Advanced English Vocabulary for Elections and Politics [20 New Vocabulary Words]

72,031 views ・ 2020-10-14

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, it's Annemarie was Speak Confident English,
0
570
2550
هی، آنه ماری است که با اطمینان انگلیسی صحبت کند،
00:03
and this is exactly where you want to be every week to get the confidence you
1
3150
3990
و این دقیقاً همان جایی است که می خواهید هر هفته باشید تا اعتماد به نفسی را
00:07
want for your life and work in English.
2
7141
2429
که برای زندگی و کار خود به زبان انگلیسی می خواهید به دست آورید.
00:10
I know that talking about politics and elections can be a little prickly.
3
10110
4770
من می دانم که صحبت از سیاست و انتخابات می تواند کمی خاردار باشد.
00:15
The way that a cactus is prickly with those long needles that prick our skin.
4
15150
4980
حالتی که کاکتوس با آن سوزن های بلندی که پوست ما را خاردار می کند.
00:21
You may even have a love/hate relationship with politics,
5
21090
4020
شما حتی ممکن است رابطه عشق و نفرت با سیاست داشته باشید،
00:25
but the truth of it is politics and elections have an enormous impact
6
25650
4920
اما حقیقت آن این است که سیاست و انتخابات تأثیر زیادی
00:30
on our lives.
7
30571
833
بر زندگی ما دارد.
00:31
And it's important for us to understand what's happening around us and be able
8
31710
4140
و برای ما مهم است که بفهمیم در اطرافمان چه اتفاقی می افتد و همچنین بتوانیم
00:35
to participate in conversations as well.
9
35851
3029
در گفتگوها شرکت کنیم.
00:39
If you live in the United States,
10
39480
1560
اگر در ایالات متحده زندگی می کنید،
00:41
then you definitely know we're in election season.
11
41070
3180
قطعاً می دانید که ما در فصل انتخابات هستیم.
00:44
And that means it's the number one hot topic that everyone is
12
44790
4380
و این بدان معناست که این موضوع شماره یک داغی است که همه در
00:49
discussing.
13
49171
833
مورد آن بحث می کنند.
00:50
Whether you are following the U S election or an election where you
14
50490
4440
چه انتخابات ایالات متحده را دنبال کنید یا انتخاباتی را که در آن
00:54
live, in this lesson today,
15
54931
2309
زندگی می کنید، در این درس امروز،
00:57
I want to focus on 20 advanced level vocabulary words so that
16
57241
4949
می خواهم بر روی 20 لغت سطح پیشرفته تمرکز
01:02
you understand exactly what you're reading or hearing in the news.
17
62191
3719
کنم تا دقیقاً آنچه را که در اخبار می خوانید یا می شنوید درک کنید.
01:05
And you can participate in conversations with confidence in English
18
65970
4530
و شما می توانید با اطمینان به زبان انگلیسی در مکالمات شرکت کنید.
01:22
Today, you'll learn the meaning of words like battleground, state, swing state,
19
82010
4770
امروز، معنی کلماتی مانند میدان جنگ، حالت، حالت نوسانی
01:27
dog whistle, and lame duck,
20
87020
2190
، سوت سگ و اردک لنگ را یاد خواهید گرفت
01:29
and understand how they relate to politics.
21
89630
2940
و نحوه ارتباط آنها با سیاست را درک خواهید کرد.
01:33
While most of the words on this list today relate to elections that are
22
93140
4290
در حالی که امروزه بیشتر کلمات این لیست مربوط به انتخاباتی است که در
01:37
happening anywhere in the world.
23
97431
1739
هر جای دنیا در حال وقوع است.
01:39
There are a few that specifically relate to the U S election
24
99740
4350
چند مورد وجود دارد که به طور خاص به روند انتخابات ایالات متحده مربوط می
01:44
process. For that reason. At the beginning of this lesson,
25
104091
4019
شود. به آن دلیل. در ابتدای این درس،
01:48
I'm going to give an overview of how the election process works in the
26
108111
4589
من قصد دارم مروری بر چگونگی روند انتخابات در
01:52
United States. But if you're not interested in that,
27
112701
3359
ایالات متحده ارائه دهم. اما اگر به آن علاقه ای
01:56
if you don't need an overview of how the election process works in the United
28
116090
4380
ندارید، اگر نیازی به یک مرور کلی از نحوه عملکرد فرآیند انتخابات در ایالات
02:00
States, that's no problem.
29
120470
1290
متحده ندارید، مشکلی نیست.
02:02
You can skip ahead and go directly to the first of our 20
30
122030
4710
می توانید از ادامه مطلب رد شوید و مستقیماً به اولین مورد از 20
02:06
vocabulary words related to elections and politics and English.
31
126770
3840
لغت ما مربوط به انتخابات و سیاست و انگلیسی بروید.
02:11
All right. As I mentioned,
32
131420
1500
خیلی خوب. همانطور که اشاره کردم،
02:12
some of the vocabulary in today's lesson relates specifically to the U S
33
132950
4480
برخی از واژگان درس امروز به طور خاص به
02:17
election process.
34
137431
1129
روند انتخابات ایالات متحده مربوط می شود.
02:18
And I want to make sure that you have a clear picture of how it works
35
138950
4830
و من می‌خواهم مطمئن شوم که تصویر واضحی از نحوه کارکرد
02:23
so that you understand all the terms in today's Confident English lesson,
36
143870
4890
آن دارید تا همه اصطلاحات درس انگلیسی مطمئن امروز را
02:29
plus it will help you understand why you might hear about the importance of
37
149300
4710
درک کنید، به علاوه به شما کمک می‌کند بفهمید چرا ممکن است در مورد اهمیت
02:34
States like Florida, Pennsylvania, or Wisconsin.
38
154011
3659
ایالاتی مانند فلوریدا ، پنسیلوانیا یا ویسکانسین
02:38
Once we have our final candidates for the US presidential election,
39
158450
4350
هنگامی که نامزدهای نهایی خود را برای انتخابات ریاست جمهوری ایالات متحده دریافت کردیم،
02:43
here are the steps that we follow.
40
163100
2130
در اینجا مراحلی را دنبال می کنیم.
02:45
First election day is always the first
41
165620
4080
اولین روز انتخابات همیشه اولین
02:49
Tuesday after the first Monday in November.
42
169730
4770
سه شنبه بعد از اولین دوشنبه ماه نوامبر است.
02:55
This year in 2020,
43
175100
1890
امسال در سال 2020،
02:57
that means November 3rd is our election day.
44
177200
3740
یعنی 3 نوامبر روز انتخابات ماست.
03:01
People in every state,
45
181360
1650
مردم در هر ایالت،
03:03
across the country vote for their choice of a president and vice president.
46
183040
4890
در سراسر کشور به انتخاب رئیس جمهور و معاون رئیس جمهور رأی می دهند.
03:08
And this is where it gets a little tricky.
47
188500
2220
و اینجاست که کمی مشکل می شود.
03:11
Those votes from across the country do not go directly to a
48
191170
4290
این آرا از سراسر کشور مستقیماً به یک
03:15
president or vice presidential candidate.
49
195461
2579
رئیس جمهور یا نامزد معاون رئیس جمهور نمی رسد.
03:18
Instead when people in a particular state vote like in
50
198730
4950
در عوض هنگامی که مردم در یک ایالت خاص مانند فلوریدا رای می دهند
03:23
Florida,
51
203681
833
،
03:24
they are actually voting for a group of people called
52
204850
4140
در واقع به گروهی از مردم به نام
03:29
electors.
53
209080
1020
انتخاب کنندگان رأی می دهند.
03:30
The electors make up what we call the electoral college.
54
210610
4710
انتخاب کنندگان چیزی را تشکیل می دهند که ما آن را مجمع انتخاباتی می نامیم.
03:35
Now that isn't a college where people go to study and that makes it a little bit
55
215380
4230
اکنون این دانشگاهی نیست که مردم برای تحصیل در آن می روند و این باعث می شود کمی
03:39
confusing.
56
219611
899
گیج کننده باشد.
03:40
The electoral college is a body or a group of
57
220780
4080
کالج انتخاباتی بدنه یا گروهی از
03:44
electors,
58
224861
989
انتخاب کنندگان است
03:46
and they form every four years to elect our president and
59
226210
4950
و هر چهار سال یکبار تشکیل می شود تا رئیس و معاون ما را انتخاب کنند
03:51
vice president.
60
231161
1049
.
03:52
So when everyone in a state like Florida votes,
61
232990
4230
بنابراین وقتی همه در ایالتی مانند فلوریدا رای می‌دهند،
03:57
at the end of that process, all of the votes are counted. And in the end,
62
237670
4950
در پایان این فرآیند، همه آرا شمارش می‌شوند. و در پایان
04:02
the Florida electors will vote for the president and vice
63
242860
4590
، انتخاب کنندگان فلوریدا به رئیس جمهور و معاون
04:07
president who received the majority of votes from
64
247451
4559
رئیس جمهور که اکثریت آرا را از
04:12
people inside that state. Now, before I continue,
65
252011
4349
مردم داخل آن ایالت دریافت کرده اند، رای خواهند داد. اکنون، قبل از اینکه ادامه دهم،
04:16
let's pause here for a moment because every state has a
66
256361
4499
بیایید یک لحظه در اینجا مکث کنیم زیرا هر ایالت
04:20
different number of electors. Ultimately,
67
260890
4620
تعداد انتخاب کنندگان متفاوتی دارد. در نهایت
04:25
the number of electors that a state has is based on its population.
68
265540
4950
، تعداد انتخاب کنندگانی که یک ایالت دارد بر اساس جمعیت آن است.
04:30
So in Florida, there are 29 electors.
69
270940
3600
بنابراین در فلوریدا، 29 انتخاب کننده وجود دارد.
04:34
What that means is after all the votes in Florida are counted,
70
274960
4080
این بدان معناست که پس از شمارش تمام آرا در فلوریدا،
04:39
those 29 electors will vote for the
71
279041
4709
آن 29 انتخاب کننده به
04:43
president and vice president who received the majority in that
72
283751
4829
رئیس جمهور و معاون رئیس جمهور که اکثریت را در آن
04:48
election. The same is true in California.
73
288581
3629
انتخابات به دست آورده اند، رأی خواهند داد. در کالیفرنیا هم همینطور است.
04:52
Once every eligible voter in California has voted and those votes are counted,
74
292720
4980
هنگامی که هر رای دهنده واجد شرایط در کالیفرنیا رای داد و آن آرا شمارش شد
04:57
the electors in California will vote for the
75
297701
4709
، انتخاب کنندگان در کالیفرنیا به
05:02
president and vice president who won the majority. In California,
76
302411
4679
رئیس جمهور و معاون رئیس جمهور که اکثریت را به دست آورده اند رای می دهند. در کالیفرنیا،
05:07
there are 55 electors.
77
307180
1860
55 انتخاب کننده وجود دارد.
05:09
So that means the winning candidate in California gets 55 votes
78
309640
4980
بنابراین این بدان معناست که نامزد پیروز در کالیفرنیا 55 رای
05:14
from California. The same is true in Iowa, Wisconsin, Pennsylvania,
79
314680
4890
از کالیفرنیا کسب می کند. همین امر در آیووا، ویسکانسین، پنسیلوانیا
05:19
and every state in the nation.
80
319600
1830
و هر ایالت در این کشور صادق است.
05:21
There are just two states that do not follow that exact process.
81
321910
4560
فقط دو حالت وجود دارد که دقیقاً از این روند پیروی نمی کنند.
05:26
Nebraska and Maine have their own rules for how they use
82
326680
4920
نبراسکا و مین قوانین خاص خود را برای نحوه استفاده
05:31
their electoral votes. But in the end,
83
331601
2999
از آرای انتخاباتی خود دارند. اما در نهایت
05:34
the president and vice president with the most electoral votes is the winner
84
334810
4890
رئیس جمهور و معاون رئیس جمهور با بیشترین آرای الکترال برنده
05:39
in the US presidential election.
85
339701
1949
انتخابات ریاست جمهوری آمریکا است.
05:42
And that's why every state is so important in the U S election process.
86
342190
4170
و به همین دلیل است که هر ایالت در روند انتخابات ایالات متحده بسیار مهم است.
05:46
And why you hear some states talked about more often (we'll come back to that in
87
346750
4800
و اینکه چرا بیشتر در مورد برخی از ایالت ها صحبت می شود (
05:51
just a moment when we begin reviewing our list of 20 advanced level of
88
351551
4649
وقتی شروع به بررسی لیست 20 سطح پیشرفته
05:56
vocabulary on politics and elections). So with that,
89
356201
4419
واژگان خود در مورد سیاست و انتخابات کنیم، ما به آن باز خواهیم گشت). پس با آن،
06:00
let's go ahead and dive in.
90
360650
1560
بیایید جلو برویم و وارد آن
06:02
The first word on our list today is the word poll.
91
362930
3120
شویم. اولین کلمه در لیست امروز ما کلمه نظرسنجی است.
06:06
And this one is tricky because it has two different meanings.
92
366080
3800
و این یکی دشوار است زیرا دو معنای متفاوت دارد.
06:10
The first meaning of poll is the actual process of voting.
93
370360
4770
اولین معنای نظرسنجی فرآیند واقعی رای دادن است.
06:15
This is when you physically go to your voting location and vote for your
94
375430
4920
این زمانی است که شما به طور فیزیکی به محل رای گیری خود می روید و به
06:20
candidates. You'll often hear the collocation going to the polls.
95
380351
4829
نامزدهای خود رای می دهید. شما اغلب می‌شنوید که این ترکیب به پای صندوق‌های رای می‌رود.
06:25
For example, on November 3rd,
96
385420
1980
به عنوان مثال، در 3 نوامبر
06:27
a majority of voters will be going to the polls.
97
387460
3360
، اکثریت رای دهندگان به پای صندوق های رای خواهند رفت.
06:31
The second meaning of the word poll is a survey or record
98
391390
4830
معنای دوم کلمه نظرسنجی عبارت است از نظرسنجی یا
06:36
of people's opinions or who they plan to vote for.
99
396490
3750
ثبت نظرات مردم و یا اینکه قصد دارند به آنها رای دهند.
06:40
You might hear statistics like 52% of Americans support
100
400840
4200
ممکن است آماری را بشنوید که 52 درصد از آمریکایی ها از نامزد A حمایت می کنند
06:45
candidate A while 46% of Americans support
101
405430
4680
در حالی که 46 درصد از آمریکایی ها از نامزد B حمایت می کنند
06:50
candidate B. The second word on our list today is ballot.
102
410111
4589
. کلمه دوم در لیست امروز ما رای گیری است.
06:55
Ballot is the process of voting in writing and in secret,
103
415630
4440
رای گیری فرآیند رای دادن به صورت کتبی و مخفی است
07:00
it's also the actual piece of paper on which someone marks their
104
420610
4920
، همچنین برگه ای واقعی است که شخصی رای خود را روی آن علامت گذاری می کند
07:05
vote. So if you vote in person,
105
425531
3089
. بنابراین اگر حضوری رای دهید،
07:08
if you go to the polls, you will receive a ballot, a piece of paper.
106
428770
4440
اگر پای صندوق رای بروید، یک برگه رای، یک تکه کاغذ دریافت خواهید کرد.
07:13
And that is what you mark your vote on.
107
433240
2160
و این همان چیزی است که رای خود را روی آن علامت گذاری می کنید.
07:16
The third term on our list today is voter fraud.
108
436000
3600
سومین دوره لیست امروز ما تقلب در رای دهندگان است.
07:20
This is a broad general term that relates to any illegal
109
440200
4650
این یک اصطلاح کلی است که به هرگونه
07:25
activity in the election and voting process. For example,
110
445061
4319
فعالیت غیرقانونی در روند انتخابات و رای گیری مربوط می شود. به عنوان مثال،
07:29
if someone pretends to be someone else, when voting.
111
449381
4019
اگر شخصی وانمود کند که شخص دیگری است، هنگام رای دادن.
07:33
If someone pays another person to vote for a specific candidate,
112
453610
4950
اگر کسی برای رای دادن به یک نامزد خاص به شخص دیگری پول بدهد،
07:38
that's voter fraud,
113
458830
1080
این تقلب در رای‌دهی است،
07:40
if an individual or a group tries to suppress
114
460300
4830
اگر فرد یا گروهی سعی کند
07:45
or intimidate voters, which we'll talk more about in a moment,
115
465220
3420
رای‌دهندگان را سرکوب یا ارعاب کند، که در یک لحظه درباره آن بیشتر صحبت خواهیم کرد،
07:48
that is also voter fraud.
116
468880
2430
این هم تقلب در رای‌دهندگان است.
07:52
If voter fraud is present in an election,
117
472360
3600
اگر در انتخاباتی تقلب در رأی دهندگان وجود داشته باشد
07:56
the individual or group who is guilty of voter fraud may be
118
476380
4950
، ممکن است فرد یا گروهی که به تقلب در رأی دهندگان مقصر است
08:01
accused of stealing an election. Now for term number four,
119
481331
4889
متهم به دزدی در انتخابات شود. حالا برای ترم شماره چهار،
08:06
let's go back to that word, suppression. Voter suppression.
120
486250
4110
بیایید به آن کلمه، سرکوب، برگردیم . سرکوب رای دهندگان
08:10
This is one form or a type of voter fraud of illegal
121
490630
4710
این یک شکل یا نوعی از تقلب رای دهندگان از
08:15
activity.
122
495341
833
فعالیت غیرقانونی است.
08:16
To suppress means to prevent someone from taking action or to forcibly
123
496750
4350
سرکوب به معنای جلوگیری از اقدام شخصی یا
08:21
put an end to something.
124
501680
1400
پایان دادن به چیزی است.
08:23
So voter suppression is an illegal effort to prevent certain
125
503500
4740
بنابراین سرکوب رأی دهندگان یک تلاش غیرقانونی برای جلوگیری
08:28
individuals or groups from voting in the United States.
126
508241
4259
از رأی دادن افراد یا گروه های خاص در ایالات متحده است.
08:32
For example, there have historically been efforts to suppress black voters.
127
512500
4950
به عنوان مثال، در طول تاریخ تلاش هایی برای سرکوب رای دهندگان سیاه پوست صورت گرفته است.
08:38
A similar term is voter intimidation. And again,
128
518110
3300
اصطلاح مشابه ارعاب رأی دهندگان است . و دوباره،
08:41
this is a form of voter fraud or illegal activity.
129
521560
4050
این نوعی تقلب در رأی دهندگان یا فعالیت غیرقانونی است.
08:46
To intimidate means to threaten or frightened
130
526030
4260
ترساندن به معنای تهدید یا ترساندن
08:50
someone.
131
530410
833
کسی است.
08:51
By law voter intimidation is any effort to
132
531370
4670
طبق قانون، ارعاب رأی دهندگان به هرگونه تلاشی برای
08:56
intimidate, threaten,
133
536041
1619
ارعاب، تهدید
08:57
or frighten voters and interfere with the election process.
134
537780
4680
یا ترساندن رأی دهندگان و مداخله در روند انتخابات گفته می شود.
09:02
Some examples of voter intimidation include blocking people
135
542990
4680
برخی از نمونه‌های ارعاب رای‌دهندگان شامل ممانعت
09:07
from going to the polls,
136
547700
1620
از حضور مردم در پای صندوق‌های رای است، به
09:09
which means you physically make it impossible for them to go vote.
137
549321
3809
این معنی که شما از نظر فیزیکی امکان شرکت در انتخابات را برای آنها غیرممکن می‌کنید.
09:14
It also includes threatening anyone who is voting or yelling at people
138
554240
4920
این همچنین شامل تهدید هر کسی که در حال رای دادن است یا در حالی که مردم در صف منتظر رأی دادن هستند فریاد می‌زند
09:19
while they're in line waiting to go vote.
139
559190
2430
.
09:22
Term number six has definitely become an important one in elections in
140
562370
4500
ترم شماره شش قطعاً در انتخابات سال
09:26
2020 due to the COVID-19 pandemic.
141
566871
3479
2020 به دلیل همه گیری کووید-19 تبدیل به یک دوره مهم شده است.
09:30
This term is mail-in voting or vote by mail.
142
570890
3780
این اصطلاح رای گیری از طریق پست یا رای از طریق پست است.
09:35
This is the process in which states will mail ballots to
143
575180
4680
این فرآیندی است که در آن ایالت‌ها برگه‌های رأی‌دهی را برای
09:39
eligible voters in that state voters can then complete that ballot at
144
579950
4770
رأی‌دهندگان واجد شرایط در آن ایالت پست می‌کنند، رأی‌دهندگان می‌توانند آن رای‌گیری را در
09:44
home and send it back in the mail.
145
584721
2069
خانه تکمیل کنند و آن را از طریق پست ارسال کنند.
09:47
A similar term is absentee voting.
146
587330
2400
اصطلاح مشابه رای گیری غیابی است.
09:49
This is a form of voting by mail.
147
589910
2460
این نوعی رای گیری از طریق پست است.
09:52
This process of absentee voting in the United States actually began in the
148
592610
4980
این روند رای گیری غیابی در ایالات متحده در واقع در
09:57
1860s during the civil war when soldiers voted
149
597620
4920
دهه 1860 در طول جنگ داخلی آغاز شد، زمانی که سربازان
10:02
from the battlefield. As I mentioned,
150
602570
2760
از میدان جنگ رای دادند. همانطور که اشاره کردم،
10:05
vote by mail and absentee voting are very similar,
151
605331
3479
رای گیری از طریق پست و رای گیری غیرحضوری بسیار شبیه هستند،
10:08
but there's one important distinction.
152
608990
2310
اما یک تمایز مهم وجود دارد.
10:11
States that participate in vote by mail,
153
611780
3150
کشورهایی که از طریق پست در رای گیری شرکت می کنند،
10:14
and not all states do,
154
614931
1949
و نه همه ایالت ها،
10:17
will automatically send ballots in the mail to every eligible
155
617720
4650
به طور خودکار برگه های رای را از طریق پست برای هر
10:22
voter in that state.
156
622371
1349
رای دهنده واجد شرایط در آن ایالت ارسال می کنند.
10:24
And individuals have an option of completing their mail in ballot,
157
624500
4770
و افراد می توانند نامه خود را در برگه رای تکمیل کنند،
10:29
or they can physically go to the polls on election day.
158
629690
3300
یا می توانند به صورت فیزیکی در روز انتخابات به پای صندوق های رای بروند.
10:33
Absentee voting requires that someone request
159
633380
4950
رای گیری غیرحضوری مستلزم آن است که شخصی
10:38
an absentee ballot.
160
638720
1440
یک برگه رای غیابی درخواست کند.
10:40
They must have some reason or excuse to ask for a ballot by mail.
161
640700
4560
آنها باید دلیل یا بهانه ای برای درخواست رای از طریق پست داشته باشند.
10:45
Before we go on to term number eight,
162
645530
2430
قبل از اینکه به ترم شماره هشت برویم، در
10:47
I'm going to pause here because I'm curious if you have mail in
163
647990
4620
اینجا مکث می کنم زیرا کنجکاو هستم که آیا
10:52
voting or absentee voting in elections where you live.
164
652611
3599
در انتخاباتی که در آن زندگی می کنید نامه دارید یا رای غایب.
10:56
If you do tell me about it,
165
656570
1650
اگر در مورد آن به من بگویید،
10:58
take this opportunity to use some of the language that you're learning in this
166
658250
3900
از این فرصت استفاده کنید و از بخشی از زبانی که امروز در این درس یاد می گیرید استفاده کنید
11:02
lesson today and share your comments, your experiences in the comments,
167
662151
4769
و نظرات، تجربیات خود را در نظرات،
11:06
just below the video. And now let's go on to term number eight,
168
666950
3900
درست زیر ویدیو به اشتراک بگذارید. و حالا بیایید به ترم شماره هشت برویم،
11:10
swing voters.
169
670880
1680
رای دهندگان نوسان.
11:13
If you think about a swing that a child plays on in a park,
170
673250
4050
اگر به تابی فکر می کنید که کودک در پارک با
11:17
it goes back and forth.
171
677510
2520
آن بازی می کند، این تاب به عقب و جلو می رود.
11:20
A swing voter is someone who does not always vote for
172
680690
4590
یک رای دهنده نوسان کسی است که همیشه
11:25
just one party. Swing voters are very hard to predict.
173
685281
4679
فقط به یک حزب رای نمی دهد. پیش بینی رای دهندگان نوسان بسیار سخت است.
11:30
It's hard to know who they will vote for in any given election.
174
690320
3780
سخت است که بدانیم آنها در هر انتخاباتی به چه کسی رای خواهند داد.
11:34
And as a result,
175
694460
930
و در نتیجه
11:35
they become very important to the ultimate winner in the election process.
176
695391
4649
برای برنده نهایی در روند انتخابات بسیار مهم می شوند.
11:41
Now, continuing with that, that idea of a swing going back and forth.
177
701060
4770
حالا، در ادامه با آن، این ایده از یک چرخش به جلو و عقب است.
11:46
Now we come to some of the terms where understanding the U S election
178
706280
4860
اکنون به برخی از اصطلاحات می رسیم که درک فرآیند انتخابات ایالات متحده
11:51
process is very important.
179
711141
2129
بسیار مهم است.
11:53
The ninth word on our list is swing state.
180
713530
3120
نهمین کلمه در لیست ما swing state است.
11:57
Remember we talked about every state has electors
181
717610
4020
به یاد داشته باشید که ما صحبت کردیم که هر ایالت انتخاب کننده دارد
12:03
and those electors vote for the candidate who won
182
723130
4680
و آن انتخاب کنندگان به نامزدی رأی می دهند
12:08
the majority vote in their state.
183
728080
2040
که اکثریت رای را در ایالت آنها به دست آورد.
12:11
So Florida's 29 electors will vote for the winner of their
184
731260
4950
بنابراین 29 انتخاب کننده فلوریدا به برنده ایالت خود رای خواهند داد
12:16
state.
185
736211
833
.
12:17
California's 55 electors will vote for the winner in their
186
737050
4920
55 انتخاب کننده کالیفرنیا به برنده در ایالت خود رای خواهند داد
12:21
state. Just like individuals, some
187
741971
1769
. درست مانند افراد، برخی از
12:25
states historically vote for the same party.
188
745360
4230
ایالت ها از نظر تاریخی به یک حزب رای می دهند.
12:30
For example, in California,
189
750010
1950
برای مثال، در کالیفرنیا، از نظر
12:32
historically the majority vote goes for the democratic candidate.
190
752320
4680
تاریخی، اکثریت رای به نامزد دموکرات می‌رسد.
12:37
And as a result,
191
757001
1019
و در نتیجه،
12:38
those electoral votes go for that democratic candidate.
192
758260
4650
آن آرای انتخاباتی به آن نامزد دموکرات می رسد.
12:43
However,
193
763660
451
با این
12:44
there are some states who just like swing voters change from
194
764111
4919
حال، برخی از ایالت ها وجود دارند که دقیقاً مانند رای دهندگان نوسانی از
12:49
one election to another.
195
769031
1739
یک انتخابات به انتخابات دیگر تغییر می کنند.
12:51
Sometimes the majority vote goes for the Republican candidate.
196
771280
3600
گاهی اوقات رای اکثریت به نامزد جمهوری خواه می رسد.
12:54
Sometimes it goes for the democratic candidate.
197
774910
2730
گاهی اوقات به نامزد دموکرات می رسد.
12:58
And just like with swing voters,
198
778690
2190
و درست مانند رای دهندگان نوسان، پیش بینی
13:01
those states are very difficult to predict and again,
199
781060
4290
این ایالت ها بسیار دشوار است و باز
13:05
become essential to the outcome of the election.
200
785380
3870
هم برای نتیجه انتخابات ضروری هستند.
13:09
That's why, if you're keeping up with the U S election,
201
789970
3330
به همین دلیل، اگر با انتخابات
13:13
you'll hear about some states and how important they are to the
202
793540
4770
ایالات متحده همراه باشید، در مورد برخی از ایالت ها و اهمیت آنها در
13:18
election process.
203
798311
1259
روند انتخابات خواهید شنید.
13:20
A common synonym or alternative to swing state is battleground
204
800290
4440
یک مترادف یا جایگزین رایج برای حالت نوسان، حالت میدان نبرد
13:24
state.
205
804731
833
است.
13:25
These are the states for which the presidential candidates are battling
206
805990
4680
این ایالت هایی هستند که نامزدهای ریاست جمهوری
13:30
or fighting to gain the majority of voters.
207
810820
3480
برای به دست آوردن اکثریت رای دهندگان در حال مبارزه یا مبارزه هستند.
13:35
If you're reading news about the U S election,
208
815110
2490
اگر در حال خواندن اخبار مربوط به انتخابات
13:37
you might hear about Pennsylvania being a battleground state,
209
817810
3960
ایالات متحده هستید، ممکن است در مورد پنسیلوانیا یک ایالت میدان نبرد
13:41
or Wisconsin being a battleground state. All right,
210
821830
4260
یا ویسکانسین یک ایالت میدان نبرد بشنوید. بسیار خوب،
13:46
now that we understand those US-based terms about politics and election,
211
826120
4950
اکنون که اصطلاحات مستقر در ایالات متحده را در مورد سیاست و انتخابات درک کردیم،
13:51
let's move on in our list.
212
831340
1530
بیایید در لیست خود حرکت کنیم.
13:53
Term number 11 is partisan politics.
213
833170
3540
ترم شماره 11 سیاست حزبی است.
13:57
Generally speaking,
214
837340
1230
به طور کلی
13:58
a partisan is anyone who passionately and unquestionably
215
838571
4649
، حزبی هر کسی است که به طور پرشور و بدون تردید
14:03
supports a particular person or political group in the
216
843430
4230
از یک فرد یا گروه سیاسی خاص در
14:07
United States. When someone uses that term partisan politics,
217
847661
4079
ایالات متحده حمایت می کند. وقتی کسی از این اصطلاح سیاست حزبی استفاده می کند،
14:12
they're typically talking about someone who supports just one political
218
852250
4470
معمولاً در مورد کسی صحبت می کند که فقط از یک
14:16
party and refuses to support any person or
219
856721
4769
حزب سیاسی حمایت می کند و از حمایت از هر شخص یا
14:21
policy from the other side. For example,
220
861491
3629
سیاستی از طرف دیگر خودداری می کند. به عنوان مثال،
14:25
if one party introduces a new policy or a new law,
221
865121
4289
اگر یک حزب سیاست یا قانون جدیدی ارائه کند،
14:29
they don't support it because it doesn't come from their party.
222
869710
4080
از آن حمایت نمی‌کند، زیرا از طرف حزب آنها نیست.
14:34
The opposite of this is bipartisan support.
223
874210
3360
نقطه مقابل این حمایت دو حزبی است.
14:38
If you hear about a new policy and you hear that it has
224
878110
4260
اگر در مورد یک سیاست جدید می شنوید و می شنوید که از
14:42
bipartisan support,
225
882371
1919
حمایت دو حزبی برخوردار است، به
14:44
it means it has supporters from both the Republican and the Democratic party in
226
884680
4680
این معنی است که طرفدارانی از حزب جمهوری خواه و دموکرات
14:49
the United States. Term
227
889361
2349
در ایالات متحده دارد. دانستن
14:51
number 12 is definitely a fun one to know, but it has a very negative meaning.
228
891710
4890
عبارت شماره 12 قطعاً جالب است، اما معنای بسیار منفی دارد.
14:56
The term is mudslinging.
229
896810
1890
اصطلاح لجن زنی است.
14:59
Imagine going outside after a long,
230
899250
3230
تصور کنید بعد از یک باران طولانی و
15:02
hard rain and the earth is completely
231
902481
4799
شدید به بیرون بروید و زمین کاملاً
15:07
muddy.
232
907310
833
گل آلود باشد.
15:08
And then you pick up a handful of mud and throw it at
233
908630
4980
و بعد یک مشت گل برمیداری و به
15:13
someone else. Mudslinging. Of course,
234
913611
4079
طرف دیگری پرت می کنی. لجن زنی البته،
15:17
when we do that literally someone is just covered in
235
917691
4229
وقتی این کار را انجام می‌دهیم، به معنای واقعی کلمه یک نفر فقط در
15:21
disgusting mud. When we use that term figuratively,
236
921921
4859
گل و لای نفرت انگیز پوشیده شده است. وقتی از این اصطلاح به صورت مجازی استفاده می کنیم،
15:27
what it means is to use insults or
237
927110
4020
معنای آن استفاده از توهین یا
15:31
accusations with the goal of damaging your opponent's
238
931131
4859
اتهام با هدف آسیب رساندن به شهرت حریف است
15:35
reputation.
239
935991
959
.
15:37
I think we all know no matter where we live in the world,
240
937940
3720
من فکر می کنم همه ما می دانیم که مهم نیست در کجای جهان زندگی می کنیم،
15:41
that mudslinging happens often in politics. Unfortunately,
241
941960
3900
لجن زنی اغلب در سیاست اتفاق می افتد . متأسفانه،
15:46
another interesting word that we hear when it comes to how people talk about a
242
946520
4380
کلمه جالب دیگری که در مورد نحوه صحبت مردم در مورد یک
15:50
political candidate or particular policies is spin.
243
950901
4709
نامزد سیاسی یا سیاست های خاص می شنویم اسپین است.
15:56
You might hear the terms, media spin, or political spin.
244
956240
4200
ممکن است اصطلاحات، چرخش رسانه ای یا چرخش سیاسی را بشنوید.
16:01
To spin physically means to go in circles very fast.
245
961190
4200
چرخش فیزیکی به معنای دور زدن بسیار سریع است.
16:06
But when we use this figuratively with media or politics,
246
966200
4740
اما هنگامی که ما از این به صورت مجازی در مورد رسانه یا سیاست استفاده می کنیم،
16:11
spin is the way that someone deliberately or carefully
247
971120
4920
چرخش راهی است که شخصی عمدا یا
16:16
uses words in a way to control a message.
248
976041
4709
با دقت از کلمات برای کنترل یک پیام استفاده می کند.
16:21
It is a form of manipulation and a way of influencing
249
981110
4920
این نوعی دستکاری و راهی برای تأثیرگذاری بر
16:26
how people understand what's happening again. In 2020,
250
986180
4770
چگونگی درک مردم از آنچه دوباره اتفاق می افتد است. در سال 2020،
16:30
many of us have experienced political spin on the topic of the
251
990951
4559
بسیاری از ما چرخش سیاسی در مورد موضوع
16:35
COVID-19 pandemic.
252
995511
1679
همه گیر COVID-19 را تجربه کرده ایم.
16:37
Certain politicians or political parties may be
253
997700
3810
برخی از سیاستمداران یا احزاب سیاسی ممکن است
16:41
deliberately using words in a way to influence or
254
1001540
4200
عمداً از کلمات برای تأثیرگذاری یا
16:45
manipulate how the public understands what's happening.
255
1005741
3929
دستکاری در نحوه درک مردم از آنچه در حال رخ دادن است استفاده کنند.
16:50
Similar to spin are the terms,
256
1010270
2880
اصطلاحات،
16:53
disinformation and misinformation.
257
1013180
2790
اطلاعات نادرست و اطلاعات غلط مشابه اسپین هستند.
16:56
These two words are very similar,
258
1016420
1890
این دو کلمه بسیار شبیه به هم هستند،
16:58
but there is a distinction or difference between them.
259
1018311
3329
اما یک تمایز یا تفاوت بین آنها وجود دارد.
17:02
And that difference is the intent or the purpose behind the
260
1022240
4410
و این تفاوت در هدف یا هدف پشت
17:06
information.
261
1026651
869
اطلاعات است.
17:08
Misinformation is any false information that is
262
1028180
4680
اطلاعات نادرست هرگونه اطلاعات نادرستی است که به
17:12
shared, and it may be shared by accident.
263
1032861
4289
اشتراک گذاشته می شود و ممکن است به طور تصادفی به اشتراک گذاشته شود.
17:17
For example,
264
1037990
870
برای مثال،
17:18
if you are sharing data in a meeting with your clients,
265
1038861
4379
اگر داده‌ها را در یک جلسه با مشتریان خود به اشتراک می‌گذارید،
17:23
some of that data may be incorrect, but you don't know that it's incorrect.
266
1043780
4020
ممکن است برخی از آن داده‌ها نادرست باشند، اما شما نمی‌دانید که نادرست است.
17:27
And as a result, you're sharing information that isn't accurate,
267
1047830
3930
و در نتیجه، اطلاعاتی را به اشتراک می گذارید که دقیق نیست،
17:32
but you're not doing it on purpose.
268
1052150
2370
اما این کار را عمدا انجام نمی دهید. اطلاعات
17:35
Disinformation is when information that is false
269
1055300
4950
نادرست زمانی است که اطلاعات
17:40
is shared on purpose again,
270
1060580
3420
نادرست دوباره عمدا به اشتراک گذاشته می شود،
17:44
to manipulate information for political purposes or for propaganda.
271
1064001
4499
برای دستکاری اطلاعات برای اهداف سیاسی یا برای تبلیغات.
17:49
When I talked about that word spin,
272
1069170
1830
وقتی در مورد آن کلمه اسپین صحبت کردم،
17:51
I mentioned that many of us in 2020 have read or heard
273
1071270
4710
اشاره کردم که بسیاری از ما در سال 2020
17:56
media spin or political spin on the COVID-19 pandemic.
274
1076130
4380
اسپین رسانه ها یا چرخش های سیاسی در مورد همه گیری COVID-19 را خوانده یا شنیده ایم.
18:00
And the same is true with misinformation and disinformation.
275
1080870
4800
و همین امر در مورد اطلاعات نادرست و اطلاعات نادرست نیز صادق است.
18:06
At times maybe we've received information that isn't accurate,
276
1086000
4110
ممکن است گاهی اطلاعاتی دریافت کرده باشیم که دقیق نیست،
18:10
but we didn't have all the information.
277
1090680
3270
اما همه اطلاعات را در اختیار نداشتیم.
18:13
It was not intentional. Some of us have also received disinformation;
278
1093980
4740
عمدی نبود. برخی از ما نیز اطلاعات نادرستی دریافت کرده ایم.
18:18
informationthat
279
1098780
1170
18:21
was wrong on purpose for some sort of political intent.
280
1101601
4319
اطلاعاتی که عمداً برای نوعی مقاصد سیاسی اشتباه بوده است.
18:26
All right, I know that this list today is a long list, but again,
281
1106670
4320
بسیار خوب، من می دانم که این لیست امروز یک لیست طولانی است، اما باز هم،
18:30
I really want you to know exactly what you're reading and hearing about in the
282
1110991
3839
من واقعاً می خواهم که دقیقاً بدانید در مورد چه چیزی در اخبار می خوانید و می شنوید
18:34
news.
283
1114831
833
.
18:35
And I also want you to be able to participate in conversations where you live
284
1115670
4650
و همچنین از شما می خواهم که بتوانید در گفتگوهایی که
18:40
on elections and politics. So we have just a few more to go for today.
285
1120650
4860
در مورد انتخابات و سیاست زندگی می کنید شرکت کنید. بنابراین ما فقط چند مورد دیگر برای امروز داریم.
18:46
The next one,
286
1126200
840
مورد بعدی،
18:47
number 15 is the peaceful transfer of power.
287
1127070
4290
شماره 15، انتقال مسالمت آمیز قدرت است.
18:51
This collocation and term is one of the foundations of a democracy.
288
1131990
4830
این ترکیب و اصطلاح یکی از پایه های دموکراسی است.
18:57
It is the concept of one political party or leader
289
1137240
4230
این مفهومی است که یک حزب یا رهبر سیاسی به طور
19:01
peacefully transferring power to a newly elected
290
1141830
4650
مسالمت آمیز قدرت را به یک رهبر یا حزب تازه انتخاب شده منتقل می کند
19:06
leader or party. In the United States since 1797,
291
1146510
3690
. در ایالات متحده از سال 1797،
19:10
every president has peacefully transferred
292
1150230
4950
هر رئیس جمهور به طور مسالمت آمیز
19:15
power to the next.
293
1155181
1229
قدرت را به رئیس جمهور بعدی منتقل کرده است.
19:16
Number 16 on our list is lame duck.
294
1156860
3570
شماره 16 در لیست ما اردک لنگ است.
19:20
This one's a strange one.
295
1160790
1470
این یکی عجیبه
19:22
Sometimes when you're reading or listening to the news about a president,
296
1162860
3270
گاهی اوقات وقتی در حال خواندن یا گوش دادن به اخبار مربوط به یک رئیس جمهور
19:26
you might hear lame duck president or lame duck
297
1166490
4110
هستید، ممکن است رئیس جمهور اردک لنگ یا اصطلاح اردک لنگ بشنوید
19:30
term. In politics,
298
1170931
2309
. در سیاست
19:33
a lame duck is someone who is weakened or who has lost
299
1173240
4140
، اردک لنگ کسی است که ضعیف شده یا قدرت را از دست داده است
19:37
power or someone who will lose power soon because
300
1177381
4529
یا کسی که به زودی قدرت را از دست خواهد داد زیرا
19:41
someone else was elected. In the United States,
301
1181940
4050
شخص دیگری انتخاب شده است. در ایالات متحده،
19:45
our presidential elections always happen in November,
302
1185990
3750
انتخابات ریاست جمهوری ما همیشه در نوامبر اتفاق می افتد،
19:50
but the peaceful transference of power doesn't happen until January.
303
1190100
4920
اما انتقال مسالمت آمیز قدرت تا ژانویه اتفاق نمی افتد.
19:55
So there is a period of time where a president may be referred to as a
304
1195500
4860
بنابراین یک دوره زمانی وجود دارد که ممکن است از یک رئیس جمهور به عنوان
20:00
lame duck president. At the time that I'm recording this video,
305
1200361
4319
رئیس جمهور اردک لنگ یاد شود. در زمانی که من این ویدیو را ضبط می کنم،
20:04
we haven't had our election yet.
306
1204681
1889
هنوز انتخابات خود را برگزار نکرده ایم.
20:07
So you may not hear that word a lot right now,
307
1207050
3000
بنابراین ممکن است در حال حاضر این کلمه را زیاد نشنیده باشید،
20:10
but it could happen after we find out the results of the November 2020
308
1210080
4440
اما ممکن است پس از اینکه نتایج انتخابات نوامبر 2020 را بفهمیم، اتفاق بیفتد
20:14
election. All right,
309
1214521
1979
. بسیار خوب
20:16
the next one on our list is a landslide victory.
310
1216501
3059
، نفر بعدی در لیست ما یک پیروزی بزرگ است.
20:21
A landslide is the fast or rapid movement of rocks
311
1221150
4740
زمین لغزش حرکت سریع یا سریع سنگ ها
20:25
and earth falling. For example,
312
1225891
2969
و ریزش زمین است. به عنوان مثال،
20:28
if something unexpectedly causes rocks or mud to fall down a
313
1228861
4739
اگر چیزی به طور غیرمنتظره باعث سقوط سنگ یا گل از
20:33
mountain.
314
1233601
833
کوه شود.
20:34
A landslide victory in politics is when a political candidate or
315
1234770
4500
پیروزی قاطع در سیاست زمانی است که یک نامزد سیاسی یا
20:39
party wins by an overwhelming majority of voters.
316
1239271
4349
حزب با اکثریت قاطع رای دهندگان برنده شود.
20:44
There's no question who won.
317
1244040
2250
هیچ سوالی وجود ندارد که چه کسی برنده شد.
20:47
The opposite of that is a slim majority.
318
1247200
2820
نقطه مقابل آن اکثریت اندک است.
20:50
And that's when the number of votes between the candidates is very close
319
1250290
4590
و این زمانی است که تعداد آرا بین نامزدها بسیار نزدیک
20:55
term. Number 18 on our list is dog whistle.
320
1255690
3510
است. شماره 18 در لیست ما سوت سگ است.
20:59
This one is an odd one to associate with politics.
321
1259650
3780
این یکی برای ارتباط با سیاست عجیب است.
21:04
Literally a dog whistle is a whistle that only dogs
322
1264090
4890
سوت سگ به معنای واقعی کلمه سوتی است که فقط سگ ها
21:08
can hear.
323
1268981
899
می توانند آن را بشنوند.
21:10
Dogs can hear or detect sounds at much higher
324
1270360
4260
سگ ها می توانند صداها را با
21:14
frequencies than humans can. However,
325
1274621
3689
فرکانس های بسیار بالاتر از انسان بشنوند یا تشخیص دهند. با این حال، سوت سگ
21:18
in its figurative meaning, and when we use it in politics,
326
1278550
3690
در معنای مجازی آن و زمانی که در سیاست به کار می بریم،
21:22
a dog whistle is some kind of coded message or a
327
1282660
4680
نوعی پیام رمزگذاری شده یا
21:27
phrase that only some groups of people will know and
328
1287341
4109
عبارتی است که تنها گروهی از مردم آن را می دانند و
21:31
understand.
329
1291451
959
درک می کنند.
21:33
An example of how to use this in a sentence would be there's concern
330
1293190
4800
مثالی از نحوه استفاده از آن در یک جمله این است که این نگرانی وجود دارد
21:38
that the candidates message was a dog whistle to some partisan groups.
331
1298020
4380
که پیام نامزدها سوت سگ برای برخی گروه های حزبی باشد.
21:42
Again,
332
1302790
690
باز هم
21:43
the idea that there was a message given to some groups of people that not
333
1303480
4440
این ایده که پیامی به گروهی از مردم داده شد که
21:47
everyone understood.
334
1307921
1319
همه آن را درک نکردند.
21:49
We have just two more words on our list for vocabulary on elections
335
1309870
4950
ما فقط دو کلمه دیگر در لیست خود برای واژگان در مورد انتخابات
21:54
and politics. So let's finish up and then I've got a challenge for you.
336
1314850
3990
و سیاست داریم. پس بیایید کار را تمام کنیم و سپس من یک چالش برای شما دارم.
21:59
The next one is gaslighting.
337
1319290
1860
مورد بعدی گازکشی است.
22:02
Gaslighting is a form of manipulative communication that causes
338
1322740
4830
گاز لایت نوعی ارتباط دستکاری است که باعث می‌شود
22:07
other people to question reality or to question what is true.
339
1327660
4620
افراد دیگر واقعیت را زیر سوال ببرند یا واقعیت را زیر سوال ببرند.
22:13
The purpose of gaslighting is to maintain or to
340
1333150
4740
هدف از روشنایی گاز حفظ یا به
22:17
gain more power.
341
1337891
1769
دست آوردن قدرت بیشتر است.
22:20
Gaslighting is something that is often done slowly over time
342
1340380
4830
گاز لایت کاری است که اغلب در طول زمان به آرامی انجام می شود به
22:25
so that people are not aware that it's happening.
343
1345570
3270
طوری که مردم از وقوع آن آگاه نیستند.
22:29
They're not aware that they're beginning to question what is real or what
344
1349320
4860
آنها آگاه نیستند که شروع به زیر سوال بردن آنچه واقعی است یا
22:34
is true.
345
1354181
833
حقیقت دارند.
22:35
An example of gaslighting would be when someone denies that they
346
1355680
4740
نمونه ای از گاز نوری زمانی است که شخصی انکار می کند که
22:40
said something,
347
1360421
1079
چیزی گفته است،
22:42
even though you have concrete proof that they did, for example,
348
1362130
4560
حتی اگر شما مدرک مشخصی دارید که او گفته است، مثلاً
22:46
maybe it's in a recording.
349
1366691
1649
شاید در یک ضبط شده باشد.
22:48
That constant denial may result in someone questioning
350
1368850
4920
این انکار مداوم ممکن است منجر به این شود که کسی
22:53
the truth or questioning the recorded proof that they have.
351
1373771
4709
حقیقت را زیر سوال ببرد یا مدرک ثبت شده ای را که در اختیار دارد زیر سوال ببرد.
22:59
Gaslighting is certainly something that is used in propaganda and something to
352
1379290
4650
گاز لایت قطعاً چیزی است که در تبلیغات استفاده می شود و
23:03
be very careful about. And with that,
353
1383941
3119
باید بسیار مراقب بود. و با این اوصاف
23:07
the last and final term on our list,
354
1387061
2759
، آخرین و آخرین دوره در لیست ما،
23:10
doesn't directly relate to all politics or elections,
355
1390210
4440
مستقیماً به همه سیاست‌ها یا انتخابات مربوط نمی‌شود،
23:15
but it's a word that one of my students asked me about because it's something
356
1395010
3690
اما این کلمه‌ای است که یکی از دانش‌آموزانم درباره آن از من پرسید، زیرا چیزی است که
23:18
she's reading a lot in the news about the U S elections.
357
1398701
4559
او در اخبار مربوط به انتخابات ایالات متحده زیاد می‌خواند. .
23:23
And that term is death toll.
358
1403530
1980
و این اصطلاح تعداد کشته شدگان است.
23:25
A death toll is the number of deaths resulting from a
359
1405990
4440
تلفات تعداد مرگ و میر ناشی از یک
23:30
specific cause for example,
360
1410431
2789
علت خاص، به عنوان مثال،
23:33
a natural disaster or a battle.
361
1413221
2459
یک بلای طبیعی یا یک جنگ است.
23:36
After an earthquake or a hurricane,
362
1416280
2520
پس از وقوع یک زلزله یا طوفان
23:38
you may hear news stations talk about the death toll as a result
363
1418830
4740
، ممکن است ایستگاه‌های خبری درباره تلفات ناشی
23:43
of that natural disaster. And over time,
364
1423690
3250
از آن بلای طبیعی بشنوید. و با گذشت زمان،
23:46
that number may increase. For many of us around the world,
365
1426970
3900
این تعداد ممکن است افزایش یابد. برای بسیاری از ما در سراسر جهان،
23:50
in 2020,
366
1430870
1320
در سال 2020
23:52
the COVID-19 death toll has been an important part of our
367
1432490
4140
، تعداد تلفات COVID-19 بخش مهمی از
23:56
conversations and political discussions as well.
368
1436631
3269
گفتگوها و بحث های سیاسی ما بوده است.
24:00
And with that,
369
1440740
900
و با آن،
24:01
you have a full list of 20 advanced level vocabulary words
370
1441670
4920
شما یک لیست کامل از 20 لغات سطح پیشرفته
24:06
related to elections and politics in English.
371
1446830
2670
مربوط به انتخابات و سیاست در انگلیسی دارید.
24:09
I know this was a long list and there's a lot of difficult vocabulary here
372
1449980
4380
من می دانم که این یک لیست طولانی بود و مانند همیشه واژگان دشوار زیادی در اینجا وجود دارد
24:14
as always. I recommend that you start with just two or three new words,
373
1454960
4590
. توصیه می کنم فقط با دو یا سه کلمه جدید شروع
24:19
get a hundred percent familiar with them,
374
1459940
2580
کنید، صد در صد با آنها آشنا شوید،
24:22
practice using them before you try to learn the full list.
375
1462730
4350
قبل از اینکه بخواهید فهرست کامل را یاد بگیرید، استفاده از آنها را تمرین کنید.
24:27
If you want to get all my recommendations for how to learn and remember
376
1467620
4920
اگر می‌خواهید همه توصیه‌های من را برای یادگیری و به خاطر سپردن
24:32
new vocabulary, I recommend that you watch my lesson on that topic.
377
1472600
4170
واژگان جدید دریافت کنید، توصیه می‌کنم درس من را در مورد آن موضوع تماشا کنید.
24:37
After you've done that, I want you to practice what you've learned today.
378
1477610
3570
بعد از اینکه این کار را انجام دادید، می‌خواهم آنچه را که امروز یاد گرفته‌اید تمرین کنید.
24:41
There may be two or three words that you learned today that you want to try
379
1481600
4560
ممکن است دو یا سه کلمه وجود داشته باشد که امروز یاد گرفتید و بخواهید استفاده کنید
24:46
using. You can share with me in the comments below this video,
380
1486161
4379
. می توانید در نظرات زیر این ویدیو با من به اشتراک بگذارید ،
24:50
you can talk about what you've learned in relation to the U S selections.
381
1490960
4020
می توانید در مورد آنچه در رابطه با انتخاب های ایالات متحده آموخته اید صحبت کنید.
24:55
You can talk about how elections work, where you live, and again,
382
1495190
3930
شما می توانید در مورد نحوه عملکرد انتخابات، محل زندگی خود صحبت کنید، و دوباره
24:59
try using some of the vocabulary from this list, with that.
383
1499121
4679
سعی کنید از برخی از واژگان این لیست استفاده کنید.
25:04
Thank you so much for joining me.
384
1504040
1770
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
25:05
I hope that this was helpful to you and I look forward to seeing you next time
385
1505960
3900
امیدوارم که این برای شما مفید بوده باشد و من مشتاقانه منتظر دیدار بعدی
25:09
for your Confident English lesson.
386
1509890
1830
شما برای درس انگلیسی مطمئن هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7