
583740
3540
بیایید کمی تمرین کنیم تا صد در صد آماده شوید. برای
09:47
implement these strategies. The next time you're in a conversation,
153
587281
3719
اجرای این استراتژی ها دفعه بعد که در یک مکالمه هستید
09:51
I have two scenarios for you,
154
591480
2010
، دو سناریو برای شما دارم،
09:53
and I want you to use these as practice opportunities,
155
593610
3030
و می‌خواهم از آنها به عنوان فرصت تمرین استفاده کنید،
09:56
listen carefully to these scenarios and consider what you've learned today and
156
596970
4710
به دقت به این سناریوها گوش دهید و آنچه را که امروز آموخته‌اید و
10:01
how you would create an opportunity for you to jump into the conversation and
157
601681
4589
چگونه فرصتی برای خود ایجاد می‌کنید در نظر بگیرید. برای ورود به گفتگو و
10:06
speak up in scenario. Number one,
158
606271
2669
صحبت کردن در سناریو. شماره یک،
10:09
imagine that you disagree strongly with one of your coworkers on how to
159
609000
4980
تصور کنید که با یکی از همکارانتان در مورد نحوه
10:13
deal with a client during the meeting,
160
613981
2339
برخورد با مشتری در طول جلسه به شدت مخالف هستید
10:16
your colleague discusses the situation at length,
161
616321
3239
، همکارتان در مورد وضعیت به طور طولانی بحث می کند،
10:19
and there's not really a moment for you to jump in.
162
619590
2670
و واقعاً لحظه ای نیست که شما وارد آن شوید.
10:22
How might you create that opportunity?
163
622890
2460
چگونه می توانید این فرصت را ایجاد کنید. ?
10:25
How could you identify a moment to jump in and create a space
164
625620
4980
چگونه می توانید لحظه ای را برای پرش و ایجاد فضایی
10:30
for you to express your opinion?
165
630601
1679
برای بیان نظر خود شناسایی کنید؟
10:33
Think about the tips and recommendations you've learned here today.
166
633090
3450
به نکات و توصیه هایی که امروز اینجا یاد گرفته اید فکر کنید.
10:36
How would you put those together and use them in this scenario?
167
636810
3480
چگونه آنها را کنار هم قرار می دهید و از آنها در این سناریو استفاده می کنید؟
10:40
You can share your practice example with me in the comments below,
168
640410
4290
می توانید نمونه تمرین خود را در نظرات زیر با من به اشتراک
10:45
and now let's move on to practice scenario. Number two in this scenario,
169
645030
4920
بگذارید و اکنون به سراغ سناریو تمرین می رویم. شماره دو در این سناریو،
10:49
imagine that you've joined a new team and you've been working with them for
170
649951
4049
تصور کنید که به تیم جدیدی ملحق شده اید و حدود دو ماه است که با آنها کار کرده اید
10:54
about two months. At this point, you are getting more comfortable with the team,
171
654001
4769
. در این مرحله، شما با تیم راحت‌تر می‌شوید،
10:58
but there are some meetings when you still feel a bit hesitant about
172
658920
4680
اما برخی جلسات وجود دارد که هنوز در مورد
11:03
asserting yourself and jumping into the conversation
173
663630
3930
ادعای خود و وارد شدن به مکالمه
11:08
based on what you've learned here,
174
668070
2070
بر اساس آنچه در اینجا آموخته‌اید، کمی مردد هستید،
11:10
how would you plan to speak up in the next team meeting when
175
670470
4770
چگونه می‌خواهید در آن صحبت کنید. در جلسه بعدی تیم وقتی
11:15
you have something that you want to contribute again,
176
675241
3359
چیزی دارید که می خواهید دوباره به آن کمک کنید،
11:18
you can share your examples with me in the comments below.
177
678601
3299
می توانید نمونه های خود را در نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید.
11:22
If you found today's lesson useful to you as always, I would love to know.
178
682890
4680
اگر درس امروز مثل همیشه برایتان مفید بود، دوست دارم بدانم.
11:27
And the best way that you can tell me is to give this lesson a thumbs up here on
179
687571
3899
و بهترین راهی که می توانید به من بگویید این است که این درس را اینجا در
11:31
YouTube and subscribe to the Speak Confident English channel.
180
691471
3689
یوتیوب به اشتراک بگذارید و در کانال انگلیسی Speak Confident English مشترک شوید.
11:35
So you never miss one of my Confident English lessons.
181
695190
3330
بنابراین هرگز یکی از درس های انگلیسی مطمئن من را از دست ندهید .
11:38
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
182
698880
3750
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم و من مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7